www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-drm.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po proprietary-drm.fr.po
Date: Thu, 14 Jul 2016 15:06:36 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 16/07/14 15:06:36

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-drm.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: proprietary-drm.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- proprietary-drm.fr.po       14 Jul 2016 13:28:04 -0000      1.8
+++ proprietary-drm.fr.po       14 Jul 2016 15:06:35 -0000      1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-07-14 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 11:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-14 17:04+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-07-14 13:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -48,19 +47,6 @@
 "faire. Ces fonctionnalités sont aussi appelées <em>menottes 
numériques</em>."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | DRM is reinforced by <a
-# | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/blog/2014/feb/05/digital-rights-management\";>
-# | censorship laws</a> that ban software (and hardware) that can break the
-# | handcuffs.  Instead of these laws, DRM {+itself+} ought to be illegal. 
-# | Please support our campaign to <a
-# | href=\"http://DefectiveByDesign.org/\";>abolish DRM</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DRM is reinforced by <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/";
-#| "blog/2014/feb/05/digital-rights-management\"> censorship laws</a> that "
-#| "ban software (and hardware) that can break the handcuffs.  Instead of "
-#| "these laws, DRM ought to be illegal.  Please support our campaign to <a "
-#| "href=\"http://DefectiveByDesign.org/\";>abolish DRM</a>."
 msgid ""
 "DRM is reinforced by <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/";
 "blog/2014/feb/05/digital-rights-management\"> censorship laws</a> that ban "
@@ -68,12 +54,12 @@
 "laws, DRM itself ought to be illegal.  Please support our campaign to <a "
 "href=\"http://DefectiveByDesign.org/\";>abolish DRM</a>."
 msgstr ""
-"Les menottes numériques sont renforcées par <a 
href=\"http://www.theguardian.";
-"com/technology/blog/2014/feb/05/digital-rights-management\">des lois sur la "
-"censure</a> qui bannissent les logiciels (et les matériels) pouvant les "
-"briser. Au lieu de ces lois, il aurait fallu promulguer l'illégalité des "
-"DRM. Merci de soutenir notre campagne pour <a href=\"http://";
-"DefectiveByDesign.org/\">abolir les DRM</a>."
+"Les menottes numériques sont renforcées par des <a href=\"http://www.";
+"theguardian.com/technology/blog/2014/feb/05/digital-rights-management\"> "
+"lois de censure</a> qui bannissent les logiciels (et les matériels) pouvant "
+"les briser. Au lieu de ces lois, c'est l'illégalité des DRM qu'il aurait "
+"fallu promulguer. Merci de soutenir notre campagne pour <a href=\"http://";
+"DefectiveByDesign.org/\">l'abolition des DRM</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -260,7 +246,7 @@
 "restrictions management into these disks.  Nonetheless, it is a reference "
 "for the facts."
 msgstr ""
-"Cette page utilise le baratin en faveur des menottes numériques, entre "
+"Cette page nous sert le baratin en faveur des menottes numériques, entre "
 "autres « <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement"
 "\">gestion numérique des droits</a> » et « <a 
href=\"/philosophy/words-to-"
 "avoid.html#Protection\">protéger</a> », et il prétend que les  "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]