www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po gpl-faq.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/licenses/po gpl-faq.es.po
Date: Mon, 30 May 2016 10:00:39 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        16/05/30 10:00:39

Modified files:
        licenses/po    : gpl-faq.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60

Patches:
Index: gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- gpl-faq.es.po       26 May 2016 18:58:55 -0000      1.59
+++ gpl-faq.es.po       30 May 2016 10:00:38 -0000      1.60
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html
 # Copyright (C) 2006, 2012-2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2006, 2012-2016.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2006, 2012-2016.
 # Sergi Ruiz Trepat <address@hidden>, 2014.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2015.
 #
@@ -9,16 +9,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-26 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 10:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-30 11:38+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-26 15:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -173,12 +172,6 @@
 "un programa cubierto por la GPL y un programa distinto que no sea libre?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered
-# | program, can I demand [-he-] {+they+} give me a copy?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-"
-#| "covered program, can I demand he give me a copy?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered "
 "program, can I demand they give me a copy?</a>"
@@ -961,14 +954,6 @@
 "el programa?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered
-# | program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the
-# | copy to [-him?</a>-] {+that coworker?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered "
-#| "program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the "
-#| "copy to him?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered program "
 "to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that "
@@ -1442,8 +1427,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Qué significa «GPL»? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1462,8 +1447,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
 ">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Cuando se habla de software libre, ¿significa que se está empleando la GPL? 
"
@@ -1714,42 +1699,24 @@
 msgstr "Sí."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand [-he-]
-# | {+they+} give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he "
-#| "give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgid ""
 "If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand they "
 "give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si sé de alguien que tiene copias de un programa cubierto por la GPL, 
¿puedo "
-"exigirle que me proporcione una copia? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+"exigirle que me proporcione una copia? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | No.  The GPL gives [-him-] {+a person+} permission to make and
-# | redistribute copies of the program <em>if and when [-he-] {+that person+}
-# | chooses to do so</em>.  [-He-]  {+That person+} also has the right not to
-# | {+choose to+} redistribute the [-program, when that is what he chooses.-]
-# | {+program.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
-#| "program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right "
-#| "not to redistribute the program, when that is what he chooses."
 msgid ""
 "No.  The GPL gives a person permission to make and redistribute copies of "
 "the program <em>if and when that person chooses to do so</em>.  That person "
 "also has the right not to choose to redistribute the program."
 msgstr ""
-"No. La GPL autoriza a esa persona a hacer y redistribuir copias del programa "
-"<em>si así lo decide y cuando lo decida</em>. Tiene también derecho a no "
-"redistribuir el programa, cuando así lo decida."
+"No. La GPL le autoriza a hacer y redistribuir copias del programa <em>si esa "
+"persona así lo decide y cuando lo decida</em>. Esa persona tiene también "
+"derecho a no redistribuir el programa."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -1908,8 +1875,8 @@
 ">#DoesTheGPLAllowMoney</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Me permite la GPL vender copias del programa? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" >#DoesTheGPLAllowMoney</a>)"
-"</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" >#DoesTheGPLAllowMoney</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2191,12 +2158,6 @@
 ">#WhyMustIInclude</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Including a copy of the license with the work is vital so that everyone
-# | who gets a copy of the program can know what [-his-] {+their+} rights are.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone "
-#| "who gets a copy of the program can know what his rights are."
 msgid ""
 "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone who "
 "gets a copy of the program can know what their rights are."
@@ -2231,8 +2192,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
-"</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Es suficiente incluir una copia de la licencia en mi repositorio? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" "
@@ -2755,38 +2716,38 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
-"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
-"cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
+"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
+"License cover the whole combination."
 msgstr ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
-"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
-"cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
+"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
+"License cover the whole combination."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
-"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
-"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
-"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
-"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
-"provided that you include the source code of that other code when and as the "
-"GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
+"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
+"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
+"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
+"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
+"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
+"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
 msgstr ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
-"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
-"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
-"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
-"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
-"provided that you include the source code of that other code when and as the "
-"GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
+"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
+"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
+"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
+"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
+"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
+"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -2970,8 +2931,8 @@
 msgid ""
 "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
 "like to use the same code in non-free programs.  <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
-"</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "Me gustaría publicar bajo la GPL de GNU un programa que he escrito, pero "
 "quisiera usar el mismo código en programas que no son libres.  <span class="
@@ -3285,21 +3246,6 @@
 "\"#GPLOutput\" >#GPLOutput</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | In general this is legally impossible; copyright law does not give you any
-# | say in the use of the output people make from their data using your
-# | program.  If the user uses your program to enter or convert [-his-]
-# | {+her+} own data, the copyright on the output belongs to [-him,-] {+her,+}
-# | not you.  More generally, when a program translates its input into some
-# | other form, the copyright status of the output inherits that of the input
-# | it was generated from.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In general this is legally impossible; copyright law does not give you "
-#| "any say in the use of the output people make from their data using your "
-#| "program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
-#| "the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, "
-#| "when a program translates its input into some other form, the copyright "
-#| "status of the output inherits that of the input it was generated from."
