www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www accessibility/accessibility.fr.html license...


From: GNUN
Subject: www accessibility/accessibility.fr.html license...
Date: Thu, 26 May 2016 18:58:56 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/05/26 18:58:55

Modified files:
        accessibility  : accessibility.fr.html 
        licenses       : fdl-howto-opt.fr.html 
        licenses/po    : fdl-howto-opt.fr-en.html fdl-howto-opt.fr.po 
                         gpl-faq.es.po gpl-faq.fr.po gpl-faq.it.po 
                         gpl-faq.ja.po gpl-faq.pot gpl-faq.ru.po 
                         gpl-faq.ta.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/accessibility.fr.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-howto-opt.fr.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto-opt.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto-opt.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.158&r2=1.159
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54

Patches:
Index: accessibility/accessibility.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/accessibility.fr.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- accessibility/accessibility.fr.html 2 Feb 2015 09:56:55 -0000       1.56
+++ accessibility/accessibility.fr.html 26 May 2016 18:58:54 -0000      1.57
@@ -81,7 +81,7 @@
 besoins plutôt que d'accepter passivement ce que les développeurs
 choisissent de leur offrir.</p>
 
-<p>Les nations dotés d'une population importante ont un nombre important de
+<p>Les nations dotées d'une population importante ont un nombre important de
 personnes en situation de handicap. Des pays comme le Brésil et la Russie se
 posent la question de prendre les plateformes GNU/Linux comme norme dans les
 marchés publics. Ces nations sont toutes signataires de la Convention des
@@ -234,7 +234,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/02/02 09:56:55 $
+$Date: 2016/05/26 18:58:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/fdl-howto-opt.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/fdl-howto-opt.fr.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- licenses/fdl-howto-opt.fr.html      22 May 2015 06:06:54 -0000      1.51
+++ licenses/fdl-howto-opt.fr.html      26 May 2016 18:58:55 -0000      1.52
@@ -30,7 +30,7 @@
       Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
       document under the terms of the GNU Free Documentation License,
       Version 1.3 or any later version published by the Free Software
-      Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and
+      Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and
       no Back-Cover Texts.  A copy of the license is included in the
       section entitled "GNU Free Documentation License".<a id="TransNote1-rev" 
href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>
 </pre>
@@ -215,7 +215,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -229,13 +229,13 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
-Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 États-Unis
-(CC BY-ND 3.0 US)</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";>Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -247,7 +247,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/05/22 06:06:54 $
+$Date: 2016/05/26 18:58:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/fdl-howto-opt.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto-opt.fr-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/po/fdl-howto-opt.fr-en.html        12 Apr 2014 13:54:23 -0000      
1.35
+++ licenses/po/fdl-howto-opt.fr-en.html        26 May 2016 18:58:55 -0000      
1.36
@@ -25,7 +25,7 @@
       Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
       document under the terms of the GNU Free Documentation License,
       Version 1.3 or any later version published by the Free Software
-      Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and
+      Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and
       no Back-Cover Texts.  A copy of the license is included in the
       section entitled "GNU Free Documentation License".
 </pre>
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -174,17 +174,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:54:23 $
+$Date: 2016/05/26 18:58:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/fdl-howto-opt.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto-opt.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- licenses/po/fdl-howto-opt.fr.po     26 May 2016 18:52:24 -0000      1.41
+++ licenses/po/fdl-howto-opt.fr.po     26 May 2016 18:58:55 -0000      1.42
@@ -74,8 +74,7 @@
 "      Version 1.3 or any later version published by the Free Software\n"
 "      Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and\n"
 "      no Back-Cover Texts.  A copy of the license is included in the\n"
-"      section entitled \"GNU Free Documentation License\".<a id=\"TransNote1-"
-"rev\" href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>\n"
+"      section entitled \"GNU Free Documentation License\".<a 
id=\"TransNote1-rev\" href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: licenses/po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- licenses/po/gpl-faq.es.po   26 May 2016 16:28:35 -0000      1.58
+++ licenses/po/gpl-faq.es.po   26 May 2016 18:58:55 -0000      1.59
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-26 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-21 10:48+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -173,9 +173,15 @@
 "un programa cubierto por la GPL y un programa distinto que no sea libre?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered
+# | program, can I demand [-he-] {+they+} give me a copy?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-"
+#| "covered program, can I demand he give me a copy?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered "
-"program, can I demand he give me a copy?</a>"
+"program, can I demand they give me a copy?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">Si sé de alguien que tiene copias de un "
 "programa cubierto por la GPL, ¿puedo exigirle que me proporcione una 
copia?</"
@@ -955,10 +961,18 @@
 "el programa?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered
+# | program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the
+# | copy to [-him?</a>-] {+that coworker?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered "
+#| "program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the "
+#| "copy to him?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered program "
-"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him?</"
-"a>"
+"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that "
+"coworker?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">Si doy una copia de un programa bajo la "
 "GPLv3 a un compañero de trabajo de mi empresa, ¿he "
@@ -1700,20 +1714,38 @@
 msgstr "Sí."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he give "
-"me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" "
-">#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+# | If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand [-he-]
+# | {+they+} give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he "
+#| "give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+#| "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+msgid ""
+"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand they "
+"give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si sé de alguien que tiene copias de un programa cubierto por la GPL, 
¿puedo "
 "exigirle que me proporcione una copia? <span class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
-"program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right not "
-"to redistribute the program, when that is what he chooses."
+# | No.  The GPL gives [-him-] {+a person+} permission to make and
+# | redistribute copies of the program <em>if and when [-he-] {+that person+}
+# | chooses to do so</em>.  [-He-]  {+That person+} also has the right not to
+# | {+choose to+} redistribute the [-program, when that is what he chooses.-]
+# | {+program.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
+#| "program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right "
+#| "not to redistribute the program, when that is what he chooses."
+msgid ""
+"No.  The GPL gives a person permission to make and redistribute copies of "
+"the program <em>if and when that person chooses to do so</em>.  That person "
+"also has the right not to choose to redistribute the program."
 msgstr ""
 "No. La GPL autoriza a esa persona a hacer y redistribuir copias del programa "
 "<em>si así lo decide y cuando lo decida</em>. Tiene también derecho a no "
@@ -2159,9 +2191,15 @@
 ">#WhyMustIInclude</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Including a copy of the license with the work is vital so that everyone
+# | who gets a copy of the program can know what [-his-] {+their+} rights are.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone "
+#| "who gets a copy of the program can know what his rights are."
 msgid ""
 "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone who "
-"gets a copy of the program can know what his rights are."
+"gets a copy of the program can know what their rights are."
 msgstr ""
 "Incluir en la obra una copia de la licencia es vital, pues de este modo "
 "cualquiera que obtiene una copia del programa puede conocer cuáles son sus "
@@ -3247,11 +3285,26 @@
 "\"#GPLOutput\" >#GPLOutput</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | In general this is legally impossible; copyright law does not give you any
+# | say in the use of the output people make from their data using your
+# | program.  If the user uses your program to enter or convert [-his-]
+# | {+her+} own data, the copyright on the output belongs to [-him,-] {+her,+}
+# | not you.  More generally, when a program translates its input into some
+# | other form, the copyright status of the output inherits that of the input
+# | it was generated from.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In general this is legally impossible; copyright law does not give you "
+#| "any say in the use of the output people make from their data using your "
+#| "program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
+#| "the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, "
+#| "when a program translates its input into some other form, the copyright "
+#| "status of the output inherits that of the input it was generated from."
 msgid ""
 "In general this is legally impossible; copyright law does not give you any "
 "say in the use of the output people make from their data using your "
-"program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
-"the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, when a "
+"program.  If the user uses your program to enter or convert her own data, "
+"the copyright on the output belongs to her, not you.  More generally, when a "
 "program translates its input into some other form, the copyright status of "
 "the output inherits that of the input it was generated from."
 msgstr ""
@@ -4076,13 +4129,27 @@
 "\"#AssignCopyright\">#AssignCopyright</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Our lawyers have told us that to be in the <a
+# | href=\"/licenses/why-assign.html\">best position to enforce the GPL</a> in
+# | court against violators, we should keep the copyright status of the
+# | program as simple as possible.  We do this by asking each contributor to
+# | either assign the copyright on [-his contribution-] {+contributions+} to
+# | the FSF, or disclaim copyright on [-it and thus put it in the public
+# | domain.-] {+contributions.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
+#| "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, "
+#| "we should keep the copyright status of the program as simple as "
+#| "possible.  We do this by asking each contributor to either assign the "
+#| "copyright on his contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and "
+#| "thus put it in the public domain."
 msgid ""
 "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
 "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, we "
 "should keep the copyright status of the program as simple as possible.  We "
-"do this by asking each contributor to either assign the copyright on his "
-"contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and thus put it in the "
-"public domain."
