www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/not-ipr.ar.html philosophy/po/no...


From: GNUN
Subject: www philosophy/not-ipr.ar.html philosophy/po/no...
Date: Fri, 21 Oct 2016 10:32:44 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/10/21 10:32:43

Modified files:
        philosophy     : not-ipr.ar.html 
        philosophy/po  : not-ipr.ar-en.html not-ipr.ar.po 
        server         : home-pkgblurbs.fr.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.fr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.ar.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ar-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ar.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.fr.html?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122

Patches:
Index: philosophy/not-ipr.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.ar.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/not-ipr.ar.html  19 Jun 2015 08:28:11 -0000      1.22
+++ philosophy/not-ipr.ar.html  21 Oct 2016 10:32:42 -0000      1.23
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/not-ipr.ar.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/not-ipr.ar.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/not-ipr.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/not-ipr.ar-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-04-20" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -14,17 +9,16 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
 <h2>أقلت &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;؟ إنها سراب 
كاذب</h2>
 
 <p>بقلم <a href="http://www.stallman.org/";>ريتشارد إم. ستالم
ن</a></p>
 
 <p>
 لقد صار من المألوف أن توضع حقوق النشر 
وبراءات الاختراع والعلامات التجارية
-(وهي ثلاثة كيانات مختلفة ومنفصلة لها ثلاثة 
قوانين مختلفة ومنفصلة) وإثنا عشر
-قانونًا آخرًا في طبق واحد وأن تُسمى &rdquo;م
لكية فكرية&ldquo;. إن هذا
+(وهي ثلاثة كيانات مختلفة ومنفصلة لها ثلاثة 
قوانين مختلفة ومنفصلة كذلك) وإثنا
+عشر قانونًا آخرًا في طبق واحد وأن تُسمى 
&rdquo;ملكية فكرية&ldquo;. إن هذا
 المصطلح المضلل والمشوش لم ينتج عن مصادفة م
حضة، فقد روجته الشركات المستفيدة
-من اللغط، وأفضل وسيلة للتخلص منه تكمن في 
رفض المصطلح جملة وتفصيلا.
+من اللغط، وأفضل وسيلة للتخلص منه تكمن في 
رفض المصطلح جملة وتفصيلاً.
 </p>
 
 <p>
@@ -32,10 +26,10 @@
 &rdquo;ملكية فكرية&ldquo; ناتج عن عادة عقبت عام 
1967 الذي تأسست فيه منظمة
 &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; العالمية (WIPO)، 
وأصبح شائعًا جدًا في السنوات
 القليلة الماضية فقط. (تعد WIPO رسميًا منظمة 
تابعة للأمم المتحدة، لكنها في
-الحقيقة تمثل حاملي حقوق النشر وبراءات 
الاختراع والعلامات التجارية.) استخدام
-واسع للتواريخ من <a
+الحقيقة تمثل حاملي حقوق النشر وبراءات 
الاختراع والعلامات التجارية.) ويعود
+الاستخدام الواسع للفظ إلى <a
 
href="http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=0&amp;smoothing=1";>
-حوالي 1990 </a>.(<a href="/graphics/seductivemirage.png"> نسخة م
حلية
+حوالي عام 1990 </a>.(<a href="/graphics/seductivemirage.png"> نسخة 
محلية
 للصورة</a>)
 </p>
 
@@ -46,8 +40,8 @@
 العلامات التجارية، لكن المتخصصين وحدهم 
يعرفون ذلك.) هذه القوانين في الحقيقة
 لا تشبه قانون الملكية المحسوسة، لكن 
استخدام المصطلح يجعل المشرعين يغيرونها
 لتشبهه، وبما أن هذا التغيير يعكس طموح 
الشركات التي تستفيد من قوى حقوق النشر
-وبرءات الاختراع والعلامات التجارية، فإن 
الخلط الناتج عن مصطلح &rdquo;ملكية
-فكرية&ldquo; يروق لهم.
+وبراءات الاختراع والعلامات التجارية، فإن 
الخلط الناتج عن مصطلح
+&rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; يروق لهم.
 </p>
 
 <p>
@@ -137,7 +131,7 @@
 </p>
 
 <blockquote><p>
-كان صائعو دستور الولايات المتحدة يتبنون 
قناعة تدعم التنافس في الملكية
+كان صانعو دستور الولايات المتحدة يتبنون 
قناعة تدعم التنافس في الملكية
 الفكرية، خلافًا لأحفادهم الذين يعملون في 
WIPO. لقد آمنوا بأن الحقوق قد تكون
 ضرورية، لكنهم قيدوا أيدي الكونغرس وحجروا 
على سلطته بطرق متعددة.
 </p></blockquote>
@@ -204,6 +198,11 @@
 <hr />
 
 <p>
+انظر أيضاً <a href="/philosophy/komongistan.html">القصة 
العجيبة لكومونغستان
+(أو كيف تهدم مصطلح (&ldquo;الملكية 
الفكرية&rdquo;)</a>
+</p>
+
+<p>
 إن أوجه التشابه بين الدول اﻷفريقية تفوق 
بكثير أوجه التشابه بين هذه القوانين،
 كما أن &ldquo;أفريقيا&rdquo; تشكل مفهوماً 
جغرافياً مترابطاً. ومع ذلك، فإن <a
 href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton";> 
الحديث
@@ -271,7 +270,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013 ريتشارد م. ستالمن</p>
+<p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016 ريتشارد م. 
ستالمن</p>
 
 <p>هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar";>رخصة الم
شاع
@@ -286,7 +285,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2015/06/19 08:28:11 $
+$Date: 2016/10/21 10:32:42 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/not-ipr.ar-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ar-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/not-ipr.ar-en.html    8 Dec 2014 18:00:14 -0000       1.2
+++ philosophy/po/not-ipr.ar-en.html    21 Oct 2016 10:32:43 -0000      1.3
@@ -225,6 +225,11 @@
 <hr />
 
 <p>
+See also <a href="/philosophy/komongistan.html">The Curious History of 
+Komongistan (Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a>.
+</p>
+
+<p>
 Countries in Africa are a lot more similar than these laws, and
 &ldquo;Africa&rdquo; is a coherent geographical concept; nonetheless,
 <a href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton";>
@@ -283,7 +288,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015 Richard M. Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -293,7 +298,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/12/08 18:00:14 $
+$Date: 2016/10/21 10:32:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/not-ipr.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ar.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/not-ipr.ar.po 21 Oct 2016 10:21:05 -0000      1.32
+++ philosophy/po/not-ipr.ar.po 21 Oct 2016 10:32:43 -0000      1.33
@@ -18,18 +18,23 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-04-20 08:09+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive 
Mirage - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "أقلت &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;؟ إنها سراب 
كاذب  - مشروع غنو - مؤسسة البرمجيات الحرة"
+msgid ""
+"Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage - "
+"GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"أقلت &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;؟ إنها سراب كاذب  - 
مشروع غنو - مؤسسة "
+"البرمجيات الحرة"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive 
Mirage"
+msgid ""
+"Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage"
 msgstr "أقلت &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;؟ إنها سراب 
كاذب"
 
