www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/po/edu-why.it.po education/po/edu...


From: Andrea Pescetti
Subject: www education/po/edu-why.it.po education/po/edu...
Date: Sat, 1 Oct 2016 16:48:08 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      16/10/01 16:48:08

Modified files:
        education/po   : edu-why.it.po edu-cases-india-ambedkar.it.po 
                         edu-cases-india-irimpanam.it.po edu-faq.it.po 
                         edu-team.it.po edu-cases-argentina-ecen.it.po 
                         edu-software-gcompris.it.po 
                         edu-software-gimp.it.po 
                         edu-cases-argentina.it.po edu-cases-india.it.po 
                         edu-cases.it.po edu-contents.it.po 
                         edu-projects.it.po 
        help/po        : help.it.po 
        licenses/po    : licenses.it.po 
        philosophy/po  : right-to-read.it.po words-to-avoid.it.po 
        po             : home.it.po planetfeeds.it.po 
        server/po      : sitemap.it.po 
        proprietary/po : proprietary.it.po malware-microsoft.it.po 
                         proprietary-back-doors.it.po 
                         proprietary-sabotage.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.it.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.it.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.it.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-team.it.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.it.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.it.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.it.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.208&r2=1.209
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.585&r2=1.586
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.729&r2=1.730
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it.po?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.it.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.it.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60

Patches:
Index: education/po/edu-why.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.it.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- education/po/edu-why.it.po  13 Sep 2016 16:03:18 -0000      1.20
+++ education/po/edu-why.it.po  1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.21
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-17 09:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:44+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -285,16 +285,14 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -306,7 +304,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.it.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.it.po 13 Sep 2016 16:03:10 -0000      
1.23
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.it.po 1 Oct 2016 16:48:07 -0000       
1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india-ambedkar.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 16:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:45+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -294,17 +294,15 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016 Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -316,7 +314,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: education/po/edu-cases-india-irimpanam.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.it.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- education/po/edu-cases-india-irimpanam.it.po        13 Sep 2016 16:03:11 
-0000      1.35
+++ education/po/edu-cases-india-irimpanam.it.po        1 Oct 2016 16:48:07 
-0000       1.36
@@ -8,14 +8,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india-irimpanam.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-04 23:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:45+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2016-09-05 15:55+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: it\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -465,17 +466,15 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016 Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -487,7 +486,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: education/po/edu-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-faq.it.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- education/po/edu-faq.it.po  13 Sep 2016 16:03:13 -0000      1.20
+++ education/po/edu-faq.it.po  1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.21
@@ -9,17 +9,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:45+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
-"Language: \n"
+"Language: it_IT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2016-09-13 15:55+0000\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -230,16 +229,14 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 201[-5-]{+1+}, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -251,7 +248,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: education/po/edu-team.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-team.it.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- education/po/edu-team.it.po 13 Sep 2016 16:03:18 -0000      1.9
+++ education/po/edu-team.it.po 1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.10
@@ -8,14 +8,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-team.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:45+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: it\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The Education Team - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -212,16 +213,14 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 201[-5-]{+1+}, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -233,7 +232,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: education/po/edu-cases-argentina-ecen.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-cases-argentina-ecen.it.po 13 Sep 2016 16:03:09 -0000      
1.4
+++ education/po/edu-cases-argentina-ecen.it.po 1 Oct 2016 16:48:07 -0000       
1.5
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-argentina-ecen.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 22:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:46+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -412,16 +412,14 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 201[-5-]{+1+}, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -433,7 +431,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: education/po/edu-software-gcompris.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- education/po/edu-software-gcompris.it.po    13 Sep 2016 16:03:15 -0000      
1.7
+++ education/po/edu-software-gcompris.it.po    1 Oct 2016 16:48:07 -0000       
1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-gcompris.it\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-23 18:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:46+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -271,17 +271,15 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2011, 2012, [-2014-] {+2014, 2016+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -293,7 +291,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: education/po/edu-software-gimp.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gimp.it.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- education/po/edu-software-gimp.it.po        13 Sep 2016 16:03:15 -0000      
1.8
+++ education/po/edu-software-gimp.it.po        1 Oct 2016 16:48:07 -0000       
1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-gimp.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-26 12:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -178,13 +178,12 @@
 "video/we_use_gnu-linux_high.ogv\"> Ogg Theora</a> ad una risoluzione più "
 "alta."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-(Note-]{+<em>Note+} to the [-hearing impaired:-]
 # | {+hearing-impaired:</em>+} the only audio in this video is the soundtrack,
 # | which is a piano version of the Free Software Song. [-A <a
 # | href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written
 # | description of the video</a> is available for the visually impaired).-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #| msgid ""
 #| "(Note to the hearing impaired: the only audio in this video is the "
 #| "soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song. A <a href="
@@ -195,21 +194,18 @@
 "soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song."
 msgstr ""
 "Nota ai non udenti: l'unica traccia audio del video è la colonna sonora, "
-"un'interpretazione suonata al piano della Canzone del software libero. È "
-"disponibile <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt"
-"\">una descrizione testuale (in inglese) del video</a> per i non vedenti."
+"un'interpretazione suonata al piano della Canzone del software libero."
 