+"do this by asking each contributor to either assign the copyright on "
+"contributions to the FSF, or disclaim copyright on contributions."
 msgstr ""
 "Nuestros abogados nos han explicado que para estar en la <a href=\"/licenses/"
 "why-assign.html\">mejor posición para hacer respetar la GPL</a> en los "
@@ -4973,9 +5040,18 @@
 "copias a clientes para su uso fuera de la empresa."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does
+# | the GPL give [-him-] {+the theif+} the right to redistribute that version?
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\"
+# | >#StolenCopy</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, "
+#| "does the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgid ""
 "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does "
-"the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+"the GPL give the theif the right to redistribute that version? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si alguien roba un CD que contiene una versión de un programa cubierto por "
@@ -4984,11 +5060,21 @@
 "span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | If the version has been released elsewhere, then the thief probably does
+# | have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if
+# | [-he-] {+the theif+} is imprisoned for stealing the [-CD he-] {+CD, they+}
+# | may have to wait until [-his-] {+their+} release before doing so.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
+#| "have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+#| "he is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his "
+#| "release before doing so."
 msgid ""
 "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
-"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if he "
-"is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his release "
-"before doing so."
+"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+"the theif is imprisoned for stealing the CD, they may have to wait until "
+"their release before doing so."
 msgstr ""
 "Si la versión ha sido publicada en algún otro lugar, entonces el ladrón "
 "probablemente tiene derecho a hacer copias y redistribuirlas bajo la GPL, "
@@ -6345,12 +6431,26 @@
 "\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of
+# | DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the
+# | system will not count as an effective technological
+# | &ldquo;protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the
+# | DRM, {+s+}he will be free to distribute [-his-] {+her+} software too,
+# | unhindered by the DMCA and similar laws.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
+#| "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that "
+#| "the system will not count as an effective technological &ldquo;"
+#| "protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the DRM, he "
+#| "will be free to distribute his software too, unhindered by the DMCA and "
+#| "similar laws."
 msgid ""
 "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
 "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the "
 "system will not count as an effective technological &ldquo;protection&rdquo; "
-"measure, which means that if someone breaks the DRM, he will be free to "
-"distribute his software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
+"measure, which means that if someone breaks the DRM, she will be free to "
+"distribute her software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
 msgstr ""
 "No, usted puede utilizar software publicado bajo la GPLv3 para desarrollar "
 "tecnología DRM del tipo que desee. No obstante, si lo hace, la sección 3 "
@@ -6415,14 +6515,32 @@
 ">#GiveUpKeys</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | No.  The only time you would be required to release signing keys is if you
+# | conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked
+# | the software for a valid cryptographic signature before it would function.
+# | In that specific case, you would be required to provide anyone who owned
+# | the device, on demand, with the key to sign and install modified software
+# | on [-his-] {+the+} device so that it will run.  If each instance of the
+# | device uses a different key, then you need only give each purchaser
+# | [-the-] {+a+} key for [-his-] {+that+} instance.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No.  The only time you would be required to release signing keys is if "
+#| "you conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware "
+#| "checked the software for a valid cryptographic signature before it would "
+#| "function. In that specific case, you would be required to provide anyone "
+#| "who owned the device, on demand, with the key to sign and install "
+#| "modified software on his device so that it will run.  If each instance of "
+#| "the device uses a different key, then you need only give each purchaser "
+#| "the key for his instance."
 msgid ""
 "No.  The only time you would be required to release signing keys is if you "
 "conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked the "
 "software for a valid cryptographic signature before it would function. In "
 "that specific case, you would be required to provide anyone who owned the "
-"device, on demand, with the key to sign and install modified software on his "
+"device, on demand, with the key to sign and install modified software on the "
 "device so that it will run.  If each instance of the device uses a different "
-"key, then you need only give each purchaser the key for his instance."
+"key, then you need only give each purchaser a key for that instance."
 msgstr ""
 "No.  El único caso en que se le exigiría publicar sus claves sería si "
 "difundiera (<cite>convey</cite>) sofware bajo la GPL en un Producto de "
@@ -6703,11 +6821,21 @@
 "que reprodujera los avisos en voz alta."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company,
+# | have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to [-him?-] {+that coworker?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\"
+# | >#v3CoworkerConveying</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
+#| "have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</"
+#| "a>)</span>"
 msgid ""
 "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
-"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</a>)</"
-"span>"
+"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that coworker? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" "
+">#v3CoworkerConveying</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si doy una copia de un programa bajo la GPLv3 a un compañero de trabajo de "
 "mi empresa, ¿he «difundido» (<cite>conveyed</cite>) una copia? <span 
class="

Index: licenses/po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.158
retrieving revision 1.159
diff -u -b -r1.158 -r1.159
--- licenses/po/gpl-faq.fr.po   26 May 2016 18:52:24 -0000      1.158
+++ licenses/po/gpl-faq.fr.po   26 May 2016 18:58:55 -0000      1.159
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-26 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-26 20:47+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-05-26 18:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -111,8 +112,8 @@
 "the ordinary GPL rather than the Lesser GPL?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\">Pourquoi certaines bibliothèques GNU sont-"
-"elles distribuées sous GPL normale plutôt que sous GPL amoindrie "
-"<cite>(Lesser GPL)</cite> ?</a>"
+"elles distribuées sous GPL normale plutôt que sous GPL amoindrie <cite>"
+"(Lesser GPL)</cite> ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"#WhoHasThePower\">Who has the power to enforce the GPL?</a>"
@@ -174,9 +175,15 @@
 "la GPL et un programme non libre indépendant sur le même ordinateur ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered
+# | program, can I demand [-he-] {+they+} give me a copy?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-"
+#| "covered program, can I demand he give me a copy?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered "
-"program, can I demand he give me a copy?</a>"
+"program, can I demand they give me a copy?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">Si je connais quelqu'un qui a une copie d'un "
 "programme régi par la GPL, puis-je exiger qu'il m'en donne une copie ?</a>"
@@ -516,9 +523,9 @@
 "compare to the definition of &ldquo;Legal Entity&rdquo; in the Apache "
 "License 2.0?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#ApacheLegalEntity\">Comment se situe le concept de « vous » "
-"<cite>(you)</cite> de la GPLv3 par rapport à la définition d'« entité "
-"juridique » <cite>(Legal Entity)</cite> de la licence Apache 2.0 ?</a>"
+"<a href=\"#ApacheLegalEntity\">Comment se situe le concept de « vous » 
<cite>"
+"(you)</cite> de la GPLv3 par rapport à la définition d'« entité 
juridique » "
+"<cite>(Legal Entity)</cite> de la licence Apache 2.0 ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -642,8 +649,8 @@
 "Version&nbsp;3 of the GPL or any later version&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#VersionThreeOrLater\">Pourquoi les programmes doivent-ils se "
-"référer à « la version 3 de la GPL ou toute version ultérieure » "
-"<cite>[version 3 of the GPL or any later version]</cite> ?</a>"
+"référer à « la version 3 de la GPL ou toute version ultérieure » 
<cite>"
+"[version 3 of the GPL or any later version]</cite> ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -964,10 +971,18 @@
 "modifie le programme ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered
+# | program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the
+# | copy to [-him?</a>-] {+that coworker?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered "
+#| "program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the "
+#| "copy to him?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered program "
-"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him?</"
-"a>"
+"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that "
+"coworker?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">Si je donne une copie d'un programme régi "
 "par la GPLv3 à un collègue dans ma société, lui ai-je « transmis » la 
copie ?"
@@ -1436,8 +1451,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Que veut dire « GPL » ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1457,8 +1472,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
 ">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Est-ce que « logiciel libre » signifie utilisation de la GPL ? <span 
class="
@@ -1704,20 +1719,38 @@
 msgstr "Oui."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he give "
-"me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" "
-">#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+# | If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand [-he-]
+# | {+they+} give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he "
+#| "give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+#| "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+msgid ""
+"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand they "
+"give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si je connais quelqu'un qui a une copie d'un programme régi par la GPL, 
puis-"
-"je exiger qu'il m'en donne une copie ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+"je exiger qu'il m'en donne une copie ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
-"program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right not "
-"to redistribute the program, when that is what he chooses."
