www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Wed, 12 Oct 2016 16:56:22 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/10/12 16:56:22

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.516&r2=1.517

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.516
retrieving revision 1.517
diff -u -b -r1.516 -r1.517
--- sitemap.html.translist      11 Oct 2016 16:56:37 -0000      1.516
+++ sitemap.html.translist      12 Oct 2016 16:56:22 -0000      1.517
@@ -2518,8 +2518,8 @@
 تراخيص</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 <em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/licenses.ca.html">
 Llicències</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/licenses.de.html">
-Lizenzen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/licenses.de.html">
+Lizenzen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
 <em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/licenses/licenses.el.html">
 Άδειες</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/licenses.es.html">
@@ -2571,8 +2571,8 @@
 GNU Affero General Public License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/agpl-3.0.ca.html">
 Llicència Pública General Affero de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/agpl-3.0.de.html">
-GNU Affero General Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/agpl-3.0.de.html">
+GNU Affero General Public License</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/agpl-3.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU Affero</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/agpl-3.0.ja.html">
@@ -2710,8 +2710,8 @@
 GNU Free Documentation License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/licenses/fdl-1.3.ca.html">
 Llicència de Documentació Lliure de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/fdl-1.3.de.html">
-<span xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation 
License</span></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/licenses/fdl-1.3.de.html">
+<span xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation License</span></a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/licenses/fdl-1.3.fr.html">
 Licence GNU de documentation libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/licenses/fdl-1.3.ja.html">
@@ -2816,8 +2816,8 @@
 رخصة غنو العمومية</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/licenses/gpl-3.0.ca.html">
 Llicència Pública General de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gpl-3.0.de.html">
-GNU General Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/licenses/gpl-3.0.de.html">
+GNU General Public License 3</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/licenses/gpl-3.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/licenses/gpl-3.0.ja.html">
@@ -2952,8 +2952,8 @@
 GNU Lesser General Public License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ca.html">
 Llicència Pública General Reduïda de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/lgpl-3.0.de.html">
-GNU Lesser General Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/lgpl-3.0.de.html">
+GNU Lesser General Public License</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/lgpl-3.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU amoindrie</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ja.html">
@@ -2994,8 +2994,8 @@
 Llista de llicències i comentaris sobre elles</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/licenses/license-list.cs.html">
 Seznam názvů</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/license-list.de.html">
-Verschiedene Lizenzen und Kommentare</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/license-list.de.html">
+Verschiedene Lizenzen und Kommentare</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/license-list.es.html">
 Lista de licencias con comentarios</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/license-list.fr.html">
@@ -3255,8 +3255,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html">licenses/old-licenses/fdl-1.1.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Free Documentation License, version 1.1</a></span><br /><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html">
-GNU Free Documentation License (FDL), Version 1.1</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html">
+GNU Free Documentation License, Version 1.1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.fr.html">
 Licence GNU de documentation libre, version 1.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.ja.html">
@@ -3282,8 +3282,9 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html">licenses/old-licenses/fdl-1.2.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Free Documentation License 1.2</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html">
-GNU Free Documentation License, Version 1.2</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html">
+<span xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation License</span>, Version
+1.2</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.fr.html">
 Licence GNU de documentation libre, version 1.2</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.ja.html">
@@ -3310,8 +3311,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html">licenses/old-licenses/gpl-1.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU General Public License, version 1</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html">
-GNU General Public License (GPL), Version 1.0</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html">
+<span xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span>, Version 
1</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU, version 1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.ja.html">
@@ -3363,8 +3364,8 @@
 GNU General Public License, version 2</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
 <del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.cs.html">
 GNU General Public License (Všeobecná veřejná licence GNU)</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html">
-GNU General Public License (GPL), Version 2.0</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html">
+GNU General Public License, Version 2</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU, version 2</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.ja.html">
@@ -3377,8 +3378,9 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Library General Public License, version 2.0</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html">
-GNU Library General Public License (LGPL), Version 2.0</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html">
+<span xml:lang="en" lang="en">GNU Library General Public License</span>,
+Version 2</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU pour les bibliothèques, version 2.0</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.ja.html">
@@ -3404,9 +3406,9 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html">licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Lesser General Public License, version 2.1</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html">
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html">