 msgid ""
 "In general this is legally impossible; copyright law does not give you any "
 "say in the use of the output people make from their data using your "
@@ -4129,21 +4075,6 @@
 "\"#AssignCopyright\">#AssignCopyright</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Our lawyers have told us that to be in the <a
-# | href=\"/licenses/why-assign.html\">best position to enforce the GPL</a> in
-# | court against violators, we should keep the copyright status of the
-# | program as simple as possible.  We do this by asking each contributor to
-# | either assign the copyright on [-his contribution-] {+contributions+} to
-# | the FSF, or disclaim copyright on [-it and thus put it in the public
-# | domain.-] {+contributions.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
-#| "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, "
-#| "we should keep the copyright status of the program as simple as "
-#| "possible.  We do this by asking each contributor to either assign the "
-#| "copyright on his contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and "
-#| "thus put it in the public domain."
 msgid ""
 "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
 "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, we "
@@ -4155,9 +4086,8 @@
 "why-assign.html\">mejor posición para hacer respetar la GPL</a> en los "
 "tribunales contra los infractores, tenemos que mantener el copyright del "
 "programa de la manera más simple posible. Para ello pedimos a los "
-"colaboradores que o bien asignen a la FSF el copyright de sus "
-"contribuciones, o bien que renuncien al copyright y pongan de ese modo el "
-"programa en el dominio público."
+"colaboradores que o bien asignen a la FSF el copyright de las "
+"contribuciones, o bien que renuncien al copyright de las mismas."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4299,12 +4229,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
-"</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Puedo utilizar la GPL para algo que no sea software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
-"</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4512,8 +4442,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
-"</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Dónde puedo obtener más información acerca de la excepción relativa a 
las "
 "bibliotecas en tiempo de ejecución de GCC? <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -4829,8 +4759,8 @@
 "Quiero distribuir los binarios, pero distribuir el código fuente completo es 
"
 "un engorro. ¿Vale si con los binarios proporciono a los usuarios los diffs "
 "de la versión «estándar»? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</a>)"
-"</span>"
+"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5040,36 +4970,17 @@
 "copias a clientes para su uso fuera de la empresa."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does
-# | the GPL give [-him-] {+the theif+} the right to redistribute that version?
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\"
-# | >#StolenCopy</a>)</span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, "
-#| "does the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgid ""
 "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does "
 "the GPL give the theif the right to redistribute that version? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si alguien roba un CD que contiene una versión de un programa cubierto por "
-"la GPL, ¿le concede la GPL el derecho de redistribuir esa versión? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</"
-"span>"
+"la GPL, ¿le concede la GPL al ladrón el derecho de redistribuir esa 
versión? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | If the version has been released elsewhere, then the thief probably does
-# | have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if
-# | [-he-] {+the theif+} is imprisoned for stealing the [-CD he-] {+CD, they+}
-# | may have to wait until [-his-] {+their+} release before doing so.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
-#| "have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
-#| "he is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his "
-#| "release before doing so."
 msgid ""
 "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
 "have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
@@ -5383,8 +5294,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Por qué no utilizan la GPL para manuales? <span 
class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
@@ -5870,8 +5781,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Quién tiene la capacidad de hacer cumplir la GPL? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
@@ -5918,8 +5829,8 @@
 msgid ""
 "If I port my program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as "
 "free software under the GPL or some other Free Software license? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PortProgramToGL\" >#PortProgramToGL</a>)"
-"</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PortProgramToGL\" >#PortProgramToGL</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si adapto mi programa para que funcione en GNU/Linux, ¿significa eso que "
 "tengo que publicarlo como software libre, bajo la GPL o alguna otra licencia "
@@ -6431,20 +6342,6 @@
 "\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of
-# | DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the
-# | system will not count as an effective technological
-# | &ldquo;protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the
-# | DRM, {+s+}he will be free to distribute [-his-] {+her+} software too,
-# | unhindered by the DMCA and similar laws.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
-#| "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that "
-#| "the system will not count as an effective technological &ldquo;"
-#| "protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the DRM, he "
-#| "will be free to distribute his software too, unhindered by the DMCA and "
-#| "similar laws."
