www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu.ar.po gnu.bg.po gnu.ml.po gnu.sr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/gnu/po gnu.ar.po gnu.bg.po gnu.ml.po gnu.sr.po
Date: Sat, 1 Oct 2016 20:16:03 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 16/10/01 20:16:03

Modified files:
        gnu/po         : gnu.ar.po gnu.bg.po gnu.ml.po gnu.sr.po 

Log message:
        Clean up; update a string.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.bg.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ml.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32

Patches:
Index: gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- gnu.ar.po   29 Sep 2016 14:59:40 -0000      1.51
+++ gnu.ar.po   1 Oct 2016 20:16:02 -0000       1.52
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Osama Khalid <address@hidden>, 2008.
 # Oct 2014: update links, unlocalize gnu.org links, trivially upate a few
 # strings, adapt the dynamic-duo style to rtl (T. Godefroy).
+# Oct. 2016: update a string; clean up (TG).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -48,18 +49,14 @@
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/"
-#| "distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "
-#| "entirely free software</a>."
 msgid ""
 "<em>If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/"
 "distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "
 "entirely free software</a>.</em>"
 msgstr ""
-"إذا كنت تبحث عن نظام حر بالكامل لتثبّته 
فراجع <a href=\"/distros/free-distros."
-"html\">قائمتنا بتوزيعات غنو/لينكس الحرة تمام
ًا</a>."
+"<em>إذا كنت تبحث عن نظام حر بالكامل لتثبّته 
فراجع <a href=\"/distros/free-distros."
+"html\">قائمتنا بتوزيعات غنو/لينكس الحرة تمام
ًا</a>.</em>"
+
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -160,15 +157,8 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
-#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">مقابلة شخصية (بايت) مع 
ريتشارد ستالمان</"
-"a> (1986)"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -304,53 +294,10 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "#dynamic-duo {\n"
-#~ "   float: right;\n"
-#~ "   width: 24em;\n"
-#~ "   font-style: normal;\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   padding: .8em;\n"
-#~ "   margin: .3em 1em 1em 1em;\n"
-#~ "   border: .5em solid #acc890;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo p strong {\n"
-#~ "   font-size: 1.3em;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo img { width: 100%; }\n"
-#~ "#dynamic-duo p.highlight-para {\n"
-#~ "   text-align: left;\n"
-#~ "   padding: .5em .8em .7em .8em;\n"
-#~ "   margin: .5em;\n"
-#~ "   border-width: 1px;\n"
-#~ "}\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#dynamic-duo {\n"
-#~ "   float: left;\n"
-#~ "   width: 22em;\n"
-#~ "   font-style: normal;\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   padding: .8em;\n"
-#~ "   margin: .3em 1em 1em 1em;\n"
-#~ "   border: .5em solid #acc890;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo p strong {\n"
-#~ "   font-size: 1.3em;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo img { width: 100%; }\n"
-#~ "#dynamic-duo p.highlight-para {\n"
-#~ "   text-align: right;\n"
-#~ "   padding: .5em .8em .7em .8em;\n"
-#~ "   margin: .5em;\n"
-#~ "   border-width: 1px;\n"
-#~ "}\n"
-
 # type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#~| "Foundation, Inc."
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 مؤسسة البرم
جيات "
 #~ "الحرة، المحدودة."

Index: gnu.bg.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/gnu.bg.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- gnu.bg.po   29 Sep 2016 14:59:40 -0000      1.29
+++ gnu.bg.po   1 Oct 2016 20:16:02 -0000       1.30
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Yavor Doganov <address@hidden>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Oct 2016: clean up.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,13 +17,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Outdated-Since: 2011-09-20 12:27-0300\n"
 
-# type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Операционната система GNU - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер"
 
-# type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The GNU Operating System"
 msgstr "Операционната система GNU"
@@ -40,7 +39,6 @@
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU и Линукс"
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
@@ -52,13 +50,11 @@
 "entirely free software</a>.</em>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Относно 
операционната система GNU</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
@@ -70,7 +66,6 @@
 msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">По-подробна 
история на GNU</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
@@ -79,12 +74,10 @@
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Първоначалното 
обявление</a> на "
 "проекта"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Манифест на GNU</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
@@ -93,7 +86,6 @@
 "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Интервю пред списание 
„БАЙТ“ с Ричард "
 "Столман</a> (1986 г.)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
@@ -102,7 +94,6 @@
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Моят опит с Лисп и 
разработката на GNU Емакс</"
 "a> (от Ричард Столман)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
@@ -152,30 +143,20 @@
 "Shared</a> (1983)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
-#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Интервю пред списание 
„БАЙТ“ с Ричард "
-"Столман</a> (1986 г.)"
 
