www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.it.html distros/free-distros.it...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.it.html distros/free-distros.it...
Date: Sun, 22 May 2016 19:30:08 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/05/22 19:30:08

Modified files:
        .              : planetfeeds.it.html 
        distros        : free-distros.it.html 
        distros/po     : free-distros.it-en.html free-distros.it.po 
        gnu            : about-gnu.it.html gnu.it.html 
        gnu/po         : about-gnu.it.po gnu.it-en.html gnu.it.po 
        help           : help.it.html 
        help/po        : help.it-en.html help.it.po 
        licenses       : licenses.it.html why-affero-gpl.it.html 
        licenses/po    : licenses.it-en.html licenses.it.po 
                         why-affero-gpl.it.po 
        philosophy     : applying-free-sw-criteria.it.html 
                         categories.it.html fs-translations.it.html 
                         open-source-misses-the-point.it.html 
                         philosophy.it.html 
                         surveillance-vs-democracy.it.html ucita.it.html 
        philosophy/po  : applying-free-sw-criteria.it.po 
                         categories.it-en.html categories.it.po 
                         compromise.nl.po compromise.translist 
                         fs-translations.it-en.html 
                         fs-translations.it.po 
                         open-source-misses-the-point.it-en.html 
                         open-source-misses-the-point.it.po 
                         philosophy.it-en.html philosophy.it.po 
                         surveillance-vs-democracy.it-en.html 
                         surveillance-vs-democracy.it.po 
                         ucita.it-en.html ucita.it.po 
        po             : home.it-en.html home.it.po planetfeeds.it.po 
        proprietary    : malware-apple.it.html 
                         malware-kindle-swindle.it.html 
                         malware-mobiles.it.html 
                         proprietary-back-doors.it.html 
                         proprietary-censorship.it.html 
                         proprietary-drm.it.html 
                         proprietary-insecurity.it.html 
                         proprietary-jails.it.html 
                         proprietary-sabotage.it.html 
                         proprietary-surveillance.it.html 
                         proprietary-tyrants.it.html 
        proprietary/po : malware-apple.it-en.html malware-apple.it.po 
                         malware-kindle-swindle.it-en.html 
                         malware-kindle-swindle.it.po 
                         malware-mobiles.it-en.html 
                         malware-mobiles.it.po 
                         proprietary-back-doors.it-en.html 
                         proprietary-back-doors.it.po 
                         proprietary-censorship.it-en.html 
                         proprietary-censorship.it.po 
                         proprietary-drm.it-en.html 
                         proprietary-drm.it.po 
                         proprietary-insecurity.it-en.html 
                         proprietary-insecurity.it.po 
                         proprietary-jails.it-en.html 
                         proprietary-jails.it.po 
                         proprietary-sabotage.it-en.html 
                         proprietary-sabotage.it.po 
                         proprietary-surveillance.it-en.html 
                         proprietary-surveillance.it.po 
                         proprietary-tyrants.it-en.html 
                         proprietary-tyrants.it.po 
        server/po      : sitemap.it-en.html sitemap.it.po 
        software       : software.it.html 
        software/po    : software.it-en.html software.it.po 
        thankgnus      : 2014supporters.it.html 2015supporters.it.html 
                         thankgnus.it.html 
        thankgnus/po   : 2014supporters.it-en.html 2014supporters.it.po 
                         2015supporters.it-en.html 2015supporters.it.po 
                         thankgnus.it-en.html thankgnus.it.po 
Added files:
        philosophy     : compromise.nl.html 
        philosophy/po  : compromise.nl-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.it.html?cvsroot=www&r1=1.491&r2=1.492
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.163&r2=1.164
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/about-gnu.it.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu.it.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.it.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.it.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-affero-gpl.it.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.it.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/applying-free-sw-criteria.it.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.it.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.it.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.it.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ucita.it.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.it.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.nl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.translist?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.it.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.it.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.nl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.578&r2=1.579
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.684&r2=1.685
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-apple.it.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-kindle-swindle.it.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-mobiles.it.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-back-doors.it.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-censorship.it.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-drm.it.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-insecurity.it.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-jails.it.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-sabotage.it.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-surveillance.it.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-tyrants.it.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.it.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.it.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.it.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.it.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.it.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.it.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.it.html?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.172&r2=1.173
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2014supporters.it.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2015supporters.it.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/thankgnus.it.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2014supporters.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2014supporters.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.it.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/thankgnus.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/thankgnus.it.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: planetfeeds.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.it.html,v
retrieving revision 1.491
retrieving revision 1.492
diff -u -b -r1.491 -r1.492
--- planetfeeds.it.html 19 May 2016 04:59:12 -0000      1.491
+++ planetfeeds.it.html 22 May 2016 19:30:03 -0000      1.492
@@ -2,18 +2,14 @@
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.13 -->
 <p><a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-may-20th'>
-Friday Free Software Directory IRC meetup: May 20th</a>: Join the FSF and 
friends Friday, May 20th, from 12pm to 3pm EDT (16:00 to
-19:00 UTC) to help improve the Free Software Directory.  Participa...
+Incontro periodico per l'aggiornamento dell'elenco di software libero</a> 
 <a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-may-20th'>&nbsp;<em>leggi
 tutto...</em></a></p>
 <p><a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/the-licensing-and-compliance-lab-interviews-kees-verruijt-of-canboat'>
-The Licensing and Compliance Lab interviews Kees Verruijt of CANboat</a>: Kees 
Verruijt is a sailing software engineer from Harlingen, NL. He
-maintains CANboat, which he describes as "[a] small bu...
+Intervista a Kees Verruijt di CANboat</a> 
 <a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/the-licensing-and-compliance-lab-interviews-kees-verruijt-of-canboat'>&nbsp;<em>leggi
 tutto...</em></a></p>
 <p><a href='http://www.gnu.org/software/hurd/news/2016-05-18-releases.html'>
-2016-05-18-releases</a>: GNU Hurd 0.8, GNU Mach 1.7, GNU MIG 1.7 released.  
Details. We're pleased
-to announce new releases! * GNU Hurd 0.8, NEWS: Version 0.8 (2016-05-18) The
-netfs library is usin...
+Nuovo software disponibile</a> 
 <a 
href='http://www.gnu.org/software/hurd/news/2016-05-18-releases.html'>&nbsp;<em>leggi
 tutto...</em></a></p>

Index: distros/free-distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.it.html,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- distros/free-distros.it.html        30 Apr 2016 22:30:43 -0000      1.82
+++ distros/free-distros.it.html        22 May 2016 19:30:03 -0000      1.83
@@ -202,9 +202,9 @@
 
 <p>Se siete i responsabili di una distribuzione che rispetta le nostre <a
 href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">linee guida</a> e
-volete essere elencati su questa pagina, scriveteci a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> inviandoci una
-presentazione e un collegamento al sito del vostro progetto. Poi noi vi
+volete essere elencati su questa pagina, scrivete a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> inviandoci
+una presentazione e un collegamento al sito del vostro progetto. Poi noi vi
 spiegheremo i dettagli del nostro processo di valutazione e cercheremo di
 agire rapidamente.</p>
 
@@ -284,7 +284,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/04/30 22:30:43 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/free-distros.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it-en.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- distros/po/free-distros.it-en.html  30 Apr 2016 22:30:44 -0000      1.58
+++ distros/po/free-distros.it-en.html  22 May 2016 19:30:04 -0000      1.59
@@ -192,12 +192,11 @@
 let the distribution's maintainers know about this page and encourage
 them to get in touch&mdash;we'd like to hear from them.</p>
 
-<p>If you maintain a distribution that follows
-the <a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Free
-System Distribution Guidelines</a> and would like to be listed here,
-please write to us
-at <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
-with an introduction and a link to the project Web site.  When you do,
+<p>If you maintain a distribution that follows the <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Free System
+Distribution Guidelines</a> and would like to be listed here, please
+write to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> with
+an introduction and a link to the project Web site.  When you do,
 we'll explain more about our evaluation process to you, and get
 started on it quickly.  We look forward to hearing from you!</p>
 
@@ -258,7 +257,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/30 22:30:44 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.163
retrieving revision 1.164
diff -u -b -r1.163 -r1.164
--- distros/po/free-distros.it.po       22 May 2016 18:57:50 -0000      1.163
+++ distros/po/free-distros.it.po       22 May 2016 19:30:04 -0000      1.164
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-12 18:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -457,24 +456,7 @@
 "quella pagina e pensate che rispetti le nostre linee guida, chiedete ai "
 "responsabili di quella distribuzione di mettersi in contatto con noi."
 
-# | If you maintain a distribution that follows the <a
-# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Free System
-# | Distribution Guidelines</a> and would like to be listed here, please write
-# | to [-us at-] <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>+} with
-# | an introduction and a link to the project Web site.  When you do, we'll
-# | explain more about our evaluation process to you, and get started on it
-# | quickly.  We look forward to hearing from you!
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "If you maintain a distribution that follows the <a href=\"/distros/free-"
-#| "system-distribution-guidelines.html\">Free System Distribution "
-#| "Guidelines</a> and would like to be listed here, please write to us at <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> with an "
-#| "introduction and a link to the project Web site.  When you do, we'll "
-#| "explain more about our evaluation process to you, and get started on it "
-#| "quickly.  We look forward to hearing from you!"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you maintain a distribution that follows the <a href=\"/distros/free-"
 "system-distribution-guidelines.html\">Free System Distribution Guidelines</"

Index: gnu/about-gnu.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/about-gnu.it.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/about-gnu.it.html       8 May 2016 07:00:08 -0000       1.1
+++ gnu/about-gnu.it.html       22 May 2016 19:30:04 -0000      1.2
@@ -15,9 +15,10 @@
 GNU.</a>]</p>
 
 <p>GNU venne fondato da Richard Stallman (rms) nel 1983 come sistema operativo
-risultante della collaborazione di molti sviluppatori orientati a garantire
-la libertà e il controllo della computazione di tutti gli utenti di
-software. RMS rimane al giorno d'oggi il Magister MaGNUs del progetto GNU.</p>
+risultante dalla collaborazione di molti sviluppatori orientati a garantire
+la libertà e il controllo delle elaborazioni di tutti gli utenti di
+software. RMS rimane al giorno d'oggi nel progetto, con il titolo di Chief
+GNUisance.</p>
 
 <p>Lo scopo principale del progetto GNU è di fornire un sistema operativo
 compatibile con Unix che sia al 100% composto da <a
@@ -28,31 +29,31 @@
 stesso. Tecnicamente GNU è simile a Unix, ma a differenza di Unix GNU
 conferisce libertà ai propri utenti. </p>
 
-<p><a href="/distros/free-distros.it.html">Distribuzioni di GNU completamente
+<p><a href="/distros/free-distros.html">Distribuzioni di GNU completamente
 libere</a> (&ldquo;distros&rdquo;) che raggiungono lo scopo prefissato sono
 già oggi disponibili, molte delle quali utilizzano il <a
 href="http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/";>kernel
 Linux-libre</a> (la <a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">relazione tra GNU
-il kernel Linux</a> è decritta approfonditamente in altra sede).  I <a
+il kernel Linux</a> è descritta approfonditamente in altra sede).  I <a
 href="/software/software.html">pacchetti GNU </a> sono stati progettati per
 lavorare assieme e creare così un sistema GNU funzionante.  Di fatto il caso
 ha voluto che essi servissero anche da comun &ldquo;denominatore&rdquo; per
-molte distribuzioni, motivo per cui i contibuti ai pacchetti GNU aiutano la
+molte distribuzioni, motivo per cui i contributi ai pacchetti GNU aiutano la
 comunità del software libero nel suo complesso. Quello dedicato a GNU è
 naturalmente un lavoro in corso, il cui scopo è la creazione di un sistema
 che conferisca agli utenti la maggior libertà possibile. I pacchetti GNU
 includono applicazioni orientate all'utente, programmi di utilità,
 strumenti, librerie e persino videogiochi &mdash;tutti i programmi che un
 sistema operativo può utilmente offrire ai propri utenti.  <a
-href="/help/evaluation.it.html">Pacchetti nuovi sono ben accetti.</a> </p>
+href="/help/evaluation.html">Pacchetti nuovi sono ben accetti.</a> </p>
 
 <p>Migliaia di persone si sono unite volontariamente per fare di GNU il
 successo che è oggi, e ci sono <a href="/help/help.it.html">molti modi in
 cui si può contribuire</a>, sia tecnicamente che non. Gli sviluppatori di
 GNU si riuniscono di quando in quando negli <a href="/ghm/ghm.html">incontri
 per Hacker GNU</a>, qualche volta come parte delle conferenze di <a
-href="http://libreplanet.org/";>LibrePlanet</a> della più ampia comunità di
-software libero. </p>
+href="http://libreplanet.org/";>LibrePlanet</a> che radunano una più ampia
+comunità di software libero. </p>
 
 <p>GNU è stato sostenuto in diverse maniere dalla <a
 href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a>, l'organizzazione
@@ -60,7 +61,7 @@
 libero. Tra le altre cose, la FSF accetta incarichi e rinunzie di copyright,
 per cui può rappresentare in tribunale i programmi GNU (Per motivi di
 trasparenza specifichiamo che il contributo di un programma al progetto GNU
-<em>non</em> richiede il trasferimento del copyright alla FSF). Qualora il
+<em>non</em> richiede il trasferimento del copyright alla FSF. Qualora il
 copyright venga ceduto alla FSF, questa farà rispettare la licenza GPL del
 programma ceduto, qualora fosse violata. Se invece il copyright non fosse
 ceduto, l'onere di assicurarne il rispetto spetterà a voi.)</p>
@@ -133,19 +134,19 @@
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
-Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati uniti</a>.
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Stati uniti</a>.
 </p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduzione originale di mrtx. Revisione di Enrico Bella.</div>
+Traduzione originale di mrtx. Revisione di Enrico Bella, Andrea Pescetti.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/05/08 07:00:08 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu.it.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- gnu/gnu.it.html     9 Jan 2016 22:59:06 -0000       1.40
+++ gnu/gnu.it.html     22 May 2016 19:30:04 -0000      1.41
@@ -7,25 +7,34 @@
 <title>Il sistema operativo GNU - Progetto GNU - Free Software 
Foundation</title>
 
 <style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
 #dynamic-duo {
    float: right;
-   width: 24em;
+   width: 20.8em; max-width: 90%;
    font-style: normal;
    text-align: center;
    padding: .8em;
-   margin: .3em 1em 1em 1em;
-   border: .5em solid #acc890;
+   margin: .3em 0 1em 1.5em;
+   border: .3em solid #acc890;
 }
 #dynamic-duo p strong {
    font-size: 1.3em;
 }
 #dynamic-duo img { width: 100%; }
-#dynamic-duo p.highlight-para {
-   text-align: left;
-   padding: .5em .8em .7em .8em;
-   margin: .5em;
-   border-width: 1px;
-}
+-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
+#content #dynamic-duo { float: left; margin: .3em 1.5em 1em 0; } -->
+<!--#endif -->
+<!--
address@hidden (max-width: 46em) {
+   #content #dynamic-duo { display: none; }
+} -->
+
+
+
+
+
 </style>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
@@ -36,9 +45,9 @@
 <p><strong>Scaricare distribuzioni</strong></p>
 <p><a href="/distros/free-distros.html">
 <img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU e Linux" 
/></a></p>
-<p class="highlight-para">Se cercate sistemi completi da installare, vedete il 
nostro <a
+<p><em>Se cercate sistemi completi da installare, vedete il nostro <a
 href="/distros/free-distros.html">elenco di distribuzioni GNU/Linux
-completamente libere</a>.</p>
+completamente libere</a>.</em></p>
 </blockquote>
 
