www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po help.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/help/po help.ru.po
Date: Mon, 6 Jun 2016 18:25:34 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/06/06 18:25:34

Modified files:
        help/po        : help.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ru.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82

Patches:
Index: help.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ru.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- help.ru.po  6 Jun 2016 17:01:26 -0000       1.81
+++ help.ru.po  6 Jun 2016 18:25:34 -0000       1.82
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-06 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-04 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-06 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -44,14 +44,13 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 # | <a href=\"#fsf\">Volunteer with {+and donate to+} the Free Software
 # | Foundation</a>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"#fsf\">Volunteer with the Free Software Foundation</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#fsf\">Volunteer with and donate to the Free Software Foundation</"
 "a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#fsf\">Станьте добровольцем Фонда 
свободного программного "
-"обеспечения</a>"
+"обеспечения и вносите пожертвования в 
фонд</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -225,14 +224,14 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 # | Volunteer with {+and donate to+} the Free Software Foundation
-#, fuzzy
 #| msgid "Volunteer with the Free Software Foundation"
 msgid "Volunteer with and donate to the Free Software Foundation"
-msgstr "Станьте добровольцем Фонда 
свободного программного обеспечения"
+msgstr ""
+"Станьте добровольцем Фонда свободного 
программного "
+"обеспечения и вносите пожертвования в 
фонд"
 
 #. type: Content of: <p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of "
 #| "the GNU Operating System. The FSF also helps to spread awareness of the "
@@ -248,7 +247,6 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Like GNU, the FSF also gets a lot of its strength from volunteers. It's a "
 #| "great place to volunteer and a great community to join, especially if you "
@@ -278,11 +276,18 @@
 "\"https://my.fsf.org/join\";>associate member</a>, <a href=\"https://www.fsf.";
 "org/about/ways-to-donate/\">donating</a> to the FSF, <a href=\"https://shop.";
 "fsf.org\">purchasing</a> manuals, t-shirts, stickers, and gear from the FSF, "
-"or by <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/selling.html\";>selling free "
+"or by <a href=\"/philosophy/selling.html\">selling free "
 "software</a> and donating some of the proceeds to the FSF or another free "
 "software organization.  By funding development, you can advance the world of "
 "free software."
 msgstr ""
+"Поддержите ФСПО и проект GNU в финансовом 
плане, став <a href="
+"\"https://my.fsf.org/join\";>членом-партнером</a> ФСПО, <a 
href=\"https://www.fsf.";
+"org/about/ways-to-donate/\">внося пожертвования</a> в 
ФСПО, <a href=\"https://shop.";
+"fsf.org\">покупкой</a> руководств, футболок, 
наклеек и других товаров в ФСПО "
+"или <a href=\"/philosophy/selling.html\">продавая 
программы</a> и внося долю "
+"прибыли в ФСПО или другую организацию, 
связанную со свободными программами. "
+"Финансируя разработку, вы движете мир 
свободных программ вперед."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <h3>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]