-#.  TRANSLATORS: please translate the written description of the video
-#.      and replace the link to the English version with the link to your 
-#.      translation 
-#. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-(Note-]{+<em>Note+} to the [-hearing impaired: the only audio in this
 # | video is the soundtrack, which is a piano version of the Free Software
 # | Song.-] {+visually impaired:</em>+} A <a
 # | href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written
 # | description of the video</a> is [-available for the visually impaired).-]
 # | {+available.+}
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: please translate the written description of the video
+#. and replace the link to the English version with the link to your
+#. translation
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #| msgid ""
 #| "(Note to the hearing impaired: the only audio in this video is the "
 #| "soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song. A <a href="
@@ -220,10 +216,9 @@
 "we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written description of the video</a> "
 "is available."
 msgstr ""
-"Nota ai non udenti: l'unica traccia audio del video è la colonna sonora, "
-"un'interpretazione suonata al piano della Canzone del software libero. È "
-"disponibile <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt"
-"\">una descrizione testuale (in inglese) del video</a> per i non vedenti."
+"Nota ai non vedenti: è disponibile <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-"
+"linux_description.en.txt\">una descrizione testuale (in inglese) del video</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -529,16 +524,14 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 201[-5-]{+2+}, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -550,7 +543,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: education/po/edu-cases-argentina.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-argentina.it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education/po/edu-cases-argentina.it.po      13 Sep 2016 16:03:09 -0000      
1.5
+++ education/po/edu-cases-argentina.it.po      1 Oct 2016 16:48:07 -0000       
1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-argentina.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-31 12:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -130,12 +130,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: education/po/edu-cases-india.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india.it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education/po/edu-cases-india.it.po  13 Sep 2016 16:03:12 -0000      1.5
+++ education/po/edu-cases-india.it.po  1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-31 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -156,12 +156,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: education/po/edu-cases.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases.it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education/po/edu-cases.it.po        13 Sep 2016 16:03:12 -0000      1.5
+++ education/po/edu-cases.it.po        1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-31 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -173,16 +173,14 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 201[-5-]{+1+}, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -194,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: education/po/edu-contents.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education/po/edu-contents.it.po     13 Sep 2016 16:03:12 -0000      1.5
+++ education/po/edu-contents.it.po     1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:55+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -212,17 +212,15 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016 Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -234,7 +232,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: education/po/edu-projects.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education/po/edu-projects.it.po     13 Sep 2016 16:03:13 -0000      1.5
+++ education/po/edu-projects.it.po     1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:55+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -274,16 +274,14 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 201[-5-]{+1+}, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -295,7 +293,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: help/po/help.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- help/po/help.it.po  2 Sep 2016 17:58:07 -0000       1.72
+++ help/po/help.it.po  1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.73
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-30 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:58+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -320,6 +320,8 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Offer GNU/Linux Installation or support in your local time banks."
 msgstr ""
+"Offrite installazione o assistenza per GNU/Linux nella banca del tempo "
+"locale."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Help support GNU development and use"

