[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/gnu-linux-faq.es.html gnu/po/gnu-linux-...
From: |
GNUN |
Subject: |
www gnu/gnu-linux-faq.es.html gnu/po/gnu-linux-... |
Date: |
Wed, 24 Aug 2016 12:28:04 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/08/24 12:28:04
Modified files:
gnu : gnu-linux-faq.es.html
gnu/po : gnu-linux-faq.es-en.html gnu-linux-faq.es.po
proprietary : malware-microsoft.es.html
proprietary/po : malware-microsoft.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-microsoft.es.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
Patches:
Index: gnu/gnu-linux-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- gnu/gnu-linux-faq.es.html 3 Mar 2016 12:22:19 -0000 1.86
+++ gnu/gnu-linux-faq.es.html 24 Aug 2016 12:28:03 -0000 1.87
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux - Proyecto GNU - Free Software
@@ -86,6 +86,9 @@
<li><a href="#long" id="TOClong">El problema con «GNU/Linux» es que es
demasiado
largo. ¿Por qué no recomendar un nombre más corto?</a></li>
+<li><a href="#long1" id="TOClong1">¿Qué les parece llamar al sistema
«GliNU» (en
+lugar de «GNU/Linux»)?</a></li>
+
<li><a href="#long2" id="TOClong2">El problema con «GNU/Linux» es que es
demasiado largo. ¿Por qué tengo que tomarme el trabajo de decir
«GNU/»?</a></li>
@@ -133,7 +136,7 @@
<li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">El nombre oficial de mi
distribución es «XYZ Linux»; ¿no es un error llamar a la distribución de
-otra manera que no sea «Linux»?</a></li>
+otra manera que no sea «XYZ Linux»?</a></li>
<li><a href="#companies" id="TOCcompanies">¿No serÃa más efectivo pedir a
compañÃas como Mandrake, Red Hat e IBM que llamen a sus distribuciones
@@ -642,6 +645,19 @@
adelante</a>.</p>
</dd>
+<dt id="long1">¿Qué les parece llamar al sistema «GliNU» (en lugar de
«GNU/Linux»)? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>El nombre «GNU» no aparece de forma visible en «Glinux», de modo que la
+mayorÃa de la gente no se dará cuenta de que está ahÃ. Aunque se ponga en
+mayúsculas, como «GliNUx», la mayor parte de la gente no advertirá que se
+incluye una referencia a GNU.</p>
+
+<p>SerÃa comparable a escribir «GNU/Linux» poniendo «GNU/» en letra tan
pequeña
+que la mayorÃa de la gente no pudiera leerla.</p>
+</dd>
+
<dt id="long2">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por
qué tengo que
tomarme el trabajo de decir «GNU/»? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
@@ -860,13 +876,13 @@
</dd>
<dt id="distronames1">El nombre oficial de mi distribución es «XYZ Linux»;
¿no es un error llamar
-a la distribución de otra manera que no sea «Linux»? <span
+a la distribución de otra manera que no sea «XYZ Linux»? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
-<dd><p>Asà como a ellos se les permite cambiar «GNU» por «XYZ Linux», a
usted
-también se le permite cambiarlo de nuevo y llamarla «XYZ GNU/Linux», y es
-esto lo que deberÃa hacer para evitar el error.</p></dd>
+<dd><p>Si ellos, al cambiar «GNU» por «Linux» y llamar a su versión de
GNU «XYZ
+Linux», difunden ideas erróneas, es pertinente que usted corrija ese error y
+la llame «XYZ GNU/Linux».</p></dd>
<dt id="companies">¿No serÃa más efectivo pedir a compañÃas como
Mandrake, Red Hat e IBM que
llamen a sus distribuciones «GNU/Linux» en vez de pedÃrselo a los
@@ -1543,8 +1559,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
+Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -1559,7 +1575,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/03/03 12:22:19 $
+$Date: 2016/08/24 12:28:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html 15 Dec 2015 12:09:55 -0000 1.41
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html 24 Aug 2016 12:28:04 -0000 1.42
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
<title>GNU/Linux FAQ
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
@@ -84,6 +84,9 @@
“GNU/Linux” is that it is too long. How about
recommending a shorter name?</a></li>
+<li><a href="#long1" id="TOClong1">How about calling the system
+ “GliNUx” (instead of “GNU/Linux”)?</a></li>
+
<li><a href="#long2" id="TOClong2">The problem with
“GNU/Linux” is that it is too long. Why should
I go to the trouble of saying “GNU/”?</a></li>
@@ -137,7 +140,7 @@
<li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">My distro's official
name is “Foobar Linux”; isn't it wrong to call the
- distro anything but “Linux”?</a></li>
+ distro anything but “Foobar Linux”?</a></li>
<li><a href="#companies" id="TOCcompanies">Wouldn't it be more
effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to
@@ -640,6 +643,21 @@
given below</a>.</p>
</dd>
+<dt id="long1">How about calling the system
+ “GliNUx” (instead of “GNU/Linux”)?
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>The name “GNU” does not visibly appear in
+“Glinux,” so most people would not notice it is there.
+Even if it is capitalized as “GliNUx,” most people would
+not realize that it contains a reference to GNU.</p>
+
+<p>It would be comparable to writing “GNU/Linux,” but
+putting “GNU/” in print so small that most people could
+not read it.</p>
+</dd>
+
<dt id="long2">The problem with “GNU/Linux” is that it is too long.
Why should I go to the trouble of saying “GNU/”?