 <ul>
@@ -176,7 +185,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/09 22:59:06 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/about-gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.it.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4

Index: gnu/po/gnu.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it-en.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gnu/po/gnu.it-en.html       9 Jan 2016 22:59:06 -0000       1.22
+++ gnu/po/gnu.it-en.html       22 May 2016 19:30:04 -0000      1.23
@@ -4,25 +4,29 @@
 - GNU project - Free Software Foundation</title>
 
 <style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
 #dynamic-duo {
    float: right;
-   width: 24em;
+   width: 20.8em; max-width: 90%;
    font-style: normal;
    text-align: center;
    padding: .8em;
-   margin: .3em 1em 1em 1em;
-   border: .5em solid #acc890;
+   margin: .3em 0 1em 1.5em;
+   border: .3em solid #acc890;
 }
 #dynamic-duo p strong {
    font-size: 1.3em;
 }
 #dynamic-duo img { width: 100%; }
-#dynamic-duo p.highlight-para {
-   text-align: left;
-   padding: .5em .8em .7em .8em;
-   margin: .5em;
-   border-width: 1px;
-}
+-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
+#content #dynamic-duo { float: left; margin: .3em 1.5em 1em 0; } -->
+<!--#endif -->
+<!--
address@hidden (max-width: 46em) {
+   #content #dynamic-duo { display: none; }
+} -->
 </style>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -32,9 +36,9 @@
 <p><strong>Download distributions</strong></p>
 <p><a href="/distros/free-distros.html">
 <img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU and Linux" 
/></a></p>
-<p class="highlight-para">If you're looking for a whole system to
+<p><em>If you're looking for a whole system to
 install, see our <a href="/distros/free-distros.html">list of
-GNU/Linux distributions which are entirely free software</a>.</p>
+GNU/Linux distributions which are entirely free software</a>.</em></p>
 </blockquote>
 
 <ul>
@@ -156,7 +160,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/09 22:59:06 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- gnu/po/gnu.it.po    22 May 2016 18:57:51 -0000      1.53
+++ gnu/po/gnu.it.po    22 May 2016 19:30:04 -0000      1.54
@@ -12,7 +12,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-04 15:58+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -42,14 +41,7 @@
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-# | [-If-]{+<em>If+} you're looking for a whole system to install, see our <a
-# | href=\"/distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which
-# | are entirely free [-software</a>.-] {+software</a>.</em>+}
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-#| msgid ""
-#| "If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/"
-#| "distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "
-#| "entirely free software</a>."
 msgid ""
 "<em>If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/"
 "distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "

Index: help/help.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.it.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- help/help.it.html   13 Mar 2016 15:57:57 -0000      1.42
+++ help/help.it.html   22 May 2016 19:30:04 -0000      1.43
@@ -11,6 +11,8 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>Aiutare il progetto GNU e il movimento del Software Libero</h2>
 
+<div class="summary">
+<h3 class="no-display">Indice</h3>
 <ul>
   <li><a href="#develop">Aiutate a sviluppare il sistema operativo GNU</a></li>
   <li><a href="#fsf">Diventate volontari della Free Software 
Foundation</a></li>
@@ -21,6 +23,8 @@
   <li><a href="#funds">Aiutate la FSF a raccogliere fondi</a></li>
   <li><a href="#graphics">Realizzate elementi grafici</a></li>
 </ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
 
 <p>Per problemi di carattere generale riguardo il progetto GNU, inviate e-mail
 a <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> e per domande e
@@ -373,7 +377,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/03/13 15:57:57 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/po/help.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- help/po/help.it-en.html     13 Mar 2016 15:58:10 -0000      1.31
+++ help/po/help.it-en.html     22 May 2016 19:30:04 -0000      1.32
@@ -6,6 +6,8 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Helping the GNU Project and the Free Software Movement</h2>
 
+<div class="summary">
+<h3 class="no-display">Table of Contents</h3>
 <ul>
   <li><a href="#develop">Help develop the GNU operating system</a></li>
   <li><a href="#fsf">Volunteer with the Free Software Foundation</a></li>
@@ -15,6 +17,8 @@
   <li><a href="#funds">Help the FSF raise funds</a></li>
   <li><a href="#graphics">Contribute graphic designs</a></li>
 </ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
 
 <p>For general questions about the GNU project,
 mail <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> and for
@@ -347,7 +351,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/03/13 15:58:10 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: help/po/help.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- help/po/help.it.po  22 May 2016 18:57:51 -0000      1.66
+++ help/po/help.it.po  22 May 2016 19:30:04 -0000      1.67
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-04 10:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -27,9 +26,7 @@
 msgid "Helping the GNU Project and the Free Software Movement"
 msgstr "Aiutare il progetto GNU e il movimento del Software Libero"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><h3>
-#| msgid "Table of Contents"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice"
 

Index: licenses/licenses.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.it.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- licenses/licenses.it.html   12 Feb 2016 22:29:12 -0000      1.18
+++ licenses/licenses.it.html   22 May 2016 19:30:04 -0000      1.19
@@ -10,6 +10,27 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>Licenze</h2>
 
+<div class="summary">
+<h3 class="no-display">Indice</h3>
+<ul>
+  <li><a href="#Evaluation">Valutare le licenze</a></li>
+  <li><a href="#CommonResources">Risorse comuni per le nostre licenze di
+software</a></li>
+  <li><a href="#GPL">GNU General Public License</a></li>
+  <li><a href="#LGPL">GNU Lesser General Public License</a></li>
+  <li><a href="#AGPL">GNU Affero General Public License</a></li>
+  <li><a href="#FDL">GNU Free Documentation License</a></li>
+  <li><a href="#Exceptions">Eccezioni alle licenze di GNU</a></li>
+  <li><a href="#LicenseURLs">URL delle licenze</a></li>
+  <li><a href="#UnofficialTransl">Traduzioni non ufficiali</a></li>
+  <li><a href="#VerbatimCopying">Copie letterali e distribuzione</a></li>
+  <li><a href="#FSLicenses">Elenco di licenze di software libero</a></li>
+  <li><a href="#WhatIsCopyleft">Cosa è il Copyleft?</a></li>
+  <li><a href="#OtherWorks">Licenze per altri tipi di opere</a></li>
+</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
 <p>
 Tutto il software pubblicato deve essere <a
 href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>. Perché sia libero,
@@ -43,7 +64,7 @@
 <p>Abbiamo anche una pagina che discute il <a
 href="/licenses/bsd.html">problema della licenza BSD</a>.</p>
 
-<h3>Valutazione di licenze</h3>
+<h3 id="Evaluation">Valutazione di licenze</h3>
 
 <p>Se trovate una licenza che non sia già citata nel nostro <a
 href="/licenses/license-list.html">elenco di licenze</a> potete chiederci di
@@ -54,7 +75,7 @@
 che emergano difficoltà interpretative, quindi non possiamo promettere una
 decisione rapida.</p>
 
-<h3>Risorse comuni per le nostre licenze di software</h3>
+<h3 id="CommonResources">Risorse comuni per le nostre licenze di software</h3>
 
 <p>Abbiamo un numero di risorse volte ad aiutare la gente a capire ed usare le
 nostre licenze:</p>
@@ -232,7 +253,7 @@
 precedenti</a>.</p>
 
 
-<h3>Traduzioni non ufficiali</h3>
+<h3 id="UnofficialTransl">Traduzioni non ufficiali</h3>
 
 <p>
 Legalmente parlando, solo la versione originale (inglese) della GPL è quella
@@ -252,25 +273,28 @@
 
 <h3 id="VerbatimCopying">Copie letterali e distribuzione</h3>
 
-<p>I termini standard di copyright per le pagine web di GNU sono dettati dalla
-<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a>. In passato, la nota
-standard di copyright era (e lo è ancora per alcune pagine): <em><span
-class="highlight">La copia letterale e la distribuzione di questo articolo
-nella sua integrità sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che
-questa nota sia riprodotta</span></em>. Si tenga presente il seguente
-commento su questa &ldquo;licenza di copia letterale&rdquo; da parte di Eben
-Moglen:</p>
+<p>La nota di copyright standard per le pagine web di GNU è ora la licenza <a
+rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
+3.0). In precedenza era, ed è ancora su alcune pagine:</p>
+
+<blockquote><p>La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella 
sua integrità
+sono permesse con qualsiasi mezzo, e in qualsiasi luogo, senza pagamento di
+diritti, a condizione che questa nota sia riprodotta. </p></blockquote>
 
-<p>
+<p>Consigliamo di leggere il seguente commento di Eben Moglen su questa
+"licenza di ridistribuzione letterale":</p>
+
+<blockquote><p>
 Con la frase "copia letterale con qualsiasi mezzo" non intendiamo richiedere
 il mantenimento di intestazioni, piè di pagina o altre caratteristiche di
 formattazione. Si richiede tuttavia di mantenere link web sia per i media
 ipertestuali sia per quelli non ipertestuali (in forma di note o con la
 semplice indicazione dell'indirizzo su media non HTML).
-</p>
+</p></blockquote>
 
-<h3>Elenco di licenze per il software libero</h3>
+<h3 id="FSLicenses">Elenco di licenze per il software libero</h3>
 
 <ul>
   <li>
@@ -402,7 +426,7 @@
 codice in un altro programma coperto dalla GPL.
 </p>
 
-<h3>Licenze per altri tipi di opere</h3>
+<h3 id="OtherWorks">Licenze per altri tipi di opere</h3>
 
 <p>
 Noi crediamo che il software e la documentazione che si pubblicano debbano
@@ -501,7 +525,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/02/12 22:29:12 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/why-affero-gpl.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-affero-gpl.it.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/why-affero-gpl.it.html     8 May 2016 07:00:08 -0000       1.1
+++ licenses/why-affero-gpl.it.html     22 May 2016 19:30:04 -0000      1.2
@@ -48,13 +48,13 @@
 all'interno di un unico programma.</p>
 
 <p>La GNU Affero GPL non affronta il problema del <a
-href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html.it"> servizio
-sostitutivo del software (SaaSS)</a>.</p>
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html.it"> servizio come
+surrogato del software (SaaSS)</a>.</p>
 
 <p>SaaSS significa che gli utenti utilizzano il web server di qualcun altro per
 svolgere la propria attività informatica. Ciò richiede che gli utenti
 inviino i propri dati al server, il quale li elabora in loro vece, e infine
-ne restituisce i risultati. SaaSS è un ingiustizia poiché gli utenti non
+ne restituisce i risultati. SaaSS è un'ingiustizia poiché gli utenti non
 hanno il controllo della propria attività informatica quando questa viene
 svolta in tale maniera.</p>
 
@@ -71,9 +71,9 @@
 stesura di una clausola legale che faccia distinzione tra l'utilizzo o meno
 del SaaSS sarebbe una sfida notevole e, anche se avessimo una tale clausola,
 crediamo che nessun requisito aggiunto alla licenza di un programma possa
-correggere il torto del servizio sostitutivo del software (SaaSS). Perciò la
-soluzione al SaaSS che noi proponiamo è semplice: rifiutatevi di utilizzare
-i servizi che si qualificano come SaaSS. </p>
+correggere il torto del servizio come surrogato del software (SaaSS). Perciò
+la soluzione al SaaSS che noi proponiamo è semplice: rifiutatevi di
+utilizzare i servizi che si qualificano come SaaSS. </p>
 
 <p>Se un programma è specificatamente ed esclusivamente inteso come SaaSS, voi
 non dovreste svilupparlo. Molti programmi però sono utili per svariate
@@ -152,12 +152,12 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduzione originale di mrtx. Revisione di Enrico Bella.</div>
+Traduzione originale di mrtx. Modifiche di Enrico Bella, Andrea Pescetti.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/05/08 07:00:08 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/licenses.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/po/licenses.it-en.html     12 Feb 2016 22:29:21 -0000      1.7
+++ licenses/po/licenses.it-en.html     22 May 2016 19:30:05 -0000      1.8
@@ -6,6 +6,26 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Licenses</h2>
 
+<div class="summary">
+<h3 class="no-display">Table of Contents</h3>
+<ul>
+  <li><a href="#Evaluation">Evaluating Licenses</a></li>
+  <li><a href="#CommonResources">Common Resources for our Software 
Licenses</a></li>
+  <li><a href="#GPL">The GNU General Public License</a></li>
+  <li><a href="#LGPL">The GNU Lesser General Public License</a></li>
+  <li><a href="#AGPL">The GNU Affero General Public License</a></li>
+  <li><a href="#FDL">The GNU Free Documentation License</a></li>
+  <li><a href="#Exceptions">Exceptions to GNU Licenses</a></li>
+  <li><a href="#LicenseURLs">License URLs</a></li>
+  <li><a href="#UnofficialTransl">Unofficial Translations</a></li>
+  <li><a href="#VerbatimCopying">Verbatim Copying and Distribution</a></li>
+  <li><a href="#FSLicenses">List of Free Software Licenses</a></li>
+  <li><a href="#WhatIsCopyleft">What Is Copyleft?</a></li>
+  <li><a href="#OtherWorks">Licenses for Other Types of Works</a></li>
+</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
 <p>
 Published software should be <a href="/philosophy/free-sw.html">free
 software</a>.  To make it free software, you need to release it
@@ -38,7 +58,7 @@
 
 <p>We also have a page that discusses <a href="/licenses/bsd.html">the BSD 
License Problem</a>.</p>
 
-<h3>Evaluating Licenses</h3>
+<h3 id="Evaluation">Evaluating Licenses</h3>
 
 <p>If you come across a license not mentioned in our
 <a href="/licenses/license-list.html">license list</a>, you can ask us
@@ -50,7 +70,7 @@
 difficult philosophical problems, so we can't promise to decide
 quickly.</p>
 
-<h3>Common Resources for our Software Licenses</h3>
+<h3 id="CommonResources">Common Resources for our Software Licenses</h3>
 
 <p>We have a number of resources to help people understand and use our
 various licenses:</p>
@@ -228,7 +248,7 @@
 <p>See also the <a href="old-licenses/">old licenses page</a>.</p>
 
 
-<h3>Unofficial Translations</h3>
+<h3 id="UnofficialTransl">Unofficial Translations</h3>
 
 <p>
 Legally speaking, the original (English) version of the licenses is what
@@ -251,21 +271,25 @@
 <p>The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.  It used to
-be (and for a few pages still is): <em><span class="highlight">Verbatim
+be (and for a few pages still is):</p>
+
+<blockquote><p>Verbatim
 copying and distribution of this entire article are permitted worldwide,
 without royalty, in any medium, provided this notice is
-preserved</span>.</em> Please note the following commentary about this
+preserved.</p></blockquote>
+
+<p>Please note the following commentary about this
 &ldquo;verbatim license&rdquo; by Eben Moglen:</p>
 
-<p>
+<blockquote><p>
 &ldquo;Our intention in using the phrase &lsquo;verbatim copying in
 any medium&rsquo; is not to require retention of page headings and
 footers or other formatting features.  Retention of weblinks in both
 hyperlinked and non-hyperlinked media (as notes or some other form of
-printed URL in non-HTML media) is required&rdquo;.
-</p>
+printed URL in non-HTML media) is required.&rdquo;
+</p></blockquote>
 