 <span xml:lang="en" lang="en">GNU Lesser General Public License</span>,
-Version 2.1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Version 2.1</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.fr.html">
 Licence publique générale GNU amoindrie, version 2.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.ja.html">
@@ -3577,8 +3579,8 @@
 Qui &eacute;s GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/people/people.cs.html">
 Lidi kolem GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/people.de.html">
-Wer ist wer?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/people/people.de.html">
+Wer ist wer?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/people/people.pl.html">
 Kto jest kim w&nbsp;GNU</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -3587,8 +3589,8 @@
 GNU's Webmasters Past and Present</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
 <del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/people/past-webmasters.ca.html">
 Webmestres de GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/past-webmasters.de.html">
-Ehemalige GNU-Webmaster und -Übersetzer</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/past-webmasters.de.html">
+Ehemalige GNU-Webmaster und -Übersetzer</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/people/past-webmasters.ja.html">
 GNUのウェブマスタ、過去と現在</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/people/past-webmasters.pl.html">
@@ -4213,8 +4215,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 E-books must increase our freedom, not decrease it</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.de.html">
-Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit erweitern, nicht 
mindern</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.de.html">
+Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit erweitern, nicht mindern</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.es.html">
 Los libros electrónicos deben aumentar nuestra libertad, no 
disminuirla</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.fr.html">
@@ -4229,8 +4231,8 @@
 E-Books: Freedom Or Copyright</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 [ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/ebooks.ar.html">
 الكتب الإلكترونية: الحرية أو حقوق 
النشر</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ebooks.de.html">
-Elektronische Bücher: Freiheit oder Urheberrecht</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ebooks.de.html">
+Elektronische Bücher: Freiheit oder Urheberrecht</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/ebooks.es.html">
 Libros electrónicos: libertad o copyright</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ebooks.fr.html">
@@ -4293,8 +4295,8 @@
 Assaigs i articles</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,da,/" -->
 <em>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/essays-and-articles.da.html">
 Essays og artikler</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/essays-and-articles.de.html">
-Aufsätze und Artikel</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/essays-and-articles.de.html">
+Aufsätze und Artikel</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html">
 Ensayos y artículos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/essays-and-articles.fr.html">
@@ -4386,8 +4388,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|it|ml|nl|pl|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/philosophy/floss-and-foss.html">philosophy/floss-and-foss.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/floss-and-foss.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 FLOSS and FOSS</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/floss-and-foss.de.html">
-FLOSS und FOSS</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/floss-and-foss.de.html">
+FLOSS und FOSS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/floss-and-foss.fr.html">
 FLOSS et FOSS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/floss-and-foss.it.html">
@@ -4787,8 +4789,8 @@
 Traduccions del terme "programari lliure"</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/fs-translations.cs.html">
 Překlady pojmu „free software“</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
-Übersetzungen des Begriffs <em>‚Free Software‘</em></a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
+Übersetzungen des Begriffs <em>‚Free Software‘</em></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
 <del>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/fs-translations.el.html">
 Μεταφράσεις του όρου ``free software''</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/fs-translations.es.html">
@@ -5218,8 +5220,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|nl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/latest-articles.html">philosophy/latest-articles.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/latest-articles.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Philosophy of the GNU Project &mdash; Latest Articles</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/latest-articles.de.html">
-Neueste Aufsätze</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/latest-articles.de.html">
+Neueste Aufsätze</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/latest-articles.fr.html">
 Philosophie du projet GNU – derniers articles</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/latest-articles.nl.html">
@@ -5744,8 +5746,8 @@
 لماذا لا تفي المصادر المفتوحة بغرض البرم
جيات الحرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html">
 Защо отвореният код пропуска най-важното 
за свободния софтуер</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html">
-Warum Open Source das Ziel Freie Software verfehlt</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html">
+Warum Open Source das Ziel Freie Software verfehlt</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
 <em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.el.html">
 Γιατί Ο ανοιχτός Κώδικας χάνει το νόημα του
 Ελεύθερου Λογισμικού</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html">
@@ -6088,8 +6090,8 @@
 El dret a llegir</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/right-to-read.cs.html">
 Právo číst</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/right-to-read.de.html">
-Das Recht zu lesen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/right-to-read.de.html">
+Das Recht zu lesen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
 <em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/right-to-read.el.html">
 Το δικαίωμα στην ανάγνωση</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/right-to-read.es.html">
@@ -6439,8 +6441,8 @@
 Речи и интервюта (в обратен хронологичен 
ред)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,da,/" -->
 <em>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/speeches-and-interview.da.html">
 Taler og interviews</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/speeches-and-interview.de.html">
-Vorträge &amp; Interviews</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/speeches-and-interview.de.html">
