www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/software/po for-windows.hr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/software/po for-windows.hr.po
Date: Thu, 8 Sep 2016 20:31:43 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 16/09/08 20:31:43

Modified files:
        software/po    : for-windows.hr.po 

Log message:
        Trivial update (incomplete).

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/for-windows.hr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19

Patches:
Index: for-windows.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/software/po/for-windows.hr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- for-windows.hr.po   5 Sep 2016 16:59:13 -0000       1.18
+++ for-windows.hr.po   8 Sep 2016 20:31:43 -0000       1.19
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Martina Bebek <address@hidden>, 2013.
+# Sept 2016: trivial update of a few strings (T. Godefroy)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -53,30 +54,6 @@
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | When we say these application programs are <a href=[-
-# | -]\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, we're talking about
-# | freedom, not price. It means that you are free to use these programs
-# | constructively, either alone or in a community, while respecting the
-# | freedom of others. The source code is available, so that you can study the
-# | software, adapt it to your needs, fix bugs, and release versions with new
-# | features. You can also convince or pay others to do these things for you.
-# | You are also free to give away and free to sell copies, under the terms of
-# | the applicable free software license. These programs are free software
-# | because <em>you have freedom</em> in using them. Free software develops
-# | under the control of its users.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When we say these application programs are <a href= \"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a>, we're talking about freedom, not price. It "
-#| "means that you are free to use these programs constructively, either "
-#| "alone or in a community, while respecting the freedom of others. The "
-#| "source code is available, so that you can study the software, adapt it to "
-#| "your needs, fix bugs, and release versions with new features. You can "
-#| "also convince or pay others to do these things for you. You are also free "
-#| "to give away and free to sell copies, under the terms of the applicable "
-#| "free software license. These programs are free software because <em>you "
-#| "have freedom</em> in using them. Free software develops under the control "
-#| "of its users."
 msgid ""
 "When we say these application programs are <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
 "\">free software</a>, we're talking about freedom, not price. It means that "
@@ -89,7 +66,7 @@
 "These programs are free software because <em>you have freedom</em> in using "
 "them. Free software develops under the control of its users."
 msgstr ""
-"Kada kažemo da su ovi primjenski programi <a href= 
\"/philosophy/free-sw.html"
+"Kada kažemo da su ovi primjenski programi <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
 "\">slobodni softver</a>, govorimo o slobodi, ne cijeni. To znači da ste "
 "slobodni u korištenju ovih programa, bilo sami, bilo u zajednici, uz "
 "poštivanje slobode drugih. Izvorni kod je dostupan, te možete proučiti "
@@ -101,25 +78,6 @@
 "korištenju. Razvoj slobodnog softvera kontroliraju njegovi korisnici."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Microsoft Windows is a clear and instructive example of nonfree software.
-# | Its source code is a secret, so programmers cannot learn from it, fix it,
-# | adapt it to their clients (your) needs, or even verify what it really
-# | does. If you share copies with your neighbors, you will be called a
-# | [-\"pirate\",-] {+&ldquo;pirate&rdquo;,+} and users have been threatened
-# | with imprisonment for this. Nonfree software is completely controlled by
-# | its developer, who also has power over the users. We started the free
-# | software movement because <a
-# | href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">this power is unjust</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Microsoft Windows is a clear and instructive example of nonfree software. "
-#| "Its source code is a secret, so programmers cannot learn from it, fix it, "
-#| "adapt it to their clients (your) needs, or even verify what it really "
-#| "does. If you share copies with your neighbors, you will be called a "
-#| "\"pirate\", and users have been threatened with imprisonment for this. "
-#| "Nonfree software is completely controlled by its developer, who also has "
-#| "power over the users. We started the free software movement because <a "
-#| "href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">this power is unjust</a>."
 msgid ""
 "Microsoft Windows is a clear and instructive example of nonfree software. "
 "Its source code is a secret, so programmers cannot learn from it, fix it, "
@@ -134,7 +92,7 @@
 "Izvorni kod im je tajan, stoga ga programeri ne mogu proučavati, mijenjati "
 "ga, prilagođavati ga potrebama svojih klijenata (tj. vama); čak ne mogu "
 "utvrditi što to točno oni rade. Ukoliko dijelite kopije svojim susjedima 
bit "
-"ćete proglašeni \"piratom\" - korisnicima se prijetilo zatvorskim kaznama "