-<h3>List of Free Software Licenses</h3>
+<h3 id="FSLicenses">List of Free Software Licenses</h3>
 
 <ul>
   <li>
@@ -392,7 +416,7 @@
 GPL, so that you can copy code into another program covered by the GPL.
 </p>
 
-<h3>Licenses for Other Types of Works</h3>
+<h3 id="OtherWorks">Licenses for Other Types of Works</h3>
 
 <p>
 We believe that published software and documentation should be
@@ -471,7 +495,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/02/12 22:29:21 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/licenses.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- licenses/po/licenses.it.po  22 May 2016 18:57:51 -0000      1.25
+++ licenses/po/licenses.it.po  22 May 2016 19:30:05 -0000      1.26
@@ -19,7 +19,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-04 13:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -30,9 +29,7 @@
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licenze"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><h3>
-#| msgid "Table of Contents"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice"
 
@@ -40,48 +37,30 @@
 msgid "<a href=\"#Evaluation\">Evaluating Licenses</a>"
 msgstr "<a href=\"#Evaluation\">Valutare le licenze</a>"
 
-# | [-Common-]{+<a href=\"#CommonResources\">Common+} Resources for our
-# | Software [-Licenses-] {+Licenses</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "Common Resources for our Software Licenses"
 msgid ""
 "<a href=\"#CommonResources\">Common Resources for our Software Licenses</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#CommonResources\">Risorse comuni per le nostre licenze di "
 "software</a>"
 
-# | [-The-]{+<a href=\"#GPL\">The+} GNU General Public [-License-]
-# | {+License</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "The GNU General Public License"
 msgid "<a href=\"#GPL\">The GNU General Public License</a>"
 msgstr "<a href=\"#GPL\">GNU General Public License</a>"
 
-# | [-The-]{+<a href=\"#LGPL\">The+} GNU Lesser General Public [-License-]
-# | {+License</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "The GNU Lesser General Public License"
 msgid "<a href=\"#LGPL\">The GNU Lesser General Public License</a>"
 msgstr "<a href=\"#LGPL\">GNU Lesser General Public License</a>"
 
-# | [-The-]{+<a href=\"#AGPL\">The+} GNU Affero General Public [-License-]
-# | {+License</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "The GNU Affero General Public License"
 msgid "<a href=\"#AGPL\">The GNU Affero General Public License</a>"
 msgstr "<a href=\"#AGPL\">GNU Affero General Public License</a>"
 
-# | [-The-]{+<a href=\"#FDL\">The+} GNU Free Documentation [-License-]
-# | {+License</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "The GNU Free Documentation License"
 msgid "<a href=\"#FDL\">The GNU Free Documentation License</a>"
 msgstr "<a href=\"#FDL\">GNU Free Documentation License</a>"
 
-# | [-Exceptions-]{+<a href=\"#Exceptions\">Exceptions+} to GNU [-Licenses-]
-# | {+Licenses</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "Exceptions to GNU Licenses"
 msgid "<a href=\"#Exceptions\">Exceptions to GNU Licenses</a>"
 msgstr "<a href=\"#Exceptions\">Eccezioni alle licenze di GNU</a>"
 
@@ -89,28 +68,15 @@
 msgid "<a href=\"#LicenseURLs\">License URLs</a>"
 msgstr "<a href=\"#LicenseURLs\">URL delle licenze</a>"
 
-# | <a [-href=\"/licenses/translations.html\">List of unofficial
-# | translations</a>-] {+href=\"#UnofficialTransl\">Unofficial
-# | Translations</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/translations.html\">List of unofficial translations</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#UnofficialTransl\">Unofficial Translations</a>"
 msgstr "<a href=\"#UnofficialTransl\">Traduzioni non ufficiali</a>"
 
-# | [-Verbatim-]{+<a href=\"#VerbatimCopying\">Verbatim+} Copying and
-# | [-Distribution-] {+Distribution</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "Verbatim Copying and Distribution"
 msgid "<a href=\"#VerbatimCopying\">Verbatim Copying and Distribution</a>"
 msgstr "<a href=\"#VerbatimCopying\">Copie letterali e distribuzione</a>"
 
-# | <a [-href=\"/licenses/license-list.html\">List-]
-# | {+href=\"#FSLicenses\">List+} of Free Software Licenses</a>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/license-list.html\">List of Free Software Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"#FSLicenses\">List of Free Software Licenses</a>"
 msgstr "<a href=\"#FSLicenses\">Elenco di licenze di software libero</a>"
 
@@ -118,10 +84,7 @@
 msgid "<a href=\"#WhatIsCopyleft\">What Is Copyleft?</a>"
 msgstr "<a href=\"#WhatIsCopyleft\">Cosa è il Copyleft?</a>"
 
-# | [-Licenses-]{+<a href=\"#OtherWorks\">Licenses+} for Other Types of
-# | [-Works-] {+Works</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "Licenses for Other Types of Works"
 msgid "<a href=\"#OtherWorks\">Licenses for Other Types of Works</a>"
 msgstr "<a href=\"#OtherWorks\">Licenze per altri tipi di opere</a>"
 
@@ -642,16 +605,7 @@
 msgid "Verbatim Copying and Distribution"
 msgstr "Copie letterali e distribuzione"
 
-# | [-This page-]{+The standard copyright terms for GNU web pages+} is
-# | [-licensed under a-] {+now the+} <a [-rel=\"license\"-]
-# | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative
-# | Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.  {+It used to
-# | be (and for a few pages still is):+}
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -680,18 +634,7 @@
 "Consigliamo di leggere il seguente commento di Eben Moglen su questa "
 "\"licenza di ridistribuzione letterale\":"
 
-# | &ldquo;Our intention in using the phrase &lsquo;verbatim copying in any
-# | medium&rsquo; is not to require retention of page headings and footers or
-# | other formatting features.  Retention of weblinks in both hyperlinked and
-# | non-hyperlinked media (as notes or some other form of printed URL in
-# | non-HTML media) is [-required&rdquo;.-] {+required.&rdquo;+}
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-#| msgid ""
-#| "&ldquo;Our intention in using the phrase &lsquo;verbatim copying in any "
-#| "medium&rsquo; is not to require retention of page headings and footers or "
-#| "other formatting features.  Retention of weblinks in both hyperlinked and "
-#| "non-hyperlinked media (as notes or some other form of printed URL in non-"
-#| "HTML media) is required&rdquo;."
 msgid ""
 "&ldquo;Our intention in using the phrase &lsquo;verbatim copying in any "
 "medium&rsquo; is not to require retention of page headings and footers or "

Index: licenses/po/why-affero-gpl.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.it.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4

Index: philosophy/applying-free-sw-criteria.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/applying-free-sw-criteria.it.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/applying-free-sw-criteria.it.html        22 May 2016 18:28:55 
-0000      1.1
+++ philosophy/applying-free-sw-criteria.it.html        22 May 2016 19:30:05 
-0000      1.2
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- Parent-Version: 1.78 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Applicare il criterio del software libero - GNU Project - Free Software
+<title>Applicare il criterio del software libero - Progetto GNU - Free Software
 Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist" -->
@@ -25,7 +25,7 @@
 priverebbero. Nondimeno, essa influisce anche su ciò che potremmo dire agli
 altri e fare con gli altri.</p>
 
-<p>Un programma non libero è un ingiustizia. Distribuire un programma non
+<p>Un programma non libero è un'ingiustizia. Distribuire un programma non
 libero, raccomandarlo agli altri o, in linea generale, indirizzare le
 persone verso l'impiego di software non libero, significa indurre gli
 individui a rinunciare alla propria libertà. Di certo indurre le persone ad
@@ -46,9 +46,9 @@
 <h3>Pacchetti software</h3>
 
 <p>Affinché un pacchetto software possa essere considerato libero, tutto il
-codice contenutovi deve essere libero. E non soltanto il codice. Dal momento
-che i file di documentazione (comprensivI di manuali, README, change log,
-ecc) sono una parte tecnica essenziale di un pacchetto software, <a
+codice che contiene deve essere libero. E non soltanto il codice. Dal
+momento che i file di documentazione (comprensivi di manuali, README, change
+log, ecc) sono una parte tecnica essenziale di un pacchetto software, <a
 href="/philosophy/free-doc.it.html">essi devono essere altrettanto
 liberi</a>.</p>
 
@@ -60,11 +60,11 @@
 momento che nel 1983 un sistema libero non esisteva. Quando sviluppammo i
 componenti iniziali di GNU, negli anni '80, era inevitabile che ogni
 componente dipendesse da software non libero. Ad esempio, nessun programma
-scritto in C poteva funzionare senza la presenza di un compiler C non libero
-finché GCC non fu pronto. E nessun programma poteva funzionare senza libc di
-Unix fino a quando glibc non fosse divenuto operativo. Ciascun componente
-poteva funzionare solo nei sistemi non liberi dal momento che tutti i
-sistemi erano non liberi.</p>
+scritto in C poteva funzionare senza la presenza di un compilatore C non
+libero finché GCC non fu pronto. E nessun programma poteva funzionare senza
+libc di Unix fino a quando glibc non fosse divenuto operativo. Ciascun
+componente poteva funzionare solo nei sistemi non liberi dal momento che
+tutti i sistemi erano non liberi.</p>
 
 <p>Una volta rilasciato il componente che poteva essere eseguito in alcuni
 sistemi non liberi, gli utenti lo adattarono ad altri sistemi non liberi;
@@ -123,39 +123,40 @@
 <h3>Distribuzioni GNU/Linux</h3>
 
 <p>Una volta reso libero il kernel Linux nel 1992, la gente cominciò a
-sviluppare distribuzioni di GNU/Linux (&ldquo;distro&rdquo;). Pochissime di
-queste distro sono <a href="/distros">completamente libere</a>.</p>
+sviluppare distribuzioni di GNU/Linux. Pochissime di queste distribuzioni
+sono <a href="/distros">completamente libere</a>.</p>
 
 <p>Le regole applicate ai pacchetti software valgono anche per le
-distribuzioni: una distro eticamente corretta deve contenere solo software
-libero ed indirizzare gli utenti esclusivamente verso questa tipologia di
-software. Ma che cosa implica per una distro il fatto di
+distribuzioni: una distribuzione eticamente corretta deve contenere solo
+software libero ed indirizzare gli utenti esclusivamente verso questa
+tipologia di software. Ma che cosa implica per una distribuzione il fatto di
 &ldquo;contenere&rdquo; un particolare pacchetto software?</p>
 
-<p>Alcune distro installano programmi da pacchetti binari facenti parte della
-distro stessa; altre costruiscono ogni programma dal codice sorgente e
-letteralmente <em>contengono</em> solo la "ricetta" per scaricare e
-compilare il programma dal sorgente. Per quanto riguarda la questione della
-libertà dell'utente, la maniera in cui una distro installa un dato pacchetto
-è irrilevante; se la distro o il suo sito web presentano un pacchetto come
-un'opzione installabile, noi diciamo che la distro in questione
-&ldquo;contiene&rdquo; quel pacchetto.</p>
+<p>Alcune distribuzioni installano programmi da pacchetti binari facenti parte
+della distribuzione stessa; altre costruiscono ogni programma dal codice
+sorgente e letteralmente <em>contengono</em> solo la "ricetta" per scaricare
+e compilare il programma dal sorgente. Per quanto riguarda la questione
+della libertà dell'utente, la maniera in cui una distribuzione installa un
+dato pacchetto è irrilevante; se la distribuzione o il suo sito web
+presentano un pacchetto come un'opzione installabile, noi diciamo che la
+distribuzione in questione &ldquo;contiene&rdquo; quel pacchetto.</p>
 
 <p>Gli utenti di un sistema libero hanno il controllo su di esso e possono
-installare qualsiasi cosa desiderino installarvi. Le distro libere
+installare qualsiasi cosa desiderino installarvi. Le distribuzioni libere
 forniscono strumenti con i quali gli utenti possono installare i propri
 programmi e le loro versioni modificate dei programmi liberi; possono anche
 installare programmi non liberi. Mettere a disposizione degli utenti questi
 strumenti generali non è una pecca dal punto di vista etico poiché gli
-sviluppatori della distro non sono responsabili di ciò che gli utenti si
-procurano e installano di loro iniziativa.</p>
+sviluppatori della distribuzione non sono responsabili di ciò che gli utenti
+si procurano e installano di loro iniziativa.</p>
 
 <p>Gli sviluppatori diventano responsabili dell'installazione di software non
 libero quando indirizzano gli utenti verso un programma
 proprietario&mdash;mettendolo, ad esempio, nella lista dei pacchetti della
-distro oppure distribuendolo tramite i loro server, ovvero presentandolo
-come una soluzione piuttosto che un problema. Questo è esattamente il punto
-debole, dal punto di vista etico, della maggior parte delle distribuzioni.</p>
+distribuzione oppure distribuendolo tramite i loro server, ovvero
+presentandolo come una soluzione piuttosto che un problema. Questo è
+esattamente il punto debole, dal punto di vista etico, della maggior parte
+delle distribuzioni.</p>
 
 <p>Le persone che installano pacchetti software per conto proprio possiedono un
 certo tipo di raffinatezza: se gli diciamo &ldquo;Baby contiene codice non
@@ -165,35 +166,37 @@
 si dimenticherebbero di tali dettagli. Essi si chiederebbero, &ldquo;Che
 nome mi avevano detto di usare? Credo fosse Baby.&rdquo;</p>
 
-<p>Perciò, quando dobbiamo raccomandare una distro al pubblico meno esperto,
-insistiamo affinchè il suo nome non sia simile ad una distro che scartiamo,
-in modo che la nostra raccomandazione di usare solamente la distro libera
-possa essere trasmessa chiaramente e senza fraintendimenti.</p>
-
-<p>Altra differenza tra una distro e un pacchetto software è la probabilità 
che
-venga incluso codice non libero. Gli sviluppatori di un pacchetto
-ispezionano con attenzione il codice aggiunto. Qualora decidessero di creare
-un programma libero è inverosimile che aggiungano del codice
+<p>Perciò, quando dobbiamo raccomandare una distribuzione al pubblico meno
+esperto, insistiamo affinché il suo nome non sia simile ad una distribuzione
+che scartiamo, in modo che la nostra raccomandazione di usare solamente la
+distribuzione libera possa essere trasmessa chiaramente e senza
+fraintendimenti.</p>
+
+<p>Altra differenza tra una distribuzione e un pacchetto software è la
+probabilità che venga incluso codice non libero. Gli sviluppatori di un
+pacchetto ispezionano con attenzione il codice aggiunto. Qualora decidessero
+di creare un programma libero è inverosimile che aggiungano del codice
 proprietario. Vi sono state delle eccezioni a questa tendenza, incluso il
 caso oltremodo nocivo dei  &ldquo;blob binari&rdquo; aggiunti al kernel
 Linux, ma si tratta di una frazione minima all'interno degli esistenti
 programmi liberi.</p>
 
