www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-drm.fr.po propri...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po proprietary-drm.fr.po propri...
Date: Tue, 26 Jul 2016 19:33:10 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 16/07/26 19:33:10

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-drm.fr.po 
                         proprietary-insecurity.fr.po 
                         proprietary-sabotage.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 

Log message:
        Minor rewording.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100

Patches:
Index: proprietary-drm.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary-drm.fr.po       14 Jul 2016 15:13:47 -0000      1.10
+++ proprietary-drm.fr.po       26 Jul 2016 19:33:10 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-07-14 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-14 17:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-26 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -67,8 +67,8 @@
 "drm-cross-platform\">have DRM meant to prevent running them on other "
 "systems</a>."
 msgstr ""
-"Les jeux d'Oculus Rift <a href=\"http://motherboard.vice.com/read/new-oculus-";
-"drm-cross-platform\">ont maintenant des DRM destinés à empêcher leur "
+"Les jeux d'Oculus Rift ont maintenant <a href=\"http://motherboard.vice.com/";
+"read/new-oculus-drm-cross-platform\"> des DRM destinés à empêcher leur "
 "fonctionnement sur d'autres systèmes</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -234,7 +234,7 @@
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20131007102857/http://www.nclnet.org/";
 "technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-"
 "consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up\"> Les DVD et les disques <span "
-"id=\"bluray\">Blu-ray</span> ont un DRM</a>."
+"id=\"bluray\">Blu-ray</span> ont des DRM</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- proprietary-insecurity.fr.po        9 Jul 2016 09:28:21 -0000       1.52
+++ proprietary-insecurity.fr.po        26 Jul 2016 19:33:10 -0000      1.53
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-07-08 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-26 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -137,7 +137,7 @@
 "C'est facile parce que le système n'a pas d'authentification quand on y "
 "accède par modem. Cependant, même s'il demandait une authentification, vous 
"
 "ne pourriez jamais être sûr que Nissan n'y aurait pas accès. Le logiciel 
de "
-"la voiture est propriétaire, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
+"la voiture est privateur, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
 "important.html\"> ce qui signifie qu'il exige de ses utilisateurs une "
 "confiance aveugle</a>."
 
@@ -222,7 +222,7 @@
 "drives <a href=\"https://motherboard.vice.com/en_uk/read/some-popular-self-";
 "encrypting-hard-drives-have-really-bad-encryption\">have a back door</a>."
 msgstr ""
-"« Les disque durs à chiffrement automatique utilisent pour ce faire un "
+"Les disque durs « à chiffrement automatique » utilisent pour ce faire un 
"
 "micrologiciel <cite>[firmware]</cite> privateur, auquel par conséquent on ne 
"
 "peut pas se fier. Les disques « My Passport » de Western Digital <a href="
 "\"https://motherboard.vice.com/en_uk/read/some-popular-self-encrypting-hard-";
@@ -376,13 +376,13 @@
 "a>.  Here is <a href=\"http://www.autosec.org/faq.html\";>more information</"
 "a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.pcworld.idg.com.au/article/379477/";
-"hacking_music_can_take_control_your_car/\">Il est possible de prendre le "
-"contrôle de l'ordinateur de bord de certaines voitures, au moyen de "
-"logiciels malveillants infectant des fichiers musicaux</a>. Et également <a "
-"href=\"http://www.nytimes.com/2011/03/10/business/10hack.html?_r=0\";>au "
-"moyen de la radio</a>.  Voici <a href=\"http://www.autosec.org/faq.html";
-"\">des informations supplémentaires</a>."
+"Il est possible de <a href=\"http://www.pcworld.idg.com.au/article/379477/";
+"hacking_music_can_take_control_your_car/\"> prendre le contrôle de "
+"l'ordinateur de bord de certaines voitures, au moyen de logiciels "
+"malveillants infectant des fichiers musicaux</a>. Et également <a href="
+"\"http://www.nytimes.com/2011/03/10/business/10hack.html?_r=0\";>au moyen de "
+"la radio</a>.  Voici <a href=\"http://www.autosec.org/faq.html\";>des "
+"informations supplémentaires</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -393,8 +393,8 @@
 "<a href=\"http://blog.ioactive.com/2013/02/broken-hearts-how-plausible-was.";
 "html\">here</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://siliconangle.com/blog/2013/07/27/famed-hacker-barnaby-jack-";
-"dies-days-before-scheduled-black-hat-appearance/\">Il est possible de tuer "
+"Il est possible de <a href=\"http://siliconangle.com/blog/2013/07/27/famed-";
+"hacker-barnaby-jack-dies-days-before-scheduled-black-hat-appearance/\"> tuer "
 "des gens en prenant le contrôle d'implants médicaux par radio</a>. Voici <a 
"
 "href=\"http://www.bbc.co.uk/news/technology-17631838\";>des informations "
 "supplémentaires</a>.  Et <a href=\"http://blog.ioactive.com/2013/02/broken-";