 # type: Content of: <p>
@@ -39,128 +44,401 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid "It has become fashionable to toss copyright, patents, and 
trademarks&mdash;three separate and different entities involving three separate 
and different sets of laws&mdash;plus a dozen other laws into one pot and call 
it &ldquo;intellectual property&rdquo;.  The distorting and confusing term did 
not become common by accident.  Companies that gain from the confusion promoted 
it.  The clearest way out of the confusion is to reject the term entirely."
-msgstr "لقد صار من المألوف أن توضع حقوق النشر 
وبراءات الاختراع والعلامات التجارية (وهي 
ثلاثة كيانات مختلفة ومنفصلة لها ثلاثة 
قوانين مختلفة ومنفصلة كذلك) وإثنا عشر 
قانونًا آخرًا في طبق واحد وأن تُسمى &rdquo;م
لكية فكرية&ldquo;. إن هذا المصطلح المضلل والم
شوش لم ينتج عن مصادفة محضة، فقد روجته 
الشركات المستفيدة من اللغط، وأفضل وسيلة 
للتخلص منه تكمن في رفض المصطلح جملة 
وتفصيلاً."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the 
widespread use of the term &ldquo;intellectual property&rdquo; is a fashion 
that followed the 1967 founding of the World &ldquo;Intellectual 
Property&rdquo; Organization (WIPO), and only became really common in recent 
years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents the 
interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) Wide use 
dates from <a 
href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=0&amp;smoothing=1\";>around
 1990</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">Local image copy</a>)"
-msgstr "يقول الأستاذ Mark Lemley، أستاذ كلية 
القانون في ستاندفورد، أن انتشار مصطلح &rdquo;م
لكية فكرية&ldquo; ناتج عن عادة عقبت عام 1967 الذي 
تأسست فيه منظمة &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; 
العالمية (WIPO)، وأصبح شائعًا جدًا في السنوات 
القليلة الماضية فقط. (تعد WIPO رسميًا منظمة 
تابعة للأمم المتحدة، لكنها في الحقيقة تمثل 
حاملي حقوق النشر وبراءات الاختراع والعلام
ات التجارية.) ويعود الاستخدام الواسع للفظ 
إلى <a 
href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=0&amp;smoothing=1\";>
 حوالي عام 1990 </a>.(<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\"> 
نسخة محلية للصورة</a>)"
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The term carries a bias that is not hard to see: it suggests thinking 
about copyright, patents and trademarks by analogy with property rights for 
physical objects. (This analogy is at odds with the legal philosophies of 
copyright law, of patent law, and of trademark law, but only specialists know 
that.) These laws are in fact not much like physical property law, but use of 
this term leads legislators to change them to be more so.  Since that is the 
change desired by the companies that exercise copyright, patent and trademark 
powers, the bias introduced by the term &ldquo;intellectual property&rdquo; 
suits them."
-msgstr "إن المصطلح يحمل خلطًا ليس من الصعب م
لاحظته، فهو يشبه حقوق النشر وبراءات 
الاختراع والعلامات التجارية بحقوق ملكية 
الأجسام المحسوسة. (إن هذا التشبيه يتعارض مع 
الفلسفة القانونية لقانون حقوق النشر وقانون 
براءات الاختراع وقانون العلامات التجارية، 
لكن المتخصصين وحدهم يعرفون ذلك.) هذه 
القوانين في الحقيقة لا تشبه قانون الملكية 
المحسوسة، لكن استخدام المصطلح يجعل الم
شرعين يغيرونها لتشبهه، وبما أن هذا التغيير 
يعكس طموح الشركات التي تستفيد من قوى حقوق 
النشر وبراءات الاختراع والعلامات 
التجارية، فإن الخلط الناتج عن مصطلح &rdquo;الم
لكية الفكرية&ldq
 uo; يروق لهم."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The bias is reason enough to reject the term, and people have often 
asked me to propose some other name for the overall category&mdash;or have 
proposed their own alternatives (often humorous).  Suggestions include IMPs, 
for Imposed Monopoly Privileges, and GOLEMs, for Government-Originated Legally 
Enforced Monopolies.  Some speak of &ldquo;exclusive rights regimes&rdquo;, but 
referring to restrictions as &ldquo;rights&rdquo; is doublethink too."
-msgstr "إن الخلط يعد سببًا كافيًا لرفض الم
صطلح، ولقد طلب مني الناس مرارًا أن أقترح أسم
اءً أخرى لها معًا، كما اقترح البعض بدائل من 
عندهم (بعضها على سبيل الطرافة). من الأسماء 
المقترحة IMPs (Imposed Monopoly Privileges) الصلاحيات 
الاحتكارية المفروضة، و GOLEMs (Government-Originated 
Legally Enforced Monopolies) الاحتكارات التي تنظم الحكوم
ة فرضها قانونيًا. اقترح البعض &rdquo;أنظمة 
الحقوق الحصرية&ldquo; لكن تسمية القيود 
&rdquo;حقوقًا&ldquo; خلط أيضًا."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Some of these alternative names would be an improvement, but it is a 
mistake to replace &ldquo;intellectual property&rdquo; with any other term.  A 
different name will not address the term's deeper problem: overgeneralization.  
There is no such unified thing as &ldquo;intellectual property&rdquo;&mdash;it 
is a mirage.  The only reason people think it makes sense as a coherent 
category is that widespread use of the term has misled them about the laws in 
question."
-msgstr "قد يكون من اﻷفضل استخدام بعض تلك الأسم
اء، لكن من الخطأ تعويض &rdquo;الملكية 
الفكرية&ldquo; بأي لفظ آخر، لأن أي لفظ آخر لن 
يعالج المشكلة الأساسية، ألا وهي المبالغة 
في التعميم. لا يوجد شيء واحد اسمه &rdquo;ملكية 
فكرية&ldquo;، بل هو سراب. إن الانتشار الواسع 
لاستخدام المصطلح هو الأمر الوحيد الذي يجعل 
الناس يظنون أنه تصنيف ملائم."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The term &ldquo;intellectual property&rdquo; is at best a catch-all to 
lump together disparate laws.  Nonlawyers who hear one term applied to these 
various laws tend to assume they are based on a common principle and function 
similarly."
-msgstr "أفضل ما يقال عن مصطلح &rdquo;الملكية 
الفكرية&ldquo; أنه تجميع لقوانين متفرقة. إن 
غير المحامين يفترضون أن تلك القوانين الم
ختلفة أساسها واحد وعملها متشابه عندما يسم
عون ذلك المصطلح."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Nothing could be further from the case.  These laws originated 
separately, evolved differently, cover different activities, have different 
rules, and raise different public policy issues."
-msgstr "لا شيء أبعد من هذا الافتراض. تلك 
القوانين ذات أصول مختلفة، ويُتعامل معها 
على أساس مختلف، وتغطي نشاطات مختلفة، ولها 
قواعد مختلفة، وتؤثر على العموم من جهات م
ختلفة."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "For instance, copyright law was designed to promote authorship and art, 