 <p>Al contrario, una distribuzione GNU/Linux contiene solitamente migliaia di
-pacchetti e gli sviluppatori di una distro possono aggiungere centinaia di
-pacchetti ogni anno. Senza uno sforzo diligente, mirato ad evitare i
-pacchetti non liberi, alcuni di questi andranno sicuramente ad infiltrarsi
-nella distro. Dal momento che le distro libere sono poche, noi chiediamo
-agli sviluppatori di ciascuna di esse di assicurarsi che la loro distro
-fornisca sempre e solo software libero, rimuovendo qualsiasi codice
-proprietario o malware come condizione necessaria affinché la distro possa
-essere inclusa nella nostra lista di distribuzioni libere. Si vedano le <a
+pacchetti e gli sviluppatori di una distribuzione possono aggiungere
+centinaia di pacchetti ogni anno. Senza uno sforzo diligente, mirato ad
+evitare i pacchetti non liberi, alcuni di questi andranno sicuramente ad
+infiltrarsi nella distribuzione. Dal momento che le distribuzioni libere
+sono poche, noi chiediamo agli sviluppatori di ciascuna di esse di
+assicurarsi che la loro distribuzione fornisca sempre e solo software
+libero, rimuovendo qualsiasi codice proprietario o malware come condizione
+necessaria affinché la distribuzione possa essere inclusa nella nostra lista
+di distribuzioni libere. Si vedano le <a
 href="/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html">linee guida per
 le distribuzioni di sistemi GNU</a>.</p>
 
 <p>Un tale impegno mirato all'accertamento della natura totalmente libera di
-una distro non viene invece richiesto nel caso dei pacchetti di software
-libero: non è fattibile e, fortunatamente, non è nemmeno
+una distribuzione non viene invece richiesto nel caso dei pacchetti di
+software libero: non è fattibile e, fortunatamente, non è nemmeno
 necessario. Ottenere dagli sviluppatori la promessa di mantenere liberi
 30.000 programmi liberi eviterebbe alcuni problemi,  ma creerebbe un carico
 di lavoro mastodontico per lo staff della FSF; per di più, la maggior parte
@@ -212,7 +215,7 @@
 firmware che il sistema deve caricare nella periferica siano liberi.</p>
 
 <p>Accertarsi di ciò è molto semplice: basta connettere l'unità periferica 
ad
-un computer con una distro GNU/Linux completamente libera e vedere se
+un computer con una distribuzione GNU/Linux completamente libera e vedere se
 funziona. Tuttavia, la maggior parte degli utenti vuole sapere se l'unità
 funziona <em>prima</em> di comprarla, motivo per cui  manteniamo una lista
 di informazioni riguardo numerose periferiche su <a
@@ -254,7 +257,7 @@
 software libero pure a questi livelli.</p>
 
 <p>Considerando che la certificazione di un prodotto è anche una forma  di
-pubblicizzazione del prodotto stesso, noi insistiamo affinchè il venditore,
+pubblicizzazione del prodotto stesso, noi insistiamo affinché il venditore,
 in cambio, ci supporti, ovvero che parli di <a
 href="/philosophy/free-software-even-more-important.it.html">software
 libero</a> piuttosto che di <a
@@ -307,13 +310,13 @@
 <h3>Conclusione</h3>
 
 <p>L'applicazione dell'idea fondamentale secondo la quale <em>tutto il software
-dovrebbe essere libero</em> porta a diverse situazioni e ad altrettanto
-diverse linee di condotta. Qualora si manifestassero nuovi scenari, il
-Progetto GNU e la Free Software Foundation adatteranno i propri criteri per
-guidare gli utenti verso la libertà, sia in linea di principio che in
-pratica. E' possibile aiutare il movimento del software libero (ce n'è molto
-bisogno!) raccomandando solo applicazioni, distribuzioni e prodotti hardware
-che rispettino la libertà.</p>
+deve essere libero</em> porta a diverse situazioni e ad altrettanto diverse
+linee di condotta. Qualora si manifestassero nuovi scenari, il Progetto GNU
+e la Free Software Foundation adatteranno i propri criteri per guidare gli
+utenti verso la libertà, sia in linea di principio che in pratica. E'
+possibile aiutare il movimento del software libero (ce n'è molto bisogno!)
+raccomandando solo applicazioni, distribuzioni e prodotti hardware che
+rispettino la libertà.</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -385,12 +388,12 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduzione originale di mrtx. Revisione di Enrico Bella, Andrea Pescetti.</div>
+Traduzione originale di mrtx. Modifiche di Enrico Bella, Andrea Pescetti.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/05/22 18:28:55 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/categories.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.it.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/categories.it.html       2 Jan 2016 10:29:19 -0000       1.13
+++ philosophy/categories.it.html       22 May 2016 19:30:05 -0000      1.14
@@ -6,6 +6,13 @@
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Classificazione del Software Libero e non libero - Progetto GNU - Free
 Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="screen">
+<!--
+#content #diagram { overflow: auto; margin: 2em 0; }
+#diagram img { width: 31.7em; }
+-->
+
+</style>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/categories.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
@@ -16,7 +23,7 @@
 
 <!-- GNUN: localize URL /philosophy/category.it.png -->
 <p id="diagram" class="c">
-<img src="/philosophy/category.it.png" alt="" />
+<img src="/philosophy/category.it.png" alt="[Categorie di software]" />
 </p>
 
       <p>Questo schema creato da Chao-Kuei e modificato in seguito da molte 
altre
@@ -440,7 +447,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/02 10:29:19 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fs-translations.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.it.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/fs-translations.it.html  13 Mar 2016 15:58:11 -0000      1.33
+++ philosophy/fs-translations.it.html  22 May 2016 19:30:05 -0000      1.34
@@ -388,7 +388,7 @@
 <td>tr</td><td>Turco</td>
 <td lang="tr" xml:lang="tr">
 özgür yazılım</td>
-<td>&nbsp;</td>
+<td>bedava yazılım</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>uk</td><td>Ucraino</td>
@@ -417,9 +417,9 @@
 <tr>
 <td>zh-tw</td><td>Cinese (tradizionale)</td>
 <td lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw">
-自由軟體 (zih-yo)</td>
+自由軟體 (zih-yo ruan-ti)</td>
 <td lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw">
-免費軟體 (mien-fei)</td>
+免費軟體 (mien-fei ruan-ti)</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>zu</td><td>Zulu</td>
@@ -505,7 +505,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/03/13 15:58:11 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/open-source-misses-the-point.it.html     2 Jan 2016 10:29:20 
-0000       1.46
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.it.html     22 May 2016 19:30:05 
-0000      1.47
@@ -158,7 +158,7 @@
 problema a livello semantico. Ed anche il termine  “software open source”
 rientra in questa categoria. </p>
 
-<p>La <a href="http://opensource.org/docs/osd";>definizione ufficiale di
+<p>La <a href="https://opensource.org/definition/";>definizione ufficiale di
 “software open source”</a> (che è pubblicata dalla  Open Source 
Initiative e
 che è troppo lunga per essere citata qui) venne creata derivandola in modo
 indiretto  dai nostri criteri per il software libero. Tuttavia non è la
@@ -181,7 +181,7 @@
 di porre in dubbio la definizione ufficiale. Penso che abbia semplicemente
 utilizzato il significato che, in inglese, viene convenzionalmente associato
 a questo termine. Lo <a
-href="https://web.archive.org/web/@*20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf";>stato
+href="https://web.archive.org/web/20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf";>stato
 del Kansas</a> ha pubblicato una definizione simile: &ldquo;Fate uso del
 software open-source software (OSS).  OSS è quel   software per il quale il
 codice sorgente è disponibile   liberamente e pubblicamente   anche se i
@@ -505,7 +505,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/02 10:29:20 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/philosophy.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.it.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- philosophy/philosophy.it.html       1 Jan 2016 15:15:28 -0000       1.52
+++ philosophy/philosophy.it.html       22 May 2016 19:30:05 -0000      1.53
@@ -60,9 +60,6 @@
 
 <h3 id="introduction">Introduzione</h3>
 
-<!-- I don't think it's good idea to link specific translation -->
-<!-- (e.g. foo.fr.html) from here.  It would be better to link them -->
-<!-- from philosophy.fr.html and the original documents. -mhatta -->
 <ul>
   <li><a href="/philosophy/free-sw.html">Cos'è il Software Libero?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">Adesso il
@@ -144,7 +141,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -158,12 +155,11 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -175,7 +171,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/01 15:15:28 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html        1 Apr 2016 21:28:03 
-0000       1.17
+++ philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html        22 May 2016 19:30:05 
-0000      1.18
@@ -254,7 +254,7 @@
 
 <p>Spesso le telecamere connesse a Internet sono le prime ad avere una pessima
 sicurezza digitale, così che <a
-href="http://www.networkworld.com/community/blog/cia-wants-spy-you-through-your-appliances";>
+href="http://www.networkworld.com/article/2221934/microsoft-subnet/cia-wants-to-spy-on-you-through-your-appliances.html";>
 chiunque può vedere</a> attraverso di esse. Per garantire di nuovo la
 privacy, dovremmo bandire l’uso delle telecamere connesse a Internet nei
 luoghi e negli orari frequentati dal pubblico, a meno che non siano portate
@@ -466,7 +466,7 @@
 <p>La tecnologia digitale ha prodotto un enorme aumento del livello di
 sorveglianza dei nostri movimenti, delle nostre azioni e comunicazioni. È
 molto più alto di quello che sperimentavamo negli anni Novanta, e <a
-href="http://blogs.hbr.org/cs/2013/06/your_iphone_works_for_the_secret_police.html";>molto
+href="https://hbr.org/2013/06/your-iphone-works-for-the-secret-police";>molto
 più alto di quello sperimentato dai cittadini al di là della Cortina di
 Ferro</a> negli anni Ottanta, e le suggerite limitazioni legali all’uso dei
 dati accumulati da parte dello stato non cambierebbero la situazione.</p>
@@ -474,7 +474,7 @@
 <p>Le aziende stanno progettando forme di sorveglianza ancora più
 intrusive. Alcuni ritengono che una sorveglianza del genere, nelle mani di
 aziende quali Facebook, potrebbe avere effetti significativi <a
-href="http://www.theguardian.com/technology/2015/aug/10/internet-of-things-predictable-people";>cul
+href="https://www.theguardian.com/technology/2015/aug/10/internet-of-things-predictable-people";>cul
 nostro modo di pensare</a>.  Queste possibilità sono imponderabili, ma la
 minaccia alla democrazia non è speculazione: esiste ed è visibile già 
oggi.</p>
 
@@ -559,7 +559,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/04/01 21:28:03 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ucita.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ucita.it.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/ucita.it.html    24 Jan 2015 21:57:48 -0000      1.8
+++ philosophy/ucita.it.html    22 May 2016 19:30:05 -0000      1.9
@@ -172,16 +172,8 @@
 
 <hr />
 <p style="text-align:center">
-<!-- Link broken as of 21 October 2012
-  and
-  to <a 
href="http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm";>
-
-   
http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>!
-  -->
 Se appoggiate la campagna contro UCITA, <em>per favore fate    riferimenti
-visibili a questa pagina, <a
-href="http://web.archive.org/web/20001009121702/http://www.4cite.org/";>http://www.4cite.org
-[pagina archiviata]</a>.  </em>
+visibili a questa pagina, http://www.4cite.org [ora chiusa].</em>
 </p>
 
 <hr />
@@ -191,7 +183,7 @@
 appoggia il movimento di opposizione ad UCITA</a> (in    inglese)</li>
 
  <li><a href=
-"http://www.computerworld.com/s/article/41623/CIOs_join_fight_to_kill_Ucita";>I
+"http://www.computerworld.com/article/2593115/app-development/cios-join-fight-to-kill-ucita.html";>I
 CIO si uniscono alla battaglia per uccidere UCITA</a> (in    inglese)</li>
 
  <li><a
@@ -248,7 +240,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -262,12 +254,11 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -279,7 +270,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/01/24 21:57:48 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/applying-free-sw-criteria.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6

Index: philosophy/po/categories.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.it-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/categories.it-en.html 2 Jan 2016 10:29:21 -0000       1.3
+++ philosophy/po/categories.it-en.html 22 May 2016 19:30:05 -0000      1.4
@@ -2,6 +2,12 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>Categories of Free and Nonfree Software
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="screen">
+<!--
+#content #diagram { overflow: auto; margin: 2em 0; }
+#diagram img { width: 31.7em; }
+-->
+</style>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/categories.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Categories of free and nonfree software</h2>
@@ -11,7 +17,7 @@
 
 <!-- GNUN: localize URL /philosophy/category.png -->
 <p id="diagram" class="c">
-<img src="/philosophy/category.png" alt="" />
+<img src="/philosophy/category.png" alt=" [Categories of software] " />
 </p>
 
       <p>This diagram, originally by Chao-Kuei and updated by several
@@ -441,7 +447,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/02 10:29:21 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/categories.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.it.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/categories.it.po      22 May 2016 18:57:51 -0000      1.15
+++ philosophy/po/categories.it.po      22 May 2016 19:30:05 -0000      1.16
@@ -18,7 +18,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-04 14:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -41,9 +40,7 @@
 "Vedere anche <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Termini da evitare</"
 "a>."
 
-# | {+[+}Categories of [-free and nonfree software-] {+software]+}
 #. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
-#| msgid "Categories of free and nonfree software"
 msgid "[Categories of software]"
 msgstr "[Categorie di software]"
 

Index: philosophy/po/compromise.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.nl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/compromise.nl.po      22 May 2016 19:22:46 -0000      1.1
+++ philosophy/po/compromise.nl.po      22 May 2016 19:30:05 -0000      1.2
@@ -8,14 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: compromise.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-10 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-22 21:20+0100\n"
+"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-"Language-Team: Dutch\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -464,9 +462,9 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 3.0 Verenigde Staten licentie</a>."
+"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "
+"3.0 United States Licentie</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: philosophy/po/compromise.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.translist,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/compromise.translist  28 Aug 2015 07:02:28 -0000      1.16
+++ philosophy/po/compromise.translist  22 May 2016 19:30:05 -0000      1.17
@@ -14,6 +14,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/philosophy/compromise.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="lt" hreflang="lt" 
href="/philosophy/compromise.lt.html">lietuvių</a>&nbsp;[lt]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ml" hreflang="ml" 
href="/philosophy/compromise.ml.html">മലയാളം</a>&nbsp;[ml]</span> 
&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/compromise.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" 
href="/philosophy/compromise.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/philosophy/compromise.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/compromise.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span> &nbsp;
@@ -34,6 +35,7 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja" 
href="/philosophy/compromise.ja.html" title="日本語" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="lt" hreflang="lt" 
href="/philosophy/compromise.lt.html" title="lietuvių" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml" 
href="/philosophy/compromise.ml.html" title="മലയാളം" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/compromise.nl.html" title="Nederlands" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl" 
href="/philosophy/compromise.pl.html" title="polski" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/philosophy/compromise.pt-br.html" title="português do Brasil" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/compromise.ru.html" title="русский" />

Index: philosophy/po/fs-translations.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/fs-translations.it-en.html    13 Mar 2016 15:58:12 -0000      
1.26
+++ philosophy/po/fs-translations.it-en.html    22 May 2016 19:30:05 -0000      
1.27
@@ -390,7 +390,7 @@
 <td>tr</td><td>Turkish</td>
 <td lang="tr" xml:lang="tr">
 özgür yazılım</td>
-<td>&nbsp;</td>
+<td>bedava yazılım</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>uk</td><td>Ukrainian</td>
@@ -419,9 +419,9 @@
 <tr>
 <td>zh-tw</td><td>Chinese (Traditional)</td>
 <td lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw">
-自由軟體 (zih-yo)</td>
+自由軟體 (zih-yo ruan-ti)</td>
 <td lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw">
-免費軟體 (mien-fei)</td>
+免費軟體 (mien-fei ruan-ti)</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>zu</td><td>Zulu</td>
@@ -489,7 +489,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/03/13 15:58:12 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/fs-translations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- philosophy/po/fs-translations.it.po 22 May 2016 18:57:51 -0000      1.81
+++ philosophy/po/fs-translations.it.po 22 May 2016 19:30:05 -0000      1.82
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-05 04:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -880,9 +879,7 @@
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-# | [-özgür-]{+bedava+} yazılım
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid "özgür yazılım"
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
@@ -950,15 +947,11 @@
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Cinese (tradizionale)"
 
