www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy words-to-avoid.de.html po/words-...


From: GNUN
Subject: www/philosophy words-to-avoid.de.html po/words-...
Date: Wed, 14 Sep 2016 17:59:25 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/09/14 17:59:25

Modified files:
        philosophy     : words-to-avoid.de.html 
Added files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.de-diff.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.de.html?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: words-to-avoid.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.de.html,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- words-to-avoid.de.html      28 Apr 2016 17:19:02 -0000      1.81
+++ words-to-avoid.de.html      14 Sep 2016 17:59:24 -0000      1.82
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/words-to-avoid.de.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/words-to-avoid.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/words-to-avoid.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/words-to-avoid.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-07-16" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -10,6 +15,7 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/words-to-avoid.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
 <h2>Zu vermeidende Wörter<br />&#8209;&#160;(oder mit Sorgfalt zu 
verwendende),
 weil sie voreingenommen oder irreführend sind</h2>
 
@@ -1252,7 +1258,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2016/04/28 17:19:02 $
+$Date: 2016/09/14 17:59:24 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/words-to-avoid.de-diff.html
===================================================================
RCS file: po/words-to-avoid.de-diff.html
diff -N po/words-to-avoid.de-diff.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/words-to-avoid.de-diff.html      14 Sep 2016 17:59:25 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,1285 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/philosophy/words-to-avoid.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+&lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.79</em></ins></span> --&gt;
+&lt;title&gt;Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or 
Confusing
+- GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
+&lt;!--#include virtual="/philosophy/po/words-to-avoid.translist" --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
+&lt;h2&gt;Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or 
Confusing&lt;/h2&gt;
+
+&lt;p&gt;
+There are a number of words and phrases that we recommend avoiding, or
+avoiding in certain contexts and usages.  Some are ambiguous or
+misleading; others presuppose a viewpoint that we disagree with, and
+we hope you disagree with it too.&lt;/p&gt;
+
+&lt;div class="announcement"&gt;
+&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Also note &lt;a 
href="/philosophy/categories.html"&gt;Categories of Free
+<span class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;
+and</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;,</em></ins></span>
+&lt;a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"&gt;Why Call It The
+Swindle?&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
+&lt;/div&gt;
+
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;
+  &lt;a href="/philosophy/philosophy.html"&gt;Other Texts to Read&lt;/a&gt;
+|&lt;span class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;&lt;span 
class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- GNUN-SORT-START 
--&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Ad-blocker"&gt;Ad-blocker&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Access"&gt;Access&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Alternative"&gt;Alternative&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#BSD-style"&gt;BSD-style&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Closed"&gt;Closed&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#CloudComputing"&gt;Cloud Computing&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Commercial"&gt;Commercial&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Compensation"&gt;Compensation&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Consume"&gt;Consume&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Consumer"&gt;Consumer&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Content"&gt;Content&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#CreativeCommonsLicensed"&gt;Creative Commons 
licensed&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Creator"&gt;Creator&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#DigitalGoods"&gt;Digital Goods&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#DigitalLocks"&gt;Digital Locks&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#DigitalRightsManagement"&gt;Digital Rights 
Management&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Ecosystem"&gt;Ecosystem&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#FLOSS"&gt;FLOSS&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#ForFree"&gt;For free&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#FOSS"&gt;FOSS&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#FreelyAvailable"&gt;Freely available&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Freeware"&gt;Freeware&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#GiveAwaySoftware"&gt;Give away software&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Google"&gt;Google&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Hacker"&gt;Hacker&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#IntellectualProperty"&gt;Intellectual property&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#LAMP"&gt;LAMP system&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Linux"&gt;Linux system&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Market"&gt;Market&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Monetize"&gt;Monetize&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#MP3Player"&gt;MP3 player&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Open"&gt;Open&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#PC"&gt;PC&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Photoshop"&gt;Photoshop&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Piracy"&gt;Piracy&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#PowerPoint"&gt;PowerPoint&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Protection"&gt;Protection&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#RAND"&gt;RAND&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#SaaS"&gt;SaaS&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#SellSoftware"&gt;Sell software&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#SharingEconomy"&gt;Sharing economy&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Skype"&gt;Skype&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#SoftwareIndustry"&gt;Software Industry&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#SourceModel"&gt;Source model&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--#if</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!--#if</em></ins></span> expr="$LANGUAGE_SUFFIX    = /^.(es)$/" --&gt;
+&lt;!-- TRANSLATORS: translate if this word is used often in your
+     language to refer to mobile computers; otherwise,
+     fill the translation with a space. --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&ldquo;&lt;a</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY 
--&gt;&ldquo;&lt;a</em></ins></span>
+       href="#Terminal"&gt;Terminal&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--#endif</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-END-KEY --&gt;&lt;!--#endif
+ --&gt;&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM</em></ins></span> --&gt; &ldquo;&lt;a
+       href="#Theft"&gt;Theft&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#TrustedComputing"&gt;Trusted Computing&lt;/a&gt;&rdquo;
+|&lt;span <span 
class="removed"><del><strong>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;</em></ins></span> &ldquo;&lt;a
+       href="#Vendor"&gt;Vendor&lt;/a&gt;&rdquo;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/p&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;span 
class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- GNUN-SORT-STOP --&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;!-- GNUN-SORT-START --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Ad-blocker"&gt;&ldquo;Ad-blocker&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+When the purpose of some program is to block advertisements,
+&ldquo;ad-blocker&rdquo; is a good term for it.  However, the GNU
+browser IceCat blocks advertisements that track the user as
+consequence of broader measures to prevent surveillance by web sites.