and covers the details of expression of a work.  Patent law was intended to 
promote the publication of useful ideas, at the price of giving the one who 
publishes an idea a temporary monopoly over it&mdash;a price that may be worth 
paying in some fields and not in others."
-msgstr "صُمّم قانون حقوق النشر لتشجيع التأليف 
والفن، وهو يغطي تفاصيل العمل؛ وأُريدَ 
بقانون براءات الاختراع تشجيعُ نشر الأفكار 
المفيدة، مقابل إعطاء من ينشر فكرة احتكارًا 
مؤقتًا لها، وهو ثمن يستحق الدفع في بعض الم
جالات ولا يستحق في غيرها."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Trademark law, by contrast, was not intended to promote any particular 
way of acting, but simply to enable buyers to know what they are buying.  
Legislators under the influence of the term &ldquo;intellectual 
property&rdquo;, however, have turned it into a scheme that provides incentives 
for advertising.  And these are just three out of many laws that the term 
refers to."
-msgstr "أما قانون العلامات التجارية، فعلى 
العكس، لم يُرَد به تشجيع أي تصرف معين، بل تم
كين المشترين من تمييز ما يشترونه؛ لكن الم
شرعين تحت تأثير &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; 
حولوه إلى قانون يشجع الإعلان."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Since these laws developed independently, they are different in every 
detail, as well as in their basic purposes and methods.  Thus, if you learn 
some fact about copyright law, you'd be wise to assume that patent law is 
different.  You'll rarely go wrong!"
-msgstr "وبما أن تلك القوانين قد نشأت بشكل م
ستقل، فهي تختلف في كل تفاصيلها، هذا 
بالإضافة إلى أهدافها ووسائلها الأساسية؛ 
ولذا إن عرفت شيئًا عن قانون حقوق النشر، فمن 
الحكمة أن تفترض أن قانون براءات الاختراع 
يخالفه. نادرًا ما ستخطئ!"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "In practice, nearly all general statements you encounter that are 
formulated using &ldquo;intellectual property&rdquo; will be false.  For 
instance, you'll see claims that &ldquo;its&rdquo; purpose is to &ldquo;promote 
innovation&rdquo;, but that only fits patent law and perhaps plant variety 
monopolies.  Copyright law is not concerned with innovation; a pop song or 
novel is copyrighted even if there is nothing innovative about it.  Trademark 
law is not concerned with innovation; if I start a tea store and call it 
&ldquo;rms tea&rdquo;, that would be a solid trademark even if I sell the same 
teas in the same way as everyone else.  Trade secret law is not concerned with 
innovation, except tangentially; my list of tea customers would be a trade 
secret with nothing to do with innovation."
-msgstr "عملياً، فإن معظم التصريحات العامة الم
ُصاغَة باستخدام مصطلح &ldquo;الملكية 
الفكرية&rdquo; خاطئة. فعلى سبيل المثال، فإنك 
ستجد تصريحات تزعم بأن الهدف &ldquo;منها&rdquo; هو 
&ldquo;تحفيز الابتكار&rdquo;، لكن مثل هذه 
التصريحات لا تتناسب إلا مع قانون براءات 
الاختراع أو ربما مع الاحتكارات المرتبطة 
باﻷصناف النباتية. قانون الملكية الفكرية لا 
يولي أهمية تذكر للابتكار، فأغنية البوب أو 
الرواية محمية بقوانين الملكية الفكرية حتى 
وإن كانت تخلو كلياً من حس الابتكار. وقانون 
العلامات التجارية لا يهتم بالابتكار، لأني 
إن فتحت متجراً لبيع الشاي وسميته &ldquo;rms 
tea&rdquo;، فإن Ø
 ¹Ù„امتي التجارية قد تصبح علامة قوية حتى إن قم
ت ببيع نفس أصناف الشاي بنفس الطريقة كباقي 
المتاجر اﻷخرى. وقانون السر التجاري لا يهتم 
بالابتكار، وغالباً ما يبقى دوره هامشياً في 
هذا المجال. قائمة الزبائن الذين يقتنون 
الشاي من متجري قد تكون سراً تجارياً رغم 
انعدام أي علاقة لها بالابتكار.      "
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "You will also see assertions that &ldquo;intellectual property&rdquo; 
is concerned with &ldquo;creativity&rdquo;, but really that only fits copyright 
law.  More than creativity is needed to make a patentable invention.  Trademark 
law and trade secret law have nothing to do with creativity; the name 
&ldquo;rms tea&rdquo; isn't creative at all, and neither is my secret list of 
tea customers."
-msgstr "هناك أيضاً تصريحات تؤكد على أن &ldquo;الم
لكية الفكرية&rdquo; تهتم &ldquo;بالابتكار&rdquo;، 
لكن ذلك لا ينطبق في الحقيقة إلا على قانون 
حقوق النشر. الحصول على اختراع مَحْمِيّ 
ببراءة اختراع لا يحتاج فقط لحس الابتكار. 
قانون العلامات التجارية وقانون السر 
التجاري لا يمتّان بأي صلة للابتكار. ليس 
هناك ولا ذرة من الابتكار في اسم &ldquo;rms 
tea&rdquo;، ولا في قائمة الزبائن السرية."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "People often say &ldquo;intellectual property&rdquo; when they really 
mean some larger or smaller set of laws.  For instance, rich countries often 
impose unjust laws on poor countries to squeeze money out of them.  Some of 
these laws are among those called &ldquo;intellectual property&rdquo; laws, and 
others are not; nonetheless, critics of the practice often grab for that label 
because it has become familiar to them.  By using it, they misrepresent the 
nature of the issue.  It would be better to use an accurate term, such as 
&ldquo;legislative colonization&rdquo;, that gets to the heart of the matter."
-msgstr "غالبًا ما يقول الناس &rdquo;الملكية 
الفكرية&ldquo; عندما يعنون في الحقيقة تصنيفًا 
أوسع أو أصغر. فعلى سبيل المثال، كثيرًا ما 
تفرض الدول الغنية قوانين جائرة على الدول 
الفقيرة لأخذ أموالها. بعض هذه القوانين 
قوانين &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;، وبعضها ليس 
كذلك. ومنتقدوا هذه الممارسة يستخدمون هذا 
المصطلح لأنه أضحى مألوفًا بالنسبة لهم، لكن 
استخدامهم له لا يدعم القضية. من الأفضل 
استخدام المصطلح الدقيق مثل &rdquo;الاستعمار 
التشريعي&ldquo; لأنه يتناول صلب القضية."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Laymen are not alone in being confused by this term.  Even law 
professors who teach these laws are lured and distracted by the seductiveness 
of the term &ldquo;intellectual property&rdquo;, and make general statements 
that conflict with facts they know.  For example, one professor wrote in 2006:"
-msgstr "لا يضلل هذا المصطلح عموم الناس وحدهم، 
بل إن صناع القرار أيضاً يخدعون ويُضللون 
بإغراء مصطلح &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;، 
ويُصِّرحون بتصريحات عامة تتناقض مع ما 
يعرفونه. على سبيل المثال، كتب أحد الأستاذة 
عام 2006:"
+msgid ""
+"It has become fashionable to toss copyright, patents, and trademarks&mdash;"
+"three separate and different entities involving three separate and different "
+"sets of laws&mdash;plus a dozen other laws into one pot and call it &ldquo;"