-# | 自由軟體 [-(zih-yo)-] {+(zih-yo ruan-ti)+}
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid "自由軟體 (zih-yo)"
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-# | 免費軟體 [-(mien-fei)-] {+(mien-fei ruan-ti)+}
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid "免費軟體 (mien-fei)"
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.it-en.html       2 Jan 2016 
10:29:22 -0000       1.29
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.it-en.html       22 May 2016 
19:30:05 -0000      1.30
@@ -141,7 +141,7 @@
 &ldquo;free software&rdquo; has some kind of semantic problem&mdash;and 
 this includes &ldquo;open source software.&rdquo;</p>
 
-<p>The <a href="http://opensource.org/docs/osd";>official definition of
+<p>The <a href="https://opensource.org/definition/";>official definition of
 &ldquo;open source software&rdquo;</a> (which is published by the Open
 Source Initiative and is too long to include here) was derived
 indirectly from our criteria for free software.  It is not the same;
@@ -162,8 +162,8 @@
 that anyone can get copies of its source code files.&rdquo; I don't
 think he deliberately sought to reject or dispute the official
 definition.  I think he simply applied the conventions of the English
-language to come up with a meaning for the term.
-The <a 
href="https://web.archive.org/web/@*20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf";>state
+language to come up with a meaning for the term.  The <a 
+href="https://web.archive.org/web/20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf";>state
 of Kansas</a> published a similar definition: &ldquo;Make use of
 open-source software (OSS).  OSS is software for which the source code
 is freely and publicly available, though the specific licensing
@@ -453,7 +453,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/02 10:29:22 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po    22 May 2016 18:57:51 
-0000      1.67
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po    22 May 2016 19:30:05 
-0000      1.68
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-02 11:58+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -332,21 +331,7 @@
 "problema a livello semantico. Ed anche il termine  “software open source” 
"
 "rientra in questa categoria. "
 
-# | The <a [-href=\"http://opensource.org/docs/osd\";>official-]
-# | {+href=\"https://opensource.org/definition/\";>official+} definition of
-# | &ldquo;open source software&rdquo;</a> (which is published by the Open
-# | Source Initiative and is too long to include here) was derived indirectly
-# | from our criteria for free software.  It is not the same; it is a little
-# | looser in some respects.  Nonetheless, their definition agrees with our
-# | definition in most cases.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://opensource.org/docs/osd\";>official definition of "
-#| "&ldquo;open source software&rdquo;</a> (which is published by the Open "
-#| "Source Initiative and is too long to include here) was derived indirectly "
-#| "from our criteria for free software.  It is not the same; it is a little "
-#| "looser in some respects.  Nonetheless, their definition agrees with our "
-#| "definition in most cases."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <a href=\"https://opensource.org/definition/\";>official definition of "
 "&ldquo;open source software&rdquo;</a> (which is published by the Open "
@@ -378,35 +363,7 @@
 "definizione ufficiale di open source. In questo criterio rientrano molti "
 "programmi che non sono liberi né open source. "
 
-# | Since the obvious meaning for &ldquo;open source&rdquo; is not the meaning
-# | that its advocates intend, the result is that most people misunderstand
-# | the term.  According to writer Neal Stephenson, &ldquo;Linux is
-# | &lsquo;open source&rsquo; software meaning, simply, that anyone can get
-# | copies of its source code files.&rdquo; I don't think he deliberately
-# | sought to reject or dispute the official definition.  I think he simply
-# | applied the conventions of the English language to come up with a meaning
-# | for the term.  The <a
-# | 
[-href=\"https://web.archive.org/web/@*20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf\";>state-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf\";>state+}
-# | of Kansas</a> published a similar definition: &ldquo;Make use of
-# | open-source software (OSS).  OSS is software for which the source code is
-# | freely and publicly available, though the specific licensing agreements
-# | vary as to what one is allowed to do with that code.&rdquo;
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Since the obvious meaning for &ldquo;open source&rdquo; is not the "
-#| "meaning that its advocates intend, the result is that most people "
-#| "misunderstand the term.  According to writer Neal Stephenson, &ldquo;"
-#| "Linux is &lsquo;open source&rsquo; software meaning, simply, that anyone "
-#| "can get copies of its source code files.&rdquo; I don't think he "
-#| "deliberately sought to reject or dispute the official definition.  I "
-#| "think he simply applied the conventions of the English language to come "
-#| "up with a meaning for the term.  The <a href=\"https://web.archive.org/";
-#| "web/@*20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf";
-#| "\">state of Kansas</a> published a similar definition: &ldquo;Make use of "
-#| "open-source software (OSS).  OSS is software for which the source code is "
-#| "freely and publicly available, though the specific licensing agreements "
-#| "vary as to what one is allowed to do with that code.&rdquo;"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Since the obvious meaning for &ldquo;open source&rdquo; is not the meaning "
 "that its advocates intend, the result is that most people misunderstand the "

Index: philosophy/po/philosophy.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/philosophy.it-en.html 18 Mar 2015 09:26:49 -0000      1.2
+++ philosophy/po/philosophy.it-en.html 22 May 2016 19:30:05 -0000      1.3
@@ -51,10 +51,6 @@
 
 <h3 id="introduction">Introduction</h3>
 
-<!-- I don't think it's good idea to link specific translation -->
-<!-- (e.g. foo.fr.html) from here.  It would be better to link them -->
-<!-- from philosophy.fr.html and the original documents. -mhatta -->
-
 <ul>
   <li><a href="/philosophy/free-sw.html">What is Free Software?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
@@ -121,7 +117,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -136,17 +132,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/03/18 09:26:49 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/philosophy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.it.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/philosophy.it.po      22 May 2016 18:57:51 -0000      1.10
+++ philosophy/po/philosophy.it.po      22 May 2016 19:30:05 -0000      1.11
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-04 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -241,18 +240,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 201[-4-]{+3+}, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-en.html  1 Apr 2016 21:28:03 
-0000       1.18
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-en.html  22 May 2016 19:30:05 
-0000      1.19
@@ -246,8 +246,8 @@
 who they talk with.</p>
 
 <p>Internet-connected cameras often have lousy digital security
-themselves,
-so <a 
href="http://www.networkworld.com/community/blog/cia-wants-spy-you-through-your-appliances";>anyone
+themselves, so <a
+href="http://www.networkworld.com/article/2221934/microsoft-subnet/cia-wants-to-spy-on-you-through-your-appliances.html";>anyone
 could watch what the camera sees</a>.  To restore privacy, we should
 ban the use of Internet-connected cameras aimed where and when the
 public is admitted, except when carried by people.  Everyone must be
@@ -453,16 +453,16 @@
 
 <p>Digital technology has brought about a tremendous increase in the
 level of surveillance of our movements, actions, and communications.
-It is far more than we experienced in the 1990s,
-and <a 
href="http://blogs.hbr.org/cs/2013/06/your_iphone_works_for_the_secret_police.html";>far
+It is far more than we experienced in the 1990s, and <a
+href="https://hbr.org/2013/06/your-iphone-works-for-the-secret-police";>far
 more than people behind the Iron Curtain experienced</a> in the 1980s,
 and proposed legal limits on state use of the accumulated data would
 not alter that.</p>
 
 <p>Companies are designing even more intrusive surveillance.  Some
 project that pervasive surveillance, hooked to companies such as
-Facebook, could have deep effects
-on <a 
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/aug/10/internet-of-things-predictable-people";>how
+Facebook, could have deep effects on <a
+href="https://www.theguardian.com/technology/2015/aug/10/internet-of-things-predictable-people";>how
 people think</a>.  Such possibilities are imponderable; but the threat
 to democracy is not speculation.  It exists and is visible today.</p>
 
@@ -528,7 +528,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/01 21:28:03 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po       22 May 2016 18:57:51 
-0000      1.66
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po       22 May 2016 19:30:05 
-0000      1.67
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-02 11:58+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -535,25 +534,7 @@
 "sospetti vengano seguiti per le strade costantemente per scoprire con chi "
 "parlano."
 
-# | Internet-connected cameras often have lousy digital security themselves,
-# | so <a
-# | 
[-href=\"http://www.networkworld.com/community/blog/cia-wants-spy-you-through-your-appliances\";>anyone-]
-# | 
{+href=\"http://www.networkworld.com/article/2221934/microsoft-subnet/cia-wants-to-spy-on-you-through-your-appliances.html\";>anyone+}
-# | could watch what the camera sees</a>.  To restore privacy, we should ban
-# | the use of Internet-connected cameras aimed where and when the public is
-# | admitted, except when carried by people.  Everyone must be free to post
-# | photos and video recordings occasionally, but the systematic accumulation
-# | of such data on the Internet must be limited.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Internet-connected cameras often have lousy digital security themselves, "
-#| "so <a href=\"http://www.networkworld.com/community/blog/cia-wants-spy-you-";
-#| "through-your-appliances\">anyone could watch what the camera sees</a>.  "
-#| "To restore privacy, we should ban the use of Internet-connected cameras "
-#| "aimed where and when the public is admitted, except when carried by "
-#| "people.  Everyone must be free to post photos and video recordings "
-#| "occasionally, but the systematic accumulation of such data on the "
-#| "Internet must be limited."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Internet-connected cameras often have lousy digital security themselves, so "
 "<a href=\"http://www.networkworld.com/article/2221934/microsoft-subnet/cia-";
@@ -997,22 +978,7 @@
 "Il giornalismo, però, dev’essere protetto dalla sorveglianza anche quando 
è "
 "condotto nell’ambito di un’impresa."
 
-# | Digital technology has brought about a tremendous increase in the level of
-# | surveillance of our movements, actions, and communications.  It is far
-# | more than we experienced in the 1990s, and <a
-# | 
[-href=\"http://blogs.hbr.org/cs/2013/06/your_iphone_works_for_the_secret_police.html\";>far-]
-# | 
{+href=\"https://hbr.org/2013/06/your-iphone-works-for-the-secret-police\";>far+}
-# | more than people behind the Iron Curtain experienced</a> in the 1980s, and
-# | proposed legal limits on state use of the accumulated data would not alter
-# | that.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Digital technology has brought about a tremendous increase in the level "
-#| "of surveillance of our movements, actions, and communications.  It is far "
-#| "more than we experienced in the 1990s, and <a href=\"http://blogs.hbr.org/";
-#| "cs/2013/06/your_iphone_works_for_the_secret_police.html\">far more than "
-#| "people behind the Iron Curtain experienced</a> in the 1980s, and proposed "
-#| "legal limits on state use of the accumulated data would not alter that."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Digital technology has brought about a tremendous increase in the level of "
 "surveillance of our movements, actions, and communications.  It is far more "
@@ -1029,20 +995,7 @@
 "Ferro</a> negli anni Ottanta, e le suggerite limitazioni legali all’uso dei 
"
 "dati accumulati da parte dello stato non cambierebbero la situazione."
 
-# | Companies are designing even more intrusive surveillance.  Some project
-# | that pervasive surveillance, hooked to companies such as Facebook, could
-# | have deep effects on <a
-# | 
href=\"http{+s+}://www.theguardian.com/technology/2015/aug/10/internet-of-things-predictable-people\">how
-# | people think</a>.  Such possibilities are imponderable; but the threat to
-# | democracy is not speculation.  It exists and is visible today.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Companies are designing even more intrusive surveillance.  Some project "
-#| "that pervasive surveillance, hooked to companies such as Facebook, could "
-#| "have deep effects on <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/";
-#| "aug/10/internet-of-things-predictable-people\">how people think</a>.  "
-#| "Such possibilities are imponderable; but the threat to democracy is not "
-#| "speculation.  It exists and is visible today."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Companies are designing even more intrusive surveillance.  Some project that "
 "pervasive surveillance, hooked to companies such as Facebook, could have "

Index: philosophy/po/ucita.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ucita.it-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/ucita.it-en.html      13 Dec 2014 14:28:42 -0000      1.1
+++ philosophy/po/ucita.it-en.html      22 May 2016 19:30:06 -0000      1.2
@@ -163,15 +163,7 @@
 <hr />
 <p style="text-align:center">
 If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links to
- this page,
-  <a 
href="http://web.archive.org/web/20001009121702/http://www.4cite.org/";>http://www.4cite.org[Archived
-  Page]</a>.
-  <!-- Link broken as of 21 October 2012
-  and
-  to <a 
href="http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm";>
-   
http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>!
-  -->
-</em>
+ this page, http://www.4cite.org [closed].</em>
 </p>
 
 <hr />
@@ -180,7 +172,7 @@
  <li><a href="http://www.ieeeusa.org/policy/issues/UCITA/";>IEEE
   supports the movement to oppose UCITA</a></li>
 
- <li><a 
href="http://www.computerworld.com/s/article/41623/CIOs_join_fight_to_kill_Ucita";>CIOs
+ <li><a 
href="http://www.computerworld.com/article/2593115/app-development/cios-join-fight-to-kill-ucita.html";>CIOs
  join fight to kill UCITA</a></li>
 
  <li><a 
href="http://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/~cjazz/bnews7.htm";>Anti
@@ -222,7 +214,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -237,17 +229,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/12/13 14:28:42 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/ucita.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ucita.it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/ucita.it.po   22 May 2016 18:57:51 -0000      1.7
+++ philosophy/po/ucita.it.po   22 May 2016 19:30:06 -0000      1.8
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-02 11:58+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -32,8 +31,8 @@
 msgid ""
 "UCITA is a proposed law, designed by the proprietary software developers, "
 "who are now asking all 50 states of the US to adopt it.  If UCITA is "
-"adopted, it will threaten the free software community <a href="
-"\"#Note1\">(1)</a> with disaster.  To understand why, please read on."
+"adopted, it will threaten the free software community <a href=\"#Note1\">(1)"
+"</a> with disaster.  To understand why, please read on."
 msgstr ""
 "UCITA è una proposta di legge, progettata dagli sviluppatori  di software "
 "proprietario che ne chiedono ora l'adozione nei 50  stati degli USA. Se "
@@ -365,15 +364,7 @@
 "messaggio e chiedete il loro sostegno."
 
