[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po malware-adobe.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/proprietary/po malware-adobe.ru.po |
Date: |
Mon, 29 Aug 2016 17:00:45 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 16/08/29 17:00:45
Added files:
proprietary/po : malware-adobe.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-adobe.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: malware-adobe.ru.po
===================================================================
RCS file: malware-adobe.ru.po
diff -N malware-adobe.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ malware-adobe.ru.po 29 Aug 2016 17:00:45 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,205 @@
+# Russian translation of https://www.gnu.org/proprietary/malware-adobe.html
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2016
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: malware-adobe.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-29 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Adobe's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Adobe вÑедоноÑÐ½Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Adobe's Software is Malware"
+msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Adobe вÑедоноÑнÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
+"malware</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">ÐÑÑгие пÑимеÑÑ
вÑедоноÑнÑÑ
"
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"<em>Malware</em> means software designed to function in ways that mistreat "
+"or harm the user. (This does not include accidental errors.) This page "
+"explains how Adobe software is malware."
+msgstr ""
+"<em>ÐÑедоноÑнÑе пÑогÑаммÑ</em> — ÑÑо
пÑогÑаммÑ, пÑоекÑиÑÑемÑе, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑабоÑаÑÑ Ñак, ÑÑо ÑÑо ÑÑемлÑеÑ
полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ вÑÐµÐ´Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñ (здеÑÑ Ð½Ðµ "
+"подÑазÑмеваÑÑÑÑ ÑлÑÑайнÑе оÑибки). Ðа
ÑÑой ÑÑÑаниÑе обÑÑÑнÑеÑÑÑ, поÑÐµÐ¼Ñ "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Adobe вÑедоноÑнÑ."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Malware and nonfree software are two different issues. The difference "
+"between <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> and nonfree "
+"software is in <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html"
+"\"> whether the users have control of the program or vice versa</a>. It's "
+"not directly a question of what the program <em>does</em> when it runs. "
+"However, in practice nonfree software is often malware, because the "
+"developer's awareness that the users would be powerless to fix any malicious "
+"functionalities tempts the developer to impose some."
+msgstr ""
+"ÐÑедоноÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ неÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — две ÑазнÑÑ
"
+"пÑоблемÑ. РазниÑа Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑми</a> "
+"и неÑвободнÑми пÑогÑаммами ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом,
<a href=\"/philosophy/free-"
+"software-even-more-important.html\"> полÑзоваÑели
конÑÑолиÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"наобоÑоÑ</a>. ÐÑо не ÑвлÑеÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑÑ
вопÑоÑом Ñого, ÑÑо пÑогÑамма "
+"<em>делаеÑ</em>, когда ÑабоÑаеÑ. Ðднако на
пÑакÑике неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"ÑаÑÑо вÑедоноÑнÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо понимание
ÑазÑабоÑÑиком Ñого, ÑÑо полÑзоваÑели "
+"бÑдÑÑ Ð±ÐµÑÑилÑÐ½Ñ Ð¸ÑпÑавиÑÑ Ð»ÑбÑе
вÑедоноÑнÑе ÑÑнкÑии, ÑоблазнÑеÑ
ÑазÑабоÑÑика "
+"вноÑиÑÑ Ñакие ÑÑнкÑии."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Adobe made “Digital Editions,” the e-reader used by most US "
+"libraries, spy on the user <a href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/"
+"open-enterprise/drm-strikes-again-3575860/\">for the sake of DRM</a>."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Adobe Ñделала Ñак, ÑÑобÑ
“ЦиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑедакÑиє, пÑогÑамма "
+"ÑÑениÑ, пÑименÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² болÑÑинÑÑве
библиоÑек СШÐ, <a href=\"http://www."
+"computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/drm-strikes-again-3575860/\"> "
+"Ñпионила за полÑзоваÑелем в ÑелÑÑ
ÑиÑÑового ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑми</a>."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Adobe nonfree software may halt all other work and freeze a computer <a href="
+"\"http://shallowsky.com/blog/gimp/non-free-software-surprises.html\"> to "
+"perform a license check</a>, at a random time every 30 days."
+msgstr ""
+"ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Adobe могÑÑ
оÑÑановиÑÑ Ð²ÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ ÑабоÑÑ Ð¸ <a href="
+"\"http://shallowsky.com/blog/gimp/non-free-software-surprises.html\"> "
+"подвеÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки
лиÑензии</a> в ÑлÑÑайное вÑÐµÐ¼Ñ Ñаз "
+"в 30 дней."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Adobe applications have time bombs: they <a href=\"http://techcrunch."
+"com/2013/05/06/adobe-goes-all-in-with-subscription-based-creative-cloud-will-"
+"stop-selling-regular-cs-licenses-shrink-wrapped-boxes/\"> stop working after "
+"a certain time</a>, after which the user must pay to extend the time."
+msgstr ""
+"РпÑиложениÑÑ
Adobe еÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾
дейÑÑвиÑ: они <a href=\"http://"
+"techcrunch.com/2013/05/06/adobe-goes-all-in-with-subscription-based-creative-"
+"cloud-will-stop-selling-regular-cs-licenses-shrink-wrapped-boxes/\"> "
+"пеÑеÑÑаÑÑ ÑабоÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ñле опÑеделенного
моменÑа</a>, и Ñогда полÑзоваÑÐµÐ»Ñ "
+"должен заплаÑиÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодлиÑÑ ÑабоÑÑ."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Once there was a problem with the servers that these programs use to check "
+"who has paid, and <a href=\"http://www.macuser.co.uk/9015-adobe-creative-"
+"cloud-outage-leaves-adobe-users-locked-out\"> the applications refused to "
+"work for anyone</a>."
+msgstr ""
+"ÐÐ´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ Ð½Ð° ÑеÑвеÑаÑ
, по коÑоÑÑм ÑÑи
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿ÑовеÑÑÑÑ, кÑо заплаÑил, "
+"возникла пÑоблема, и <a
href=\"http://www.macuser.co.uk/9015-adobe-creative-"
+"cloud-outage-leaves-adobe-users-locked-out\"> пÑиложениÑ
оÑказалиÑÑ ÑабоÑаÑÑ "
+"Ñ Ð²ÑеÑ
</a>."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Adobe made “Digital Editions,” the e-reader used by most US "
+"libraries, <a href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/"
+"drm-strikes-again-3575860/\"> send lots of data to Adobe</a>. Adobe's "
+"“excuse”: it's needed to check DRM!"
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Adobe Ñделала Ñак, ÑÑобÑ
“ЦиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑедакÑиє, пÑогÑамма "
+"ÑÑениÑ, пÑименÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² болÑÑинÑÑве
библиоÑек СШÐ, <a href=\"http://www."
+"computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/drm-strikes-again-3575860/\"> "
+"вÑÑÑлала маÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
в Adobe</a>.
“ÐпÑавдание” Adobe "
+"— “ÑÑо нÑжно Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ ÑиÑÑового
ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑми!"
+"”"
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лиÑензии Creative
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 4.0 ÐÑемиÑнаÑ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/proprietary/po malware-adobe.ru.po,
Pavel Kharitonov <=