+"intellectual property&rdquo;.  The distorting and confusing term did not "
+"become common by accident.  Companies that gain from the confusion promoted "
+"it.  The clearest way out of the confusion is to reject the term entirely."
+msgstr ""
+"لقد صار من المألوف أن توضع حقوق النشر 
وبراءات الاختراع والعلامات التجارية "
+"(وهي ثلاثة كيانات مختلفة ومنفصلة لها ثلاثة 
قوانين مختلفة ومنفصلة كذلك) وإثنا "
+"عشر قانونًا آخرًا في طبق واحد وأن تُسمى 
&rdquo;ملكية فكرية&ldquo;. إن هذا "
+"المصطلح المضلل والمشوش لم ينتج عن مصادفة م
حضة، فقد روجته الشركات المستفيدة "
+"من اللغط، وأفضل وسيلة للتخلص منه تكمن في 
رفض المصطلح جملة وتفصيلاً."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the "
+"widespread use of the term &ldquo;intellectual property&rdquo; is a fashion "
+"that followed the 1967 founding of the World &ldquo;Intellectual "
+"Property&rdquo; Organization (WIPO), and only became really common in recent "
+"years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents the "
+"interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) Wide use "
+"dates from <a href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual";
+"+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=0&amp;"
+"smoothing=1\">around 1990</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png"
+"\">Local image copy</a>)"
+msgstr ""
+"يقول الأستاذ Mark Lemley، أستاذ كلية القانون في 
ستاندفورد، أن انتشار مصطلح "
+"&rdquo;ملكية فكرية&ldquo; ناتج عن عادة عقبت عام 
1967 الذي تأسست فيه منظمة "
+"&rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; العالمية (WIPO)، 
وأصبح شائعًا جدًا في السنوات "
+"القليلة الماضية فقط. (تعد WIPO رسميًا منظمة 
تابعة للأمم المتحدة، لكنها في "
+"الحقيقة تمثل حاملي حقوق النشر وبراءات 
الاختراع والعلامات التجارية.) ويعود "
+"الاستخدام الواسع للفظ إلى <a 
href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?";
+"content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;"
+"corpus=0&amp;smoothing=1\"> حوالي عام 1990 </a>.(<a href=\"/graphics/"
+"seductivemirage.png\"> نسخة محلية للصورة</a>)"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The term carries a bias that is not hard to see: it suggests thinking about "
+"copyright, patents and trademarks by analogy with property rights for "
+"physical objects. (This analogy is at odds with the legal philosophies of "
+"copyright law, of patent law, and of trademark law, but only specialists "
+"know that.) These laws are in fact not much like physical property law, but "
+"use of this term leads legislators to change them to be more so.  Since that "
+"is the change desired by the companies that exercise copyright, patent and "
+"trademark powers, the bias introduced by the term &ldquo;intellectual "
+"property&rdquo; suits them."
+msgstr ""
+"إن المصطلح يحمل خلطًا ليس من الصعب م
لاحظته، فهو يشبه حقوق النشر وبراءات "
+"الاختراع والعلامات التجارية بحقوق ملكية 
الأجسام المحسوسة. (إن هذا التشبيه "
+"يتعارض مع الفلسفة القانونية لقانون حقوق 
النشر وقانون براءات الاختراع وقانون "
+"العلامات التجارية، لكن المتخصصين وحدهم 
يعرفون ذلك.) هذه القوانين في الحقيقة "
+"لا تشبه قانون الملكية المحسوسة، لكن 
استخدام المصطلح يجعل المشرعين يغيرونها "
+"لتشبهه، وبما أن هذا التغيير يعكس طموح 
الشركات التي تستفيد من قوى حقوق النشر "
+"وبراءات الاختراع والعلامات التجارية، فإن 
الخلط الناتج عن مصطلح &rdquo;"
+"الملكية الفكرية&ldquo; يروق لهم."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The bias is reason enough to reject the term, and people have often asked me "
+"to propose some other name for the overall category&mdash;or have proposed "
+"their own alternatives (often humorous).  Suggestions include IMPs, for "
+"Imposed Monopoly Privileges, and GOLEMs, for Government-Originated Legally "
+"Enforced Monopolies.  Some speak of &ldquo;exclusive rights regimes&rdquo;, "
+"but referring to restrictions as &ldquo;rights&rdquo; is doublethink too."
+msgstr ""
+"إن الخلط يعد سببًا كافيًا لرفض المصطلح، 
ولقد طلب مني الناس مرارًا أن أقترح "
+"أسماءً أخرى لها معًا، كما اقترح البعض 
بدائل من عندهم (بعضها على سبيل الطرافة). "
+"من الأسماء المقترحة IMPs (Imposed Monopoly Privileges) 
الصلاحيات الاحتكارية "
+"المفروضة، و GOLEMs (Government-Originated Legally Enforced 
Monopolies) "
+"الاحتكارات التي تنظم الحكومة فرضها 
قانونيًا. اقترح البعض &rdquo;أنظمة الحقوق "
+"الحصرية&ldquo; لكن تسمية القيود 
&rdquo;حقوقًا&ldquo; خلط أيضًا."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Some of these alternative names would be an improvement, but it is a mistake "
+"to replace &ldquo;intellectual property&rdquo; with any other term.  A "
+"different name will not address the term's deeper problem: "
+"overgeneralization.  There is no such unified thing as &ldquo;intellectual "
+"property&rdquo;&mdash;it is a mirage.  The only reason people think it makes "
+"sense as a coherent category is that widespread use of the term has misled "
+"them about the laws in question."
+msgstr ""
+"قد يكون من اﻷفضل استخدام بعض تلك الأسماء، 
لكن من الخطأ تعويض &rdquo;الملكية "
+"الفكرية&ldquo; بأي لفظ آخر، لأن أي لفظ آخر لن 
يعالج المشكلة الأساسية، ألا "
+"وهي المبالغة في التعميم. لا يوجد شيء واحد 
اسمه &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;، بل "
+"هو سراب. إن الانتشار الواسع لاستخدام الم
صطلح هو الأمر الوحيد الذي يجعل الناس "
+"يظنون أنه تصنيف ملائم."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The term &ldquo;intellectual property&rdquo; is at best a catch-all to lump "
+"together disparate laws.  Nonlawyers who hear one term applied to these "
+"various laws tend to assume they are based on a common principle and "
+"function similarly."
+msgstr ""
+"أفضل ما يقال عن مصطلح &rdquo;الملكية 
الفكرية&ldquo; أنه تجميع لقوانين "
+"متفرقة. إن غير المحامين يفترضون أن تلك 
القوانين المختلفة أساسها واحد وعملها "
+"متشابه عندما يسمعون ذلك المصطلح."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Nothing could be further from the case.  These laws originated separately, "
+"evolved differently, cover different activities, have different rules, and "
+"raise different public policy issues."
+msgstr ""
+"لا شيء أبعد من هذا الافتراض. تلك القوانين 
ذات أصول مختلفة، ويُتعامل معها على "
+"أساس مختلف، وتغطي نشاطات مختلفة، ولها 
قواعد مختلفة، وتؤثر على العموم من جهات "
+"مختلفة."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For instance, copyright law was designed to promote authorship and art, and "