+# | No.  The GPL gives [-him-] {+a person+} permission to make and
+# | redistribute copies of the program <em>if and when [-he-] {+that person+}
+# | chooses to do so</em>.  [-He-]  {+That person+} also has the right not to
+# | {+choose to+} redistribute the [-program, when that is what he chooses.-]
+# | {+program.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
+#| "program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right "
+#| "not to redistribute the program, when that is what he chooses."
+msgid ""
+"No.  The GPL gives a person permission to make and redistribute copies of "
+"the program <em>if and when that person chooses to do so</em>.  That person "
+"also has the right not to choose to redistribute the program."
 msgstr ""
 "Non. La GPL lui donne la permission de faire et de redistribuer des copies "
 "du programme <em>s'il choisit de le faire et quand il choisit de le faire</"
@@ -1731,10 +1764,10 @@
 "program no matter what? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers » "
-"<cite>[written offer valid for any third party]</cite> ? Cela signifie-t-il "
-"que n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous "
-"GPL dans tous les cas ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers » <cite>"
+"[written offer valid for any third party]</cite> ? Cela signifie-t-il que "
+"n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous GPL "
+"dans tous les cas ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1782,9 +1815,9 @@
 msgstr ""
 "La GPLv2 dit que si l'on publie des versions modifiées, on doit « 
concéder "
 "une licence&hellip; à tout tiers » <cite>[licensed&hellip; to all third "
-"parties]</cite>. Qui sont ces tiers ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\" >#TheGPLSaysModifiedVersions</"
-"a>)</span>"
+"parties]</cite>. Qui sont ces tiers ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\" >#TheGPLSaysModifiedVersions</a>)</"
+"span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1795,11 +1828,11 @@
 "under the GPL, for your version."
 msgstr ""
 "D'après l'article 2, les versions modifiées que vous distribuez doivent 
être "
-"licenciées à tous les tiers aux termes de la GPL. « À tous les tiers » 
"
-"<cite>[all third parties]</cite> signifie absolument tout le monde – mais 
ça "
-"ne vous oblige pas à <em>faire</em> quelque chose physiquement pour eux. "
-"Cela veut seulement dire qu'ils ont obtenu une licence de votre part, aux "
-"termes de la GPL, pour votre version."
+"licenciées à tous les tiers aux termes de la GPL. « À tous les tiers » 
<cite>"
+"[all third parties]</cite> signifie absolument tout le monde – mais ça ne 
"
+"vous oblige pas à <em>faire</em> quelque chose physiquement pour eux. Cela "
+"veut seulement dire qu'ils ont obtenu une licence de votre part, aux termes "
+"de la GPL, pour votre version."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -1932,8 +1965,8 @@
 "\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Est-ce que la GPL m'autorise à exiger que quiconque reçoit le logiciel me "
-"verse une redevance ou me le signale ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</"
+"verse une redevance ou me le signale ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</"
 "span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2174,9 +2207,15 @@
 "\"#WhyMustIInclude\" >#WhyMustIInclude</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Including a copy of the license with the work is vital so that everyone
+# | who gets a copy of the program can know what [-his-] {+their+} rights are.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone "
+#| "who gets a copy of the program can know what his rights are."
 msgid ""
 "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone who "
-"gets a copy of the program can know what his rights are."
+"gets a copy of the program can know what their rights are."
 msgstr ""
 "Le fait d'inclure une copie de la licence avec le programme est vital, ainsi "
 "tous ceux qui reçoivent une copie du programme peuvent connaître leurs "
@@ -2208,8 +2247,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Puis-je me contenter de mettre une copie de la GNU GPL dans mon dépôt ? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" "
@@ -2256,8 +2295,8 @@
 "<a href=\"#NoticeInSourceFile\">uncertainty about your code's license</a>?"
 msgstr ""
 "Cette déclaration doit apparaître dans chaque fichier source. Du point de "
-"vue juridique, une déclaration claire dans le fichier LISEZ-MOI "
-"<cite>[README]</cite> du programme est suffisante, <em>dans la mesure où ce "
+"vue juridique, une déclaration claire dans le fichier LISEZ-MOI <cite>"
+"[README]</cite> du programme est suffisante, <em>dans la mesure où ce "
 "fichier accompagne le code</em> ; mais ils pourrait facilement arriver "
 "qu'ils soient séparés. Pourquoi risquer une <a href=\"#NoticeInSourceFile"
 "\">incertitude sur la licence de votre code</a> ?"
@@ -2423,8 +2462,8 @@
 ">#WhatDoesCompatMean</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Qu'est-ce que cela signifie qu'une licence soit « compatible avec la GPL 
» "
-"<cite>[compatible with the GPL]</cite> ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesCompatMean\" >#WhatDoesCompatMean</a>)</span>"
+"<cite>[compatible with the GPL]</cite> ? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesCompatMean\" >#WhatDoesCompatMean</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2737,38 +2776,38 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 msgstr ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 msgstr ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -2954,8 +2993,8 @@
 msgid ""
 "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
 "like to use the same code in non-free programs.  <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Je voudrais publier sous GNU GPL un programme que j'ai écrit, mais "
 "j'aimerais utiliser le même code dans un programme non libre. <span class="
@@ -3271,11 +3310,26 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#GPLOutput\" >#GPLOutput</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | In general this is legally impossible; copyright law does not give you any
+# | say in the use of the output people make from their data using your
+# | program.  If the user uses your program to enter or convert [-his-]
+# | {+her+} own data, the copyright on the output belongs to [-him,-] {+her,+}
+# | not you.  More generally, when a program translates its input into some
+# | other form, the copyright status of the output inherits that of the input
+# | it was generated from.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In general this is legally impossible; copyright law does not give you "
+#| "any say in the use of the output people make from their data using your "
+#| "program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
+#| "the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, "
+#| "when a program translates its input into some other form, the copyright "
+#| "status of the output inherits that of the input it was generated from."
 msgid ""
 "In general this is legally impossible; copyright law does not give you any "
 "say in the use of the output people make from their data using your "
-"program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
-"the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, when a "
+"program.  If the user uses your program to enter or convert her own data, "
+"the copyright on the output belongs to her, not you.  More generally, when a "
 "program translates its input into some other form, the copyright status of "
 "the output inherits that of the input it was generated from."
 msgstr ""
@@ -4100,13 +4154,27 @@
 "\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Our lawyers have told us that to be in the <a
+# | href=\"/licenses/why-assign.html\">best position to enforce the GPL</a> in
+# | court against violators, we should keep the copyright status of the
+# | program as simple as possible.  We do this by asking each contributor to
+# | either assign the copyright on [-his contribution-] {+contributions+} to
+# | the FSF, or disclaim copyright on [-it and thus put it in the public
+# | domain.-] {+contributions.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
+#| "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, "
+#| "we should keep the copyright status of the program as simple as "
+#| "possible.  We do this by asking each contributor to either assign the "
+#| "copyright on his contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and "
+#| "thus put it in the public domain."
 msgid ""
 "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
 "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, we "
 "should keep the copyright status of the program as simple as possible.  We "
-"do this by asking each contributor to either assign the copyright on his "
-"contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and thus put it in the "
-"public domain."
+"do this by asking each contributor to either assign the copyright on "
+"contributions to the FSF, or disclaim copyright on contributions."
 msgstr ""
 "Nos avocats nous ont avisés que, pour être dans la <a href=\"/licenses/why-"
 "assign.html\">meilleure position pour faire appliquer la GPL</a> en "
@@ -4229,8 +4297,8 @@
 msgstr ""
 "Si j'utilise un morceau de logiciel que j'ai obtenu sous GNU GPL, ai-je le "
 "droit de modifier le code original pour créer un nouveau programme, puis de "
-"commercialiser ce nouveau programme ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
+"commercialiser ce nouveau programme ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4257,8 +4325,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Puis-je utiliser la GPL pour autre chose que des logiciels ? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" "
@@ -4470,8 +4538,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Où puis-je en apprendre plus sur l'exception de la bibliothèque 
d'exécution "
 "<cite>[runtime]</cite> de GCC ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
@@ -5004,9 +5072,18 @@
 "une distribution."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does
+# | the GPL give [-him-] {+the theif+} the right to redistribute that version?