Index: licenses/po/licenses.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- licenses/po/licenses.it.po  29 Sep 2016 15:58:54 -0000      1.36
+++ licenses/po/licenses.it.po  1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.37
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: licenses.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-29 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 12:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:58+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -620,13 +620,12 @@
 msgid "Verbatim Copying and Distribution"
 msgstr "Copie letterali e distribuzione"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a
 # | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
 # | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
 # | Commons Attribution-NoDerivs [-3.0 United States-] {+4.0 International+}
 # | License</a>.  It used to be (and for a few pages still is):
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a href="
 #| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
@@ -640,8 +639,8 @@
 msgstr ""
 "La nota di copyright standard per le pagine web di GNU è ora la licenza <a "
 "rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.";
-"it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> "
-"(CC BY-ND 3.0). In precedenza era, ed è ancora su alcune pagine:"
+"it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</"
+"a> (CC BY-ND 4.0). In precedenza era, ed è ancora su alcune pagine:"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/right-to-read.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.it.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- philosophy/po/right-to-read.it.po   15 Sep 2016 12:00:34 -0000      1.99
+++ philosophy/po/right-to-read.it.po   1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.100
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-15 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-30 17:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:59+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -750,12 +750,11 @@
 "Private Data</a>, Washington Post, 4 Novembre 1996."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
 # | <a [-href=\"http://www.public-domain.org/\";>Union-]
 # | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/\";>Union+}
 # | for the Public Domain</a>&mdash;an organization which aims to resist and
 # | reverse the overextension of copyright and patent powers.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li>
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.public-domain.org/\";>Union for the Public Domain</"
 #| "a>&mdash;an organization which aims to resist and reverse the "
@@ -765,9 +764,10 @@
 "org/\">Union for the Public Domain</a>&mdash;an organization which aims to "
 "resist and reverse the overextension of copyright and patent powers."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.public-domain.org/\";>Union for the Public Domain</a>, "
-"un'organizzazione che mira a contrastare e ad invertire l'eccessiva "
-"estensione dei poteri concessi dai diritti di copia e dai brevetti."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.";
+"org/\">Union for the Public Domain</a>, un'organizzazione che mira a "
+"contrastare e ad invertire l'eccessiva estensione dei poteri concessi dai "
+"diritti di copia e dai brevetti."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <blockquote><p>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.208
retrieving revision 1.209
diff -u -b -r1.208 -r1.209
--- philosophy/po/words-to-avoid.it.po  28 Aug 2016 06:59:25 -0000      1.208
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it.po  1 Oct 2016 16:48:07 -0000       1.209
@@ -272,8 +272,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing economy)"
-"</a>&rdquo; |"
+"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
+"economy)</a>&rdquo; |"
 
