www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po fs-translations.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/philosophy/po fs-translations.es.po
Date: Wed, 20 Jul 2016 08:49:09 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   16/07/20 08:49:09

Modified files:
        philosophy/po  : fs-translations.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84

Patches:
Index: fs-translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.es.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- fs-translations.es.po       19 Jul 2016 17:59:06 -0000      1.83
+++ fs-translations.es.po       20 Jul 2016 08:49:08 -0000      1.84
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-17 11:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-20 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-07-19 17:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -221,32 +220,20 @@
 msgstr "programari gratuït"
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
-# | [-Freie-]{+Proprietary+} Software
-#, fuzzy
-#| msgid "Freie Software"
 msgid "Proprietary Software"
-msgstr "Freie Software"
+msgstr "Proprietary Software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | programari [-gratuït-] {+privatiu+}
-#, fuzzy
-#| msgid "programari gratuït"
 msgid "programari privatiu"
-msgstr "programari gratuït"
+msgstr "programari privatiu"
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
-# | [-Freie-]{+Commercial+} Software
-#, fuzzy
-#| msgid "Freie Software"
 msgid "Commercial Software"
-msgstr "Freie Software"
+msgstr "Commercial Software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | programari [-gratuït-] {+comercial+}
-#, fuzzy
-#| msgid "programari gratuït"
 msgid "programari comercial"
-msgstr "programari gratuït"
+msgstr "programari comercial"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
@@ -341,18 +328,12 @@
 msgstr "vrije software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-vrije-]{+private+} software
-#, fuzzy
-#| msgid "vrije software"
 msgid "private software"
-msgstr "vrije software"
+msgstr "private software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-vrije-]{+commerci&euml;e+} software
-#, fuzzy
-#| msgid "vrije software"
 msgid "commerci&euml;e software"
-msgstr "vrije software"
+msgstr "commerci&euml;e software"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
@@ -415,18 +396,12 @@
 msgstr "logiciel gratuit"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | logiciel [-gratuit-] {+privateur+}
-#, fuzzy
-#| msgid "logiciel gratuit"
 msgid "logiciel privateur"
-msgstr "logiciel gratuit"
+msgstr "logiciel privateur"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | logiciel [-gratuit-] {+commercial+}
-#, fuzzy
-#| msgid "logiciel gratuit"
 msgid "logiciel commercial"
-msgstr "logiciel gratuit"
+msgstr "logiciel commercial"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
@@ -461,18 +436,12 @@
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-Free-]{+Proprietäre+} Software
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Software"
 msgid "Proprietäre Software"
-msgstr "<cite>Free Software</cite>"
+msgstr "Proprietäre Software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-Free-]{+Kommerzielle+} Software
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Software"
 msgid "Kommerzielle Software"
-msgstr "<cite>Free Software</cite>"
+msgstr "Kommerzielle Software"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
@@ -623,18 +592,12 @@
 msgstr "software gratuito"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | software [-libero-] {+proprietario+}
-#, fuzzy
-#| msgid "software libero"
 msgid "software proprietario"
-msgstr "software libero"
+msgstr "software proprietario"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | software [-falas-] {+commerciale+}
-#, fuzzy
-#| msgid "software falas"
 msgid "software commerciale"
-msgstr "software falas"
+msgstr "software commerciale"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
@@ -654,14 +617,11 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
-msgstr ""
+msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-自由ソフトウェア (jiyū-]{+商用ソフトウェア (shōyō+} 
sofutouea)
-#, fuzzy
-#| msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
-msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
+msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
@@ -797,14 +757,11 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
-msgstr ""
+msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-wolne-]oprogramowanie {+komercyjne+}
-#, fuzzy
-#| msgid "wolne oprogramowanie"
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
-msgstr "wolne oprogramowanie"
+msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
@@ -835,18 +792,12 @@
 msgstr "programe gratuite"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | programe [-libere-] {+proprietărești+}
-#, fuzzy
-#| msgid "programe libere"
 msgid "programe proprietărești"
-msgstr "programe libere"
+msgstr "programe proprietărești"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | programe [-libere-] {+comerciale+}
-#, fuzzy
-#| msgid "programe libere"
 msgid "programe comerciale"
-msgstr "programe libere"
+msgstr "programe comerciale"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
@@ -865,20 +816,12 @@
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-свободные-]{+несвободные+} программы 
[-(svobodnie-] {+(nesvobodnie+}
-# | programmi)
-#, fuzzy
-#| msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
-msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
+msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-свободные-]{+коммерческие+} программы 
[-(svobodnie-] {+(kommercheskie+}
-# | programmi)
-#, fuzzy
-#| msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
-msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
+msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
@@ -957,18 +900,12 @@
 msgstr "software libre"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | software [-gratuito-] {+privativo+}
-#, fuzzy
-#| msgid "software gratuito"
 msgid "software privativo"
-msgstr "software gratuito"
+msgstr "software privativo"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | software [-falas-] {+comercial+}
-#, fuzzy
-#| msgid "software falas"
 msgid "software comercial"
-msgstr "software falas"
+msgstr "software comercial"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]