 msgid ""
 "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
 "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the "
@@ -6455,9 +6352,9 @@
 "No, usted puede utilizar software publicado bajo la GPLv3 para desarrollar "
 "tecnología DRM del tipo que desee. No obstante, si lo hace, la sección 3 "
 "dice ese sistema no podrá considerarse como una medida de «protección» "
-"tecnológica efectiva, lo que significa que si alguien elimina el DRM, será "
-"libre de distribuir también su software, sin que la DCMA o leyes similares "
-"supongan ningún obstáculo."
+"tecnológica efectiva, lo que significa que si una persona elimina el DRM, "
+"ella será libre de distribuir también su software, sin que la DCMA o leyes "
+"similares supongan ningún obstáculo."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6469,8 +6366,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Puedo utilizar la GPL para licenciar hardware? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6515,24 +6412,6 @@
 ">#GiveUpKeys</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | No.  The only time you would be required to release signing keys is if you
-# | conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked
-# | the software for a valid cryptographic signature before it would function.
-# | In that specific case, you would be required to provide anyone who owned
-# | the device, on demand, with the key to sign and install modified software
-# | on [-his-] {+the+} device so that it will run.  If each instance of the
-# | device uses a different key, then you need only give each purchaser
-# | [-the-] {+a+} key for [-his-] {+that+} instance.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No.  The only time you would be required to release signing keys is if "
-#| "you conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware "
-#| "checked the software for a valid cryptographic signature before it would "
-#| "function. In that specific case, you would be required to provide anyone "
-#| "who owned the device, on demand, with the key to sign and install "
-#| "modified software on his device so that it will run.  If each instance of "
-#| "the device uses a different key, then you need only give each purchaser "
-#| "the key for his instance."
 msgid ""
 "No.  The only time you would be required to release signing keys is if you "
 "conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked the "
@@ -6549,9 +6428,8 @@
 "exigiría que le proporcionara las claves a cualquier poseedor del "
 "dispositivo que se lo solicitara, a fin de que este pudiera instalar "
 "software modificado en el dispositivo y hacerlo funcionar.  Si cada unidad "
-"del dispositivo utiliza una clave diferente, entonces tendría que "
-"porpocionar a cada comprador únicamente la clave correspondiente a su "
-"dispositivo."
+"del dispositivo utilizara una clave diferente, entonces tendría que "
+"proporcionar a cada comprador únicamente una clave para ese dispositivo."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -6645,8 +6523,8 @@
 "Al comienzo de la sección 6 de la GPLv3 se dice que puedo difundir "
 "<cite>convey</cite> una obra en forma de código objeto «en virtud de los "
 "términos de las cláusulas 4 y 5» siempre que cumpla también las 
condiciones "
-"de la sección 6. ¿Qué significa esto? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#v3Under4and5\" >#v3Under4and5</a>)</span>"
+"de la sección 6. ¿Qué significa esto? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#v3Under4and5\" >#v3Under4and5</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6736,8 +6614,8 @@
 "Is GPLv3 compatible with GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Es compatible la GPLv3 con la GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
+"¿Es compatible la GPLv3 con la GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6785,9 +6663,9 @@
 msgstr ""
 "Los avisos de ausencia de garantía y limitación de responsabilidad parecen "
 "específicos de las leyes estadounidenses. ¿Puedo añadir a mi código "
-"descargos de responsabilidad propios? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#v3InternationalDisclaimers\" >#v3InternationalDisclaimers</a>)</"
-"span>"
+"descargos de responsabilidad propios? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#v3InternationalDisclaimers\" >#v3InternationalDisclaimers</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6821,16 +6699,6 @@
 "que reprodujera los avisos en voz alta."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company,
-# | have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to [-him?-] {+that coworker?+}
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\"
-# | >#v3CoworkerConveying</a>)</span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
-#| "have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</"
-#| "a>)</span>"
 msgid ""
 "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
 "have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that coworker? <span class="
@@ -6859,8 +6727,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si distribuyo un programa cubierto por la GPLv3, ¿puedo ofrecer una 
garantía "