+"covers the details of expression of a work.  Patent law was intended to "
+"promote the publication of useful ideas, at the price of giving the one who "
+"publishes an idea a temporary monopoly over it&mdash;a price that may be "
+"worth paying in some fields and not in others."
+msgstr ""
+"صُمّم قانون حقوق النشر لتشجيع التأليف 
والفن، وهو يغطي تفاصيل العمل؛ وأُريدَ "
+"بقانون براءات الاختراع تشجيعُ نشر الأفكار 
المفيدة، مقابل إعطاء من ينشر فكرة "
+"احتكارًا مؤقتًا لها، وهو ثمن يستحق الدفع 
في بعض المجالات ولا يستحق في غيرها."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Trademark law, by contrast, was not intended to promote any particular way "
+"of acting, but simply to enable buyers to know what they are buying.  "
+"Legislators under the influence of the term &ldquo;intellectual "
+"property&rdquo;, however, have turned it into a scheme that provides "
+"incentives for advertising.  And these are just three out of many laws that "
+"the term refers to."
+msgstr ""
+"أما قانون العلامات التجارية، فعلى العكس، 
لم يُرَد به تشجيع أي تصرف معين، بل "
+"تمكين المشترين من تمييز ما يشترونه؛ لكن 
المشرعين تحت تأثير &rdquo;الملكية "
+"الفكرية&ldquo; حولوه إلى قانون يشجع الإعلان."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Since these laws developed independently, they are different in every "
+"detail, as well as in their basic purposes and methods.  Thus, if you learn "
+"some fact about copyright law, you'd be wise to assume that patent law is "
+"different.  You'll rarely go wrong!"
+msgstr ""
+"وبما أن تلك القوانين قد نشأت بشكل مستقل، 
فهي تختلف في كل تفاصيلها، هذا "
+"بالإضافة إلى أهدافها ووسائلها الأساسية؛ 
ولذا إن عرفت شيئًا عن قانون حقوق "
+"النشر، فمن الحكمة أن تفترض أن قانون براءات 
الاختراع يخالفه. نادرًا ما ستخطئ!"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In practice, nearly all general statements you encounter that are formulated "
+"using &ldquo;intellectual property&rdquo; will be false.  For instance, "
+"you'll see claims that &ldquo;its&rdquo; purpose is to &ldquo;promote "
+"innovation&rdquo;, but that only fits patent law and perhaps plant variety "
+"monopolies.  Copyright law is not concerned with innovation; a pop song or "
+"novel is copyrighted even if there is nothing innovative about it.  "
+"Trademark law is not concerned with innovation; if I start a tea store and "
+"call it &ldquo;rms tea&rdquo;, that would be a solid trademark even if I "
+"sell the same teas in the same way as everyone else.  Trade secret law is "
+"not concerned with innovation, except tangentially; my list of tea customers "
+"would be a trade secret with nothing to do with innovation."
+msgstr ""
+"عملياً، فإن معظم التصريحات العامة الم
ُصاغَة باستخدام مصطلح &ldquo;الملكية "
+"الفكرية&rdquo; خاطئة. فعلى سبيل المثال، فإنك 
ستجد تصريحات تزعم بأن الهدف "
+"&ldquo;منها&rdquo; هو &ldquo;تحفيز الابتكار&rdquo;، 
لكن مثل هذه التصريحات لا "
+"تتناسب إلا مع قانون براءات الاختراع أو ربم
ا مع الاحتكارات المرتبطة باﻷصناف "
+"النباتية. قانون الملكية الفكرية لا يولي 
أهمية تذكر للابتكار، فأغنية البوب أو "
+"الرواية محمية بقوانين الملكية الفكرية حتى 
وإن كانت تخلو كلياً من حس الابتكار. "
+"وقانون العلامات التجارية لا يهتم 
بالابتكار، لأني إن فتحت متجراً لبيع الشاي "
+"وسميته &ldquo;rms tea&rdquo;، فإن علامتي التجارية 
قد تصبح علامة قوية حتى إن "
+"قمت ببيع نفس أصناف الشاي بنفس الطريقة 
كباقي المتاجر اﻷخرى. وقانون السر "
+"التجاري لا يهتم بالابتكار، وغالباً ما 
يبقى دوره هامشياً في هذا المجال. قائمة "
+"الزبائن الذين يقتنون الشاي من متجري قد 
تكون سراً تجارياً رغم انعدام أي علاقة "
+"لها بالابتكار.      "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You will also see assertions that &ldquo;intellectual property&rdquo; is "
+"concerned with &ldquo;creativity&rdquo;, but really that only fits copyright "
+"law.  More than creativity is needed to make a patentable invention.  "
+"Trademark law and trade secret law have nothing to do with creativity; the "
+"name &ldquo;rms tea&rdquo; isn't creative at all, and neither is my secret "
+"list of tea customers."
+msgstr ""
+"هناك أيضاً تصريحات تؤكد على أن &ldquo;الملكية 
الفكرية&rdquo; تهتم &ldquo;"
+"بالابتكار&rdquo;، لكن ذلك لا ينطبق في الحقيقة 
إلا على قانون حقوق النشر. "
+"الحصول على اختراع مَحْمِيّ ببراءة اختراع 
لا يحتاج فقط لحس الابتكار. قانون "
+"العلامات التجارية وقانون السر التجاري لا 
يمتّان بأي صلة للابتكار. ليس هناك "
+"ولا ذرة من الابتكار في اسم &ldquo;rms tea&rdquo;، 
ولا في قائمة الزبائن "
+"السرية."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"People often say &ldquo;intellectual property&rdquo; when they really mean "
+"some larger or smaller set of laws.  For instance, rich countries often "
+"impose unjust laws on poor countries to squeeze money out of them.  Some of "
+"these laws are among those called &ldquo;intellectual property&rdquo; laws, "
+"and others are not; nonetheless, critics of the practice often grab for that "
+"label because it has become familiar to them.  By using it, they "
+"misrepresent the nature of the issue.  It would be better to use an accurate "
+"term, such as &ldquo;legislative colonization&rdquo;, that gets to the heart "
+"of the matter."
+msgstr ""
+"غالبًا ما يقول الناس &rdquo;الملكية 
الفكرية&ldquo; عندما يعنون في الحقيقة "
+"تصنيفًا أوسع أو أصغر. فعلى سبيل المثال، 
كثيرًا ما تفرض الدول الغنية قوانين "
+"جائرة على الدول الفقيرة لأخذ أموالها. بعض 
هذه القوانين قوانين &rdquo;ملكية "
+"فكرية&ldquo;، وبعضها ليس كذلك. ومنتقدوا هذه 
الممارسة يستخدمون هذا المصطلح "
+"لأنه أضحى مألوفًا بالنسبة لهم، لكن استخدام
هم له لا يدعم القضية. من الأفضل "
+"استخدام المصطلح الدقيق مثل &rdquo;الاستعمار 
التشريعي&ldquo; لأنه يتناول صلب "
+"القضية."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Laymen are not alone in being confused by this term.  Even law professors "
+"who teach these laws are lured and distracted by the seductiveness of the "
+"term &ldquo;intellectual property&rdquo;, and make general statements that "
+"conflict with facts they know.  For example, one professor wrote in 2006:"
+msgstr ""
+"لا يضلل هذا المصطلح عموم الناس وحدهم، بل 
إن صناع القرار أيضاً يخدعون ويُضللون "
+"بإغراء مصطلح &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;، 
ويُصِّرحون بتصريحات عامة تتناقض مع ما "
+"يعرفونه. على سبيل المثال، كتب أحد الأستاذة 
عام 2006:"
 