+"ćete proglašeni &ldquo;piratom&rdquo; - korisnicima se prijetilo zatvorskim 
kaznama "
 "zbog ovoga. Neslobodan softver je u potpunosti kontroliran od strane "
 "razvijatelja, koji tako dobiva i moć nad korisnicima. Započeli smo s "
 "pokretom za slobodan softver jer <a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html"
@@ -152,17 +110,11 @@
 "Microsoftovom vlašću."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | So the next step is to replace Windows with a <a
-# | href=\"/distros{+/+}\">free operating system such as GNU/Linux</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "So the next step is to replace Windows with a <a href=\"/distros\">free "
-#| "operating system such as GNU/Linux</a>."
 msgid ""
 "So the next step is to replace Windows with a <a href=\"/distros/\">free "
 "operating system such as GNU/Linux</a>."
 msgstr ""
-"Stoga, sljedeći korak jest zamjena Windowsa s nekim <a href=\"/distros"
+"Stoga, sljedeći korak jest zamjena Windowsa s nekim <a href=\"/distros/"
 "\">slobodnim operacijskim sustavom, kao Å¡to je GNU/Linux</a>.."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -173,16 +125,18 @@
 "strong>"
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
+#, fuzzy
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
+#, fuzzy
 msgid "Free program<a href=\"#f1\"><sup>1</sup></a>"
-msgstr ""
+msgstr "Slobodan program<a href=\"#f1\"><sup>1</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Replacement for"
-msgstr ""
+msgstr "Zamjena za"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Graphics and Design"
@@ -190,192 +144,130 @@
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "<a href=\"#Dia\">Dia</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#Dia\">Dia</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Microsoft Visio"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "<a href=\"#GIMP\">GIMP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#GIMP\">GIMP</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Photoshop, Paint Shop Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Photoshop, Paint Shop Pro"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://www.inkscape.org/\";>Inkscape</a>-]
-# | {+href=\"#Inkscape\">Inkscape</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.inkscape.org/\";>Inkscape</a>"
 msgid "<a href=\"#Inkscape\">Inkscape</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.inkscape.org/\";>Inkscape</a>"
+msgstr "<a href=\"#Inkscape\">Inkscape</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | [-<strong>Replacement for:</strong>-]Adobe Illustrator, Macromedia
-# | Freehand, [-CorelDraw or-] {+CorelDraw,+} Xara Xtreme
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Replacement for:</strong> Adobe Illustrator, Macromedia Freehand, "
-#| "CorelDraw or Xara Xtreme"
 msgid "Adobe Illustrator, Macromedia Freehand, CorelDraw, Xara Xtreme"
-msgstr ""
-"<strong>Zamjena za:</strong> Adobe Illustrator, Macromedia Freehand, "
-"CorelDraw or Xara Xtreme"
+msgstr "Adobe Illustrator, Macromedia Freehand, CorelDraw, Xara Xtreme"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://www.claws-mail.org/\";>Claws-]
-# | {+href=\"#ClawsMail\">Claws+} Mail</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.claws-mail.org/\";>Claws Mail</a>"
 msgid "<a href=\"#ClawsMail\">Claws Mail</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.claws-mail.org/\";>Claws Mail</a>"
+msgstr "<a href=\"#ClawsMail\">Claws Mail</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Outlook, Outlook Express"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook, Outlook Express"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://gnunet.org\";>GNUnet</a>-]
-# | {+href=\"#GNUnet\">GNUnet</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://gnunet.org\";>GNUnet</a>"
 msgid "<a href=\"#GNUnet\">GNUnet</a>"
-msgstr "<a href=\"http://gnunet.org\";>GNUnet</a>"
+msgstr "<a href=\"#GNUnet\">GNUnet</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+#, fuzzy
 msgid "Napster, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Napster itd."
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://directory.fsf.org/pidgin.html\";>Pidgin</a>-]
-# | {+href=\"#Pidgin\">Pidgin</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/pidgin.html\";>Pidgin</a>"
 msgid "<a href=\"#Pidgin\">Pidgin</a>"
-msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/pidgin.html\";>Pidgin</a>"
+msgstr "<a href=\"#Pidgin\">Pidgin</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | [-<strong>Replacement for:</strong>-]Trillian, AIM, MSN, [-Yahoo and-]
-# | {+Yahoo,+} ICQ chat clients
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Replacement for:</strong> Trillian, AIM, MSN, Yahoo and ICQ chat "
-#| "clients"
 msgid "Trillian, AIM, MSN, Yahoo, ICQ chat clients"
 msgstr ""
-"<strong>Zamjena za:</strong> Trillian, AIM, MSN, chat klijente Yahoo i ICQ "
+"Trillian, AIM, MSN, Yahoo, chat klijente ICQ"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://www.qupzilla.com/\";>QupZilla</a>-]
-# | {+href=\"#QupZilla\">QupZilla</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.qupzilla.com/\";>QupZilla</a>"
 msgid "<a href=\"#QupZilla\">QupZilla</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.qupzilla.com/\";>QupZilla</a>"
+msgstr "<a href=\"#QupZilla\">QupZilla</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Firefox<a href=\"#f2\"><sup>2</sup></a>, Chrome, Internet Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox<a href=\"#f2\"><sup>2</sup></a>, Chrome, Internet Explorer"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://www.mingw.org\";>MinGW</a>-]