 #
-# | If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links to
-# | this page, [-<a
-# | 
href=\"http://web.archive.org/web/20001009121702/http://www.4cite.org/\";>http://www.4cite.org[Archived
-# | Page]</a>.  </em>-] {+http://www.4cite.org [closed].</em>+}
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links "
-#| "to this page, <a href=\"http://web.archive.org/web/20001009121702/http://";
-#| "www.4cite.org/\">http://www.4cite.org[Archived Page]</a>.  </em>"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links to "
 "this page, http://www.4cite.org [closed].</em>"
@@ -393,14 +384,7 @@
 "<a href=    \"http://www.ieeeusa.org/policy/POSITIONS/ucita.html\";>L'IEEE    "
 "appoggia il movimento di opposizione ad UCITA</a> (in    inglese)"
 
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.computerworld.com/s/article/41623/CIOs_join_fight_to_kill_Ucita\";>CIOs-]
-# | 
{+href=\"http://www.computerworld.com/article/2593115/app-development/cios-join-fight-to-kill-ucita.html\";>CIOs+}
-# | join fight to kill UCITA</a>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/41623/";
-#| "CIOs_join_fight_to_kill_Ucita\">CIOs join fight to kill UCITA</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2593115/app-development/cios-";
 "join-fight-to-kill-ucita.html\">CIOs join fight to kill UCITA</a>"
@@ -465,19 +449,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2000, 2008, [-2013-] {+2013, 2016+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2000, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: po/home.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it-en.html,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- po/home.it-en.html  30 Apr 2016 22:30:54 -0000      1.123
+++ po/home.it-en.html  22 May 2016 19:30:06 -0000      1.124
@@ -195,7 +195,6 @@
 href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
 package</a>?</strong>
 <span class="gnun-split"></span>
-  <a href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>,
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
   <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
   <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>
@@ -278,7 +277,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/30 22:30:54 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.578
retrieving revision 1.579
diff -u -b -r1.578 -r1.579
--- po/home.it.po       22 May 2016 18:57:51 -0000      1.578
+++ po/home.it.po       22 May 2016 19:30:06 -0000      1.579
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 20:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -431,15 +430,7 @@
 "<strong>Potete aiutare a ripristinare un <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">pacchetto GNU abbandonato</a>?</strong>"
 
-# | <a [-href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a-]
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/"
-#| "halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a "
-#| "href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
 "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>"

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.684
retrieving revision 1.685
diff -u -b -r1.684 -r1.685
--- po/planetfeeds.it.po        22 May 2016 18:57:51 -0000      1.684
+++ po/planetfeeds.it.po        22 May 2016 19:30:06 -0000      1.685
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-02 04:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <p><a>

Index: proprietary/malware-apple.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-apple.it.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary/malware-apple.it.html   30 Apr 2016 22:30:56 -0000      1.14
+++ proprietary/malware-apple.it.html   22 May 2016 19:30:06 -0000      1.15
@@ -19,7 +19,8 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>I sistemi operativi di Apple sono malware</h2>
 
-<p><a href="/philosophy/proprietary/">Altri esempi di malware 
proprietario</a></p>
+<p><a href="/proprietary/proprietary.html">Altri esempi di malware
+proprietario</a></p>
 
 <div class="highlight-para">
 <p>
@@ -172,6 +173,13 @@
 
 <ul>
   <li>
+    <p>Il programma Apple Music <a
+href="https://blog.vellumatlanta.com/2016/05/04/apple-stole-my-music-no-seriously/";>cerca
+file musicali sul disco dell'utente, li copia sui server di Apple e li
+cancella</a>.</p>
+  </li>
+
+  <li>
     <p>Apple si rifiuta di sistemare problemi di sicurezza in Quicktime per 
Windows
 e <a
 
href="http://www.theregister.co.uk/2016/04/14/uninstall_quicktime_for_windows/";>impedisce
@@ -192,8 +200,8 @@
 inutilizzabili i dispositivi che erano stati
 sbloccati</a>. L'&ldquo;aggiornamento&rdquo; ha anche disattivato le
 applicazioni non approvate dalla <a
-href="/philosophy/proprietary-jails.html">censura di Apple</a>. Tutto questo
-era apparentemente intenzionale.</p>
+href="/proprietary/proprietary-jails.html">censura di Apple</a>. Tutto
+questo era apparentemente intenzionale.</p>
   </li>
 
   <li><p>Apple <a
@@ -452,7 +460,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/04/30 22:30:56 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/malware-kindle-swindle.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-kindle-swindle.it.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/malware-kindle-swindle.it.html  1 Jan 2016 15:15:30 -0000       
1.4
+++ proprietary/malware-kindle-swindle.it.html  22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.5
@@ -18,7 +18,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>Malware nel Kindle Swindle</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Altri esempi di malware
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Altri esempi di malware
 proprietario</a>
 
 <p>Chiamiamo questo prodotto l'<a
@@ -169,7 +169,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -185,7 +185,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/01 15:15:30 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/malware-mobiles.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-mobiles.it.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary/malware-mobiles.it.html 27 Mar 2016 21:28:35 -0000      1.7
+++ proprietary/malware-mobiles.it.html 22 May 2016 19:30:06 -0000      1.8
@@ -18,7 +18,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>Malware nei dispositivi mobili</h2>
 
-<p><a href="/philosophy/proprietary.html">Altri esempi di malware
+<p><a href="/proprietary/proprietary.html">Altri esempi di malware
 proprietario</a></p>
 
 <div class="highlight-para">
@@ -40,7 +40,7 @@
 </div>
 
 <p>Ecco degli esempi di malware nei dispositivi mobili. Si prega di fare
-riferimento anche alla <a href="/philosophy/malware-apple.html">pagina del
+riferimento anche alla <a href="/proprietary/malware-apple.html">pagina del
 malware di Apple</a> per funzionalità malevole specifiche ai vari iGadget di
 Apple.</p>
 
@@ -76,7 +76,8 @@
 <ul>
   <li><p>La backdoor universale nei telefoni cellulari è effettivamente <a
 href="https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/";>
-usata per ascoltare attraverso i loro microfoni</a>.</p></li>
+usata per ascoltare attraverso i loro microfoni</a>.</p>
+  </li>
 
   <li><p>La maggior parte dei cellulari hanno una backdoor universale, che è 
stata
 usata per <a
@@ -91,8 +92,8 @@
 dispositivo.</p>
   </li>
 
-  <li><p><a 
href="/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung">La
-backdoor di Samsung</a> fornisce accesso a qualsiasi file sul sistema.</p>
+  <li><p><a href="/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung">La 
backdoor di
+Samsung</a> fornisce accesso a qualsiasi file sul sistema.</p>
   </li>
 
   <li>
@@ -102,13 +103,11 @@
 all'interno di un programma chiamato GTalkService).
   </p>
 
-  <p>
-  Google può anche <a
-href="https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/";>forzare
+<p>Google può anche <a
+href="https://web.archive.org/web/20150520235257/https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/";>forzare
 l'installazione di programmi a distanza</a> tramite GTalkService (che pare
 sia diventato parte di Google Play dopo la pubblicazione
-dell'articolo). Questo ammonta ad una backdoor universale.
-  </p>
+dell'articolo). Questo ammonta ad una backdoor universale. </p>
 
   <p>
   Anche se l'<em>esercizio</em> di questo potere da parte di Google non è
@@ -232,9 +231,9 @@
 
 <h3 id="jails">Prigioni in dispositivi mobili</h3>
 <ul>
-  <li><p><a href="http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/";>I
+  <li><p><a href="https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/";>I
 dispositivi mobili che hanno Windows 8 preinstallato sono tiranni</a>. <a
-href="http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown";>Windows
+href="http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-metro-app-store-lock-down.html";>Windows
 8 sui &ldquo;dispositivi mobili&rdquo; è una prigione</a>.</p>
   </li>
 </ul>
@@ -324,7 +323,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/03/27 21:28:35 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-back-doors.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-back-doors.it.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary/proprietary-back-doors.it.html  31 Jan 2016 11:01:16 -0000      
1.12
+++ proprietary/proprietary-back-doors.it.html  22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.13
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>Backdoor proprietarie</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Altri esempi di malware
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Altri esempi di malware
 proprietario</a>
 
 <p>Ecco alcuni esempi provati di backdoor (canali di ingresso nascosti) nel
@@ -19,8 +19,12 @@
 <!-- WEBMASTERS: make sure to place new items on top under each subsection -->
 <ul>  
   <li><p>La backdoor universale nei telefoni cellulari è effettivamente <a
-href="https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/";>
-usata per ascoltare attraverso i loro microfoni</a>.</p></li>
+href="https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/";>usata
+per ascoltare attraverso i loro microfoni</a>.</p>
+    <p>Sono disponibili altre informazioni sulla <a
+href="http://www.osnews.com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone";>natura
+di questo problema</a>.</p>
+  </li>
  
   <li><p><a
 
href="https://theintercept.com/2015/12/28/recently-bought-a-windows-computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/";>
@@ -243,7 +247,7 @@
 
 <li>
 <p><a
-href="http://www.itworld.com/data-protection/378427/backdoor-found-d-link-router-firmware-code";>
+href="http://www.itworld.com/article/2705284/data-protection/backdoor-found-in-d-link-router-firmware-code.html";>
 Alcuni router D-Link</a> hanno una backdoor per cambiare le impostazioni
 immediatamente.
 </p>
@@ -357,7 +361,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/31 11:01:16 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-censorship.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-censorship.it.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary/proprietary-censorship.it.html  1 Apr 2016 21:28:03 -0000       
1.7
+++ proprietary/proprietary-censorship.it.html  22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.8
@@ -12,8 +12,8 @@
 
 <p>Ecco alcuni esempi di sistemi proprietari che censurano il contenuto
 richiesto dai propri utenti. Rendiamo disponibile, separatamente, anche un
-<a href="/philosophy/proprietary/proprietary-jails.html">elenco di sistemi
-proprietari che censurano l'installazione</a> di programmi (che chiamiamo
+<a href="/proprietary/proprietary-jails.html">elenco di sistemi proprietari
+che censurano l'installazione</a> di programmi (che chiamiamo
 &ldquo;prigioni&rdquo;).</p>
 
 <p>Vendere prodotti progettati come piattaforme tramite cui le società possono
@@ -149,7 +149,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/04/01 21:28:03 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-drm.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-drm.it.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/proprietary-drm.it.html 21 Jan 2016 23:32:09 -0000      1.3
+++ proprietary/proprietary-drm.it.html 22 May 2016 19:30:06 -0000      1.4
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>DRM Proprietario</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Altri esempi di malware
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Altri esempi di malware
 proprietario</a>
 
 <p>Ecco alcuni esempi di programmi e sistemi proprietari che implementano
@@ -223,7 +223,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/21 23:32:09 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-insecurity.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-insecurity.it.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary/proprietary-insecurity.it.html  30 Apr 2016 22:30:56 -0000      
1.12
+++ proprietary/proprietary-insecurity.it.html  22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.13
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>Scarsa sicurezza proprietaria</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Altri esempi di malware
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Altri esempi di malware
 proprietario</a>
 
 <p>Questa pagina elenca casi chiaramente dimostrati di scarsa sicurezza in
@@ -27,6 +27,44 @@
 
 <ul>
 <li>
+<p>Videocamere di sorveglianza connesse in rete prodotte da oltre 70 marche <a
+href="http://www.kerneronsec.com/2016/02/remote-code-execution-in-cctv-dvrs-of.html";>hanno
+problemi di sicurezza che permettono a tutti di vedere le immagini</a>.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>
+La &ldquo;Smart Home&rdquo; di Samsung ha un grosso problema di sicurezza;
+<a
+href="http://arstechnica.com/security/2016/05/samsung-smart-home-flaws-lets-hackers-make-keys-to-front-door/";>persone
+non autorizzate possono controllarla da remoto</a>.</p>
+
+<p>Samsung dice che questa è una piattaforma "aperta" e quindi il problema
+ricadrebbe in parte sugli sviluppatori di applicazioni. Questo è chiaramente
+vero nel caso di applicazioni proprietarie.</p>
+
+<p>Tutte le cose "smart" con ogni probabilità vogliono ingannarvi.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>
+La Nissan Leaf ha un modem che permette a chiunque di <a
+href="https://www.troyhunt.com/controlling-vehicle-features-of-nissan/";>accedere
+da remoto al computer di bordo e modificare alcune impostazioni</a>.</p>
+
+<p>Ciò è semplice da fare perché il sistema non richiede di autenticarsi 
quando
+si accede via modem; ma anche se lo facesse, è impossibile essere certi che
+la Nissan non possa avere accesso dato che il software nella macchina è
+proprietario e quindi impone agli utenti di <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">fidarsi alla
+cieca</a>.</p>
+
+<p>Anche se nessuno si collega da remoto all'auto, la compagnia telefonica può
+seguire i movimenti dell'auto in tempo reale grazie alla presenza del modem;
+ma è possibile rimuovere il modem.</p>
+</li>
+
+<li>
 <p>
 &Egrave; stato trovato malware in alcune <a
 
href="http://www.slate.com/blogs/future_tense/2016/04/11/security_cameras_sold_through_amazon_have_malware_according_to_security.html";>telecamere
@@ -333,7 +371,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/04/30 22:30:56 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-jails.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-jails.it.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/proprietary-jails.it.html       1 Jan 2016 15:15:33 -0000       
1.5
+++ proprietary/proprietary-jails.it.html       22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.6
@@ -82,9 +82,8 @@
 
 <li>
 <p><a
-href="http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown";>Windows
-8 sui &ldquo;dispositivi mobili&rdquo; è una prigione</a>.
-</p>
+href="http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-metro-app-store-lock-down.html";>Windows
+8 sui &ldquo;dispositivi mobili&rdquo; è una prigione</a>.</p>
 </li>
 
 <li>
@@ -157,7 +156,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -173,7 +172,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/01 15:15:33 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-sabotage.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-sabotage.it.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary/proprietary-sabotage.it.html    30 Apr 2016 22:30:56 -0000      
1.13
+++ proprietary/proprietary-sabotage.it.html    22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.14
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>Sabotaggio proprietario</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Altri esempi di malware
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Altri esempi di malware
 proprietario</a>
 
 <p>Ecco alcuni esempi di software proprietario che contiene qualcosa peggiore
@@ -18,6 +18,13 @@
 
 <ul>
   <li>
+    <p>Il programma Apple Music <a
+href="https://blog.vellumatlanta.com/2016/05/04/apple-stole-my-music-no-seriously/";>cerca
+file musicali sul disco dell'utente, li copia sui server di Apple e li
+cancella</a>.</p>
+  </li>
+
+  <li>
     <p>Apple si rifiuta di sistemare problemi di sicurezza in Quicktime per 
Windows
 e <a
 
href="http://www.theregister.co.uk/2016/04/14/uninstall_quicktime_for_windows/";>impedisce
@@ -160,8 +167,8 @@
 completamente inutilizzabili i dispositivi che erano stati
 sbloccati</a>. L'&ldquo;aggiornamento&rdquo; ha anche disattivato le
 applicazioni non approvate dalla <a
-href="/philosophy/proprietary-jails.html">censura di Apple</a>. Tutto questo
-era apparentemente intenzionale.
+href="/proprietary/proprietary-jails.html">censura di Apple</a>. Tutto
+questo era apparentemente intenzionale.
 </p></li>
 
 <li><p>
@@ -204,10 +211,9 @@
 propri dati personali.
 </p></li>
 
-<li><p>
-Oracle distribuisce una versione non libera del plug-in per browser di Java
+<li><p>Oracle distribuisce una versione non libera del plug-in per browser di 
Java
 che <a
-href="http://www.zdnet.com/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates-7000010038/?s_cid=e539";>installa
+href="http://www.zdnet.com/article/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates";>installa
 furtivamente altro software proprietario irritante</a>.</p>
 
 <p>L'articolo non prende in considerazione tutti gli altri aspetti negativi del
@@ -220,12 +226,10 @@
 <p>Non siamo d'accordo con quei pareri espressi dall'articolo ma lo presentiamo
 in ogni caso come riferimento fattuale.</p>
 