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\"
+# | >#StolenCopy</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, "
+#| "does the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgid ""
 "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does "
-"the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+"the GPL give the theif the right to redistribute that version? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si quelqu'un vole un CD contenant une version d'un programme sous GPL, la  "
@@ -5014,11 +5091,21 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | If the version has been released elsewhere, then the thief probably does
+# | have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if
+# | [-he-] {+the theif+} is imprisoned for stealing the [-CD he-] {+CD, they+}
+# | may have to wait until [-his-] {+their+} release before doing so.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
+#| "have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+#| "he is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his "
+#| "release before doing so."
 msgid ""
 "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
-"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if he "
-"is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his release "
-"before doing so."
+"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+"the theif is imprisoned for stealing the CD, they may have to wait until "
+"their release before doing so."
 msgstr ""
 "Si la version a été publiée ailleurs, alors le voleur a probablement le "
 "droit de faire des copies et de les redistribuer sous la GPL, mais si on le "
@@ -5188,9 +5275,9 @@
 "\"#VersionThreeOrLater\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Pourquoi les programmes doivent-ils se référer à « la version 3 de la 
GPL ou "
-"toute version ultérieure » <cite>[version 3 of the GPL or any later "
-"version]</cite> ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#VersionThreeOrLater\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
+"toute version ultérieure » <cite>[version 3 of the GPL or any later 
version]"
+"</cite> ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#VersionThreeOrLater"
+"\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5337,8 +5424,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Pourquoi n'utilisez-vous pas la GPL pour les manuels ? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</"
@@ -5596,8 +5683,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Existe-t-il des traductions de la GPL en d'autres langues ? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5834,8 +5921,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Qui a la capacité de faire respecter la GPL ? <span 
class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
@@ -5866,8 +5953,8 @@
 msgstr ""
 "Dans un langage orienté objet comme Java, si j'utilise une classe qui est "
 "sous GPL sans la modifier, et que j'en hérite, dans quelle mesure la GPL "
-"affecte-t-elle le programme résultant ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
+"affecte-t-elle le programme résultant ? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5882,8 +5969,8 @@
 msgid ""
 "If I port my program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as "
 "free software under the GPL or some other Free Software license? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PortProgramToGL\" >#PortProgramToGL</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PortProgramToGL\" >#PortProgramToGL</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Si je fais un portage de mon programme vers GNU/Linux, est-ce que cela "
 "signifie que je doive le publier en tant que logiciel libre régi par la GPL "
@@ -5956,8 +6043,8 @@
 msgstr ""
 "Je viens de découvrir qu'une société a un exemplaire d'un programme sous "
 "GPL, et qu'il faut payer pour l'obtenir. Ne violent-ils pas la GPL en ne le "
-"rendant pas disponible sur Internet ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" >#CompanyGPLCostsMoney</a>)</span>"
+"rendant pas disponible sur Internet ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" >#CompanyGPLCostsMoney</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6329,10 +6416,10 @@
 "processus ne sont pas requises de faire quoi que ce soit. C'est parce que "
 "l'article 9 dit : « La propagation accessoire d’une création régie 
qui se "
 "produit du seul fait de l’utilisation d’une transmission pair à pair 
pour "
-"recevoir un exemplaire identique ne nécessite pas d’acceptation. » "
-"<cite>(Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a "
-"consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise "
-"does not require acceptance [of the license].)</cite>"
+"recevoir un exemplaire identique ne nécessite pas d’acceptation. » 
<cite>"
+"(Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence "
+"of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not "
+"require acceptance [of the license].)</cite>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6397,16 +6484,30 @@
 "Does GPLv3 prohibit DRM? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
 msgstr ""
-"La GPLv3 interdit-elle l'emploi de DRM ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
+"La GPLv3 interdit-elle l'emploi de DRM ? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of
+# | DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the
+# | system will not count as an effective technological
+# | &ldquo;protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the
+# | DRM, {+s+}he will be free to distribute [-his-] {+her+} software too,
+# | unhindered by the DMCA and similar laws.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
+#| "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that "
+#| "the system will not count as an effective technological &ldquo;"
+#| "protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the DRM, he "
+#| "will be free to distribute his software too, unhindered by the DMCA and "
+#| "similar laws."
 msgid ""
 "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
 "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the "
 "system will not count as an effective technological &ldquo;protection&rdquo; "
-"measure, which means that if someone breaks the DRM, he will be free to "
-"distribute his software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
+"measure, which means that if someone breaks the DRM, she will be free to "
+"distribute her software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
 msgstr ""
 "Non ; vous pouvez utiliser du code publié sous GPLv3 pour développer toute 
"
 "ce que vous voulez en fait de technologies DRM. Cependant, si vous faites "
@@ -6426,8 +6527,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Puis-je utiliser la GPL pour mettre sous licence du matériel ? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6472,14 +6573,32 @@
 "\"#GiveUpKeys\" >#GiveUpKeys</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | No.  The only time you would be required to release signing keys is if you
+# | conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked
+# | the software for a valid cryptographic signature before it would function.
+# | In that specific case, you would be required to provide anyone who owned
+# | the device, on demand, with the key to sign and install modified software
+# | on [-his-] {+the+} device so that it will run.  If each instance of the
+# | device uses a different key, then you need only give each purchaser
+# | [-the-] {+a+} key for [-his-] {+that+} instance.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No.  The only time you would be required to release signing keys is if "
+#| "you conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware "
+#| "checked the software for a valid cryptographic signature before it would "
+#| "function. In that specific case, you would be required to provide anyone "
+#| "who owned the device, on demand, with the key to sign and install "
+#| "modified software on his device so that it will run.  If each instance of "
+#| "the device uses a different key, then you need only give each purchaser "
+#| "the key for his instance."
 msgid ""
 "No.  The only time you would be required to release signing keys is if you "
 "conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked the "
 "software for a valid cryptographic signature before it would function. In "
 "that specific case, you would be required to provide anyone who owned the "
-"device, on demand, with the key to sign and install modified software on his "
+"device, on demand, with the key to sign and install modified software on the "
 "device so that it will run.  If each instance of the device uses a different "
-"key, then you need only give each purchaser the key for his instance."
+"key, then you need only give each purchaser a key for that instance."
 msgstr ""
 "Non. La seule fois où vous seriez obligé de publier les clés de signature "
 "est si vous transmettiez du logiciel sous GPL à l'intérieur d'un « 
produit "
@@ -6758,11 +6877,21 @@
 "pourriez inclure une commande qui lise les avis pour l'utilisateur."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company,
+# | have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to [-him?-] {+that coworker?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\"
+# | >#v3CoworkerConveying</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
+#| "have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</"
+#| "a>)</span>"
 msgid ""
 "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
-"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</a>)</"
-"span>"
+"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that coworker? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" "
+">#v3CoworkerConveying</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si je donne une copie d'un programme régi par la GPLv3 à un collègue dans 
ma "
 "société, lui ai-je « transmis » la copie ? <span 
class=\"anchor-reference-id"
@@ -6784,8 +6913,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si je distribue une programme régi par la GPLv3, puis-je fournir une "
 "garantie qui devient caduque si l'utilisateur modifie le programme ? <span "
@@ -7085,8 +7214,8 @@
 msgstr ""
 "Quelqu'un qui transmet un logiciel régi par la GPLv3 dans un produit "
 "utilisateur peut-il utiliser une attestation à distance pour empêcher un "
-"utilisateur de modifier ce logiciel ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#RemoteAttestation\" >#RemoteAttestation</a>)</span>"
+"utilisateur de modifier ce logiciel ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#RemoteAttestation\" >#RemoteAttestation</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7597,11 +7726,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
 msgid "GPLv3"
@@ -7609,19 +7738,19 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
@@ -7685,27 +7814,27 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous LGPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK : la combinaison est sous LGPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-4\">[4]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
 msgid "I want to use a library under:"
@@ -7713,11 +7842,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip footnotes</a>"
@@ -7883,9 +8012,9 @@
 "<var>[nom de votre programme]</var> vous donnent l'autorisation de combiner "
 "<var>[nom de votre programme]</var> avec des logiciels libres ou des "
 "bibliothèques régies par la GNU LGPL et avec du code inclus dans la version 
"
-"standard de <var>[nom de la bibliothèque]</var> régie par la licence "
-"<var>[nom de la licence de la bibliothèque]</var> (ou des versions 
modifiées "
-"de ce code, sans changement de licence). Vous pouvez copier et distribuer un "
+"standard de <var>[nom de la bibliothèque]</var> régie par la licence <var>"
+"[nom de la licence de la bibliothèque]</var> (ou des versions modifiées de "
+"ce code, sans changement de licence). Vous pouvez copier et distribuer un "
 "tel système en respectant les termes de la GNU GPL pour <var>[nom de votre "
 "programme]</var>, et des licences pertinentes pour l'autre code concerné{, "
 "pourvu qu'y soit inclus le code source de l'autre code, car la GNU GPL "

Index: licenses/po/gpl-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/po/gpl-faq.it.po   26 May 2016 16:28:35 -0000      1.14
+++ licenses/po/gpl-faq.it.po   26 May 2016 18:58:55 -0000      1.15
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-26 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-22 00:04+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -171,9 +171,15 @@
 "GPL ed un programma non libero non correlato sullo stesso computer?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered
+# | program, can I demand [-he-] {+they+} give me a copy?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-"
+#| "covered program, can I demand he give me a copy?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered "
-"program, can I demand he give me a copy?</a>"
+"program, can I demand they give me a copy?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">Se conosco qualcuno che è in possesso di una "
 "copia di un programma coperto da GPL, posso chiedergli di darmene una copia?"