-# | {+href=\"#qBittorrent\">qBittorrent</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.mingw.org\";>MinGW</a>"
 msgid "<a href=\"#qBittorrent\">qBittorrent</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.mingw.org\";>MinGW</a>"
+msgstr "<a href=\"#qBittorrent\">qBittorrent</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://directory.fsf.org/blender.html\";>Blender 3D</a>-]
-# | {+href=\"#Blender3D\">Blender3D</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/blender.html\";>Blender 3D</a>"
 msgid "<a href=\"#Blender3D\">Blender3D</a>"
-msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/blender.html\";>Blender 3D</a>"
+msgstr "<a href=\"#Blender3D\">Blender3D</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Maya, 3DSMax"
-msgstr ""
+msgstr "Maya, 3DSMax"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://videolan.org/vlc/\";>VideoLAN-]
-# | {+href=\"#VLC\">VideoLan+} Client (VLC)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://videolan.org/vlc/\";>VideoLAN Client (VLC)</a>"
 msgid "<a href=\"#VLC\">VideoLan Client (VLC)</a>"
-msgstr "<a href=\"http://videolan.org/vlc/\";>VideoLAN Client (VLC)</a>"
+msgstr "<a href=\"#VLC\">VideoLan Client (VLC)</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | [-<strong>Replacement for:</strong>-]Windows Media Player, PowerDVD
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Replacement for:</strong> Windows Media Player, PowerDVD"
 msgid "Windows Media Player, PowerDVD"
-msgstr "<strong>Zamjena za:</strong> Windows Media Player, PowerDVD"
+msgstr "Windows Media Player, PowerDVD"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Office and Productivity"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a>-]
-# | {+href=\"#LibreOffice\">LibreOffice</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a>"
 msgid "<a href=\"#LibreOffice\">LibreOffice</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a>"
+msgstr "<a href=\"#LibreOffice\">LibreOffice</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Publishing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://www.scribus.net/\";>Scribus</a>-]
-# | {+href=\"#Scribus\">Scribus</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.scribus.net/\";>Scribus</a>"
 msgid "<a href=\"#Scribus\">Scribus</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.scribus.net/\";>Scribus</a>"
+msgstr "<a href=\"#Scribus\">Scribus</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | [-<strong>Replacement for:</strong>-]PageMaker, InDesign, QuarkXPress
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Replacement for:</strong> PageMaker, InDesign, QuarkXPress"
 msgid "PageMaker, InDesign, QuarkXPress"
-msgstr "<strong>Zamjena za:</strong> PageMaker, InDesign, QuarkXPress"
+msgstr "PageMaker, InDesign, QuarkXPress"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Programming Utilities"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://www.mingw.org\";>MinGW</a>-]
-# | {+href=\"#MinGW\">MinGW</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.mingw.org\";>MinGW</a>"
 msgid "<a href=\"#MinGW\">MinGW</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.mingw.org\";>MinGW</a>"
+msgstr "<a href=\"#MinGW\">MinGW</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Microsoft Visual C++"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visual C++"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 msgid ""
@@ -541,7 +433,7 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
 msgid "AIM (Oscar and TOC protocols),"
-msgstr "AIM (protokoli Oscar and TOC),"
+msgstr "AIM (protokoli Oscar i TOC),"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
 msgid "ICQ,"
@@ -592,12 +484,8 @@
 "ova, poviješću pregledavanja i oznakama."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a [-href=\"http://www.tribler.org/\";>Tribler</a>-]
-# | {+href=\"http://www.qbittorrent.org/\";>qBittorrent</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.tribler.org/\";>Tribler</a>"
 msgid "<a href=\"http://www.qbittorrent.org/\";>qBittorrent</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.tribler.org/\";>Tribler</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.qbittorrent.org/\";>qBittorrent</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | [-Tribler-]{+qBittorrent+} is an application that enables its users to
@@ -611,7 +499,7 @@
 "qBittorrent is an application that enables its users to share files over the "
 "internet."
 msgstr ""
-"Tribbler je program koji korisnicima omogućava pretraživanje, korištenje i 
"
+"qBittorrent je program koji korisnicima omogućava pretraživanje, 
korištenje i "
 "dijeljenje videa, audija, slika i dr."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -746,18 +634,12 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, [-2014-]
-# | {+2014, 2015, 2016+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016 "
 "Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016 "
+"Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -781,33 +663,12 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"http://www.tribler.org/\";>Tribler</a>"
-#~ msgid "<a href=\"#Tribler\">Tribler</a>"
+#~ msgid "<a href=\"http://www.tribler.org/\";>Tribler</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"http://www.tribler.org/\";>Tribler</a>"
 