 #.  GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
 #. type: Content of: <p>
@@ -896,7 +896,6 @@
 "considerare in maniera irrispettosa le opere stesse. Chi vuole evitare "
 "questo errore può parlare di \"opere\" o di \"pubblicazioni\"."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Those who use the term &ldquo;content&rdquo; are often the publishers that
 # | push for increased copyright power in the name of the authors
 # | (&ldquo;creators,&rdquo; as they say) of the works.  The term
@@ -909,7 +908,7 @@
 # | [-href=\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>.)-]
 # | 
{+href=\"https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online\";>in
 # | the Guardian</a>:+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Those who use the term &ldquo;content&rdquo; are often the publishers "
 #| "that push for increased copyright power in the name of the authors "
@@ -932,12 +931,9 @@
 "Coloro che usano il termine \"contenuto\" sono spesso editori tesi ad  "
 "ottenere un maggior potere nel copyright a nome degli autori (o  \"creatori"
 "\", come vanno definendoli) delle opere. Il termine  \"contenuto\" ne rivela "
-"i sentimenti concreti. Vedere la <a href=\"http://www.salon.com/2000/06/14/";
-"love_7/\">lettera aperta di Courtney Love a Steve Case</a>, cercando le "
-"parole &ldquo;content provider&rdquo; nella pagina; purtroppo, la signora "
-"Love non sa che anche il termine &ldquo;intellectual property&rdquo;, "
-"\"proprietà intellettuale\", è <a href=\"#IntellectualProperty\"> da "
-"evitare</a>."
+"i sentimenti concreti. Questo è anche stato ammesso da Tom Chatfield <a 
href="
+"\"https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-";
+"trolls-online\">nel Guardian</a>:"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -946,8 +942,11 @@
 "writing in the world &ldquo;content,&rdquo; you have conceded its "
 "interchangeability: its primary purpose as mere grist to the metrical mill."
 msgstr ""
+"Il contenuto in sé non è importante, come suggerisce l'uso stesso di parole 
"
+"come \"contenuto\". Quando si comincia a identificare come \"contenuto\" "
+"qualsiasi testo scritto al mondo, si ammette che il \"contenuto\" è "
+"intercambiabile e che è semplicemente qualcosa che è bene avere."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | [-Those who use the term &ldquo;content&rdquo; are often the publishers
 # | that push for increased copyright power in the name of the authors
 # | (&ldquo;creators,&rdquo; as they say) of the works.  The term
@@ -958,7 +957,7 @@
 # | that page.  Alas, Ms. Love is unaware that the term &ldquo;intellectual
 # | property&rdquo; is also <a href=\"#IntellectualProperty\"> biased and
 # | confusing</a>.[-)-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Those who use the term &ldquo;content&rdquo; are often the publishers "
 #| "that push for increased copyright power in the name of the authors "
@@ -976,15 +975,11 @@
 "property&rdquo; is also <a href=\"#IntellectualProperty\"> biased and "
 "confusing</a>."
 msgstr ""
-"Coloro che usano il termine \"contenuto\" sono spesso editori tesi ad  "
-"ottenere un maggior potere nel copyright a nome degli autori (o  \"creatori"
-"\", come vanno definendoli) delle opere. Il termine  \"contenuto\" ne rivela "
-"i sentimenti concreti. Vedere la <a href=\"http://www.salon.com/2000/06/14/";
-"love_7/\">lettera aperta di Courtney Love a Steve Case</a>, cercando le "
-"parole &ldquo;content provider&rdquo; nella pagina; purtroppo, la signora "
-"Love non sa che anche il termine &ldquo;intellectual property&rdquo;, "
-"\"proprietà intellettuale\", è <a href=\"#IntellectualProperty\"> da "
-"evitare</a>."
+"Vedere anche la <a href=\"http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\";>lettera "
+"aperta di Courtney Love a Steve Case</a>, cercando le parole &ldquo;content "
+"provider&rdquo; nella pagina; purtroppo, la signora Love non sa che anche il "
+"termine &ldquo;intellectual property&rdquo;, \"proprietà intellettuale\", è 
"
+"<a href=\"#IntellectualProperty\"> da evitare</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2057,9 +2052,9 @@
 "your privacy, try one of the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:";
 "Skype_Replacement\"> numerous free Skype replacements</a>."
 msgstr ""
-"Non usate il neologismo &ldquo;skypare&rdquo; per indicare una (video)"
-"chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per questo "
-"scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
+"Non usate il neologismo &ldquo;skypare&rdquo; per indicare una "
+"(video)chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per "
+"questo scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
 "proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype\"> spia i propri "
 "utenti</a>. Per effettuare (video)chiamate via Internet in un modo che "
 "rispetti la vostra libertà e la vostra privacy, usate uno dei tanti <a href="