+This is not an &ldquo;ad-blocker,&rdquo; this is
+&lt;em&gt;surveillance protection&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Access"&gt;&ldquo;Access&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+It is a common misunderstanding to think free software means that the
+public has &ldquo;access&rdquo; to a program.  That is not what free
+software means.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The &lt;a href="/philosophy/free-sw.html"&gt;criterion for free 
software&lt;/a&gt;
+is not about who has &ldquo;access&rdquo; to the program; the four
+essential freedoms concern what a user that has a copy of the program
+can do with it.  For instance, freedom 2 says that that user is free
+to make another copy and give or sell it to you.  But no user
+is &lt;em&gt;obligated&lt;/em&gt; to do that for you; you do not have
+a &lt;em&gt;right&lt;/em&gt; to demand a copy of that program from any 
user.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+In particular, if you write a program yourself and never offer a copy
+to anyone else, that program is free software (in a trivial way)
+because you (the sole user that has it) have the four essential
+freedoms.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+In practice, when many users have copies of a program, someone is sure
+to post it on the internet, giving everyone access to it.  We think
+people ought to do that, if the program is useful.  But this isn't a
+requirement of free software.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+There is one specific point in which a question of having access is
+directly pertinent to free software: the GNU GPL permits giving a
+particular user access to download a program's source code as a
+substitute for physically giving that user a copy of the source.  This
+applies to the special case in which the user already has a copy of
+the program in non-source form.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Alternative"&gt;&ldquo;Alternative&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+We don't describe free software as an &ldquo;alternative&rdquo; to
+proprietary, because that word presumes all the &ldquo;alternatives&rdquo; are
+legitimate and each additional one makes users better off.  In effect,
+it assumes that free software ought to coexist with software that does
+not respect users' freedom.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+We believe that distribution as free software is the only ethical way
+to make software available for others to use.  The other methods,
+&lt;a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"&gt;nonfree
+software&lt;/a&gt;
+and &lt;a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"&gt;Service
+as a Software Substitute&lt;/a&gt; subjugate their users.  We do not think
+it is good to offer users those &ldquo;alternatives&rdquo; to free
+software.
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="BSD-style"&gt;&ldquo;BSD-style&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The expression &ldquo;BSD-style license&rdquo; leads to confusion because it
+&lt;a href="/licenses/bsd.html"&gt;lumps together licenses that have
+important differences&lt;/a&gt;.  For instance, the original BSD license
+with the advertising clause is incompatible with the GNU General
+Public License, but the revised BSD license is compatible with the
+GPL.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+To avoid confusion, it is best to
+name &lt;a href="/licenses/license-list.html"&gt; the specific license in
+question&lt;/a&gt; and avoid the vague term &ldquo;BSD-style.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Closed"&gt;&ldquo;Closed&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Describing nonfree software as &ldquo;closed&rdquo; clearly refers to
+the term &ldquo;open source.&rdquo;  In the free software movement,
+&lt;a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"&gt; we do not want 
to
+be confused with the open source camp&lt;/a&gt;, so we
+are careful to avoid saying things that would encourage people to lump us in
+with them.  For instance, we avoid describing nonfree software as
+&ldquo;closed.&rdquo;  We call it &ldquo;nonfree&rdquo; or
+&lt;a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware"&gt;
+&ldquo;proprietary&rdquo;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="CloudComputing"&gt;&ldquo;Cloud Computing&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;cloud computing&rdquo; (or
+just &lt;a name="Cloud"&gt;&ldquo;cloud&rdquo;&lt;/a&gt;, in the context of
+computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning.  It is
+used for a range of different activities whose only common
+characteristic is that they use the Internet for something beyond
+transmitting files.  Thus, the term spreads confusion.  If you base
+your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say,
+&ldquo;cloudy&rdquo;?).
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+When thinking about or responding to a statement someone else has made
+using this term, the first step is to clarify the topic.  What
+scenario is the statement about?  What is a good, clear term for that
+scenario?  Once the topic is clearly formulated, coherent thought
+about it becomes possible.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+One of the many meanings of &ldquo;cloud computing&rdquo; is storing
+your data in online services.  In most scenarios, that is foolish
+because it exposes you to
+&lt;a 
href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-cloud-antiauthoritarian-dream"&gt;surveillance&lt;/a&gt;.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Another meaning (which overlaps that but is not the same thing)
+is &lt;a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"&gt;
+Service as a Software Substitute&lt;/a&gt;, which denies you control over
+your computing.  You should never use SaaSS.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Another meaning is renting a remote physical server, or virtual server.
+These practices are ok under certain circumstances.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Another meaning is accessing your own server from your own mobile device.
+That raises no particular ethical issues.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The &lt;a 
href="http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf"&gt;
+NIST definition of "cloud computing"&lt;/a&gt; mentions three scenarios that
+raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a
+Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition
+does not match the common use of &ldquo;cloud computing&rdquo;, since
+it does not include storing data in online services.  Software as a
+Service as defined by NIST overlaps considerably with Service as a
+Software Substitute, which mistreats the user, but the two concepts
+are not equivalent.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+These different computing practices don't even belong in the same
+discussion.  The best way to avoid the confusion the term &ldquo;cloud
+computing&rdquo; spreads is not to use the term &ldquo;cloud&rdquo; in
+connection with computing.  Talk about the scenario you mean, and call
+it by a specific term.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Curiously, Larry Ellison, a proprietary software developer,
+also &lt;a 
href="http://www.cnet.com/news/oracles-ellison-nails-cloud-computing/"&gt;
+noted the vacuity of the term &ldquo;cloud computing.&rdquo;&lt;/a&gt;  He
+decided to use the term anyway because, as a proprietary software
+developer, he isn't motivated by the same ideals as we are.