 #~ msgid "Upgrade from Windows 8"
 #~ msgstr "Nadogradnja s Windowsa 8"
 
-#~ msgid ""
-#~ "#windows7sins {\n"
-#~ "   float: right;\n"
-#~ "   width: 25em;\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   margin: 0 1em 1em 1em;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "blockquote#windows7sins p { margin: .3em 0 0 0; }\n"
-#~ "#windows7sins img { width: 100%; }\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#windows7sins {\n"
-#~ "   float: right;\n"
-#~ "   width: 25em;\n"
-#~ "   text-align: center;\n"
-#~ "   margin: 0 1em 1em 1em;\n"
-#~ "}\n"
-#~ "blockquote#windows7sins p { margin: .3em 0 0 0; }\n"
-#~ "#windows7sins img { width: 100%; }\n"
-
 #~ msgid "<strong>Replacement for:</strong> Maya, 3DSMax"
 #~ msgstr "<strong>Zamjena za:</strong> Maya, 3DSMax"
 
@@ -832,9 +693,7 @@
 #~ msgid "<strong>Replacement for:</strong> BitTorrent"
 #~ msgstr "<strong>Zamjena za:</strong> BitTorrent"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"http://gnunet.org\";>GNUnet</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/software/gnuzilla/\">GNU IceCat</a>"
+#~ msgid "<a href=\"http://gnunet.org\";>GNUnet</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"http://gnunet.org\";>GNUnet</a>"
 
 #~ msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]