[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po sitemap.html.translist
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/po sitemap.html.translist |
Date: |
Thu, 15 Sep 2016 16:55:39 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/09/15 16:55:39
Modified files:
server/po : sitemap.html.translist
Log message:
Automatic translation list update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.500&r2=1.501
Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.500
retrieving revision 1.501
diff -u -b -r1.500 -r1.501
--- sitemap.html.translist 14 Sep 2016 16:55:45 -0000 1.500
+++ sitemap.html.translist 15 Sep 2016 16:55:39 -0000 1.501
@@ -1558,8 +1558,8 @@
Het GNU-project</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/gnu/thegnuproject.pl.html">
Projekt GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/gnu/thegnuproject.pt-br.html">
-O Projeto GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/gnu/thegnuproject.pt-br.html">
+O Projeto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/gnu/thegnuproject.ru.html">
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq"
href="/gnu/thegnuproject.sq.html">
@@ -7041,9 +7041,9 @@
Algunes paraules i frases confuses que convé evitar</a></del><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
<del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/philosophy/words-to-avoid.cs.html">
NÄkterá matoucà nebo pÅedpojatá slova a fráze, kterým je lepÅ¡Ã se
vyhnout</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/words-to-avoid.de.html">
+<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/words-to-avoid.de.html">
Zu vermeidende Wörter<br />‑ (oder mit Sorgfalt zu verwendende),
-weil sie voreingenommen oder irreführend sind</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,es,/" -->
+weil sie voreingenommen oder irreführend sind</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/philosophy/words-to-avoid.es.html">
Palabras y frases a evitar (o usar con cautela) porque son imprecisas o
inducen a confusión</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/02
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/07
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/08
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/09
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/10
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/11
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/12
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/13
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/14
- www/server/po sitemap.html.translist,
GNUN <=
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/17
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/18
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/21
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/22
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/25
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/26
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/28
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/29
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/09/30