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Commercial"&gt;&ldquo;Commercial&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Please don't use &ldquo;commercial&rdquo; as a synonym for
+&ldquo;nonfree.&rdquo; That confuses two entirely different
+issues.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+A program is commercial if it is developed as a business activity.  A
+commercial program can be free or nonfree, depending on its manner of
+distribution.  Likewise, a program developed by a school or an
+individual can be free or nonfree, depending on its manner of
+distribution.  The two questions&mdash;what sort of entity developed
+the program and what freedom its users have&mdash;are independent.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+In the first decade of the free software movement, free software
+packages were almost always noncommercial; the components of the
+GNU/Linux operating system were developed by individuals or by
+nonprofit organizations such as the FSF and universities.  Later, in
+the 1990s, free commercial software started to appear.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Free commercial software is a contribution to our community, so we
+should encourage it.  But people who think that
+&ldquo;commercial&rdquo; means &ldquo;nonfree&rdquo; will tend to
+think that the &ldquo;free commercial&rdquo; combination is
+self-contradictory, and dismiss the possibility.  Let's be careful not
+to use the word &ldquo;commercial&rdquo; in that way.&lt;/p&gt;
+
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Compensation"&gt;&ldquo;Compensation&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+To speak of &ldquo;compensation for authors&rdquo; in connection with
+copyright carries the assumptions that (1) copyright exists for the
+sake of authors and (2) whenever we read something, we take on a debt
+to the author which we must then repay.  The first assumption is
+simply
+&lt;a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html"&gt;false&lt;/a&gt;, and
+the second is outrageous.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&ldquo;Compensating the rights-holders&rdquo; adds a further swindle:
+you're supposed to imagine that means paying the authors, and
+occasionally it does, but most of the time it means a subsidy for the
+same publishing companies that are pushing unjust laws on us.
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Consume"&gt;&ldquo;Consume&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+&ldquo;Consume&rdquo; refers to what we do with food: we ingest it,
+after which the food as such no longer exists.  By analogy, we employ
+the same word for other products whose use &lt;em&gt;uses them up&lt;/em&gt;.
+Applying it to durable goods, such as clothing or appliances, is a
+stretch.  Applying it to published works (programs, recordings on a
+disk or in a file, books on paper or in a file), whose nature is to
+last indefinitely and which can be run, played or read any number of
+times, is simply an error.  Playing a recording, or running a program,
+does not consume it.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;consume&rdquo; is associated with the economics of
+uncopyable material products, and leads people to transfer its
+conclusions unconsciously to copiable digital works &mdash; an error
+that proprietary software developers (and other publishers) dearly
+wish to encourage.  Their twisted viewpoint comes through clearly
+in &lt;a 
href="http://www.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6"&gt;this
+article&lt;/a&gt;, which also refers to publications as
+&ldquo;&lt;a href="#Content"&gt;content&lt;/a&gt;.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The narrow thinking associated with the idea that we &ldquo;consume
+content&rdquo; paves the way for laws such as the DMCA that forbid
+users to break the &lt;a href="http://DefectiveByDesign.org/"&gt;Digital
+Restrictions Management&lt;/a&gt; (DRM) facilities in digital devices.  If
+users think what they do with these devices is &ldquo;consume,&rdquo;
+they may see such restrictions as natural.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+It also encourages the acceptation of &ldquo;streaming&rdquo;
+services, which use DRM to limit use of digital recordings to a
+form that fits the word &ldquo;consume.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Why is this perverse usage spreading?  Some may feel that the term
+sounds sophisticated; if that attracts you, rejecting it with cogent
+reasons can appear even more sophisticated.  Others may be acting from
+business interests (their own, or their employers').  Their use
+of the term in prestigious forums gives the impression that it's the
+&ldquo;correct&rdquo; term.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+To speak of &ldquo;consuming&rdquo; music, fiction, or any other
+artistic works is to treat them as products rather than as art.  If
+you don't want to spread that attitude, you would do well to reject
+using the term &ldquo;consume&rdquo; for them.  We recommend saying
+that someone &ldquo;experiences&rdquo; an artistic work or a work
+stating a point of view, and that someone &ldquo;uses&rdquo; a
+practical work.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;See also the following entry.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Consumer"&gt;&ldquo;Consumer&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;consumer,&rdquo; when used to refer to the users of
+computing, is loaded with assumptions we should reject.  Some come
+from the idea that using the program &ldquo;consumes&rdquo; the program (see
+&lt;a href="#Consume"&gt;the previous entry&lt;/a&gt;), which leads people to
+impose on copiable digital works the economic conclusions that were
+drawn about uncopiable material products.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+In addition, describing the users of software as
+&ldquo;consumers&rdquo; refers to a framing in which people are
+limited to selecting between whatever &ldquo;products&rdquo; are
+available in the &ldquo;market.&rdquo; There is no room in this
+framing for the idea that users
+can &lt;a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"&gt;directly
+exercise control over what a program does&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+To describe people who are not limited to passive use of works, we
+suggest terms such as &ldquo;individuals&rdquo; and
+&ldquo;citizens,&rdquo; rather than &ldquo;consumers.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This problem with the word &ldquo;consumer&rdquo; has
+been &lt;a 
href="http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-williams"&gt;noted
 before&lt;/a&gt;.
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Content"&gt;&ldquo;Content&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
+means say you are &ldquo;content,&rdquo; but using the word as a
+noun to describe publications and works of authorship adopts an
+attitude you might rather avoid: it treats them as a
+commodity whose purpose is to fill a box and make money.  In effect,
+it disparages the works themselves.  If you don't agree with that
+attitude, you can call them &ldquo;works&rdquo; or &ldquo;publications.&rdquo;
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Those who use the term &ldquo;content&rdquo; are often the publishers
+that push for increased copyright power in the name of the authors
+(&ldquo;creators,&rdquo; as they say) of the works.  The term
+&ldquo;content&rdquo; reveals their real attitude towards these works
+and their authors.