-<p>
-Nel 2014, <a
-href="http://www.computerworld.com/s/article/9236273/Oracle_will_continue_to_bundle_crapware_with_Java";>ha
-continuato a perpetrare questa pratica.</a>
-</p></li>
-
+<p>Nel 2014, <a
+href="http://www.computerworld.com/article/2494794/malware-vulnerabilities/oracle-will-continue-to-bundle--crapware--with-java.html";>ha
+continuato a perpetrare questa pratica.</a></p>
+</li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -304,7 +308,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/04/30 22:30:56 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-surveillance.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-surveillance.it.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- proprietary/proprietary-surveillance.it.html        1 Apr 2016 21:28:03 
-0000       1.19
+++ proprietary/proprietary-surveillance.it.html        22 May 2016 19:30:06 
-0000      1.20
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>Sorveglianza proprietaria</h2>
 
-<p><a href="/philosophy/proprietary/proprietary.html">Altri esempi di malware
+<p><a href="/proprietary/proprietary/proprietary.html">Altri esempi di malware
 proprietario</a></p>
 
 <div class="toc">
@@ -79,12 +79,12 @@
 <p>Da decenni il movimento del software libero denuncia il sistema di
 sorveglianza abusiva creato da società sviluppatrici di software
 proprietario come <a
-href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html">Microsoft</a> ed <a
-href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">Apple</a>. Negli ultimi
-anni, questa tendenza ad osservare la gente si è diffusa in varie industrie,
-non solo nel software, ma anche nell'hardware. Come se non bastasse, si è
-diffusa ben oltre le tastiere, nell'industria dei dispositivi mobili, negli
-uffici, nelle case, nei sistemi di trasporti, nelle scuole.</p>
+href="/proprietary/malware-microsoft.html">Microsoft</a> ed <a
+href="/proprietary/malware-apple.html">Apple</a>. Negli ultimi anni, questa
+tendenza ad osservare la gente si è diffusa in varie industrie, non solo nel
+software, ma anche nell'hardware. Come se non bastasse, si è diffusa ben
+oltre le tastiere, nell'industria dei dispositivi mobili, negli uffici,
+nelle case, nei sistemi di trasporti, nelle scuole.</p>
 
 <p class="highlight-para">Questo documento prova a tenere traccia di 
<strong>casi chiaramente
 dimostrati di software proprietario che spia o traccia i propri
@@ -183,7 +183,7 @@
   </li>
 
   <li><p><a
-href="http://www.infoworld.com/t/microsoft-windows/look-the-black-underbelly-of-windows-81-blue-222175";>Windows
+href="http://www.infoworld.com/article/2611451/microsoft-windows/a-look-at-the-black-underbelly-of-windows-8-1--blue-.html";>Windows
 8.1 curiosa nelle ricerche locali</a>.</p>
   </li>
 
@@ -193,8 +193,8 @@
 </ul>
 
 <p>Lo spionaggio di Microsoft sugli utenti non è cominciato con Windows 10. 
C'è
-molto altro <a href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html">malware
-di Microsoft</a>.</p>
+molto altro <a href="/proprietary/malware-microsoft.html">malware di
+Microsoft</a>.</p>
 
 
 <div class="big-subsection">
@@ -245,7 +245,7 @@
 </ul>
 
 <p>C'è molto altro <a href="#SpywareIniThings">spyware negli iGadget</a>, e <a
-href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">malware di Apple</a>.</p>
+href="/proprietary/malware-apple.html">malware di Apple</a>.</p>
 
 
 <div class="big-subsection">
@@ -294,8 +294,8 @@
 di sorveglianza generale nascosto come Carrier IQ</a>.</p>
   </li>
 
-  <li><p><a 
href="/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung">La
-backdoor di Samsung</a> fornisce accesso a qualsiasi file sul sistema.</p>
+  <li><p><a href="/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung">La 
backdoor di
+Samsung</a> fornisce accesso a qualsiasi file sul sistema.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -686,6 +686,22 @@
 </div>
 
 <ul>
+  <li><p>La Nissan Leaf ha un modem che permette a chiunque di <a
+href="https://www.troyhunt.com/controlling-vehicle-features-of-nissan/";>accedere
+da remoto al computer di bordo e modificare alcune impostazioni</a>.</p>
+
+    <p>Ciò è semplice da fare perché il sistema non richiede di 
autenticarsi quando
+si accede via modem; ma anche se lo facesse, è impossibile essere certi che
+la Nissan non possa avere accesso dato che il software nella macchina è
+proprietario e quindi impone agli utenti di <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">fidarsi alla
+cieca</a>.</p>
+
+    <p>Anche se nessuno si collega da remoto all'auto, la compagnia telefonica 
può
+seguire i movimenti dell'auto in tempo reale grazie alla presenza del modem;
+ma è possibile rimuovere il modem.</p>
+  </li>
+
   <li><p>Il software proprietario nelle auto <a
 
href="http://www.usatoday.com/story/money/cars/2013/03/24/car-spying-edr-data-privacy/1991751/";>registra
 informazioni sui movimenti dei guidatori</a> e ke rende disponibili ai
@@ -874,9 +890,9 @@
   <li><p>Molti siti web tradiscono i propri visitatori vendendo le loro 
informazioni
 a reti pubblicitarie che tracciano gli utenti. Dei 1000 siti web più usati,
 <a
-href="https://www.law.berkeley.edu/index.htmlcenters/berkeley-center-for-law-technology/research/privacy-at-bclt/web-privacy-census/";>il
-93% invia ai propri visitatori cookie di terze parti, permettendo a siti
-esterni di tracciarli</a>.</p>
+href="https://www.law.berkeley.edu/research/bclt/research/privacy-at-bclt/web-privacy-census/";>l'84%
+(dati del 2012) invia ai propri visitatori cookie di terze parti,
+permettendo a siti esterni di tracciarli</a>.</p>
   </li>
 
   <li><p>Molti siti web riferiscono a Google tutti i propri visitatori tramite 
il
@@ -905,11 +921,12 @@
 
 <ul>
   <li><p>In Google Chrome è semplice per un'estensione fare <a
-href="http://labs.detectify.com/post/133528218381/chrome-extensions-aka-total-absence-of-privacy";>spionaggio
+href="https://labs.detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-extensions";>spionaggio
 completo sulle attività dell'utente</a>, e molte estensioni lo fanno.</p>
   </li>
 </ul>
 
+
 <div class="big-subsection">
   <h4 id="SpywareInFlash">Spyware in Flash</h4>
   <span class="anchor-reference-id">(<a
@@ -1032,7 +1049,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/04/01 21:28:03 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-tyrants.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-tyrants.it.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/proprietary-tyrants.it.html     1 Jan 2016 15:15:46 -0000       
1.4
+++ proprietary/proprietary-tyrants.it.html     22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.5
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>Tiranni Proprietari</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Altri esempi di malware
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Altri esempi di malware
 proprietario</a>
 
 <p>Un dispositivo <em>tiranno</em> si rifiuta di permettere agli utenti di
@@ -123,7 +123,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -139,7 +139,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/01 15:15:46 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/malware-apple.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.it-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary/po/malware-apple.it-en.html     30 Apr 2016 22:30:57 -0000      
1.13
+++ proprietary/po/malware-apple.it-en.html     22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.14
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Apple's Operating Systems Are Malware</h2>
 
-<p><a href="/philosophy/proprietary/">Other examples of proprietary 
malware</a></p>
+<p><a href="/proprietary/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a></p>
 
 <div class="highlight-para">
 <p>
@@ -153,6 +153,13 @@
 
 <ul>
   <li>
+    <p>The Apple Music client
+      program <a 
href="https://blog.vellumatlanta.com/2016/05/04/apple-stole-my-music-no-seriously/";>scans
+      the user's file system for music files, copies them to an Apple
+      server, and deletes them</a>.</p>
+  </li>
+
+  <li>
     <p>Apple <a 
href="http://www.theregister.co.uk/2016/04/14/uninstall_quicktime_for_windows/";>stops
       users from fixing the security bugs in Quicktime for
       Windows</a>, while refusing to fix them itself.</p>
@@ -170,7 +177,7 @@
   <li><p><a 
href="http://www.computerworld.com/article/2541250/apple-mac/update--apple-plays-hardball--upgrade--bricks--unlocked-iphones.html";>
   An Apple firmware &ldquo;upgrade&rdquo; bricked iPhones that had been
   unlocked.</a>  The &ldquo;upgrade&rdquo; also deactivated applications
-  not approved by <a href="/philosophy/proprietary-jails.html">Apple
+  not approved by <a href="/proprietary/proprietary-jails.html">Apple
   censorship</a>.  All this was apparently intentional.</p>
   </li>
 
@@ -401,7 +408,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/30 22:30:57 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/malware-apple.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.it.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- proprietary/po/malware-apple.it.po  22 May 2016 18:57:52 -0000      1.49
+++ proprietary/po/malware-apple.it.po  22 May 2016 19:30:06 -0000      1.50
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -30,13 +29,7 @@
 msgid "Apple's Operating Systems Are Malware"
 msgstr "I sistemi operativi di Apple sono malware"
 
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary/\">Other-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other+} examples of proprietary
-# | malware</a>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary/\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
@@ -353,21 +346,7 @@
 "pratica in seguito alle proteste degli utenti, ma non ha mai ammesso che "
 "fosse errata."
 
-# | <a
-# | 
href=\"http://www.computerworld.com/article/2541250/apple-mac/update--apple-plays-hardball--upgrade--bricks--unlocked-iphones.html\";>
-# | An Apple firmware &ldquo;upgrade&rdquo; bricked iPhones that had been
-# | unlocked.</a> The &ldquo;upgrade&rdquo; also deactivated applications not
-# | approved by <a [-href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Apple-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Apple+} censorship</a>.
-# | All this was apparently intentional.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2541250/apple-mac/update--";
-#| "apple-plays-hardball--upgrade--bricks--unlocked-iphones.html\"> An Apple "
-#| "firmware &ldquo;upgrade&rdquo; bricked iPhones that had been unlocked.</"
-#| "a> The &ldquo;upgrade&rdquo; also deactivated applications not approved "
-#| "by <a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Apple censorship</a>.  "
-#| "All this was apparently intentional."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2541250/apple-mac/update--";
 "apple-plays-hardball--upgrade--bricks--unlocked-iphones.html\"> An Apple "

Index: proprietary/po/malware-kindle-swindle.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.it-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/po/malware-kindle-swindle.it-en.html    29 Jun 2015 08:28:53 
-0000      1.3
+++ proprietary/po/malware-kindle-swindle.it-en.html    22 May 2016 19:30:06 
-0000      1.4
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Malware in the Kindle Swindle</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
 
 <p>We refer to this product as the
 <a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Amazon Swindle</a>
@@ -137,7 +137,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/06/29 08:28:53 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/malware-kindle-swindle.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary/po/malware-kindle-swindle.it.po 22 May 2016 18:57:52 -0000      
1.7
+++ proprietary/po/malware-kindle-swindle.it.po 22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.8
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,13 +25,7 @@
 msgid "Malware in the Kindle Swindle"
 msgstr "Malware nel Kindle Swindle"
 
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other+} examples of proprietary
-# | malware</a>
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
@@ -214,9 +207,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: proprietary/po/malware-mobiles.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.it-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- proprietary/po/malware-mobiles.it-en.html   27 Mar 2016 21:28:35 -0000      
1.6
+++ proprietary/po/malware-mobiles.it-en.html   22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.7
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Malware in Mobile Devices</h2>
 
-<p><a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary
+<p><a href="/proprietary/proprietary.html">Other examples of proprietary
 malware</a></p>
 
 <div class="highlight-para">
@@ -35,7 +35,7 @@
 </div>
 
 <p>Here are examples of malware in mobile devices.  See also
-the <a href="/philosophy/malware-apple.html">the Apple malware
+the <a href="/proprietary/malware-apple.html">the Apple malware
 page</a> for malicious functionalities specific to the Apple iThings.</p>
 
 <div class="toc">
@@ -62,9 +62,10 @@
 
 <h3 id="back-doors">Mobile Back Doors</h3>
 <ul>
-  <li><p>The universal back door in portable phones 
-      <a 
href="https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/";>
-      is employed to listen through their microphones</a>.</p></li>
+  <li><p>The universal back door in portable phones <a
+    
href="https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html";>is
+    employed to listen through their microphones</a>.</p>
+  </li>
 
   <li><p>Most mobile phones have a universal back door, which has been
   used to <a
@@ -78,7 +79,7 @@
   device.</p>
   </li>
 
-  <li><p><a href="/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung">
+  <li><p><a href="/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung">
   Samsung's back door</a> provides access to any file on the system.</p>
   </li>
 
@@ -89,13 +90,11 @@
   called GTalkService).
   </p>
 
-  <p>
-  Google can
-  also <a 
href="https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/";>forcibly
-  and remotely install apps</a> through GTalkService (which seems, since
-  that article, to have been merged into Google Play).  This adds up to
-  a universal back door.
-  </p>
+<p>Google can also <a
+href="https://web.archive.org/web/20150520235257/https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/";
+title="at the Wayback Machine (archived May 20, 2015)">forcibly and remotely
+install apps</a> through GTalkService (which seems, since that article, to have
+been merged into Google Play).  This adds up to a universal back door. </p>
 
   <p>
   Although Google's <em>exercise</em> of this power has not been
@@ -208,10 +207,11 @@
 
 <h3 id="jails">Mobile Jails</h3>
 <ul>
-  <li><p><a href="http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/";>
-  Mobile devices that come with Windows 8 are tyrants</a>. <a
-  
href="http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown";>
-  Windows 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a></p>
+  <li><p><a
+  href="https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/";>Mobile
+  devices that come with Windows 8 are tyrants</a>. <a
+  
href="http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-metro-app-store-lock-down.html";>Windows
+  8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a></p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -279,7 +279,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/03/27 21:28:35 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/malware-mobiles.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.it.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- proprietary/po/malware-mobiles.it.po        22 May 2016 18:57:52 -0000      
1.19
+++ proprietary/po/malware-mobiles.it.po        22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.20
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -27,13 +26,7 @@
 msgid "Malware in Mobile Devices"
 msgstr "Malware nei dispositivi mobili"
 
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other+} examples of proprietary
-# | malware</a>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
@@ -69,15 +62,7 @@
 "sviluppatori, consapevoli dell'impossibilità da parte degli utenti di "
 "riparare eventuali funzionalità malevole, sono tentati ad imporne."
 
-# | Here are examples of malware in mobile devices.  See also the <a
-# | [-href=\"/philosophy/malware-apple.html\">the-]
-# | {+href=\"/proprietary/malware-apple.html\">the+} Apple malware page</a>
-# | for malicious functionalities specific to the Apple iThings.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Here are examples of malware in mobile devices.  See also the <a href=\"/"
-#| "philosophy/malware-apple.html\">the Apple malware page</a> for malicious "
-#| "functionalities specific to the Apple iThings."
 msgid ""
 "Here are examples of malware in mobile devices.  See also the <a href=\"/"
 "proprietary/malware-apple.html\">the Apple malware page</a> for malicious "
@@ -124,16 +109,7 @@
 msgid "Mobile Back Doors"
 msgstr "Backdoor in dispositivi mobili"
 
-# | The universal back door in portable phones <a
-# | 
[-href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\";>
-# | is-]
-# | 
{+href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\";>is+}
-# | employed to listen through their microphones</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier.";
-#| "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\"> is employed to "
-#| "listen through their microphones</a>."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier.";
 "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\">is employed to listen "
@@ -167,14 +143,7 @@
 "Galaxy che eseguono versioni proprietarie di Android hanno annessa una "
 "backdoor</a> che fornisce accesso remoto ai file contenuti nel dispositivo."
 
