www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/gnu-linux-faq.fr.html gnu/po/gnu-linux-...


From: GNUN
Subject: www gnu/gnu-linux-faq.fr.html gnu/po/gnu-linux-...
Date: Fri, 19 Aug 2016 06:29:18 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/08/19 06:29:18

Modified files:
        gnu            : gnu-linux-faq.fr.html 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.fr-en.html gnu-linux-faq.fr.po 
        software       : recent-releases-include.ru.html 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.976&r2=1.977
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1342&r2=1.1343

Patches:
Index: gnu/gnu-linux-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- gnu/gnu-linux-faq.fr.html   14 Dec 2015 11:30:43 -0000      1.80
+++ gnu/gnu-linux-faq.fr.html   19 Aug 2016 06:29:18 -0000      1.81
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>FAQ sur GNU/Linux - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
@@ -88,6 +88,9 @@
 <li><a href="#long" id="TOClong">Le problème avec « GNU/Linux » est que 
c'est
 trop long. Pourquoi ne pas recommander un nom plus court ?</a></li>
 
+<li><a href="#long1" id="TOClong1">Et si on appelait le système « GliNUx 
» au
+lieu de  » GNU/Linux »?</a></li>
+
 <li><a href="#long2" id="TOClong2">Le problème avec « GNU/Linux » est que 
c'est
 trop long. Pourquoi prendre la peine de dire « GNU/ » ?</a></li>
 
@@ -137,7 +140,7 @@
 
 <li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">Le nom officiel de ma
 distribution est « Foobar Linux » ; cela ne pose-t-il pas un problème de
-l'appeler autrement que « Linux » ?</a></li>
+l'appeler autrement que « Foobar Linux » ?</a></li>
 
 <li><a href="#companies" id="TOCcompanies">Ne serait-il pas plus efficace de
 demander à des entreprises comme Mandrake, Red Hat et IBM d'appeler leur
@@ -672,6 +675,19 @@
 loin</a>.</p>
 </dd>
 
+<dt id="long1">Et si on appelait le système « GliNUx » au lieu de « 
GNU/Linux » ? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>Le nom « GNU » n'apparaît pas visiblement dans « Glinux », les 
gens ne
+remarqueraient donc pas qu'il est là. Même s'il était capitalisé en
+« GliNUx », la plupart des gens ne se rendraient pas compte pas qu'il y a
+une référence à GNU.</p>
+
+<p>Cela reviendrait à écrire « GNU/Linux » avec « GNU » en 
caractères si petits
+que la plupart des gens de pourraient pas le lire.</p>
+</dd>
+
 <dt id="long2">Le problème avec « GNU/Linux » est que c'est trop long. 
Pourquoi prendre la
 peine de dire « GNU » ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
@@ -896,13 +912,13 @@
 </dd>
 
 <dt id="distronames1">Le nom officiel de ma distribution est « Foobar Linux 
» ; cela ne pose-t-il
-pas un problème de l'appeler autrement que « Linux » ? <span
+pas un problème de l'appeler autrement que « Foobar Linux » ? <span
 class="anchor-reference-id">(<a
 href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
 
-<dd><p>S'ils se sont autorisés à changer « GNU » en « Foobar Linux 
», vous pouvez
-aussi vous autoriser à le rétablir sous la forme « Foobar GNU/Linux ». 
C'est
-ce que vous devriez faire pour éviter leur erreur.</p></dd>
+<dd><p>Quand ils répandent la désinformation en changeant « GNU » en « 
Linux » et
+appellent leur version du système « Foobar Linux », il convient de 
rétablir
+la vérité en l'appelant « Foobar GNU/Linux ».</p></dd>
 
 <dt id="companies">Ne serait-il pas plus efficace de demander à des 
entreprises comme Mandrake,
 Red Hat et IBM d'appeler leur distributions « GNU/Linux » plutôt que de
@@ -1611,8 +1627,8 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
+Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -1630,7 +1646,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/12/14 11:30:43 $
+$Date: 2016/08/19 06:29:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html     14 Dec 2015 11:30:44 -0000      1.50
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html     19 Aug 2016 06:29:18 -0000      1.51
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 <title>GNU/Linux FAQ
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
@@ -84,6 +84,9 @@
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
     recommending a shorter name?</a></li>
 
+<li><a href="#long1" id="TOClong1">How about calling the system
+    &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a></li>
+
 <li><a href="#long2" id="TOClong2">The problem with
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should
     I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a></li>
@@ -137,7 +140,7 @@
 
 <li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">My distro's official
     name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the
-    distro anything but &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
+    distro anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a></li>
 
 <li><a href="#companies" id="TOCcompanies">Wouldn't it be more
     effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to
@@ -640,6 +643,21 @@
 given below</a>.</p>
 </dd>
 
+<dt id="long1">How about calling the system
+    &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?
+   <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>The name &ldquo;GNU&rdquo; does not visibly appear in
+&ldquo;Glinux,&rdquo; so most people would not notice it is there.
+Even if it is capitalized as &ldquo;GliNUx,&rdquo; most people would
+not realize that it contains a reference to GNU.</p>
+
+<p>It would be comparable to writing &ldquo;GNU/Linux,&rdquo; but
+putting &ldquo;GNU/&rdquo; in print so small that most people could
+not read it.</p>
+</dd>
+
 <dt id="long2">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.
     Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?
     <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
@@ -861,12 +879,12 @@
 
 <dt id="distronames1">My distro's official name is &ldquo;Foobar
     Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro
-    anything but &ldquo;Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
+    anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;? <span 
class="anchor-reference-id">(<a 
href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
 