+<span class="removed"><del><strong>(See</strong></del></span>  <span 
class="inserted"><ins><em>This was also recognized by Tom Chatfield
+&lt;a 
href="https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online"&gt;in
 the Guardian&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
+
+&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;
+Content itself is beside the point&mdash;as the very use of words like
+content suggests. The moment you start labelling every single piece of
+writing in the world &ldquo;content,&rdquo; you have conceded its
+interchangeability: its primary purpose as mere grist to the metrical
+mill.
+&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;See also</em></ins></span> &lt;a 
href="http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/"&gt;Courtney
+Love's open letter to Steve Case&lt;/a&gt; and search for &ldquo;content
+provider&rdquo; in that page.  Alas, Ms. Love is unaware that the term
+&ldquo;intellectual property&rdquo; is
+also &lt;a href="#IntellectualProperty"&gt; biased and <span 
class="removed"><del><strong>confusing&lt;/a&gt;.)&lt;/p&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>confusing&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+However, as long as other people use the term &ldquo;content
+provider,&rdquo; political dissidents can well call themselves
+&ldquo;malcontent providers.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;content management&rdquo; takes the prize for vacuity.
+&ldquo;Content&rdquo; means &ldquo;some sort of information,&rdquo;
+and &ldquo;management&rdquo; in this context means &ldquo;doing
+something with it.&rdquo;  So a &ldquo;content management
+system&rdquo; is a system for doing something to some sort of
+information.  Nearly all programs fit that description.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+In most cases, that term really refers to a system for updating pages
+on a web site.  For that, we recommend the term &ldquo;web site revision
+system&rdquo; (WRS).&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="CreativeCommonsLicensed"&gt;&ldquo;Creative Commons 
licensed&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The most important licensing characteristic of a work is whether it is
+free.  Creative Commons publishes seven licenses; three are free
+(CC BY, CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree.  Thus, to
+describe a work as &ldquo;Creative Commons licensed&rdquo; fails to
+say whether it is free, and suggests that the question is not
+important.  The statement may be accurate, but the omission is
+harmful.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+To encourage people to pay attention to the most important
+distinction, always specify &lt;em&gt;which&lt;/em&gt; Creative Commons 
license is
+used, as in &ldquo;licensed under CC BY-SA.&rdquo; If you don't know
+which license a certain work uses, find out and then make your
+statement.
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Creator"&gt;&ldquo;Creator&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;creator&rdquo; as applied to authors implicitly
+compares them to a deity (&ldquo;the creator&rdquo;).  The term is
+used by publishers to elevate authors' moral standing above that of
+ordinary people in order to justify giving them increased copyright
+power, which the publishers can then exercise in their name.  We
+recommend saying &ldquo;author&rdquo; instead.  However, in many cases
+&ldquo;copyright holder&rdquo; is what you really mean.  These two
+terms are not equivalent: often the copyright holder is not the
+author.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="DigitalGoods"&gt;&ldquo;Digital Goods&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;digital goods,&rdquo; as applied to copies of works of
+authorship, identifies them with physical goods&mdash;which cannot be
+copied, and which therefore have to be manufactured in quantity and
+sold.  This metaphor encourages people to judge issues about software
+or other digital works based on their views and intuitions about
+physical goods.  It also frames issues in terms of economics, whose
+shallow and limited values don't include freedom and community.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="DigitalLocks"&gt;&ldquo;Digital Locks&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+&ldquo;Digital locks&rdquo; is used to refer to Digital Restrictions
+Management by some who criticize it.  The problem with this term is
+that it fails to do justice to the badness of DRM.  The people who
+adopted that term did not think it through.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Locks are not necessarily oppressive or bad.  You probably own several
+locks, and their keys or codes as well; you may find them useful or
+troublesome, but they don't oppress you, because you can open and
+close them.  Likewise, we
+find &lt;a 
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/may/01/encryption-wont-work-if-it-has-a-back-door-only-the-good-guys-have-keys-to-"&gt;encryption&lt;/a&gt;
+invaluable for protecting our digital files.  That too is a kind
+of digital lock that you have control over.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+DRM is like a lock placed on you by someone else, who refuses to give
+you the key&mdash;in other words, like &lt;em&gt;handcuffs&lt;/em&gt;.  
Therefore,
+the proper metaphor for DRM is &ldquo;digital handcuffs,&rdquo; not
+&ldquo;digital locks.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+A number of opposition campaigns have chosen the unwise term
+&ldquo;digital locks&rdquo;; to get things back on the right track, we
+must firmly insist on correcting this mistake.  The FSF can support a
+campaign that opposes &ldquo;digital locks&rdquo; if we agree on the
+substance; however, when we state our support, we conspicuously
+replace the term with &ldquo;digital handcuffs&rdquo; and say why.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="DigitalRightsManagement"&gt;&ldquo;Digital Rights 
Management&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+&ldquo;Digital Rights Management&rdquo; (abbreviated
+&ldquo;DRM&rdquo;) refers to technical mechanisms designed to impose
+restrictions on computer users.  The use of the word
+&ldquo;rights&rdquo; in this term is propaganda, designed to lead you
+unawares into seeing the issue from the viewpoint of the few that
+impose the restrictions, and ignoring that of the general public on
+whom these restrictions are imposed.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Good alternatives include &ldquo;Digital Restrictions
+Management,&rdquo; and &ldquo;digital handcuffs.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Please sign up to support our &lt;a href="http://DefectiveByDesign.org/"&gt;
+campaign to abolish DRM&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Ecosystem"&gt;&ldquo;Ecosystem&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+It is inadvisable to describe the free software community, or any human
+community, as an &ldquo;ecosystem,&rdquo; because that word implies
+the absence of ethical judgment.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;ecosystem&rdquo; implicitly suggests an attitude of
+nonjudgmental observation: don't ask how what &lt;em&gt;should&lt;/em&gt; 
happen,
+just study and understand what &lt;em&gt;does&lt;/em&gt; happen.  In an 
ecosystem,
+some organisms consume other organisms.  In ecology, we do not ask
+whether it is right for an owl to eat a mouse or for a mouse to eat a
+seed, we only observe that they do so.  Species' populations grow or
+shrink according to the conditions; this is neither right nor wrong,
+merely an ecological phenomenon, even if it goes so far as the
+extinction of a species.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+By contrast, beings that adopt an ethical stance towards their
+surroundings can decide to preserve things that, without their
+intervention, might vanish&mdash;such as civil society, democracy,
+human rights, peace, public health, a stable climate, clean air and
+water, endangered species, traditional arts&hellip;and computer users'
+freedom.