@@ -949,10 +955,18 @@
 "modifica da parte all'utente?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered
+# | program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the
+# | copy to [-him?</a>-] {+that coworker?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered "
+#| "program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the "
+#| "copy to him?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered program "
-"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him?</"
-"a>"
+"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that "
+"coworker?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">Se do una copia di un programma coperto da "
 "GPLv3 ad un mio collega, gli ho per caso &ldquo;trasmesso&rdquo; la mia "
@@ -1689,20 +1703,38 @@
 msgstr "Si."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he give "
-"me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" "
-">#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+# | If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand [-he-]
+# | {+they+} give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he "
+#| "give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+#| "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+msgid ""
+"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand they "
+"give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Se conosco qualcuno che è in possesso di una copia di un programma coperto "
 "da GPL, posso chiedergli di darmene una copia? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
-"program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right not "
-"to redistribute the program, when that is what he chooses."
+# | No.  The GPL gives [-him-] {+a person+} permission to make and
+# | redistribute copies of the program <em>if and when [-he-] {+that person+}
+# | chooses to do so</em>.  [-He-]  {+That person+} also has the right not to
+# | {+choose to+} redistribute the [-program, when that is what he chooses.-]
+# | {+program.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
+#| "program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right "
+#| "not to redistribute the program, when that is what he chooses."
+msgid ""
+"No.  The GPL gives a person permission to make and redistribute copies of "
+"the program <em>if and when that person chooses to do so</em>.  That person "
+"also has the right not to choose to redistribute the program."
 msgstr ""
 "La GPL non obbliga a pubblicare una versione modificata, dà solo il permesso 
"
 "di farlo <em>se e quando si vuole</em>. Ognuno è libero di fare modifiche al 
"
@@ -2149,9 +2181,15 @@
 "\"#WhyMustIInclude\" >#WhyMustIInclude</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Including a copy of the license with the work is vital so that everyone
+# | who gets a copy of the program can know what [-his-] {+their+} rights are.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone "
+#| "who gets a copy of the program can know what his rights are."
 msgid ""
 "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone who "
-"gets a copy of the program can know what his rights are."
+"gets a copy of the program can know what their rights are."
 msgstr ""
 "Includere una copia della licenza nel programma è di vitale importanza, "
 "perché permette a chiunque ottenga una copia del programma di sapere quali "
@@ -3245,11 +3283,26 @@
 "\"#GPLOutput\" >#GPLOutput</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | In general this is legally impossible; copyright law does not give you any
+# | say in the use of the output people make from their data using your
+# | program.  If the user uses your program to enter or convert [-his-]
+# | {+her+} own data, the copyright on the output belongs to [-him,-] {+her,+}
+# | not you.  More generally, when a program translates its input into some
+# | other form, the copyright status of the output inherits that of the input
+# | it was generated from.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In general this is legally impossible; copyright law does not give you "
+#| "any say in the use of the output people make from their data using your "
+#| "program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
+#| "the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, "
+#| "when a program translates its input into some other form, the copyright "
+#| "status of the output inherits that of the input it was generated from."
 msgid ""
 "In general this is legally impossible; copyright law does not give you any "
 "say in the use of the output people make from their data using your "
-"program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
-"the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, when a "
+"program.  If the user uses your program to enter or convert her own data, "
+"the copyright on the output belongs to her, not you.  More generally, when a "
 "program translates its input into some other form, the copyright status of "
 "the output inherits that of the input it was generated from."
 msgstr ""
@@ -4065,13 +4118,27 @@
 ">#AssignCopyright</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Our lawyers have told us that to be in the <a
+# | href=\"/licenses/why-assign.html\">best position to enforce the GPL</a> in
+# | court against violators, we should keep the copyright status of the
+# | program as simple as possible.  We do this by asking each contributor to
+# | either assign the copyright on [-his contribution-] {+contributions+} to
+# | the FSF, or disclaim copyright on [-it and thus put it in the public
+# | domain.-] {+contributions.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
+#| "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, "
+#| "we should keep the copyright status of the program as simple as "
+#| "possible.  We do this by asking each contributor to either assign the "
+#| "copyright on his contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and "
+#| "thus put it in the public domain."
 msgid ""
 "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
 "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, we "
 "should keep the copyright status of the program as simple as possible.  We "
-"do this by asking each contributor to either assign the copyright on his "
-"contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and thus put it in the "
-"public domain."
+"do this by asking each contributor to either assign the copyright on "
+"contributions to the FSF, or disclaim copyright on contributions."
 msgstr ""
 "I nostri avvocati ci hanno detto che per essere nella  <a href=\"/licenses/"
 "why-assign.html\">migliore posizione per far valere la GPL</a> in tribunale "
@@ -4974,9 +5041,18 @@
 "costituisce distribuzione."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does
+# | the GPL give [-him-] {+the theif+} the right to redistribute that version?
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\"
+# | >#StolenCopy</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, "
+#| "does the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgid ""
 "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does "
-"the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+"the GPL give the theif the right to redistribute that version? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Se qualcuno ruba un CD contenente una versione di un programma coperto da "
@@ -4985,11 +5061,21 @@
 "span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | If the version has been released elsewhere, then the thief probably does
+# | have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if
+# | [-he-] {+the theif+} is imprisoned for stealing the [-CD he-] {+CD, they+}
+# | may have to wait until [-his-] {+their+} release before doing so.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
+#| "have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+#| "he is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his "
+#| "release before doing so."
 msgid ""
 "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
-"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if he "
-"is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his release "
-"before doing so."
+"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+"the theif is imprisoned for stealing the CD, they may have to wait until "
+"their release before doing so."
 msgstr ""
 "Se la versione è stata anche rilasciata altrove, il ladro probabilmente ha "
 "il diritto di farne delle copie e ridistribuirle sotto la GPL, ma nel caso "
@@ -6356,12 +6442,26 @@
 "\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of
+# | DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the
+# | system will not count as an effective technological
+# | &ldquo;protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the
+# | DRM, {+s+}he will be free to distribute [-his-] {+her+} software too,
+# | unhindered by the DMCA and similar laws.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
+#| "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that "
+#| "the system will not count as an effective technological &ldquo;"
+#| "protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the DRM, he "
+#| "will be free to distribute his software too, unhindered by the DMCA and "
+#| "similar laws."
 msgid ""
 "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
 "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the "
 "system will not count as an effective technological &ldquo;protection&rdquo; "
-"measure, which means that if someone breaks the DRM, he will be free to "
-"distribute his software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
+"measure, which means that if someone breaks the DRM, she will be free to "
+"distribute her software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
 msgstr ""
 "Non lo proibisce; si può usare codice rilasciato sotto GPLv3 per sviluppare "
 "un qualsiasi tipo di tecnologia DRM di proprio piacimento. Ma, se lo si fa, "
@@ -6427,14 +6527,32 @@
 "\"#GiveUpKeys\" >#GiveUpKeys</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | No.  The only time you would be required to release signing keys is if you
+# | conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked
+# | the software for a valid cryptographic signature before it would function.