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.585
retrieving revision 1.586
diff -u -b -r1.585 -r1.586
--- po/home.it.po       26 Sep 2016 20:59:55 -0000      1.585
+++ po/home.it.po       1 Oct 2016 16:48:08 -0000       1.586
@@ -283,9 +283,9 @@
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Ulteriori informazioni</a>"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><a>
 # | [-by-]<a [-href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>-]
 # | {+href=\"http://www.gnuhealthcon.org/2016-las_palmas/\";>+}
+#. type: Content of: <div><div><a>
 #, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "<a href=\"http://www.gnuhealthcon.org/2016-las_palmas/\";>"
@@ -396,10 +396,10 @@
 "<strong>Potete aiutare a ripristinare un <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">pacchetto GNU abbandonato</a>?</strong>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 # | <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
 # | [-href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a-]
 # | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
@@ -420,12 +420,12 @@
 ", hanno bisogno di <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">responsabili</"
 "a>. E questi altri cercano aiuto:"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 # | <a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a
 # | href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a
 # | {+href=\"/software/gnubik/\">gnubik</a>, <a+}
 # | href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a
 # | href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.729
retrieving revision 1.730
diff -u -b -r1.729 -r1.730
--- po/planetfeeds.it.po        29 Sep 2016 04:59:42 -0000      1.729
+++ po/planetfeeds.it.po        1 Oct 2016 16:48:08 -0000       1.730
@@ -18,9 +18,9 @@
 "X-Outdated-Since: 2016-09-01 04:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='https://gnunet.org/node/2630'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/events/rms-20161011-paris'>+}
+#. type: Content of: <p><a>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href='https://gnunet.org/node/2630'>"
 msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20161011-paris'>"
@@ -47,11 +47,11 @@
 msgid "more"
 msgstr "&nbsp;<em>leggi tutto...</em>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/free-software-directory-meeting-recap-for-august-12th-2016'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/free-software-directory-meeting-
 # | recap-for-september-23rd-2016'>+}
+#. type: Content of: <p><a>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/free-software-directory-";
@@ -63,18 +63,18 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/free-software-directory-meeting-";
 "recap-for-august-12th-2016'>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | Free Software Directory meeting recap for [-August 12th,-] {+September
 # | 23rd,+} 2016
+#. type: Content of: <p><a>
 #, fuzzy
 #| msgid "Free Software Directory meeting recap for August 12th, 2016"
 msgid "Free Software Directory meeting recap for September 23rd, 2016"
 msgstr "Ultimo aggiornamento dell'elenco di software libero"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | : Every week free software activists from around the world come together
 # | in #fsf on irc.freenode.org to help improve the Free [-Softwar...-]
 # | {+Soft...+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": Every week free software activists from around the world come together "
@@ -84,11 +84,11 @@
 "#fsf on irc.freenode.org to help improve the Free Soft..."
 msgstr " "
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/free-software-directory-meeting-recap-for-august-12th-2016'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/community/what-do-you-have-to-say-share-it
 # | -at-libreplanet-2017'>+}
+#. type: Content of: <p><a>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/free-software-directory-";

Index: server/po/sitemap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- server/po/sitemap.it.po     9 Sep 2016 17:00:49 -0000       1.109
+++ server/po/sitemap.it.po     1 Oct 2016 16:48:08 -0000       1.110
@@ -1892,8 +1892,8 @@
 msgid "<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\">free-your-soul.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\">free-your-soul.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 # | [-This is Freedom-]{+Free Your Soul+} Wallpaper
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid "This is Freedom Wallpaper"
 msgid "Free Your Soul Wallpaper"
@@ -5562,8 +5562,8 @@
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">malware-adobe.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">malware-adobe.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 # | [-Microsoft's-]{+Adobe's+} Software is Malware
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid "Microsoft's Software is Malware"
 msgid "Adobe's Software is Malware"
@@ -5723,8 +5723,8 @@
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-subscriptions.html\">proprietary-"
 "subscriptions.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 # | Proprietary [-Deception-] {+Subscriptions+}
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid "Proprietary Deception"
 msgid "Proprietary Subscriptions"
@@ -5750,8 +5750,8 @@
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">proprietary-tethers.html</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 # | Proprietary [-Tyrants-] {+Tethers+}
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid "Proprietary Tyrants"
 msgid "Proprietary Tethers"

Index: proprietary/po/proprietary.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.it.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- proprietary/po/proprietary.it.po    9 Sep 2016 09:00:14 -0000       1.23
+++ proprietary/po/proprietary.it.po    1 Oct 2016 16:48:08 -0000       1.24
@@ -103,9 +103,9 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">Malware di Microsoft</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/proprietary/malware-apple.html\">Apple-]
 # | {+href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">Adobe+} Malware</a>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-apple.html\">Apple Malware</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">Adobe Malware</a>"
@@ -172,18 +172,18 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-surveillance.html\">Sorveglianza</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Deception</a>-]
 # | {+href=\"/proprietary/proprietary-subscriptions.html\">Subscriptions</a>+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Deception</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-subscriptions.html\">Subscriptions</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Inganni</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/proprietary/proprietary-censorship.html\">Censorship</a>-]
 # | {+href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tethers</a> to servers+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-censorship.html\">Censorship</a>"
 msgid ""