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="FLOSS"&gt;&ldquo;FLOSS&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;FLOSS,&rdquo; meaning &ldquo;Free/Libre and Open
+Source Software,&rdquo; was coined as a way
+to &lt;a href="/philosophy/floss-and-foss.html"&gt;be neutral between free
+software and open source&lt;/a&gt;.  If neutrality is your goal,
+&ldquo;FLOSS&rdquo; is the best way to be neutral.  But if you want to
+show you stand for freedom, don't use a neutral term.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="ForFree"&gt;&ldquo;For free&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+If you want to say that a program is free software, please don't say
+that it is available &ldquo;for free.&rdquo; That term specifically
+means &ldquo;for zero price.&rdquo; Free software is a matter of
+freedom, not price.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Free software copies are often available for free&mdash;for example,
+by downloading via FTP.  But free software copies are also available
+for a price on CD-ROMs; meanwhile, proprietary software copies are
+occasionally available for free in promotions, and some proprietary
+packages are normally available at no charge to certain users.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+To avoid confusion, you can say that the program is available
+&ldquo;as free software.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="FOSS"&gt;&ldquo;FOSS&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;FOSS,&rdquo; meaning &ldquo;Free and Open Source
+Software,&rdquo; was coined as a way
+to &lt;a href="/philosophy/floss-and-foss.html"&gt;be neutral between free
+software and open source&lt;/a&gt;, but it doesn't really do that.  If
+neutrality is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is better.  But if you
+want to show you stand for freedom, don't use a neutral term.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="FreelyAvailable"&gt;&ldquo;Freely available&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Don't use &ldquo;freely available software&rdquo; as a synonym for &ldquo;free
+software.&rdquo; The terms are not equivalent.  Software is &ldquo;freely
+available&rdquo; if anyone can easily get a copy.  &ldquo;Free
+software&rdquo; is defined in terms of the freedom of users that have
+a copy of it.  These are answers to different questions.
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Freeware"&gt;&ldquo;Freeware&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Please don't use the term &ldquo;freeware&rdquo; as a synonym for
+&ldquo;free software.&rdquo; The term &ldquo;freeware&rdquo; was used
+often in the 1980s for programs released only as executables, with
+source code not available.  Today it has no particular agreed-on
+definition.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+When using languages other than English, please avoid
+borrowing English terms such as &ldquo;free software&rdquo; or
+&ldquo;freeware.&rdquo; It is better to translate the term &ldquo;free
+software&rdquo; into
+&lt;a href="/philosophy/fs-translations.html"&gt;your 
language&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+By using a word in &lt;a href="/philosophy/fs-translations.html"&gt;your
+own language&lt;/a&gt;, you show that you are really referring to freedom
+and not just parroting some mysterious foreign marketing concept.
+The reference to freedom may at first seem strange or disturbing
+to your compatriots, but once they see that it means exactly what
+it says, they will really understand what the issue is.
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="GiveAwaySoftware"&gt;&ldquo;Give away software&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+It's misleading to use the term &ldquo;give away&rdquo; to mean
+&ldquo;distribute a program as free software.&rdquo;
+This locution has the same
+problem as &ldquo;for free&rdquo;: it implies the issue is price, not
+freedom.  One way to avoid the confusion is to say &ldquo;release as
+free software.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Google"&gt;&ldquo;Google&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Please avoid using the term &ldquo;google&rdquo; as a verb, meaning to
+search for something on the internet. &ldquo;Google&rdquo; is just the
+name of one particular search engine among others. We suggest to use
+the term &ldquo;search the web&rdquo; or (in some contexts) just
+&ldquo;search&rdquo;. Try to use a search engine that respects your
+privacy; &lt;a href="https://duckduckgo.com/"&gt;DuckDuckGo&lt;/a&gt; claims 
not
+to track its users, although we cannot confirm.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Hacker"&gt;&ldquo;Hacker&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+A hacker is someone
+who &lt;a href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html"&gt; enjoys
+playful cleverness&lt;/a&gt;&mdash;not necessarily with computers.  The
+programmers in the old
+&lt;abbr title="Massachusetts Institute of Technology"&gt;MIT&lt;/abbr&gt; free
+software community of the 60s and 70s referred to themselves as
+hackers.  Around 1980, journalists who discovered the hacker community
+mistakenly took the term to mean &ldquo;security breaker.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Please don't spread this mistake.