+# | In that specific case, you would be required to provide anyone who owned
+# | the device, on demand, with the key to sign and install modified software
+# | on [-his-] {+the+} device so that it will run.  If each instance of the
+# | device uses a different key, then you need only give each purchaser
+# | [-the-] {+a+} key for [-his-] {+that+} instance.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No.  The only time you would be required to release signing keys is if "
+#| "you conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware "
+#| "checked the software for a valid cryptographic signature before it would "
+#| "function. In that specific case, you would be required to provide anyone "
+#| "who owned the device, on demand, with the key to sign and install "
+#| "modified software on his device so that it will run.  If each instance of "
+#| "the device uses a different key, then you need only give each purchaser "
+#| "the key for his instance."
 msgid ""
 "No.  The only time you would be required to release signing keys is if you "
 "conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked the "
 "software for a valid cryptographic signature before it would function. In "
 "that specific case, you would be required to provide anyone who owned the "
-"device, on demand, with the key to sign and install modified software on his "
+"device, on demand, with the key to sign and install modified software on the "
 "device so that it will run.  If each instance of the device uses a different "
-"key, then you need only give each purchaser the key for his instance."
+"key, then you need only give each purchaser a key for that instance."
 msgstr ""
 "No. L'unico caso in cui si è obbligati a rilasciare le chiavi private è "
 "quando si è trasmesso software coperto da GPL all'interno di un Prodotto "
@@ -6714,11 +6832,21 @@
 "potrebbe includere un comando che legge ad alta voce le note di licenza."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company,
+# | have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to [-him?-] {+that coworker?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\"
+# | >#v3CoworkerConveying</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
+#| "have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</"
+#| "a>)</span>"
 msgid ""
 "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
-"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</a>)</"
-"span>"
+"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that coworker? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" "
+">#v3CoworkerConveying</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Se do una copia di un programma coperto da GPLv3 ad un mio collega, gli ho "
 "per caso &ldquo;trasmesso&rdquo; la mia copia? <span class=\"anchor-"

Index: licenses/po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- licenses/po/gpl-faq.ja.po   26 May 2016 16:28:35 -0000      1.66
+++ licenses/po/gpl-faq.ja.po   26 May 2016 18:58:55 -0000      1.67
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-26 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:27+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -167,9 +167,13 @@
 "のない不自由なプログラム
を同じコンピュータに置いても問題ありませんか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-"
+#| "covered program, can I demand he give me a copy?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered "
-"program, can I demand he give me a copy?</a>"
+"program, can I demand they give me a copy?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">GPLの及ぶプログラム
のコピーを誰かが持っていると"
 "知っているå 
´åˆã€ã‚ãŸã—はかれにコピーを下さいと要求できますか?</a>"
@@ -932,10 +936,15 @@
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered "
+#| "program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the "
+#| "copy to him?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered program "
-"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him?</"
-"a>"
+"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that "
+"coworker?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">GPLv3の及ぶプログラム
のコピーを会社の同僚に"
 "あげたå 
´åˆã€ãã®ã‚³ãƒ”ーをかれに「運搬」したことになりますか?</a>"
@@ -1654,20 +1663,30 @@
 msgstr "その通りです。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he "
+#| "give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+#| "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgid ""
-"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he give "
-"me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" "
-">#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand they "
+"give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "GPLの及ぶプログラム
のコピーを誰かが持っていると知っているå 
´åˆã€ã‚ãŸã—はかれに"
 "コピーを下さいと要求できますか? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
-"program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right not "
-"to redistribute the program, when that is what he chooses."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
+#| "program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right "
+#| "not to redistribute the program, when that is what he chooses."
+msgid ""
+"No.  The GPL gives a person permission to make and redistribute copies of "
+"the program <em>if and when that person chooses to do so</em>.  That person "
+"also has the right not to choose to redistribute the program."
 msgstr ""
 "いいえ。GPLは、かれに<em>かれがそれを選んだå 
´åˆã€ãã®æ™‚に</em>、プログラムの"
 "コピーを作成し、再é…
å¸ƒã™ã‚‹è¨±å¯ã‚’与えます。それをかれが選ぶとき、かれは、プロ"
@@ -2106,9 +2125,13 @@
 ">#WhyMustIInclude</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone "
+#| "who gets a copy of the program can know what his rights are."
 msgid ""
 "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone who "
-"gets a copy of the program can know what his rights are."
+"gets a copy of the program can know what their rights are."
 msgstr ""
 
"著作物にライセンスの複製を含めることは、そのプログラãƒ
 ã®è¤‡è£½ã‚’入手した誰もが"
 "自分の権利の内
容について知ることができるという点でとても重要です。"
@@ -3192,11 +3215,19 @@
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLOutput\" >#GPLOutput</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In general this is legally impossible; copyright law does not give you "
+#| "any say in the use of the output people make from their data using your "
+#| "program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
+#| "the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, "
+#| "when a program translates its input into some other form, the copyright "
+#| "status of the output inherits that of the input it was generated from."
 msgid ""
 "In general this is legally impossible; copyright law does not give you any "
 "say in the use of the output people make from their data using your "
-"program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
-"the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, when a "
+"program.  If the user uses your program to enter or convert her own data, "
+"the copyright on the output belongs to her, not you.  More generally, when a "
 "program translates its input into some other form, the copyright status of "
 "the output inherits that of the input it was generated from."
 msgstr ""
@@ -4006,13 +4037,20 @@
 ">#AssignCopyright</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
+#| "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, "
+#| "we should keep the copyright status of the program as simple as "
+#| "possible.  We do this by asking each contributor to either assign the "
+#| "copyright on his contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and "
+#| "thus put it in the public domain."
 msgid ""
 "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
 "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, we "
 "should keep the copyright status of the program as simple as possible.  We "
-"do this by asking each contributor to either assign the copyright on his "
-"contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and thus put it in the "
-"public domain."
+"do this by asking each contributor to either assign the copyright on "
+"contributions to the FSF, or disclaim copyright on contributions."
 msgstr ""
 "わたしたちの弁護士は、侵害者に対して法廷で<a 
href=\"/licenses/why-assign.html"
 "\">GPLを強制する上で最良の立å 
´</a>に立つには、プログラムの著作権の状態を可能"
@@ -4884,9 +4922,14 @@
 "は、配布です。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, "
+#| "does the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgid ""
 "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does "
-"the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+"the GPL give the theif the right to redistribute that version? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "誰かがGPLの及ぶプログラムのバージョンがå…
¥ã£ãŸCDを盗みました。GPLは、かれに、"
@@ -4894,11 +4937,17 @@
 "\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
+#| "have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+#| "he is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his "
+#| "release before doing so."
 msgid ""
 "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
-"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if he "
-"is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his release "
-"before doing so."
+"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+"the theif is imprisoned for stealing the CD, they may have to wait until "
+"their release before doing so."
 msgstr ""
 
"そのバージョンが(盗み以前に)既にどこかにリリースされているのであれば、盗んã
 "
 "人はおそらくコピーを作成し、再é…
å¸ƒã™ã‚‹æ¨©åˆ©ã‚’GPLのもとで有するでしょう。しか"
@@ -6219,12 +6268,20 @@
 "\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
+#| "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that "
+#| "the system will not count as an effective technological &ldquo;"
+#| "protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the DRM, he "
+#| "will be free to distribute his software too, unhindered by the DMCA and "
+#| "similar laws."
 msgid ""
 "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
 "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the "
 "system will not count as an effective technological &ldquo;protection&rdquo; "
-"measure, which means that if someone breaks the DRM, he will be free to "
-"distribute his software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
+"measure, which means that if someone breaks the DRM, she will be free to "
+"distribute her software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
 msgstr ""
 
"禁止しません。GPLv3でリリースされたコードを使って、あなたの望むあらゆる種類の"
 "DRM技術を開発することが可能です。しかし、こうするå 
´åˆã€ç¬¬3節は、そのシステム"
@@ -6287,14 +6344,24 @@
 "a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No.  The only time you would be required to release signing keys is if "
+#| "you conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware "
+#| "checked the software for a valid cryptographic signature before it would "
+#| "function. In that specific case, you would be required to provide anyone "
+#| "who owned the device, on demand, with the key to sign and install "
+#| "modified software on his device so that it will run.  If each instance of "
+#| "the device uses a different key, then you need only give each purchaser "
+#| "the key for his instance."
 msgid ""
 "No.  The only time you would be required to release signing keys is if you "
 "conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked the "
 "software for a valid cryptographic signature before it would function. In "
 "that specific case, you would be required to provide anyone who owned the "
-"device, on demand, with the key to sign and install modified software on his "
+"device, on demand, with the key to sign and install modified software on the "
 "device so that it will run.  If each instance of the device uses a different "
-"key, then you need only give each purchaser the key for his instance."