-# type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU и Линукс"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
 "a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Връзката между GNU и 
Линукс</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
@@ -184,7 +165,6 @@
 "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Защо „системата 
Линукс“ трябва да се "
 "нарича GNU/Линукс</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
@@ -270,7 +250,6 @@
 "Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 
Фондация за "
 "свободен софтуер"
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -283,10 +262,9 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Ричард Столман е основателят на 
Фондацията за свободен софтуер.  Може да "
-"копирате и разпространявате тази статия 
според условията на <a rel=\"license"
-"\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Криейтив "
-"Комънс „Признание-Без производни 
произведения“ 3.0</a>."
+"Може да копирате и разпространявате тази 
статия според условията на <a "
+"rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";
+"\">Криейтив Комънс „Признание-Без 
производни произведения“ 3.0 САЩ</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -296,57 +274,13 @@
 "<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>, 2006, 2007, 2008 г."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "#dynamic-duo {\n"
-#~ "   float: right;\n"
-#~ "   width: 24em;\n"
-#~ "   font-style: normal;\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   padding: .8em;\n"
-#~ "   margin: .3em 1em 1em 1em;\n"
-#~ "   border: .5em solid #acc890;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo p strong {\n"
-#~ "   font-size: 1.3em;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo img { width: 100%; }\n"
-#~ "#dynamic-duo p.highlight-para {\n"
-#~ "   text-align: left;\n"
-#~ "   padding: .5em .8em .7em .8em;\n"
-#~ "   margin: .5em;\n"
-#~ "   border-width: 1px;\n"
-#~ "}\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#dynamic-duo {\n"
-#~ "   float: right;\n"
-#~ "   width: 24em;\n"
-#~ "   font-style: normal;\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   padding: .8em;\n"
-#~ "   margin: .3em 1em 1em 1em;\n"
-#~ "   border: .5em solid #acc890;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo p strong {\n"
-#~ "   font-size: 1.3em;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo img { width: 100%; }\n"
-#~ "#dynamic-duo p.highlight-para {\n"
-#~ "   text-align: left;\n"
-#~ "   padding: .5em .8em .7em .8em;\n"
-#~ "   margin: .5em;\n"
-#~ "   border-width: 1px;\n"
-#~ "}\n"
-
 # type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008 Фондация за свободен 
софтуер"
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: gnu.ml.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/gnu.ml.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gnu.ml.po   29 Sep 2016 14:59:40 -0000      1.20
+++ gnu.ml.po   1 Oct 2016 20:16:02 -0000       1.21
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Navaneeth <address@hidden>, 2014.
+# Oct 2016: update a string; clean up (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -42,22 +43,14 @@
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-If-]{+<em>If+} you're looking for a whole system to install, see our <a
-# | href=\"/distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which
-# | are entirely free [-software</a>.-] {+software</a>.</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/"
-#| "distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "
-#| "entirely free software</a>."
 msgid ""
 "<em>If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/"
 "distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "
 "entirely free software</a>.</em>"
 msgstr ""
-"ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാനായി 
പൂര്‍ണമായൊരു സിസ്റ്റത്തെ അ
ന്വേഷിക്കുകയാണെങ്കില്‍, 
ഞങ്ങളുടെ <a href=\"/"
+"<em>ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാനായി 
പൂര്‍ണമായൊരു സിസ്റ്റത്തെ അ
ന്വേഷിക്കുകയാണെങ്കില്‍, 
ഞങ്ങളുടെ <a href=\"/"
 "distros/free-distros.html\">പൂര്‍ണമായും 
സ്വതന്ത്രമായ ഗ്നു/ലിനക്സ് 
വിതരണങ്ങളുടെ പട്ടിക</a> "
-"കാണുക."
+"കാണുക.</em>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
@@ -149,17 +142,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard
-# | Stallman</a> (1986)-] {+href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It
-# | Away</a> (1983)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
-#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാനുമായുള്ള BYTE അ
ഭിമുഖം</a> "
-"(1986)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
@@ -288,51 +272,6 @@
 msgstr "പുതുക്കിയത് :"
 
 #~ msgid ""
-#~ "#dynamic-duo {\n"
-#~ "   float: right;\n"
-#~ "   width: 24em;\n"
-#~ "   font-style: normal;\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   padding: .8em;\n"
-#~ "   margin: .3em 1em 1em 1em;\n"
-#~ "   border: .5em solid #acc890;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo p strong {\n"
-#~ "   font-size: 1.3em;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo img { width: 100%; }\n"
-#~ "#dynamic-duo p.highlight-para {\n"
-#~ "   text-align: left;\n"
-#~ "   padding: .5em .8em .7em .8em;\n"
-#~ "   margin: .5em;\n"
-#~ "   border-width: 1px;\n"
-#~ "}\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#dynamic-duo {\n"
-#~ "   float: right;\n"
-#~ "   width: 24em;\n"
-#~ "   font-style: normal;\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   padding: .8em;\n"
-#~ "   margin: .3em 1em 1em 1em;\n"
-#~ "   border: .5em solid #acc890;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo p strong {\n"
-#~ "   font-size: 1.3em;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo img { width: 100%; }\n"
-#~ "#dynamic-duo p.highlight-para {\n"
-#~ "   text-align: left;\n"
-#~ "   padding: .5em .8em .7em .8em;\n"
-#~ "   margin: .5em;\n"
-#~ "   border-width: 1px;\n"
-#~ "}\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 #~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: gnu.sr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/gnu.sr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu.sr.po   29 Sep 2016 14:59:41 -0000      1.31
+++ gnu.sr.po   1 Oct 2016 20:16:02 -0000       1.32
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Strahinya Radich <address@hidden>, 2008-2009.
 # Oct 2014: unlocalize gnu.org links, remove wrong msgstr's, trivially
 # update a few strings (T. Godefroy).
+# Oct 2016: update a string; clean up (TG).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,12 +19,10 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Outdated-Since: 2011-09-20 12:27-0300\n"
 