+People who break security are &ldquo;crackers.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="IntellectualProperty"&gt;&ldquo;Intellectual 
property&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Publishers and lawyers like to describe copyright as
+&ldquo;intellectual property&rdquo;&mdash;a term also applied to
+patents, trademarks, and other more obscure areas of law.  These laws
+have so little in common, and differ so much, that it is ill-advised
+to generalize about them.  It is best to talk specifically about
+&ldquo;copyright,&rdquo; or about &ldquo;patents,&rdquo; or about
+&ldquo;trademarks.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;intellectual property&rdquo; carries a hidden
+assumption&mdash;that the way to think about all these disparate
+issues is based on an analogy with physical objects,
+and our conception of them as physical property.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+When it comes to copying, this analogy disregards the crucial
+difference between material objects and information: information can
+be copied and shared almost effortlessly, while material objects can't
+be.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+To avoid spreading unnecessary bias and confusion, it is best to adopt
+a firm policy &lt;a href="/philosophy/not-ipr.html"&gt; not to speak or even
+think in terms of &ldquo;intellectual property&rdquo;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The hypocrisy of calling these powers &ldquo;rights&rdquo; is
+&lt;a href="/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html"&gt;
+starting to make the World &ldquo;Intellectual Property&rdquo;
+Organization embarrassed&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="LAMP"&gt;&ldquo;LAMP system&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+&ldquo;LAMP&rdquo; stands for &ldquo;Linux, Apache, MySQL and
+PHP&rdquo;&mdash;a common combination of software to use on a web
+server, except that &ldquo;Linux&rdquo; in this context really refers
+to the GNU/Linux system.  So instead of &ldquo;LAMP&rdquo; it should
+be &ldquo;GLAMP&rdquo;: &ldquo;GNU, Linux, Apache, MySQL and
+PHP.&rdquo;
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Linux"&gt;&ldquo;Linux system&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Linux is the name of the kernel that Linus Torvalds developed starting
+in 1991.  The operating system in which Linux is used is basically GNU
+with Linux added.  To call the whole system &ldquo;Linux&rdquo; is
+both unfair and confusing.  Please call the complete
+system &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt; GNU/Linux&lt;/a&gt;, both to 
give
+the GNU Project credit and to distinguish the whole system from the
+kernel alone.
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Market"&gt;&ldquo;Market&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+It is misleading to describe the users of free software, or the
+software users in general, as a &ldquo;market.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This is not to say there is no room for markets in the free software community.
+If you have a free software
+support business, then you have clients, and you trade with them in a
+market.  As long as you respect their freedom, we wish you success in
+your market.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+But the free software movement is a social movement, not a business,
+and the success it aims for is not a market success.  We are trying to
+serve the public by giving it freedom&mdash;not competing to draw business
+away from a rival.  To equate this campaign for freedom to a business's
+efforts for mere success is to deny the importance of freedom
+and legitimize proprietary software.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Monetize"&gt;&ldquo;Monetize&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The proper definition of &ldquo;monetize&rdquo; is &ldquo;to use
+something as currency.&rdquo; For instance, human societies have
+monetized gold, silver, copper, printed paper, special kinds of
+seashells, and large rocks.  However, we now see a tendency to use the
+word in another way, meaning &ldquo;to use something as a basis for
+profit&rdquo;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+That usage casts the profit as primary, and the thing used to get the
+profit as secondary.  That attitude applied to a software project is
+objectionable because it would lead the developers to make the program
+proprietary, if they conclude that making it free/libre isn't
+sufficiently profitable.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+A productive and ethical business can make money, but if it
+subordinates all else to profit, it is not likely to remain
+ethical.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="MP3Player"&gt;&ldquo;MP3 Player&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state
+digital audio players. Most support the patented MP3 codec, but not
+all.  Some support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC,
+and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid
+these patents.  To call such players &ldquo;MP3 players&rdquo; is not
+only confusing, it also privileges the MP3 that we ought to reject.
+We suggest the terms &ldquo;digital audio player,&rdquo;
+or simply &ldquo;audio player&rdquo; if context permits.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Open"&gt;&ldquo;Open&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Please avoid using the term &ldquo;open&rdquo; or &ldquo;open
+source&rdquo; as a substitute for &ldquo;free software.&rdquo;  Those terms
+refer to a &lt;a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"&gt;
+different set of views&lt;/a&gt; based on different values.  The free software
+movement campaigns for your freedom in your computing, as a matter
+of justice.  The open source non-movement does not campaign for anything
+in this way.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;When referring to the open source views, it's correct to use that
+name, but please do not use that term when talking about us, our
+software, or our views&mdash;that leads people to suppose our views
+are similar to theirs.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="PC"&gt;&ldquo;PC&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+It's OK to use the abbreviation &ldquo;PC&rdquo; to refer to a certain
+kind of computer hardware, but please don't use it with the
+implication that the computer is running Microsoft Windows.  If you
+install GNU/Linux on the same computer, it is still a PC.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;WC&rdquo; has been suggested for a computer running
+Windows.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Photoshop"&gt;&ldquo;Photoshop&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Please avoid using the term &ldquo;photoshop&rdquo; as a verb, meaning
+any kind of photo manipulation or image editing in general.  Photoshop
+is just the name of one particular image editing program, which should
+be avoided since it is proprietary.  There are plenty of free programs
+for editing images, such as the &lt;a 
href="/software/gimp"&gt;GIMP&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Piracy"&gt;&ldquo;Piracy&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Publishers often refer to copying they don't approve of as
+&ldquo;piracy.&rdquo; In this way, they imply that it is ethically
+equivalent to attacking ships on the high seas, kidnapping and
+murdering the people on them.  Based on such propaganda, they have
+procured laws in most of the world to forbid copying in most (or
+sometimes all) circumstances.  (They are still pressuring to make
+these prohibitions more complete.)