+Vorträge &amp; Interviews</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/speeches-and-interview.fr.html">
 Discours et entretiens</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,gl,/" -->
 <del>[gl] <a hreflang="gl" lang="gl" xml:lang="gl" 
href="/philosophy/speeches-and-interview.gl.html">
@@ -7362,8 +7364,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary.html">proprietary/proprietary.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/proprietary.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Proprietary Software Is Often Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary.de.html">
-Proprietäre Software ist häufig Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary.de.html">
+Proprietäre Software ist häufig Schadsoftware</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary.es.html">
 El software privativo a menudo es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary.fr.html">
@@ -7392,8 +7394,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|nl|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-apple.html">proprietary/malware-apple.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/malware-apple.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Apple's Operating Systems Are Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-apple.de.html">
-Apples Betriebssysteme sind Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-apple.de.html">
+Apples Betriebssysteme sind Schadsoftware</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-apple.es.html">
 Los sistemas operativos de Apple son <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-apple.fr.html">
@@ -7442,8 +7444,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-microsoft.html">proprietary/malware-microsoft.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/malware-microsoft.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Microsoft's Software is Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-microsoft.de.html">
-Microsofts Software ist Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-microsoft.de.html">
+Microsofts Software ist Schadsoftware</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-microsoft.es.html">
 El software de Microsoft es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-microsoft.fr.html">
@@ -7504,8 +7506,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-deception.html">proprietary/proprietary-deception.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-deception.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Deception</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-deception.de.html">
-Proprietäres Blendwerk</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-deception.de.html">
+Proprietäres Blendwerk</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-deception.fr.html">
 Pratiques trompeuses du privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-deception.ja.html">
@@ -7516,8 +7518,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|it|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-drm.html">proprietary/proprietary-drm.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/proprietary-drm.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Proprietary DRM</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-drm.de.html">
-Proprietäre Digitale Rechte-Minderung (DRM)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-drm.de.html">
+Proprietäre Digitale Rechte-Minderung (DRM)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-drm.fr.html">
 DRM du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-drm.it.html">
@@ -7530,8 +7532,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|it|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.html">proprietary/proprietary-insecurity.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Insecurity</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.de.html">
-Proprietäre Unsicherheit</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.de.html">
+Proprietäre Unsicherheit</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.fr.html">
 Insécurité du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.it.html">
@@ -7544,8 +7546,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-interference.html">proprietary/proprietary-interference.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-interference.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Interference</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-interference.de.html">
-Proprietäre Interferenz</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-interference.de.html">
+Proprietäre Interferenz</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-interference.fr.html">
 Ingérence privatrice</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-interference.ja.html">
@@ -7572,8 +7574,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|it|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.html">proprietary/proprietary-sabotage.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Sabotage</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.de.html">
-Proprietäre Sabotage</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.de.html">
+Proprietäre Sabotage</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.fr.html">
 Sabotage privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.it.html">
@@ -7594,8 +7596,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|it|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.html">proprietary/proprietary-surveillance.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Surveillance</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.de.html">
-Proprietäre Überwachung</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.de.html">
+Proprietäre Überwachung</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.fr.html">
 Surveillants privateurs</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.it.html">
@@ -7616,8 +7618,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.html">proprietary/proprietary-tyrants.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Tyrants</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.de.html">
-Proprietäre Tyrannen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.de.html">
+Proprietäre Tyrannen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.es.html">
 Los sistemas privativos son tiranos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.fr.html">
@@ -7749,7 +7751,7 @@
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/server/standards/README.translations.ca.html">
 Guia per a la traducció de les pàgines del web de www.gnu.org</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/standards/README.translations.de.html">
-Leitfaden zur Übersetzung von Internetseiten auf www.GNU.org</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Leitfaden zur Übersetzung von Internetdokumenten auf www.GNU.org</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/server/standards/README.translations.fr.html">
 Guide de traduction des pages web de www.gnu.org</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/server/standards/README.translations.ja.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]