Index: proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- proprietary-sabotage.fr.po  24 Jul 2016 16:51:50 -0000      1.57
+++ proprietary-sabotage.fr.po  26 Jul 2016 19:33:10 -0000      1.58
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-07-08 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-24 18:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-26 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -364,8 +364,8 @@
 "parents' money</a>."
 msgstr ""
 "Certains jeux privateurs <a href=\"http://www.theguardian.com/";
-"technology/2014/jan/19/apple-talking-cats-in-app-purchases\">incitent les "
-"enfants à dépenser l'argent de leurs parents</a>."
+"technology/2014/jan/19/apple-talking-cats-in-app-purchases\">emploient la "
+"ruse pour inciter les enfants à dépenser l'argent de leurs parents</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- proprietary-surveillance.fr.po      23 Jul 2016 19:46:13 -0000      1.99
+++ proprietary-surveillance.fr.po      26 Jul 2016 19:33:10 -0000      1.100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-07-23 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-23 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-26 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@
 "angry.html\"> more spyware apps</a>."
 msgstr ""
 "Angry Birds <a href=\"http://www.nytimes.com/2014/01/28/world/spy-agencies-";
-"scour-phone-apps-for-personal-data.html\"> espionne pour les entreprises, et "
+"scour-phone-apps-for-personal-data.html\"> espionne pour les entreprises et "
 "la NSA en profite pour espionner également</a>. Voici des renseignements sur 
"
 "<a href=\"http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-of-what-";
 "information-angry.html\"> d'autres applis espionnes</a>."
@@ -1489,7 +1489,7 @@
 "a>, exposing all users to new combined surveillance by default."
 msgstr ""
 "L'alliance de Tivo avec Viacom ajoute 2,3 millions de foyers aux "
-"600 millions de profiles que la société surveille déjà sur les réseaux "
+"600 millions de profils que la société surveille déjà sur les réseaux "
 "sociaux. Les clients de Tivo ne se rendent pas compte que les annonceurs les "
 "regardent. En combinant l'information provenant de la télévision avec la "
 "participation aux média sociaux, Tivo peut maintenant <a href=\"http://www.";
@@ -1510,8 +1510,8 @@
 "destinés à des logiciels malveillants en service sur d'autres appareils, "
 "avec une portée permettant de savoir qu'ils sont proches. Une fois que vos "
 "appareils connectés sont appariés avec votre télévision, les annonceurs "
-"peuvent corréler les publicités avec l'activité sur le web et autres <a 
href="
-"\"http://arstechnica.com/tech-policy/2015/11/beware-of-ads-that-use-";
+"peuvent corréler les publicités avec votre activité sur le web et autres 
<a "
+"href=\"http://arstechnica.com/tech-policy/2015/11/beware-of-ads-that-use-";
 "inaudible-sound-to-link-your-phone-tv-tablet-and-pc/\"> données de traçage "
 "provenant des divers appareils</a>."
 
@@ -1651,10 +1651,10 @@
 "a wide range of data about their users and their users' friends and "
 "associates</a>."
 msgstr ""
-"Les sal&hellip;applis <a href=\"http://toucharcade.com/2015/09/16/we-own-you-";
-"confessions-of-a-free-to-play-producer/\"> rassemblent une grande variété 
de "
-"données sur leurs utilisateurs, ainsi que sur les amis et associés de leurs 
"
-"utilisateurs</a>."
+"Les sal&hellip;applis gratuites de jeu récentes <a 
href=\"http://toucharcade.";
+"com/2015/09/16/we-own-you-confessions-of-a-free-to-play-producer/\"> "
+"rassemblent un large éventail de données sur leurs utilisateurs, ainsi que "
+"sur leurs amis et leurs associés</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]