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+If you don't believe that copying not approved by the publisher is
+just like kidnapping and murder, you might prefer not to use the word
+&ldquo;piracy&rdquo; to describe it.  Neutral terms such as
+&ldquo;unauthorized copying&rdquo; (or &ldquo;prohibited
+copying&rdquo; for the situation where it is illegal) are available
+for use instead.  Some of us might even prefer to use a positive term
+such as &ldquo;sharing information with your neighbor.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+A US judge, presiding over a trial for copyright infringement,
+recognized that
+&lt;a 
href="http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/"&gt;&ldquo;piracy&rdquo;
+and &ldquo;theft&rdquo; are smear words.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="PowerPoint"&gt;&ldquo;PowerPoint&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind
+of slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of
+one particular proprietary program to make presentations.  For your
+freedom's sake, you should use only free software to make your
+presentations.  Recommended options include TeX's &lt;tt&gt;beamer&lt;/tt&gt;
+class and LibreOffice.org's Impress.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Protection"&gt;&ldquo;Protection&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Publishers' lawyers love to use the term &ldquo;protection&rdquo; to
+describe copyright.  This word carries the implication of preventing
+destruction or suffering; therefore, it encourages people to identify
+with the owner and publisher who benefit from copyright, rather than
+with the users who are restricted by it.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+It is easy to avoid &ldquo;protection&rdquo; and use neutral terms
+instead.  For example, instead of saying, &ldquo;Copyright protection lasts a
+very long time,&rdquo; you can say, &ldquo;Copyright lasts a very long
+time.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Likewise, instead of saying, &ldquo;protected by copyright,&rdquo; you
+can say, &ldquo;covered by copyright&rdquo; or just
+&ldquo;copyrighted.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+If you want to criticize copyright rather than be neutral, you can
+use the term &ldquo;copyright restrictions.&rdquo; Thus, you can say,
+&ldquo;Copyright restrictions last a very long time.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;protection&rdquo; is also used to describe malicious
+features.  For instance, &ldquo;copy protection&rdquo; is a feature
+that interferes with copying.  From the user's point of view, this is
+obstruction.  So we could call that malicious feature &ldquo;copy
+obstruction.&rdquo;  More often it is called Digital Restrictions
+Management (DRM)&mdash;see the
+&lt;a href="http://DefectiveByDesign.org"&gt; Defective by Design&lt;/a&gt;
+campaign.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="RAND"&gt;&ldquo;RAND (Reasonable and 
Non-Discriminatory)&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Standards bodies that promulgate patent-restricted standards that
+prohibit free software typically have a policy of obtaining patent
+licenses that require a fixed fee per copy of a conforming program.
+They often refer to such licenses by the term &ldquo;RAND,&rdquo;
+which stands for &ldquo;reasonable and non-discriminatory.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+That term whitewashes a class of patent licenses that are normally
+neither reasonable nor nondiscriminatory.  It is true that these
+licenses do not discriminate against any specific person, but they do
+discriminate against the free software community, and that makes them
+unreasonable.  Thus, half of the term &ldquo;RAND&rdquo; is deceptive
+and the other half is prejudiced.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Standards bodies should recognize that these licenses are
+discriminatory, and drop the use of the term &ldquo;reasonable and
+non-discriminatory&rdquo; or &ldquo;RAND&rdquo; to describe them.
+Until they do so, writers who do not wish to join in the
+whitewashing would do well to reject that term.  To accept and use it
+merely because patent-wielding companies have made it widespread is to
+let those companies dictate the views you express.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+We suggest the term &ldquo;uniform fee only,&rdquo; or
+&ldquo;UFO&rdquo; for short, as a replacement.  It is accurate because
+the only condition in these licenses is a uniform royalty fee.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="SaaS"&gt;&ldquo;SaaS&rdquo; or &ldquo;Software as a 
Service&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+We used to say that SaaS (short for &ldquo;Software as a
+Service&rdquo;) is an injustice, but then we found that there was a
+lot of variation in people's understanding of which activities count
+as SaaS.  So we switched to a new term, &ldquo;Service as a Software
+Substitute&rdquo; or &ldquo;SaaSS.&rdquo; This term has two
+advantages: it wasn't used before, so our definition is the only one,
+and it explains what the injustice consists of.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+See &lt;a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"&gt;Who
+Does That Server Really Serve?&lt;/a&gt; for discussion of this
+issue.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+In Spanish we continue to use the term &ldquo;software como
+servicio&rdquo; because the joke of &ldquo;software como ser
+vicio&rdquo; (&ldquo;software, as being pernicious&rdquo;) is too good
+to give up.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="SellSoftware"&gt;&ldquo;Sell software&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;sell software&rdquo; is ambiguous.  Strictly speaking,
+exchanging a copy of a free program for a sum of money
+is &lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt; selling the program&lt;/a&gt;, and
+there is nothing wrong with doing that.  However, people usually
+associate the term &ldquo;selling software&rdquo; with proprietary
+restrictions on the subsequent use of the software.  You can be clear,
+and prevent confusion, by saying either &ldquo;distributing copies of
+a program for a fee&rdquo; or &ldquo;imposing proprietary restrictions
+on the use of a program.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+See &lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;Selling Free Software&lt;/a&gt; 
for
+further discussion of this issue.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="SharingEconomy"&gt;&ldquo;Sharing economy&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;sharing economy&rdquo; is not a good way to refer to
+services such as Uber and Airbnb that arrange business transactions
+between people.  We use the term &ldquo;sharing&rdquo; to refer to
+noncommercial cooperation, including noncommercial redistribution of
+exact copies of published works.  Stretching the word
+&ldquo;sharing&rdquo; to include these transactions undermines its
+meaning, so we don't use it in this context.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+A more suitable term for businesses like Uber is the
+&ldquo;piecework service economy.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Skype"&gt;&ldquo;Skype&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Please avoid using the term &ldquo;skype&rdquo; as a verb, meaning any
+kind of video communication or telephony over the Internet in general.