-<dd><p>If it's allowed for them to change &ldquo;GNU&rdquo; to
-&ldquo;Foobar Linux&rdquo;, it's allowed for you to change it back and
-call it &ldquo;Foobar GNU/Linux&rdquo;.  This is what you ought to do,
-to avoid their error.</p></dd>
+<dd><p>When they spread misinformation by changing &ldquo;GNU&rdquo;
+to &ldquo;Linux&rdquo;, and call their version of it &ldquo;Foobar
+Linux&rdquo;, it's proper for you to correct the misinformation by
+calling it &ldquo;Foobar GNU/Linux&rdquo;.</p></dd>
 
 <dt id="companies">Wouldn't it be more
     effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to
@@ -1516,7 +1534,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1527,7 +1545,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/14 11:30:44 $
+$Date: 2016/08/19 06:29:18 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po  19 Aug 2016 06:17:01 -0000      1.94
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po  19 Aug 2016 06:29:18 -0000      1.95
@@ -969,8 +969,8 @@
 msgstr ""
 "Le projet GNU ne soutient-il pas le droit de chacun à la liberté "
 "d'expression, donc le droit d'appeler le système par le nom qu'il a choisi 
? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#freespeech\">#freespeech</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#freespeech\">#freespeech</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1401,8 +1401,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Nous nommons le système entier d'après son noyau, Linux. N'est-il pas 
normal "
 "d'appeler un système d'exploitation d'après son noyau ? <span 
class=\"anchor-"
@@ -1660,8 +1660,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Beaucoup d'autres projets ont contribué au système tel qu'il est "
 "actuellement ; cela inclut TeX, X11, Apache, Perl, et beaucoup d'autres "
@@ -2055,8 +2055,8 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Ne serait-il pas mieux de réserver le nom « GNU/Linux » pour les "
 "distributions constituées uniquement de logiciels libres ? Après tout, 
c'est "
@@ -2411,8 +2411,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Puisque GNU vient en grande partie d'Unix, GNU ne devrait-il pas donner "
 "crédit à Unix en utilisant « Unix » dans son nom ? <span 
class=\"anchor-"
@@ -2445,10 +2445,10 @@
 msgstr ""
 "Aucun code de GNU ne provient d'Unix, mais GNU est un système compatible "
 "avec Unix ; c'est pourquoi beaucoup des idées et spécifications de GNU "
-"proviennent d'Unix. Le nom « GNU », qui signifie « GNU N'est pas Unix 
» "
-"<em>[GNU's Not Unix]</em>, est une manière humoristique de donner crédit à 
"
-"Unix, selon la tradition d'acronymes récursifs qui a débuté chez les 
hackers "
-"dans les années 70."
+"proviennent d'Unix. Le nom « GNU », qui signifie « GNU N'est pas Unix 
» <em>"
+"[GNU's Not Unix]</em>, est une manière humoristique de donner crédit à 
Unix, "
+"selon la tradition d'acronymes récursifs qui a débuté chez les hackers 
dans "
+"les années 70."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2502,8 +2502,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Faut-il dire également « GNU/BSD » ? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2588,8 +2588,8 @@
 "\">#othersys</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si j'installe les outils GNU sur Windows, cela signifie-t-il que je "
-"fonctionne sous un système GNU/Windows ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#othersys\">#othersys</a>)</span>"
+"fonctionne sous un système GNU/Windows ? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#othersys\">#othersys</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2610,8 +2610,8 @@
 "Can't Linux be used without GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Linux ne peut-il être utilisé sans GNU ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
+"Linux ne peut-il être utilisé sans GNU ? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2877,8 +2877,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "La bataille est déjà perdue ; la société a pris sa décision et nous ne "
 "pouvons rien y changer, pourquoi continuer à y penser ? <span 
class=\"anchor-"
@@ -2907,8 +2907,8 @@
 "href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)</span>"
 msgstr ""
 "La société a pris sa décision et nous ne pouvons rien y changer, quel bien 
"
-"cela fait-il si je dis « GNU/Linux » ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)</span>"
+"cela fait-il si je dis « GNU/Linux » ? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -3221,8 +3221,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Ne serait-il pas préférable pour vous de ne pas contredire ce que tant de "
 "gens croient ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict"

Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.976
retrieving revision 1.977
diff -u -b -r1.976 -r1.977
--- software/recent-releases-include.ru.html    18 Aug 2016 17:58:16 -0000      
1.976
+++ software/recent-releases-include.ru.html    19 Aug 2016 06:29:18 -0000      
1.977
@@ -1,9 +1,9 @@
 <ul>
-<li><strong>August 18, 2016</strong>
+<li><strong>18 августа 2016</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-08/msg00009.html";>GnuPG
-2.1.15 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>13:38</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-08/msg00009.html";>Выпущен
+GnuPG 2.1.15</a>, <i>Вернер Кох</i>, <tt>13:38</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>17 августа 2016</strong>
 <ul>

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.1342
retrieving revision 1.1343
diff -u -b -r1.1342 -r1.1343
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   19 Aug 2016 06:14:37 -0000      
1.1342
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   19 Aug 2016 06:29:18 -0000      
1.1343
@@ -14,24 +14,12 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-18 17:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>August 1[-7-]{+8+}, 2016</strong>
-#| msgid "<strong>August 17, 2016</strong>"
 msgid "<strong>August 18, 2016</strong>"
 msgstr "<strong>18 августа 2016</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-07/msg00005.html\";>GnuPG
-# | 2.1.14-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-08/msg00009.html\";>GnuPG
-# | 2.1.15+} released</a>, <i>Werner Koch</i>, [-<tt>12:54</tt>-]
-# | {+<tt>13:38</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-07/msg00005.html";
-#| "\">GnuPG 2.1.14 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>12:54</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-08/msg00009.html";
 "\">GnuPG 2.1.15 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>13:38</tt>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]