+"key, then you need only give each purchaser a key for that instance."
 msgstr ""
 "いいえ。署名鍵をリリースする必
要があるかもしれないただ一つのケースは、GPLのソ"
 "フトウェアをUser 
Productの中に運搬し、そのハードウェアが、そのソフトウェアを"
@@ -6558,11 +6625,17 @@
 "う。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
+#| "have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</"
+#| "a>)</span>"
 msgid ""
 "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
-"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</a>)</"
-"span>"
+"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that coworker? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" "
+">#v3CoworkerConveying</a>)</span>"
 msgstr ""
 "GPLv3の及ぶプログラムのコピーを会社の同僚にあげたå 
´åˆã€ãã®ã‚³ãƒ”ーをかれに「運"
 "搬」したことになりますか? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="

Index: licenses/po/gpl-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.pot,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- licenses/po/gpl-faq.pot     26 May 2016 16:28:35 -0000      1.64
+++ licenses/po/gpl-faq.pot     26 May 2016 18:58:55 -0000      1.65
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-26 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered "
-"program, can I demand he give me a copy?</a>"
+"program, can I demand they give me a copy?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -687,8 +687,8 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered program "
-"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to "
-"him?</a>"
+"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that "
+"coworker?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1196,16 +1196,16 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he give "
-"me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" "
-">#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand they "
+"give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
-"program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right not "
-"to redistribute the program, when that is what he chooses."
+"No.  The GPL gives a person permission to make and redistribute copies of "
+"the program <em>if and when that person chooses to do so</em>.  That person "
+"also has the right not to choose to redistribute the program."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1505,7 +1505,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone who "
-"gets a copy of the program can know what his rights are."
+"gets a copy of the program can know what their rights are."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2215,8 +2215,8 @@
 msgid ""
 "In general this is legally impossible; copyright law does not give you any "
 "say in the use of the output people make from their data using your "
-"program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
-"the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, when a "
+"program.  If the user uses your program to enter or convert her own data, "
+"the copyright on the output belongs to her, not you.  More generally, when a "
 "program translates its input into some other form, the copyright status of "
 "the output inherits that of the input it was generated from."
 msgstr ""
@@ -2747,8 +2747,8 @@
 "href=\"/licenses/why-assign.html\">best position to enforce the GPL</a> in "
 "court against violators, we should keep the copyright status of the program "
 "as simple as possible.  We do this by asking each contributor to either "
-"assign the copyright on his contribution to the FSF, or disclaim copyright "
-"on it and thus put it in the public domain."
+"assign the copyright on contributions to the FSF, or disclaim copyright on "
+"contributions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3329,7 +3329,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does "
-"the GPL give him the right to redistribute that version? <span "
+"the GPL give the theif the right to redistribute that version? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" "
 ">#StolenCopy</a>)</span>"
 msgstr ""
@@ -3337,9 +3337,9 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
-"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if he "
-"is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his release "
-"before doing so."
+"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+"the theif is imprisoned for stealing the CD, they may have to wait until "
+"their release before doing so."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4225,8 +4225,8 @@
 "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
 "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the "
 "system will not count as an effective technological &ldquo;protection&rdquo; "
-"measure, which means that if someone breaks the DRM, he will be free to "
-"distribute his software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
+"measure, which means that if someone breaks the DRM, she will be free to "
+"distribute her software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4273,9 +4273,9 @@
 "conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked the "
 "software for a valid cryptographic signature before it would function. In "
 "that specific case, you would be required to provide anyone who owned the "
-"device, on demand, with the key to sign and install modified software on his "
+"device, on demand, with the key to sign and install modified software on the "
 "device so that it will run.  If each instance of the device uses a different "
-"key, then you need only give each purchaser the key for his instance."
+"key, then you need only give each purchaser a key for that instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -4459,7 +4459,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
-"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span "
+"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that coworker? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" "
 ">#v3CoworkerConveying</a>)</span>"
 msgstr ""

Index: licenses/po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- licenses/po/gpl-faq.ru.po   26 May 2016 17:30:10 -0000      1.100
+++ licenses/po/gpl-faq.ru.po   26 May 2016 18:58:55 -0000      1.101
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-26 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-26 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-05-26 18:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -170,9 +171,15 @@
 "и не связанная с ней несвободная 
программа на одном и том же компьютере?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered
+# | program, can I demand [-he-] {+they+} give me a copy?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-"
+#| "covered program, can I demand he give me a copy?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered "
-"program, can I demand he give me a copy?</a>"
+"program, can I demand they give me a copy?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">Если я знаю, что у кого-то 
есть копия программы "
 "под GPL, могу ли я требовать, чтобы он дал 
мне копию?</a>"
@@ -948,10 +955,18 @@
 "пользователь изменяет программу?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered
+# | program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the
+# | copy to [-him?</a>-] {+that coworker?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered "
+#| "program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the "
+#| "copy to him?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered program "
-"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him?</"
-"a>"
+"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that "
+"coworker?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">Если я даю копию 
программы под GPLv3 "
 "сотруднику в своей компании, осуществляю 
ли я &ldquo;передачу&rdquo; этой "
@@ -1687,20 +1702,38 @@
 msgstr "Да."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he give "
-"me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" "
-">#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+# | If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand [-he-]
+# | {+they+} give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he "
+#| "give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+#| "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+msgid ""
+"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand they "
+"give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Если я знаю, что у кого-то есть копия 
программы под GPL, могу ли я "
 "требовать, чтобы он дал мне копию? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
-"program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right not "
-"to redistribute the program, when that is what he chooses."
+# | No.  The GPL gives [-him-] {+a person+} permission to make and
+# | redistribute copies of the program <em>if and when [-he-] {+that person+}
+# | chooses to do so</em>.  [-He-]  {+That person+} also has the right not to
+# | {+choose to+} redistribute the [-program, when that is what he chooses.-]
+# | {+program.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
+#| "program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right "
+#| "not to redistribute the program, when that is what he chooses."
+msgid ""
+"No.  The GPL gives a person permission to make and redistribute copies of "
+"the program <em>if and when that person chooses to do so</em>.  That person "
+"also has the right not to choose to redistribute the program."
 msgstr ""
 "Нет. GPL дает ему разрешение создавать и 
распространять копии программы, "
 "<em>если он решит это делать</em>. У него есть 
также право не распространять "
@@ -2146,9 +2179,15 @@
 "</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Including a copy of the license with the work is vital so that everyone
+# | who gets a copy of the program can know what [-his-] {+their+} rights are.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone "
+#| "who gets a copy of the program can know what his rights are."
 msgid ""
 "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone who "
-"gets a copy of the program can know what his rights are."
+"gets a copy of the program can know what their rights are."
 msgstr ""
 "Передавать копию лицензии с 
произведением жизненно важно, чтобы 
каждый, кто "
 "получает копию программы, мог знать, 
каковы его права."
@@ -3239,11 +3278,26 @@
 ">#GPLOutput</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | In general this is legally impossible; copyright law does not give you any
+# | say in the use of the output people make from their data using your
+# | program.  If the user uses your program to enter or convert [-his-]
+# | {+her+} own data, the copyright on the output belongs to [-him,-] {+her,+}
+# | not you.  More generally, when a program translates its input into some
+# | other form, the copyright status of the output inherits that of the input
+# | it was generated from.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In general this is legally impossible; copyright law does not give you "
+#| "any say in the use of the output people make from their data using your "
+#| "program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
+#| "the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, "
+#| "when a program translates its input into some other form, the copyright "
+#| "status of the output inherits that of the input it was generated from."
 msgid ""
 "In general this is legally impossible; copyright law does not give you any "
 "say in the use of the output people make from their data using your "
-"program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
-"the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, when a "
+"program.  If the user uses your program to enter or convert her own data, "
+"the copyright on the output belongs to her, not you.  More generally, when a "
 "program translates its input into some other form, the copyright status of "
 "the output inherits that of the input it was generated from."
 msgstr ""
@@ -4063,13 +4117,27 @@
 "\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Our lawyers have told us that to be in the <a
+# | href=\"/licenses/why-assign.html\">best position to enforce the GPL</a> in
+# | court against violators, we should keep the copyright status of the
+# | program as simple as possible.  We do this by asking each contributor to
+# | either assign the copyright on [-his contribution-] {+contributions+} to
+# | the FSF, or disclaim copyright on [-it and thus put it in the public
+# | domain.-] {+contributions.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
+#| "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, "
+#| "we should keep the copyright status of the program as simple as "
+#| "possible.  We do this by asking each contributor to either assign the "
+#| "copyright on his contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and "
+#| "thus put it in the public domain."
 msgid ""
 "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
 "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, we "
 "should keep the copyright status of the program as simple as possible.  We "
-"do this by asking each contributor to either assign the copyright on his "
-"contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and thus put it in the "
-"public domain."