+&ldquo;Skype&rdquo; is just the name of one particular proprietary
+program, one that &lt;a
+href="/philosophy/proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype"&gt;
+spies on its users&lt;/a&gt;. If you want to make video and voice calls over 
the
+Internet in a way that respects both your freedom and your privacy, try
+one of the &lt;a 
href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Skype_Replacement"&gt;
+numerous free Skype replacements&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="SoftwareIndustry"&gt;&ldquo;Software Industry&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;software industry&rdquo; encourages people to imagine
+that software is always developed by a sort of factory and then
+delivered to &ldquo;consumers.&rdquo;  The free software community
+shows this is not the case.  Software businesses exist, and various
+businesses develop free and/or nonfree software, but those that
+develop free software are not run like factories.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by
+advocates of software patents.  They call software development
+&ldquo;industry&rdquo; and then try to argue that this means it should
+be subject to patent monopolies.  &lt;a
+href="https://web.archive.org/web/20071215073111/http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/";
+title="archived version of http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/"&gt;The
+European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to
+define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of
+material goods.&rdquo;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="SourceModel"&gt;&ldquo;Source model&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Wikipedia uses the term &ldquo;source model&rdquo; in a confused and
+ambiguous way.  Ostensibly it refers to how a program's source is
+distributed, but the text confuses this with the development
+methodology.  It distinguishes &ldquo;open source&rdquo; and
+&rdquo;shared source&rdquo; as answers, but they overlap &mdash;
+Microsoft uses the latter as a marketing term to cover a range of
+practices, some of which are &ldquo;open source&rdquo;.  Thus, this
+term really conveys no coherent information, but it provides an
+opportunity to say &ldquo;open source&rdquo; in pages describing free
+software programs.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX      = /^.(es)$/" --&gt;
+&lt;!-- TRANSLATORS: translate if this word is used often in your
+     language to refer to mobile computers; otherwise,
+     fill the translation with a space. --&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Terminal"&gt;&ldquo;Terminal&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+
+&lt;p&gt;Mobile phones and tablets are computers, and people should be
+able to do their computing on them using free software.
+To call them &ldquo;terminals&rdquo; supposes that all they are good for
+is to connect to servers, which is a bad way to do your own 
computing.&lt;/p&gt;
+&lt;!--#endif --&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Theft"&gt;&ldquo;Theft&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+The supporters of a too-strict, repressive form of copyright often use
+words like &ldquo;stolen&rdquo; and &ldquo;theft&rdquo; to refer to
+copyright infringement.  This is spin, but they would like you to take
+it for objective truth.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Under the US legal system, copyright infringement is not theft.  Laws
+about theft are not applicable to copyright infringement.  The
+supporters of repressive copyright are making an appeal to
+authority&mdash;and misrepresenting what authority says.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+To refute them, you can point to this
+&lt;a 
href="http://www.guardian.co.uk/books/2013/may/04/harper-lee-kill-mockingbird-copyright"&gt;
+real case&lt;/a&gt; which shows what can properly be described as
+&ldquo;copyright theft.&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Unauthorized copying is forbidden by copyright law in many
+circumstances (not all!), but being forbidden doesn't make it wrong.
+In general, laws don't define right and wrong.  Laws, at their best,
+attempt to implement justice.  If the laws (the implementation) don't
+fit our ideas of right and wrong (the spec), the laws are what should
+change.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+A US judge, presiding over a trial for copyright infringement,
+recognized that
+&lt;a 
href="http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/"&gt;&ldquo;piracy&rdquo;
+and &ldquo;theft&rdquo; are smear-words.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="TrustedComputing"&gt;&ldquo;Trusted Computing&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+&lt;a href="/philosophy/can-you-trust.html"&gt;&ldquo;Trusted 
computing&rdquo;&lt;/a&gt; is
+the proponents' name for a scheme to redesign computers so that
+application developers can trust your computer to obey them instead of
+you.  From their point of view, it is &ldquo;trusted&rdquo;; from your
+point of view, it is &ldquo;treacherous.&rdquo;
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --&gt;
+&lt;!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY --&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="Vendor"&gt;&ldquo;Vendor&rdquo;&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-END-KEY 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
+Please don't use the term &ldquo;vendor&rdquo; to refer generally to
+anyone that develops or packages software.  Many programs
+are developed in order to sell copies, and their developers are
+therefore their vendors; this even includes some free software packages.
+However, many programs are developed by volunteers or organizations
+which do not intend to sell copies.  These developers are not vendors.
+Likewise, only some of the packagers of GNU/Linux distributions are
+vendors.  We recommend the general term &ldquo;supplier&rdquo; instead.
+&lt;/p&gt;
+
+<span class="removed"><del><strong>&lt;div class="announcement"&gt;
+&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Also note &lt;a 
href="/philosophy/categories.html"&gt;Categories of Free
+Software&lt;/a&gt;
+and &lt;a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"&gt;Why Call It The
+Swindle?&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
+&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- GNUN-SORT-STOP --&gt;</em></ins></span>
+
+&lt;hr /&gt;
+&lt;blockquote id="fsfs"&gt;&lt;p class="big"&gt;This essay is published
+in &lt;a 
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"&gt;&lt;cite&gt;Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman&lt;/cite&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
+
+&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
+&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div class="unprintable"&gt;
+
+&lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+&lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.
+There are also &lt;a href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt;
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to &lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
+        &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see &lt;a
+        href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;
+Please see the &lt;a
+href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+of this article.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+
+&lt;!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
+
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
+2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, 
Inc.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International 
License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --&gt;
+
+&lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
+&lt;!-- timestamp start --&gt;
+$Date: 2016/09/14 17:59:25 $
+&lt;!-- timestamp end --&gt;
+&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/body&gt;
+&lt;/html&gt;
+</pre></body></html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]