 "que quede anulada si el usuario modifica el programa? <span class=\"anchor-"
@@ -7302,8 +7170,8 @@
 "\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Bajo la AGPLv3, cuando modifico el Programa en virtud de la sección 13, 
¿qué "
-"«Fuente Correspondiente» he de ofrecer? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</"
+"«Fuente Correspondiente» he de ofrecer? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</"
 "span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -7476,24 +7344,6 @@
 "\"#AGPLv3ServerAsUser\" >#AGPLv3ServerAsUser</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | [-This should not be required in any typical server-client
-# | relationship.-]AGPLv3 requires a program to offer source code to
-# | &ldquo;all users interacting with it remotely through a computer
-# | network.&rdquo; [-In most server-client architectures, it simply wouldn't
-# | be reasonable to argue that-] {+It doesn't matter if you call the program
-# | a &ldquo;client&rdquo; or a &ldquo;server,&rdquo;+} the [-server
-# | operator-] {+question you need to ask is whether or not there+} is a
-# | [-&ldquo;user&rdquo;-] {+reasonable expectation that a person will be+}
-# | interacting with the [-client in any meaningful sense.-] {+program
-# | remotely over a network.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This should not be required in any typical server-client relationship.  "
-#| "AGPLv3 requires a program to offer source code to &ldquo;all users "
-#| "interacting with it remotely through a computer network.&rdquo; In most "
-#| "server-client architectures, it simply wouldn't be reasonable to argue "
-#| "that the server operator is a &ldquo;user&rdquo; interacting with the "
-#| "client in any meaningful sense."
 msgid ""
 "AGPLv3 requires a program to offer source code to &ldquo;all users "
 "interacting with it remotely through a computer network.&rdquo; It doesn't "
@@ -7502,12 +7352,11 @@
 "expectation that a person will be interacting with the program remotely over "
 "a network."
 msgstr ""
-"Esto no debería exigirse en ninguna relación típica servidor-cliente. La "
-"APLv3 exige que un programa ofrezca el código fuente a «todos los usuarios "
-"que interactúen con él remotamente por medio de una red de computadoras». 
En "
-"la mayoría de arquitecturas cliente-servidor, sencillamente no sería "
-"razonable aducir que el operador del servidor es un «usuario» que 
interactúa "
-"con el cliente en algún sentido significativo."
+"La APLv3 exige que un programa ofrezca el código fuente a «todos los "
+"usuarios que interactúen con él remotamente por medio de una red de "
+"computadoras». No importa que llamemos al programa «cliente» o 
«servidor», "
+"la cuestión es si hay una expectativa razonable de que una persona "
+"interactúe con el programa remotamente a través de una red."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -7517,8 +7366,8 @@
 msgstr ""
 "Para el software que se usa para hacer funcionar un servidor proxy, y que "
 "está licenciado bajo la AGPL, ¿cómo puedo suministrar el código fuente a 
los "
-"usuarios que interactúan con ese código? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#AGPLProxy\">#AGPLProxy</a>)</span>"
+"usuarios que interactúan con ese código? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#AGPLProxy\">#AGPLProxy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7696,8 +7545,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
-"</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-8\">[8]</a>"
@@ -7708,16 +7557,16 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
-"</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
-"</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-7\">[7]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a>"
@@ -7784,24 +7633,24 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
-"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
-"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
-"[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-4\">[4]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-4\">[4]</a>"
@@ -7812,8 +7661,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
-"</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-9\">[9]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-9\">[9]</a>"
@@ -7943,42 +7792,43 @@
 "GNU versión 3, seccción 7<br/><br/>Si usted modifica este programa, o "
 "cualquier obra incluida en él, enlazándolo o combinándolo con <var>[nombre 
"
 "de la biblioteca]</var> (o una versión modificada de esta biblioteca), "
-"conteniendo así partes cubiertas por los términos de la licencia <var>"
-"[nombre de la licencia de la biblioteca]</var>, los licenciadores de este "
-"programa le conceden permiso adicional para distribuir la obra resultante. "
-"{La Fuente Correspondiente de una forma no fuente de tal combinación "
-"incluirá el código fuente de las partes de <var>[nombre de la biblioteca]</"
-"var> utilizadas así como de la obra cubierta.}<a href=\"#TransNote1-rev"
-"\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote2\">Este programa es software "
-"libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia 
"
-"Pública General de GNU tal como está publicada por la <cite>Free Software "