-# type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "Оперативни систем ГНУ – Пројекат ГНУ 
– Задужбина за слободни софтвер"
 
-# type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The GNU Operating System"
 msgstr "Оперативни систем ГНУ"
@@ -40,7 +39,6 @@
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "ГНУ и Линукс"
 
-# type: Content of: <body><div><div>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
@@ -52,27 +50,23 @@
 "distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "
 "entirely free software</a>.</em>"
 msgstr ""
-"Погледајте наш <a href=\"/distros/free-distros.html\"> 
списак потпуно "
-"слободних дистрибуција ГНУ-а са 
Линуксом</a>."
+"<em>Погледајте наш <a href=\"/distros/free-distros.html\"> 
списак потпуно "
+"слободних дистрибуција ГНУ-а са 
Линуксом</a>.</em>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">О оперативном 
систему ГНУ</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Преглед ГНУ-а</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Детаљнија 
историја ГНУ-а</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
@@ -80,12 +74,10 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Првобитна 
најава</a> овог пројекта"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Манифест ГНУ-а</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
@@ -94,7 +86,6 @@
 "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Интервју Ричарда 
Сталмана Бајту</a> "
 "(1986)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
@@ -103,7 +94,6 @@
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Моје искуство са Лиспом и 
изградњом ГНУ-овог "
 "Емакса</a> (од Ричарда Сталмана)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
@@ -153,30 +143,20 @@
 "Shared</a> (1983)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
-#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Интервју Ричарда 
Сталмана Бајту</a> "
-"(1986)"
 
-# type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>ГНУ и Линукс"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
 "a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Веза између ГНУ-а и 
Линукса</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
@@ -185,7 +165,6 @@
 "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Зашто „Линукс 
системе“ треба називати "
 "ГНУ-ом са Линуксом</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
@@ -194,17 +173,14 @@
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Корисници 
ГНУ-а који "
 "никада нису чули за ГНУ</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">ЧПП ГНУ-а са 
Линуксом</a>"
 
-# type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>Други ресурси у вези са 
ГНУ-ом"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -217,13 +193,11 @@
 "<a href=\"/http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Корисничке 
групе ГНУ-а "
 "са Линуксом, ГНУ-а са Крдом и слободног 
софтвера</a>"
 
-# type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
@@ -238,7 +212,6 @@
 "везе и друге исправке (или предлоге) на 
адресу <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -264,7 +237,6 @@
 "(to be created). If you need any technical help, please contact web-"
 "address@hidden"
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -275,7 +247,6 @@
 "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 
2007, 2008, "
 "2009 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -290,7 +261,6 @@
 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.sr\";>Creative "
 "Commons Ауторство-Без прерада 3.0 САД</a>."
 
-# type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
@@ -302,57 +272,13 @@
 "em>\n"
 "на серверу <em>mail.ru</em></a>, 2008-2009."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ажурирано:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "#dynamic-duo {\n"
-#~ "   float: right;\n"
-#~ "   width: 24em;\n"
-#~ "   font-style: normal;\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   padding: .8em;\n"
-#~ "   margin: .3em 1em 1em 1em;\n"
-#~ "   border: .5em solid #acc890;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo p strong {\n"
-#~ "   font-size: 1.3em;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo img { width: 100%; }\n"
-#~ "#dynamic-duo p.highlight-para {\n"
-#~ "   text-align: left;\n"
-#~ "   padding: .5em .8em .7em .8em;\n"
-#~ "   margin: .5em;\n"
-#~ "   border-width: 1px;\n"
-#~ "}\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#dynamic-duo {\n"
-#~ "   float: right;\n"
-#~ "   width: 22em;\n"
-#~ "   font-style: normal;\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   padding: .8em;\n"
-#~ "   margin: .3em 1em 1em 1em;\n"
-#~ "   border: .5em solid #acc890;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo p strong {\n"
-#~ "   font-size: 1.3em;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "#dynamic-duo img { width: 100%; }\n"
-#~ "#dynamic-duo p.highlight-para {\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   padding: .5em .8em .7em .8em;\n"
-#~ "   margin: .5em;\n"
-#~ "   border-width: 1px;\n"
-#~ "}\n"
-
 # type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 #~ msgstr ""
 #~ "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2007, 2008 Free 
Software "
 #~ "Foundation, Inc."
@@ -367,18 +293,15 @@
 #~ "Commons Ауторство-Без прерада 3.0 САД</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
-#~| "Linux</a>"
-#~ msgid "The relationship between GNU and Linux"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#~ "Linux</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.sr.html\">Веза између ГНУ-а и 
Линукса</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#~| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
 #~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
-#~ "groups</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Корисничке групе 
слободног софтвера</"
 #~ "a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]