www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server sitemap.nl.html po/sitemap.nl.po


From: GNUN
Subject: www/server sitemap.nl.html po/sitemap.nl.po
Date: Thu, 7 Jul 2016 17:05:28 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/07/07 17:05:28

Modified files:
        server         : sitemap.nl.html 
        server/po      : sitemap.nl.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.nl.html?cvsroot=www&r1=1.198&r2=1.199
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.nl.po?cvsroot=www&r1=1.196&r2=1.197

Patches:
Index: sitemap.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.nl.html,v
retrieving revision 1.198
retrieving revision 1.199
diff -u -b -r1.198 -r1.199
--- sitemap.nl.html     28 Jun 2016 17:32:11 -0000      1.198
+++ sitemap.nl.html     7 Jul 2016 17:05:27 -0000       1.199
@@ -865,7 +865,7 @@
   <dt><a href="/licenses/bsd.html">bsd.html</a></dt>
   <dd>Het Probleem met de BSD Licentie</dd>
   <dt><a href="/licenses/copyleft.html">copyleft.html</a></dt>
-  <dd>What is Copyleft?</dd>
+  <dd>Wat is auteursplicht?</dd>
   <dt><a href="/licenses/dsl.html">dsl.html</a></dt>
   <dd>Design Science License</dd>
   <dt><a href="/licenses/ecos-license.html">ecos-license.html</a></dt>
@@ -1324,7 +1324,7 @@
   <dd>Netscape and Free Software</dd>
   <dt><a
 
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html">network-services-arent-free-or-nonfree.html</a></dt>
-  <dd>Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</dd>
+  <dd>Netwerkdiensten zijn niet vrij of niet-vrij; hier spelen andere 
problemen</dd>
   <dt><a href="/philosophy/new-monopoly.html">new-monopoly.html</a></dt>
   <dd>U.S. Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</dd>
   <dt><a href="/philosophy/nit-india.html">nit-india.html</a></dt>
@@ -1442,7 +1442,7 @@
   <dd>Hoeveel controle kan onze democratie verdragen?</dd>
   <dt><a
 
href="/philosophy/technological-neutrality.html">technological-neutrality.html</a></dt>
-  <dd>Technological Neutrality and Free Software</dd>
+  <dd>Technische neutraliteit en vrije software</dd>
   <dt><a
 href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">the-danger-of-ebooks.html</a></dt>
   <dd>The Danger of E-Books</dd>
@@ -2033,7 +2033,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2016/06/28 17:32:11 $
+$Date: 2016/07/07 17:05:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/sitemap.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.nl.po,v
retrieving revision 1.196
retrieving revision 1.197
diff -u -b -r1.196 -r1.197
--- po/sitemap.nl.po    28 Jun 2016 17:32:11 -0000      1.196
+++ po/sitemap.nl.po    7 Jul 2016 17:05:28 -0000       1.197
@@ -2571,7 +2571,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "What is Copyleft?"
-msgstr ""
+msgstr "Wat is auteursplicht?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
@@ -4251,6 +4251,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues"
 msgstr ""
+"Netwerkdiensten zijn niet vrij of niet-vrij; hier spelen andere problemen"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html</a>"
@@ -4735,12 +4736,8 @@
 "neutrality.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | [-The Microsoft Antitrust Trial-]{+Technological Neutrality+} and Free
-# | Software
-#, fuzzy
-#| msgid "The Microsoft Antitrust Trial and Free Software"
 msgid "Technological Neutrality and Free Software"
-msgstr "Het Microsoft Mededingingsproces en Vrije Software"
+msgstr "Technische neutraliteit en vrije software"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]