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
@@ -861,12 +879,12 @@
<dt id="distronames1">My distro's official name is “Foobar
Linux”; isn't it wrong to call the distro
- anything but “Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
+ anything but “Foobar Linux”? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
-<dd><p>If it's allowed for them to change “GNU” to
-“Foobar Linux”, it's allowed for you to change it back and
-call it “Foobar GNU/Linux”. This is what you ought to do,
-to avoid their error.</p></dd>
+<dd><p>When they spread misinformation by changing “GNU”
+to “Linux”, and call their version of it “Foobar
+Linux”, it's proper for you to correct the misinformation by
+calling it “Foobar GNU/Linux”.</p></dd>
<dt id="companies">Wouldn't it be more
effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to
@@ -1516,7 +1534,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1527,7 +1545,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/15 12:09:55 $
+$Date: 2016/08/24 12:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- gnu/po/gnu-linux-faq.es.po 24 Aug 2016 12:00:01 -0000 1.100
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.es.po 24 Aug 2016 12:28:04 -0000 1.101
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-24 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -702,8 +702,8 @@
"Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
msgstr ""
-"¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
+"¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1072,8 +1072,8 @@
msgstr ""
"Puesto que todos conocen el papel de GNU en el desarrollo del sistema, ¿no "
"queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin necesidad de mencionarlo?
<span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</"
-"a>)</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1389,8 +1389,8 @@
"Isn't the kernel the brain of the system? <span class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
msgstr ""
-"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
+"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1496,8 +1496,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"We're calling the whole system after the kernel, Linux. Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
msgstr ""
"Llamamos al sistema completo por el nombre del núcleo, Linux. ¿No es normal
"
"llamar a un sistema operativo por el nombre del núcleo? <span
class=\"anchor-"
@@ -1767,8 +1767,8 @@
"Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
"TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs. Don't your arguments imply "
"we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos; "
"entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas más. ¿Sus "
@@ -2186,8 +2186,8 @@
msgid ""
"Wouldn't it be better to reserve the name “GNU/Linux” for "
"distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"¿No serÃa mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las distribuciones
que "
"consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al cabo, ese es el "
@@ -2432,8 +2432,8 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
msgstr ""
"¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que empleara el nombre "
-"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</"
-"a>)</span>"
+"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2558,8 +2558,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
msgstr ""
"Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no deberÃa GNU darle "
"reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre? <span class=\"anchor-"
@@ -2653,8 +2653,8 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
msgstr ""
"¿DeberÃamos decir también «GNU/BSD»? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -3044,8 +3044,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The battle is already lost—society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
msgstr ""
"La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión y no podemos "
"cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span class=\"anchor-"
@@ -3406,8 +3406,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"¿No serÃa mejor que no contradijeran lo que creen tantas personas? <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</"
Index: proprietary/malware-microsoft.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-microsoft.es.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- proprietary/malware-microsoft.es.html 25 Jul 2016 10:58:46 -0000
1.24
+++ proprietary/malware-microsoft.es.html 24 Aug 2016 12:28:04 -0000
1.25
@@ -54,8 +54,7 @@
<!--<li>
<a href="#censorship">Censorship</a></li>-->
-<!--<li>
-<a href="#insecurity">Insecurity</a></li>-->
+<li><a href="#insecurity">Inseguridad</a></li>
<li><a href="#sabotage">Sabotaje</a></li>
<li><a href="#interference">Intromisiones</a></li>
<li><a href="#surveillance">Vigilancia</a></li>
@@ -107,6 +106,18 @@
operativo</a>.</p></li>
</ul>
+<h3 id="insecurity">Inseguridad de Microsoft</h3>
+
+<ul>
+ <li><p>Un <a
+href="http://www.zdnet.com/article/windows-attack-can-steal-your-username-password-and-other-logins/">fallo
+en Internet Explorer y Edge</a> permite a un atacante obtener los datos
+identificativos de la cuenta de Microsoft si el usuario cae en la trampa de
+visitar un enlace malicioso.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+
<h3 id="sabotage">Sabotaje de Microsoft</h3>
<p>Los problemas que se señalan en este sección no son estrictamente
@@ -399,7 +410,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/07/25 10:58:46 $
+$Date: 2016/08/24 12:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html 25 Jul 2016 10:58:47 -0000
1.23
+++ proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html 24 Aug 2016 12:28:04 -0000
1.24
@@ -42,7 +42,7 @@
<li><strong>Type of malware</strong></li>
<li><a href="#back-doors">Back doors</a></li>
<!--<li><a href="#censorship">Censorship</a></li>-->
-<!--<li><a href="#insecurity">Insecurity</a></li>-->
+<li><a href="#insecurity">Insecurity</a></li>
<li><a href="#sabotage">Sabotage</a></li>
<li><a href="#interference">Interference</a></li>
<li><a href="#surveillance">Surveillance</a></li>
@@ -84,6 +84,16 @@
the German government has decided it can't be trusted</a>.</p></li>
</ul>
+<h3 id="insecurity">Microsoft Insecurity</h3>
+
+<ul>
+ <li><p>A <a
href="http://www.zdnet.com/article/windows-attack-can-steal-your-username-password-and-other-logins/">flaw
in Internet Explorer and Edge</a>
+ allows an attacker to retrieve Microsoft account credentials, if
+ the user is tricked into visiting a malicious link.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+
<h3 id="sabotage">Microsoft Sabotage</h3>
<p>The wrongs in this section are not precisely malware, since they do
@@ -337,7 +347,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/25 10:58:47 $
+$Date: 2016/08/24 12:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/gnu-linux-faq.es.html gnu/po/gnu-linux-...,
GNUN <=