-"Foundation</cite>, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien (según su "
-"elección) de cualquier versión posterior.<br/><br/>Este programa se "
-"distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, "
-"incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o sin garantizar la 
CONVENIENCIA "
-"PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU 
para "
-"más detalles.<br/><br/>Usted debería haber recibido una copia de la 
Licencia "
-"Pública General junto con este programa. Si no ha sido así, consulte &lt;"
-"http://www.gnu.org/licenses&gt;. <br/><br/>Enlazar <var>[nombre de su "
-"programa]</var> estática o dinámicamente con otros módulos es hacer una 
obra "
-"combinada basada en <var>[nombre de su programa]</var>. De este modo, los "
-"términos y condiciones de la Licencia Pública General de GNU cubren la "
-"combinación en conjunto.<br/><br/>Además, como excepción especial, los "
-"titulares del copyright de <var>[nombre de su programa]</var> le conceden "
-"permiso para combinar <var>[nombre de su programa]</var> con programas de "
-"software libre o bibliotecas publicadas bajo la LGPL de GNU y con código "
-"incluido en la edición estándar de <var>[nombre de la biblioteca]</var> 
bajo "
-"la licencia <var>[nombre de la licencia de la biblioteca]</var> (o versiones "
-"modificadas de dicho código, siempre que la licencia no haya cambiado). "
-"Puede copiar y distribuir el sistema así construido, según los términos de 
"
-"la GPL de GNU para <var>[nombre de su programa]</var> y las licencias del "
-"resto del código implicado{, siempre que incluya el código fuente de ese "
-"otro código cuando y de la manera en que la GPL de GNU exija la 
distribución "
-"del código fuente}.<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones "
-"modificadas de <var>[nombre de su programa]</var> no está obligado a "
-"garantizar esta excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su "
-"discreción hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso 
"
-"para publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción 
hace "
+"conteniendo así partes cubiertas por los términos de la licencia "
+"<var>[nombre de la licencia de la biblioteca]</var>, los licenciadores de "
+"este programa le conceden permiso adicional para distribuir la obra "
+"resultante. {La Fuente Correspondiente de una forma no fuente de tal "
+"combinación incluirá el código fuente de las partes de <var>[nombre de la "
+"biblioteca]</var> utilizadas así como de la obra cubierta.}<a href="
+"\"#TransNote1-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote2\">Este "
+"programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los "
+"términos de la Licencia Pública General de GNU tal como está publicada por 
"
+"la <cite>Free Software Foundation</cite>, bien de la versión 2 de dicha "
+"Licencia o bien (según su elección) de cualquier versión 
posterior.<br/><br/"
+">Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN "
+"NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o sin "
+"garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia "
+"Pública General de GNU para más detalles.<br/><br/>Usted debería haber "
+"recibido una copia de la Licencia Pública General junto con este programa. "
+"Si no ha sido así, consulte &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;. <br/><br/"
+">Enlazar <var>[nombre de su programa]</var> estática o dinámicamente con "
+"otros módulos es hacer una obra combinada basada en <var>[nombre de su "
+"programa]</var>. De este modo, los términos y condiciones de la Licencia "
+"Pública General de GNU cubren la combinación en conjunto.<br/><br/>Además, 
"
+"como excepción especial, los titulares del copyright de <var>[nombre de su "
+"programa]</var> le conceden permiso para combinar <var>[nombre de su "
+"programa]</var> con programas de software libre o bibliotecas publicadas "
+"bajo la LGPL de GNU y con código incluido en la edición estándar de "
+"<var>[nombre de la biblioteca]</var> bajo la licencia <var>[nombre de la "
+"licencia de la biblioteca]</var> (o versiones modificadas de dicho código, "
+"siempre que la licencia no haya cambiado). Puede copiar y distribuir el "
+"sistema así construido, según los términos de la GPL de GNU para "
+"<var>[nombre de su programa]</var> y las licencias del resto del código "
+"implicado{, siempre que incluya el código fuente de ese otro código cuando 
y "
+"de la manera en que la GPL de GNU exija la distribución del código fuente}."
+"<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones modificadas de "
+"<var>[nombre de su programa]</var> no está obligado a garantizar esta "
+"excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su discreción "
+"hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso para "
+"publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción hace "
 "también posible publicar una versión modificada que contenga dicha 
excepción."
 "<a href=\"#TransNote2-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id="
 "\"TransNote3\">No puede imponer al receptor ninguna restricción ulterior "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]