+"do this by asking each contributor to either assign the copyright on "
+"contributions to the FSF, or disclaim copyright on contributions."
 msgstr ""
 "Наши юристы сказали нам, что для того, 
чтобы <a href=\"/licenses/why-assign."
 "html\">занять наиболее выгодную позицию по 
обеспечению требований GPL</a> в "
@@ -4965,9 +5033,18 @@
 "подрядчикам для пользования вне сайта 
является распространением."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does
+# | the GPL give [-him-] {+the theif+} the right to redistribute that version?
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\"
+# | >#StolenCopy</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, "
+#| "does the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgid ""
 "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does "
-"the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+"the GPL give the theif the right to redistribute that version? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Если кто-нибудь украдет компакт-диск с 
версией программы под GPL, дает ли "
@@ -4975,11 +5052,21 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | If the version has been released elsewhere, then the thief probably does
+# | have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if
+# | [-he-] {+the theif+} is imprisoned for stealing the [-CD he-] {+CD, they+}
+# | may have to wait until [-his-] {+their+} release before doing so.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
+#| "have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+#| "he is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his "
+#| "release before doing so."
 msgid ""
 "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
-"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if he "
-"is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his release "
-"before doing so."
+"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+"the theif is imprisoned for stealing the CD, they may have to wait until "
+"their release before doing so."
 msgstr ""
 "Если эта версия была выпущена где-то еще, 
то право делать и "
 "перераспространять копии по GPL у вора, 
вероятно, есть, но если его посадят "
@@ -6325,12 +6412,26 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of
+# | DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the
+# | system will not count as an effective technological
+# | &ldquo;protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the
+# | DRM, {+s+}he will be free to distribute [-his-] {+her+} software too,
+# | unhindered by the DMCA and similar laws.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
+#| "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that "
+#| "the system will not count as an effective technological &ldquo;"
+#| "protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the DRM, he "
+#| "will be free to distribute his software too, unhindered by the DMCA and "
+#| "similar laws."
 msgid ""
 "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
 "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the "
 "system will not count as an effective technological &ldquo;protection&rdquo; "
-"measure, which means that if someone breaks the DRM, he will be free to "
-"distribute his software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
+"measure, which means that if someone breaks the DRM, she will be free to "
+"distribute her software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
 msgstr ""
 "Нет, не запрещает; вы можете использовать 
исходные тексты, выпущенные под "
 "GPLv3, для какого вам угодно рода цифрового 
управления ограничениями. Однако "
@@ -6397,14 +6498,32 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#GiveUpKeys\" >#GiveUpKeys</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | No.  The only time you would be required to release signing keys is if you
+# | conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked
+# | the software for a valid cryptographic signature before it would function.
+# | In that specific case, you would be required to provide anyone who owned
+# | the device, on demand, with the key to sign and install modified software
+# | on [-his-] {+the+} device so that it will run.  If each instance of the
+# | device uses a different key, then you need only give each purchaser
+# | [-the-] {+a+} key for [-his-] {+that+} instance.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No.  The only time you would be required to release signing keys is if "
+#| "you conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware "
+#| "checked the software for a valid cryptographic signature before it would "
+#| "function. In that specific case, you would be required to provide anyone "
+#| "who owned the device, on demand, with the key to sign and install "
+#| "modified software on his device so that it will run.  If each instance of "
+#| "the device uses a different key, then you need only give each purchaser "
+#| "the key for his instance."
 msgid ""
 "No.  The only time you would be required to release signing keys is if you "
 "conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked the "
 "software for a valid cryptographic signature before it would function. In "
 "that specific case, you would be required to provide anyone who owned the "
-"device, on demand, with the key to sign and install modified software on his "
+"device, on demand, with the key to sign and install modified software on the "
 "device so that it will run.  If each instance of the device uses a different "
-"key, then you need only give each purchaser the key for his instance."
+"key, then you need only give each purchaser a key for that instance."
 msgstr ""
 "Нет. Единственный случай, когда от вас 
требуется передавать ключи для "
 "подписей&nbsp;&mdash; это когда вы поставляете 
программы под GPL в составе "
@@ -6686,11 +6805,21 @@
 "вы могли бы добавить команду, которая 
читает замечания вслух."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company,
+# | have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to [-him?-] {+that coworker?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\"
+# | >#v3CoworkerConveying</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
+#| "have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</"
+#| "a>)</span>"
 msgid ""
 "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
-"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</a>)</"
-"span>"
+"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that coworker? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" "
+">#v3CoworkerConveying</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Если я даю копию программы под GPLv3 
сотруднику в своей компании, "
 "осуществляю ли я &ldquo;передачу&rdquo; этой 
копии ему? <span class=\"anchor-"

Index: licenses/po/gpl-faq.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- licenses/po/gpl-faq.ta.po   26 May 2016 16:28:35 -0000      1.53
+++ licenses/po/gpl-faq.ta.po   26 May 2016 18:58:55 -0000      1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-26 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:55+0530\n"
 "Last-Translator: Amachu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -178,11 +178,10 @@
 "an unrelated non-free program on the same computer?</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered "
-"program, can I demand he give me a copy?</a>"
+"program, can I demand they give me a copy?</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -814,12 +813,11 @@
 "can I provide a warranty that is voided if the user modifies the program?</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered program "
-"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him?</"
-"a>"
+"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that "
+"coworker?</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -1390,16 +1388,16 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he give "
-"me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" "
-">#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+"If I know someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand they "
+"give me a copy? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
-"program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the right not "
-"to redistribute the program, when that is what he chooses."
+"No.  The GPL gives a person permission to make and redistribute copies of "
+"the program <em>if and when that person chooses to do so</em>.  That person "
+"also has the right not to choose to redistribute the program."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1712,11 +1710,10 @@
 ">#WhyMustIInclude</a>)</span>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Including a copy of the license with the work is vital so that everyone who "
-"gets a copy of the program can know what his rights are."
+"gets a copy of the program can know what their rights are."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2475,13 +2472,12 @@
 "\">(<a href=\"#GPLOutput\" >#GPLOutput</a>)</span>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "In general this is legally impossible; copyright law does not give you any "
 "say in the use of the output people make from their data using your "
-"program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
-"the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, when a "
+"program.  If the user uses your program to enter or convert her own data, "
+"the copyright on the output belongs to her, not you.  More generally, when a "
 "program translates its input into some other form, the copyright status of "
 "the output inherits that of the input it was generated from."
 msgstr ""
@@ -3036,15 +3032,13 @@
 "\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
 "html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, we "
 "should keep the copyright status of the program as simple as possible.  We "
-"do this by asking each contributor to either assign the copyright on his "
-"contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and thus put it in the "
-"public domain."
+"do this by asking each contributor to either assign the copyright on "
+"contributions to the FSF, or disclaim copyright on contributions."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3666,17 +3660,16 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If someone steals a CD containing a version of a GPL-covered program, does "
-"the GPL give him the right to redistribute that version? <span class="
+"the GPL give the theif the right to redistribute that version? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#StolenCopy\" >#StolenCopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
-"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if he "
-"is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his release "
-"before doing so."
+"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if "
+"the theif is imprisoned for stealing the CD, they may have to wait until "
+"their release before doing so."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4631,14 +4624,13 @@
 "\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
 "DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the "
 "system will not count as an effective technological &ldquo;protection&rdquo; "
-"measure, which means that if someone breaks the DRM, he will be free to "
-"distribute his software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
+"measure, which means that if someone breaks the DRM, she will be free to "
+"distribute her software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4678,16 +4670,15 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GiveUpKeys\" >#GiveUpKeys</a>)</span>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "No.  The only time you would be required to release signing keys is if you "
 "conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked the "
 "software for a valid cryptographic signature before it would function. In "
 "that specific case, you would be required to provide anyone who owned the "
-"device, on demand, with the key to sign and install modified software on his "
+"device, on demand, with the key to sign and install modified software on the "
 "device so that it will run.  If each instance of the device uses a different "
-"key, then you need only give each purchaser the key for his instance."
+"key, then you need only give each purchaser a key for that instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -4881,9 +4872,9 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I give a copy of a GPLv3-covered program to a coworker at my company, "
-"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" >#v3CoworkerConveying</a>)</"
-"span>"
+"have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that coworker? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3CoworkerConveying\" "
+">#v3CoworkerConveying</a>)</span>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]