 # type: Content of: <blockquote><p>
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid "Unlike their descendants who now work the floor at WIPO, the framers of 
the US constitution had a principled, procompetitive attitude to intellectual 
property.  They knew rights might be necessary, but&hellip;they tied congress's 
hands, restricting its power in multiple ways."
-msgstr "كان صانعو دستور الولايات المتحدة 
يتبنون قناعة تدعم التنافس في الملكية 
الفكرية، خلافًا لأحفادهم الذين يعملون في 
WIPO. لقد آمنوا بأن الحقوق قد تكون ضرورية، 
لكنهم قيدوا أيدي الكونغرس وحجروا على سلطته 
بطرق متعددة."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "That statement refers to Article 1, Section 8, Clause 8 of the US 
Constitution, which authorizes copyright law and patent law.  That clause, 
though, has nothing to do with trademark law, trade secret law, or various 
others.  The term &ldquo;intellectual property&rdquo; led that professor to 
make a false generalization."
-msgstr "تشير هذه العبارة إلى المادة 1 القسم 8 
البند 8 من دستور الولايات المتحدة، والذي يسم
ح بحقوق النشر وبراءات الاختراع. لكن هذه 
العبارة لا تتناول من قريب ولا بعيد قانون 
العلامات التجارية ولا غيرها من القوانين. 
لقد قاد مصطلح &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; 
الأستاذ إلى التعميم الخاطئ."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The term &ldquo;intellectual property&rdquo; also leads to simplistic 
thinking.  It leads people to focus on the meager commonality in form that 
these disparate laws have&mdash;that they create artificial privileges for 
certain parties&mdash;and to disregard the details which form their substance: 
the specific restrictions each law places on the public, and the consequences 
that result.  This simplistic focus on the form encourages an 
&ldquo;economistic&rdquo; approach to all these issues."
-msgstr "مصطلح &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; أيضًا 
يقود إلى التفكير السطحي، فهو يجعل الناس 
يركزون على القاسم المشترك الصغير بين هذه 
القوانين المختلفة (أنها تعطي صلاحيات م
صطنعة لأطراف معينة) لكنهم يتجاهلون 
التفاصيل الهامة: وهي القيود التي تفرضها كل م
ن هذه القوانين على العامة خصوصًا وما ينتج 
عنها. إن التفكير السطحي يشجع النظرة 
&rdquo;الاقتصادية&ldquo; لكل من هذه القوانين."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Economics operates here, as it often does, as a vehicle for unexamined 
assumptions.  These include assumptions about values, such as that amount of 
production matters while freedom and way of life do not, and factual 
assumptions which are mostly false, such as that copyrights on music supports 
musicians, or that patents on drugs support life-saving research."
-msgstr "يأتي دور الاقتصاديين هنا -وكالعادة- 
أنهم محرك لافتراضات غير مثبنة، منها 
الافتراضات التي تتناول بالقيمة، بأن كمية 
الإنتاج مهمة أما الحرية ونمط الحياة فليسا 
كذلك، والافتراضات التي تتناول الحقائق مثل 
أن حقوق النشر تدعم الموسيقيين وأن براءات 
الاختراع على العقاقير تدعم الأبحاث التي تحم
ي حياة الناس."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Another problem is that, at the broad scale implicit in the term 
&ldquo;intellectual property&rdquo;, the specific issues raised by the various 
laws become nearly invisible.  These issues arise from the specifics of each 
law&mdash;precisely what the term &ldquo;intellectual property&rdquo; 
encourages people to ignore.  For instance, one issue relating to copyright law 
is whether music sharing should be allowed; patent law has nothing to do with 
this.  Patent law raises issues such as whether poor countries should be 
allowed to produce life-saving drugs and sell them cheaply to save lives; 
copyright law has nothing to do with such matters."
-msgstr "إحدى العيوب الأخرى هي أن التأثير 
الكبير لمصطلح &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; يخفي 
المشاكل التي تسببها تلك القوانين. تنتج هذه 
المشاكل بسبب تفاصيل كل قانون على حدة، وهي 
التفاصيل التي يحاول مصطلح &rdquo;ملكية 
فكرية&ldquo; جعل الناس يتجاهلونها. على سبيل الم
ثال، إحدى القضايا المتعلقة بحقوق النشر السم
اح بمشاركة الموسيقى؛ فليس لبراءات الاختراع 
علاقة بذلك. يسبب قانون براءات الاختراع م
شكلة السماح للدول الفقيرة بإنتاج عقاقير تحم
ي حياة الناس وببيعها بسعر أرخص، فليس لحقوق 
النشر علاقة بذلك."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Neither of these issues is solely economic in nature, and their 
noneconomic aspects are very different; using the shallow economic 
overgeneralization as the basis for considering them means ignoring the 
differences.  Putting the two laws in the &ldquo;intellectual property&rdquo; 
pot obstructs clear thinking about each one."
-msgstr "لا تعتبر كلا القضيتين اقتصادية بحتة، 
وحتى جانبهما الاقتصادي مختلف جدًا عن الآخر. 
إن استخدام التعميم التجاري كأساس لاتخاذ 
القرار في هذه القضية يعني تجاهل كل 
الاختلافات. إن وضع القانونين في وعاء &rdquo;الم
لكية الفكرية&ldquo; يلوث الدراسة الصافية لكل م
نهما."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Thus, any opinions about &ldquo;the issue of intellectual 
property&rdquo; and any generalizations about this supposed category are almost 
surely foolish.  If you think all those laws are one issue, you will tend to 
choose your opinions from a selection of sweeping overgeneralizations, none of 
which is any good."
-msgstr "ولذلك فإن كل الآراء المتعلقة ب&rdquo;م
شاكل الملكية الفكرية&ldquo; وأي تعميم آخر 
تافه. إذا اعتقدت أن كل هذه القوانين واحدة، 
فسوف تبني قناعتك على عدد محدود من التعميمات 
الكبيرة، وليس أي منها صائب."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "If you want to think clearly about the issues raised by patents, or 
copyrights, or trademarks, or various other different laws, the first step is 
to forget the idea of lumping them together, and treat them as separate topics. 
 The second step is to reject the narrow perspectives and simplistic picture 
the term &ldquo;intellectual property&rdquo; suggests.  Consider each of these 
issues separately, in its fullness, and you have a chance of considering them 
well."
-msgstr "إذا أردت دراسة المشاكل التي تسببها 
براءات الاختراع أو حقوق النشر أو العلامات 
التجارية أو غيرها من القوانين المختلفة، 
فإن أول خطوة يجدر القيام بها نسيان حشرها م
عًا، ومعاملتها كقضايا منفصلة. الخطوة 
الثانية هي رفض النظرة السطحية التي يفرضها م
صطلح &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo;. اعتبر أن كل 
واحدة من هذه القوانين منفصلة (تمامًا) 
وستتاح لك فرصة الدراسة الصائبة."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid "And when it comes to reforming WIPO, here is <a 
href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html\";>one proposal for changing 
the name and substance of WIPO</a>."
-msgstr "وعندما يحين موعد إعادة تشكيل WIPO، هنا <a 
href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html\";>أحد الاقتراحات 
لتغير اسم وجوهر WIPO</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "See also <a href=\"/philosophy/komongistan.html\">The Curious History 
of Komongistan (Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a>."
-msgstr "انظر أيضاً <a 
href=\"/philosophy/komongistan.html\">القصة العجيبة لكوم
ونغستان (أو كيف تهدم مصطلح (&ldquo;الملكية 
الفكرية&rdquo;)</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Countries in Africa are a lot more similar than these laws, and 
&ldquo;Africa&rdquo; is a coherent geographical concept; nonetheless, <a 
href=\"http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\";> talking 
about &ldquo;Africa&rdquo; instead of a specific country causes lots of 
confusion</a>."
-msgstr "إن أوجه التشابه بين الدول اﻷفريقية 
تفوق بكثير أوجه التشابه بين هذه القوانين، 
كما أن &ldquo;أفريقيا&rdquo; تشكل مفهوماً 
جغرافياً مترابطاً. ومع ذلك، فإن <a 
href=\"http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\";> 
الحديث عن &ldquo;أفريقيا&rdquo; بدل الحديث عن بلد 
معين يؤدي إلى كثير من الخلط</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a 
href=\"http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\";>
 Rickard Falkvinge supports rejection of this term</a>."
-msgstr "<a 
href=\"http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\";>
 ريكارد فالكفينجي يؤيد التخلي عن هذا الم
صطلح</a>."
+msgid ""
+"Unlike their descendants who now work the floor at WIPO, the framers of the "
+"US constitution had a principled, procompetitive attitude to intellectual "
+"property.  They knew rights might be necessary, but&hellip;they tied "
+"congress's hands, restricting its power in multiple ways."
+msgstr ""
+"كان صانعو دستور الولايات المتحدة يتبنون 
قناعة تدعم التنافس في الملكية "
+"الفكرية، خلافًا لأحفادهم الذين يعملون في 
WIPO. لقد آمنوا بأن الحقوق قد تكون "
+"ضرورية، لكنهم قيدوا أيدي الكونغرس وحجروا 
على سلطته بطرق متعددة."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"That statement refers to Article 1, Section 8, Clause 8 of the US "
+"Constitution, which authorizes copyright law and patent law.  That clause, "
+"though, has nothing to do with trademark law, trade secret law, or various "
+"others.  The term &ldquo;intellectual property&rdquo; led that professor to "
+"make a false generalization."
+msgstr ""
+"تشير هذه العبارة إلى المادة 1 القسم 8 البند 
8 من دستور الولايات المتحدة، "
+"والذي يسمح بحقوق النشر وبراءات الاختراع. 
لكن هذه العبارة لا تتناول من قريب "
+"ولا بعيد قانون العلامات التجارية ولا 
غيرها من القوانين. لقد قاد مصطلح &rdquo;"
+"الملكية الفكرية&ldquo; الأستاذ إلى التعميم 
الخاطئ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The term &ldquo;intellectual property&rdquo; also leads to simplistic "
