www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/po/edu-software-gimp.fr.po softwa...


From: Therese Godefroy
Subject: www education/po/edu-software-gimp.fr.po softwa...
Date: Mon, 5 Sep 2016 18:08:02 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 16/09/05 18:08:02

Modified files:
        education/po   : edu-software-gimp.fr.po 
        software/po    : for-windows.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/for-windows.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30

Patches:
Index: education/po/edu-software-gimp.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software-gimp.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- education/po/edu-software-gimp.fr.po        5 Sep 2016 17:58:32 -0000       
1.27
+++ education/po/edu-software-gimp.fr.po        5 Sep 2016 18:08:01 -0000       
1.28
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-gimp.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-05 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-03 10:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-05 20:06+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-05 16:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -209,53 +208,26 @@
 "élevée."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-(Note-]{+<em>Note+} to the [-hearing impaired:-]
-# | {+hearing-impaired:</em>+} the only audio in this video is the soundtrack,
-# | which is a piano version of the Free Software Song. [-A <a
-# | href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written
-# | description of the video</a> is available for the visually impaired).-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(Note to the hearing impaired: the only audio in this video is the "
-#| "soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song. A <a href="
-#| "\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written "
-#| "description of the video</a> is available for the visually impaired)."
 msgid ""
 "<em>Note to the hearing-impaired:</em> the only audio in this video is the "
 "soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song."
 msgstr ""
-"(Note pour les malentendants : la seule bande son de cette vidéo est "
+"<em>Note pour les malentendants :</em> la seule bande son de cette vidéo 
est "
 "l'accompagnement musical, un arrangement pour piano de la Chanson du "
-"logiciel libre. Note pour les malvoyants : une <a href=\"/education/misc/"
-"we_use_gnu-linux_description.fr.txt\">description écrite de cette vidéo</a> 
"
-"est disponible.)"
+"logiciel libre."
 
 #.  TRANSLATORS: please translate the written description of the video
 #.      and replace the link to the English version with the link to your 
 #.      translation 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-(Note-]{+<em>Note+} to the [-hearing impaired: the only audio in this
-# | video is the soundtrack, which is a piano version of the Free Software
-# | Song.-] {+visually impaired:</em>+} A <a
-# | href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written
-# | description of the video</a> is [-available for the visually impaired).-]
-# | {+available.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(Note to the hearing impaired: the only audio in this video is the "
-#| "soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song. A <a href="
-#| "\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written "
-#| "description of the video</a> is available for the visually impaired)."
 msgid ""
 "<em>Note to the visually impaired:</em> A <a href=\"/education/misc/"
 "we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written description of the video</a> "
 "is available."
 msgstr ""
-"(Note pour les malentendants : la seule bande son de cette vidéo est "
-"l'accompagnement musical, un arrangement pour piano de la Chanson du "
-"logiciel libre. Note pour les malvoyants : une <a href=\"/education/misc/"
-"we_use_gnu-linux_description.fr.txt\">description écrite de cette vidéo</a> 
"
-"est disponible.)"
+"<em>Note pour les malvoyants :</em> une <a 
href=\"/education/misc/we_use_gnu-"
+"linux_description.fr.txt\">description écrite de cette vidéo</a> est "
+"disponible."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -576,11 +548,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 201[-5-]{+2+}, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -605,19 +574,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "#mani-movie {\n"
-#~ "   display: block;\n"
-#~ "   width: 100%; max-width: 40em;\n"
-#~ "   margin: auto;\n"
-#~ "}\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#mani-movie {\n"
-#~ "   display: block;\n"
-#~ "   width: 100%; max-width: 40em;\n"
-#~ "   margin: auto;\n"
-#~ "}\n"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: software/po/for-windows.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/software/po/for-windows.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- software/po/for-windows.fr.po       5 Sep 2016 16:59:13 -0000       1.29
+++ software/po/for-windows.fr.po       5 Sep 2016 18:08:01 -0000       1.30
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: for-windows.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-05 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-10 09:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-05 20:06+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-05 16:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -651,18 +650,12 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, [-2015-]
-# | {+2015, 2016+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015 "
-#| "Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016 "
 "Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016 "
+"Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]