Index: proprietary/po/malware-microsoft.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.it.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- proprietary/po/malware-microsoft.it.po      24 Sep 2016 14:28:41 -0000      
1.74
+++ proprietary/po/malware-microsoft.it.po      1 Oct 2016 16:48:08 -0000       
1.75
@@ -185,11 +185,11 @@
 "programmi, e si dovrebbe avere il diritto di decidere in chi (ammesso che ci "
 "sia qualcuno) riporre questa fiducia."
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | Windows 8's back doors are so gaping that <a
 # | 
[-href=\"http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/\";>-]
 # | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20160310201616/http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/\";>+}
 # | the German government has decided it can't be trusted</a>.
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Windows 8's back doors are so gaping that <a href=\"http://";
@@ -338,7 +338,6 @@
 "sulle piattaforme che useranno in futuro, magari pagando (anche in gruppo "
 "con altri utenti) uno sviluppatore per farlo."
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | Microsoft is <a
 # | 
href=\"http://gizmodo.com/woman-wins-10-000-from-microsoft-after-unwanted-window-1782666146\";>
 # | forcibly [-pushing</a> <a
@@ -348,6 +347,7 @@
 # | presence of a <a
 # | href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html\">universal back door in
 # | Windows</a> 7 and 8.
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Microsoft is <a href=\"http://gizmodo.com/woman-wins-10-000-from-";
@@ -393,13 +393,13 @@
 "technology/2015/sep/11/microsoft-downloading-windows-1\"> sollecitando molti "
 "utenti ad installare Windows 10</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | Microsoft [-is-] {+was for months+} <a
 # | 
[-href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/microsoft-downloading-windows-1\";>
 # | repeatedly nagging many-]
 # | 
{+href=\"http://www.theguardian.com/technology/2016/feb/02/microsoft-downloading-windows-10-automatic-update\";>
 # | tricking+} users {+into &ldquo;upgrading&rdquo;+} to [-install-] Windows
 # | [-10</a>.-] {+10</a>, if they failed to notice and say no.+}
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Microsoft is <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/";
@@ -415,11 +415,11 @@
 "technology/2015/sep/11/microsoft-downloading-windows-1\"> sollecitando molti "
 "utenti ad installare Windows 10</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | <a
 # | 
[-href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again-3569376/\";>-]
 # | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm\";>+}
 # | Microsoft informs the NSA of bugs in Windows before fixing them.</a>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/how-can-";
@@ -621,7 +621,6 @@
 "ciascun utente, altre aziende possono controllare l'attività di navigazione "
 "di ogni specifico utente."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
 # | Spyware in [-Windows:-] {+Windows 8:+} <a
 # | 
href=\"https://web.archive.org/web/20160313105805/http://www.theregister.co.uk/2003/02/28/windows_update_keeps_tabs/\";>
 # | Windows Update snoops on the user.</a> <a
@@ -629,6 +628,7 @@
 # | Windows 8.1 snoops on local searches.</a> And there's a <a
 # | href=\"http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html\";> secret NSA key
 # | in Windows</a>, whose functions we don't know.
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Spyware in Windows: <a href=\"https://web.archive.org/web/20160313105805/";

Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po 24 Sep 2016 14:28:41 -0000      
1.50
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po 1 Oct 2016 16:48:08 -0000       
1.51
@@ -281,11 +281,11 @@
 "technology/2015/07/windows-10-updates-to-be-automatic-and-mandatory-for-home-"
 "users\">forzati e immediati</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | Windows 8's back doors are so gaping that <a
 # | 
[-href=\"http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/\";>-]
 # | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20160310201616/http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/\";>+}
 # | the German government has decided it can't be trusted</a>.
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Windows 8's back doors are so gaping that <a href=\"http://";

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po   24 Sep 2016 14:28:41 -0000      
1.59
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po   1 Oct 2016 16:48:08 -0000       
1.60
@@ -249,11 +249,11 @@
 "deleted-music-ipods-rivals-steve-jobs\">ha cancellato dagli iPod la musica "
 "scaricata da negozi di musica digitale che fanno concorrenza a iTunes</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | <a
 # | 
[-href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again-3569376/\";>Microsoft-]
 # | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm\";>Microsoft+}
 # | informs the NSA of bugs in Windows before fixing them.</a>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/how-can-";



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]