+"thinking.  It leads people to focus on the meager commonality in form that "
+"these disparate laws have&mdash;that they create artificial privileges for "
+"certain parties&mdash;and to disregard the details which form their "
+"substance: the specific restrictions each law places on the public, and the "
+"consequences that result.  This simplistic focus on the form encourages an "
+"&ldquo;economistic&rdquo; approach to all these issues."
+msgstr ""
+"مصطلح &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; أيضًا يقود 
إلى التفكير السطحي، فهو يجعل "
+"الناس يركزون على القاسم المشترك الصغير 
بين هذه القوانين المختلفة (أنها تعطي "
+"صلاحيات مصطنعة لأطراف معينة) لكنهم 
يتجاهلون التفاصيل الهامة: وهي القيود التي "
+"تفرضها كل من هذه القوانين على العامة 
خصوصًا وما ينتج عنها. إن التفكير السطحي "
+"يشجع النظرة &rdquo;الاقتصادية&ldquo; لكل من هذه 
القوانين."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Economics operates here, as it often does, as a vehicle for unexamined "
+"assumptions.  These include assumptions about values, such as that amount of "
+"production matters while freedom and way of life do not, and factual "
+"assumptions which are mostly false, such as that copyrights on music "
+"supports musicians, or that patents on drugs support life-saving research."
+msgstr ""
+"يأتي دور الاقتصاديين هنا -وكالعادة- أنهم م
حرك لافتراضات غير مثبنة، منها "
+"الافتراضات التي تتناول بالقيمة، بأن كمية 
الإنتاج مهمة أما الحرية ونمط الحياة "
+"فليسا كذلك، والافتراضات التي تتناول 
الحقائق مثل أن حقوق النشر تدعم "
+"الموسيقيين وأن براءات الاختراع على 
العقاقير تدعم الأبحاث التي تحمي حياة "
+"الناس."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Another problem is that, at the broad scale implicit in the term &ldquo;"
+"intellectual property&rdquo;, the specific issues raised by the various laws "
+"become nearly invisible.  These issues arise from the specifics of each "
+"law&mdash;precisely what the term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+"encourages people to ignore.  For instance, one issue relating to copyright "
+"law is whether music sharing should be allowed; patent law has nothing to do "
+"with this.  Patent law raises issues such as whether poor countries should "
+"be allowed to produce life-saving drugs and sell them cheaply to save lives; "
+"copyright law has nothing to do with such matters."
+msgstr ""
+"إحدى العيوب الأخرى هي أن التأثير الكبير لم
صطلح &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; "
+"يخفي المشاكل التي تسببها تلك القوانين. 
تنتج هذه المشاكل بسبب تفاصيل كل قانون "
+"على حدة، وهي التفاصيل التي يحاول مصطلح 
&rdquo;ملكية فكرية&ldquo; جعل الناس "
+"يتجاهلونها. على سبيل المثال، إحدى القضايا 
المتعلقة بحقوق النشر السماح "
+"بمشاركة الموسيقى؛ فليس لبراءات الاختراع 
علاقة بذلك. يسبب قانون براءات "
+"الاختراع مشكلة السماح للدول الفقيرة 
بإنتاج عقاقير تحمي حياة الناس وببيعها "
+"بسعر أرخص، فليس لحقوق النشر علاقة بذلك."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Neither of these issues is solely economic in nature, and their noneconomic "
+"aspects are very different; using the shallow economic overgeneralization as "
+"the basis for considering them means ignoring the differences.  Putting the "
+"two laws in the &ldquo;intellectual property&rdquo; pot obstructs clear "
+"thinking about each one."
+msgstr ""
+"لا تعتبر كلا القضيتين اقتصادية بحتة، وحتى 
جانبهما الاقتصادي مختلف جدًا عن "
+"الآخر. إن استخدام التعميم التجاري كأساس 
لاتخاذ القرار في هذه القضية يعني "
+"تجاهل كل الاختلافات. إن وضع القانونين في 
وعاء &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; "
+"يلوث الدراسة الصافية لكل منهما."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thus, any opinions about &ldquo;the issue of intellectual property&rdquo; "
+"and any generalizations about this supposed category are almost surely "
+"foolish.  If you think all those laws are one issue, you will tend to choose "
+"your opinions from a selection of sweeping overgeneralizations, none of "
+"which is any good."
+msgstr ""
+"ولذلك فإن كل الآراء المتعلقة ب&rdquo;مشاكل 
الملكية الفكرية&ldquo; وأي تعميم "
+"آخر تافه. إذا اعتقدت أن كل هذه القوانين 
واحدة، فسوف تبني قناعتك على عدد "
+"محدود من التعميمات الكبيرة، وليس أي منها 
صائب."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you want to think clearly about the issues raised by patents, or "
+"copyrights, or trademarks, or various other different laws, the first step "
+"is to forget the idea of lumping them together, and treat them as separate "
+"topics.  The second step is to reject the narrow perspectives and simplistic "
+"picture the term &ldquo;intellectual property&rdquo; suggests.  Consider "
+"each of these issues separately, in its fullness, and you have a chance of "
+"considering them well."
+msgstr ""
+"إذا أردت دراسة المشاكل التي تسببها براءات 
الاختراع أو حقوق النشر أو العلامات "
+"التجارية أو غيرها من القوانين المختلفة، 
فإن أول خطوة يجدر القيام بها نسيان "
+"حشرها معًا، ومعاملتها كقضايا منفصلة. 
الخطوة الثانية هي رفض النظرة السطحية "
+"التي يفرضها مصطلح &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo;. 
اعتبر أن كل واحدة من هذه "
+"القوانين منفصلة (تمامًا) وستتاح لك فرصة 
الدراسة الصائبة."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And when it comes to reforming WIPO, here is <a href=\"http://fsfe.org/";
+"projects/wipo/wiwo.en.html\">one proposal for changing the name and "
+"substance of WIPO</a>."
+msgstr ""
+"وعندما يحين موعد إعادة تشكيل WIPO، هنا <a 
href=\"http://fsfe.org/projects/";
+"wipo/wiwo.en.html\">أحد الاقتراحات لتغير اسم وجوهر 
WIPO</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"See also <a href=\"/philosophy/komongistan.html\">The Curious History of "
+"Komongistan (Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a>."
+msgstr ""
+"انظر أيضاً <a href=\"/philosophy/komongistan.html\">القصة 
العجيبة لكومونغستان "
+"(أو كيف تهدم مصطلح (&ldquo;الملكية 
الفكرية&rdquo;)</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Countries in Africa are a lot more similar than these laws, and &ldquo;"
+"Africa&rdquo; is a coherent geographical concept; nonetheless, <a href="
+"\"http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\";> talking "
+"about &ldquo;Africa&rdquo; instead of a specific country causes lots of "
+"confusion</a>."
+msgstr ""
+"إن أوجه التشابه بين الدول اﻷفريقية تفوق 
بكثير أوجه التشابه بين هذه القوانين، "
+"كما أن &ldquo;أفريقيا&rdquo; تشكل مفهوماً 
جغرافياً مترابطاً. ومع ذلك، فإن <a "
+"href=\"http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\";> 
الحديث "
+"عن &ldquo;أفريقيا&rdquo; بدل الحديث عن بلد معين 
يؤدي إلى كثير من الخلط</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-";
+"monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\"> Rickard Falkvinge supports "
+"rejection of this term</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-";
+"monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\"> ريكارد 
فالكفينجي يؤيد "
+"التخلي عن هذا المصطلح</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -170,8 +448,18 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other 
corrections or suggestions can be sent to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr "يرجى إرسال الاستفسارات المتعلقة بالـ 
FSF وGNU إلى <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. 
هناك أيضاً طرق أخرى للاتصال <a href=\"/contact/\"><span 
xml:lang=\"en\" lang=\"en\"> </span> بمؤسسة البرمجيات 
الحرة</a>. يرجى إرسال الوصلات المنقطعة وأي 
تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"يرجى إرسال الاستفسارات المتعلقة بالـ FSF 
وGNU إلى <a href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. هناك أيضاً طرق أخرى 
للاتصال <a href=\"/contact/"
+"\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"> </span> بمؤسسة البرمجيات 
الحرة</a>. "
+"يرجى إرسال الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات 
أو اقتراحات إلى <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #. replace it with the translation of these two:
@@ -185,17 +473,31 @@
 #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #. README</a>.
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات 
دقيقة ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال 
النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي إرسال 
التعليقات والمقترحات المتعلقة بهذا الشأن 
إلى عنوان البريد الإلكتروني <a 
href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</a>.</p> <p>للحصول 
على أي معلومات بشأن تنسيق وتقديم ترجمات م
وقعنا الإلكتروني، يرجى الاطلاع على الرابط 
التالي <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل 
الترجمة</a>."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات دقيقة 
ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال "
+"النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي إرسال 
التعليقات والمقترحات المتعلقة بهذا "
+"الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\"> &lt;address@hidden&gt;</a>.</p> <p>للحصول على أي معلوم
ات بشأن "
+"تنسيق وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، 
يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015 Richard M. Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016 ريتشارد م. 
ستالمن"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\";>رخصة 
المشاع الإبداعي نسب المصنف - منع الاشتقاق 3.0 
الولايات المتحدة</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي نسب 
المصنف - منع "
+"الاشتقاق 3.0 الولايات المتحدة</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -208,4 +510,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
-

Index: server/home-pkgblurbs.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.fr.html,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- server/home-pkgblurbs.fr.html       20 Oct 2016 19:58:15 -0000      1.99
+++ server/home-pkgblurbs.fr.html       21 Oct 2016 10:32:43 -0000      1.100
@@ -3531,12 +3531,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ring|ALL):/" -->
 <h4 id="ring">
-  <a href="/software/ring/">Ring</a></h4><p>
-Ring is a program for universal communication which respects freedoms and
-privacy of its users. Ring uses distributed hash tables for establishing
-communication. This avoids keeping centralized registries of users and
-storing personal data.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#ring">doc</a>)</small></p>
+  <a href="/software/mig/">Ring</a></h4><p>
+Ring est un logiciel de communication universelle qui respecte les libertés
+et la vie privée de ses utilisateurs. Il utilise des tables de hachage
+distribuées pour établir la communication. Cela évite les registres
+centralisés d'utilisateurs et le stockage des données
+personnelles. <small>(<a href="/manual/manual.html#ring">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(rottlog|ALL):/" -->

Index: server/po/home-pkgblurbs.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.fr.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- server/po/home-pkgblurbs.fr.po      21 Oct 2016 09:55:50 -0000      1.121
+++ server/po/home-pkgblurbs.fr.po      21 Oct 2016 10:32:43 -0000      1.122
@@ -5916,8 +5916,8 @@
 "Ring est un logiciel de communication universelle qui respecte les libertés "
 "et la vie privée de ses utilisateurs. Il utilise des tables de hachage "
 "distribuées pour établir la communication. Cela évite les registres "
-"centralisés d'utilisateurs et le stockage des données personnelles. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#ring\">doc</a>)</small>"
+"centralisés d'utilisateurs et le stockage des données personnelles. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#ring\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/rottlog/\">Rottlog</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]