-# | <a
-# | [-href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\">-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\">+} Samsung's
-# | back door</a> provides access to any file on the system.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\"> "
-#| "Samsung's back door</a> provides access to any file on the system."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\"> Samsung's back "
 "door</a> provides access to any file on the system."
@@ -193,20 +162,7 @@
 "per disinstallare applicazioni a distanza</a>. (Si trova all'interno di un "
 "programma chiamato GTalkService)."
 
-# | Google can also <a
-# | 
[-href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/\";>forcibly-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150520235257/https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/\";
-# | title=\"at the Wayback Machine (archived May 20, 2015)\">forcibly+} and
-# | remotely install apps</a> through GTalkService (which seems, since that
-# | article, to have been merged into Google Play).  This adds up to a
-# | universal back door.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "Google can also <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/";
-#| "remote-kill-and-install-on-google-android/\">forcibly and remotely "
-#| "install apps</a> through GTalkService (which seems, since that article, "
-#| "to have been merged into Google Play).  This adds up to a universal back "
-#| "door."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Google can also <a href=\"https://web.archive.org/web/20150520235257/https://";
 "jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/"
@@ -447,20 +403,7 @@
 msgid "Mobile Jails"
 msgstr "Prigioni in dispositivi mobili"
 
-# | <a [-href=\"http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";>
-# | Mobile-]
-# | 
{+href=\"https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";>Mobile+}
-# | devices that come with Windows 8 are tyrants</a>. <a
-# | 
[-href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown\";>
-# | Windows-]
-# | 
{+href=\"http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-metro-app-store-lock-down.html\";>Windows+}
-# | 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a>
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";> "
-#| "Mobile devices that come with Windows 8 are tyrants</a>. <a href=\"http://";
-#| "www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-"
-#| "lockdown\"> Windows 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a>"
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";>Mobile "
 "devices that come with Windows 8 are tyrants</a>. <a href=\"http://www.";

Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.it-en.html    31 Jan 2016 11:01:16 
-0000      1.11
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.it-en.html    22 May 2016 19:30:06 
-0000      1.12
@@ -5,15 +5,17 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Back Doors</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
 
 <p>Here are examples of demonstrated back doors in proprietary software.</p>
 
 <!-- WEBMASTERS: make sure to place new items on top under each subsection -->
 <ul>  
-  <li><p>The universal back door in portable phones 
-      <a 
href="https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/";>
-      is employed to listen through their microphones</a>.</p></li>
+  <li><p>The universal back door in portable phones <a
+    
href="https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html";>is
+    employed to listen through their microphones</a>.</p>
+    <p>More about <a 
href="http://www.osnews.com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone";>the
 nature of this problem</a>.</p>
+  </li>
  
   <li><p><a 
href="https://theintercept.com/2015/12/28/recently-bought-a-windows-computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/";>
       Microsoft has already backdoored its disk encryption</a>.</p></li>
@@ -226,7 +228,7 @@
 </li>
 
 <li>
-<p><a 
href="http://www.itworld.com/data-protection/378427/backdoor-found-d-link-router-firmware-code";>
+<p><a 
href="http://www.itworld.com/article/2705284/data-protection/backdoor-found-in-d-link-router-firmware-code.html";>
 Some D-Link routers</a> have a back door for changing settings in a dlink
 of an eye.
 </p>
@@ -316,7 +318,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/31 11:01:16 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po 22 May 2016 18:57:52 -0000      
1.46
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po 22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.47
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,13 +25,7 @@
 msgid "Proprietary Back Doors"
 msgstr "Backdoor proprietarie"
 
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other+} examples of proprietary
-# | malware</a>
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
@@ -46,16 +39,7 @@
 "Ecco alcuni esempi provati di backdoor (canali di ingresso nascosti) nel "
 "software proprietario."
 
-# | The universal back door in portable phones <a
-# | 
[-href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\";>
-# | is-]
-# | 
{+href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\";>is+}
-# | employed to listen through their microphones</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier.";
-#| "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\"> is employed to "
-#| "listen through their microphones</a>."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier.";
 "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\">is employed to listen "
@@ -462,16 +446,7 @@
 "backdoor permette l'installazione di modifiche al software, potrebbe essere "
 "installata una modifica che dà accesso ai dati dell'utente."
 
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.itworld.com/data-protection/378427/backdoor-found-d-link-router-firmware-code\";>-]
-# | 
{+href=\"http://www.itworld.com/article/2705284/data-protection/backdoor-found-in-d-link-router-firmware-code.html\";>+}
-# | Some D-Link routers</a> have a back door for changing settings in a dlink
-# | of an eye.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.itworld.com/data-protection/378427/backdoor-found-d-";
-#| "link-router-firmware-code\"> Some D-Link routers</a> have a back door for "
-#| "changing settings in a dlink of an eye."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.itworld.com/article/2705284/data-protection/backdoor-";
 "found-in-d-link-router-firmware-code.html\"> Some D-Link routers</a> have a "

Index: proprietary/po/proprietary-censorship.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.it-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- proprietary/po/proprietary-censorship.it-en.html    1 Apr 2016 21:28:03 
-0000       1.6
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.it-en.html    22 May 2016 19:30:06 
-0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 
 <p>Here are examples of proprietary systems that impose censorship on
 what their users can access. We have a <a
-href="/philosophy/proprietary/proprietary-jails.html">separate
+href="/proprietary/proprietary-jails.html">separate
 list of proprietary systems that censor installation</a> of
 application programs (we call them &ldquo;jails&rdquo;.)</p>
 
@@ -123,7 +123,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/01 21:28:03 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-censorship.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.it.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- proprietary/po/proprietary-censorship.it.po 22 May 2016 18:57:52 -0000      
1.22
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.it.po 22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.23
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,19 +25,7 @@
 msgid "Proprietary Censorship"
 msgstr "Censura Proprietaria"
 
-# | Here are examples of proprietary systems that impose censorship on what
-# | their users can access. We have a <a
-# | [-href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-jails.html\">separate-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">separate+} list of
-# | proprietary systems that censor installation</a> of application programs
-# | (we call them &ldquo;jails&rdquo;.)
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Here are examples of proprietary systems that impose censorship on what "
-#| "their users can access. We have a <a href=\"/philosophy/proprietary/"
-#| "proprietary-jails.html\">separate list of proprietary systems that censor "
-#| "installation</a> of application programs (we call them &ldquo;"
-#| "jails&rdquo;.)"
 msgid ""
 "Here are examples of proprietary systems that impose censorship on what "
 "their users can access. We have a <a href=\"/proprietary/proprietary-jails."

Index: proprietary/po/proprietary-drm.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/po/proprietary-drm.it-en.html   21 Jan 2016 23:32:09 -0000      
1.2
+++ proprietary/po/proprietary-drm.it-en.html   22 May 2016 19:30:06 -0000      
1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary DRM</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
 
 <p>Here are examples of proprietary programs and systems that
 implement <em>digital restrictions management</em> (DRM):
@@ -192,7 +192,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/21 23:32:09 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-drm.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary/po/proprietary-drm.it.po        22 May 2016 18:57:52 -0000      
1.7
+++ proprietary/po/proprietary-drm.it.po        22 May 2016 19:30:07 -0000      
1.8
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,13 +25,7 @@
 msgid "Proprietary DRM"
 msgstr "DRM Proprietario"
 
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other+} examples of proprietary
-# | malware</a>
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.it-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.it-en.html    30 Apr 2016 22:30:57 
-0000      1.11
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.it-en.html    22 May 2016 19:30:07 
-0000      1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Insecurity</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
 
 <p>This page lists clearly established cases of insecurity in
 proprietary software that has grave consequences or is otherwise
@@ -21,6 +21,46 @@
 
 <ul>
 <li>
+<p>Over 70 brands of network-connected surveillance
+cameras <a 
href="http://www.kerneronsec.com/2016/02/remote-code-execution-in-cctv-dvrs-of.html";>have
+security bugs that allow anyone to watch through them</a>.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>
+Samsung's &ldquo;Smart Home&rdquo; has a big security
+hole; <a 
href="http://arstechnica.com/security/2016/05/samsung-smart-home-flaws-lets-hackers-make-keys-to-front-door/";>unauthorized
+people can remotely control it</a>.</p>
+
+<p>Samsung claims that this is an &ldquo;open&rdquo; platform so the
+problem is partly the fault of app developers. That is clearly true if
+the apps are proprietary software.</p>
+
+<p>Anything whose name is &ldquo;Smart&rdquo; is most likely going to
+screw you.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>
+The Nissan Leaf has a built-in cell phone modem which allows
+effectively
+anyone <a 
href="https://www.troyhunt.com/controlling-vehicle-features-of-nissan/";>to
+access its computers remotely and make changes in various
+settings</a>.</p>
+
+<p>That's easy to do because the system has no authentication when
+accessed through the modem.  However, even if it asked for
+authentication, you couldn't be confident that Nissan has no
+access.  The software in the car is
+proprietary, <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">which
+means it demands blind faith from its users</a>.</p>
+
+<p>Even if no one connects to the car remotely, the cell phone modem
+enables the phone company to track the car's movements all the time;
+it is possible to physically remove the cell phone modem though.</p>
+</li>
+
+<li>
 <p>
 Malware found
 on <a 
href="http://www.slate.com/blogs/future_tense/2016/04/11/security_cameras_sold_through_amazon_have_malware_according_to_security.html";>security
@@ -289,7 +329,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/30 22:30:57 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po 22 May 2016 18:57:52 -0000      
1.55
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po 22 May 2016 19:30:07 -0000      
1.56
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-01 15:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -27,13 +26,7 @@
 msgid "Proprietary Insecurity"
 msgstr "Scarsa sicurezza proprietaria"
 
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other+} examples of proprietary
-# | malware</a>
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"

Index: proprietary/po/proprietary-jails.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.it-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary-jails.it-en.html 10 Oct 2015 14:59:28 -0000      
1.4
+++ proprietary/po/proprietary-jails.it-en.html 22 May 2016 19:30:07 -0000      
1.5
@@ -73,9 +73,8 @@
 </li>
 
 <li>
-<p><a 
href="http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown";>
-Windows 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a>
-</p>
+<p><a
+href="http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-metro-app-store-lock-down.html";>Windows
 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a></p>
 </li>
 
 <li>
@@ -135,7 +134,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -145,7 +144,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/10/10 14:59:28 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-jails.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.it.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary/po/proprietary-jails.it.po      22 May 2016 18:57:52 -0000      
1.14
+++ proprietary/po/proprietary-jails.it.po      22 May 2016 19:30:07 -0000      
1.15
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -160,16 +159,7 @@
 "Questa è una piccola crepa nei muri della prigione, ma non cambia il fatto "
 "che i vari iGadget siano della prigioni."
 
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown\";>
-# | Windows-]
-# | 
{+href=\"http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-metro-app-store-lock-down.html\";>Windows+}
-# | 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a>
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-";
-#| "app-store-lockdown\"> Windows 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail."
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-";
 "metro-app-store-lock-down.html\">Windows 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; "
@@ -236,9 +226,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.it-en.html      30 Apr 2016 22:30:57 
-0000      1.12
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.it-en.html      22 May 2016 19:30:07 
-0000      1.13
@@ -6,13 +6,20 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Sabotage</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
 
 <p>Here are examples of proprietary software that has something
 worse than a back door.</p>
 
 <ul>
   <li>
+    <p>The Apple Music client
+      program <a 
href="https://blog.vellumatlanta.com/2016/05/04/apple-stole-my-music-no-seriously/";>scans
+      the user's file system for music files, copies them to an Apple
+      server, and deletes them</a>.</p>
+  </li>
+
+  <li>
     <p>Apple <a 
href="http://www.theregister.co.uk/2016/04/14/uninstall_quicktime_for_windows/";>stops
       users from fixing the security bugs in Quicktime for
       Windows</a>, while refusing to fix them itself.</p>
@@ -138,7 +145,7 @@
 <a 
href="http://www.computerworld.com/article/2541250/apple-mac/update--apple-plays-hardball--upgrade--bricks--unlocked-iphones.html";>An
 Apple firmware &ldquo;upgrade&rdquo; bricked iPhones that had been
 unlocked.</a>  The &ldquo;upgrade&rdquo; also deactivated applications
-not approved by <a href="/philosophy/proprietary-jails.html">Apple
+not approved by <a href="/proprietary/proprietary-jails.html">Apple
 censorship</a>.  All this was apparently intentional.
 </p></li>
 
@@ -177,27 +184,21 @@
 begin to snoop on them and distribute their personal data.
 </p></li>
 
-<li><p>
-Oracle's nonfree Java plug-in for
-browsers <a 
href="http://www.zdnet.com/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates-7000010038/?s_cid=e539";>sneakily
-installs other annoying proprietary software</a>.</p>
-
-<p>That article disregards all other bad things about proprietary
-software.  For instance, it regards the inclusion of proprietary Flash
-Player (which has
-a <a 
href="http://www.imasuper.com/66/technology/flash-cookies-the-silent-privacy-killer/";>surveillance
-feature</a> and DRM) in Chrome as a good thing.  Chrome is a
-proprietary browser with a universal back door.</p>
-
-<p>We don't agree with the article's views on those issues, but we
-present it as a factual reference.</p>
-
-<p>
-In
-2014, <a 
href="http://www.computerworld.com/s/article/9236273/Oracle_will_continue_to_bundle_crapware_with_Java";>Oracle
-insisted on continuing this practice.</a>
-</p></li>
+<li><p>Oracle's nonfree Java plug-in for browsers <a
+href="http://www.zdnet.com/article/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates/";>sneakily
 installs other annoying proprietary software</a>.</p>
 
+<p>That article disregards all other bad things about proprietary software.  
For
+instance, it regards the inclusion of proprietary Flash Player (which  has a <a
+href="http://www.imasuper.com/66/technology/flash-cookies-the-silent-privacy-killer/";>surveillance
 feature</a> and DRM) in Chrome as a good thing.  Chrome
+is a proprietary browser with a universal back door.</p>
+
+<p>We don't agree with the article's views on those issues, but we present it
+as a factual reference.</p>
+
+<p>In 2014, <a
+href="http://www.computerworld.com/article/2494794/malware-vulnerabilities/oracle-will-continue-to-bundle--crapware--with-java.html";>Oracle
 insisted on continuing
+this practice.</a></p>
+</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -257,7 +258,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/30 22:30:57 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po   22 May 2016 18:57:52 -0000      
1.48
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po   22 May 2016 19:30:07 -0000      
1.49
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,13 +25,7 @@
 msgid "Proprietary Sabotage"
 msgstr "Sabotaggio proprietario"
 
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other+} examples of proprietary
-# | malware</a>
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
@@ -308,21 +301,7 @@
 "includono alcuni dei sistemi più diffusi. Questo rafforza l'idea che non ci "
 "si possa fidare della sicurezza del software non libero."
 
-# | <a
-# | 
href=\"http://www.computerworld.com/article/2541250/apple-mac/update--apple-plays-hardball--upgrade--bricks--unlocked-iphones.html\";>An
-# | Apple firmware &ldquo;upgrade&rdquo; bricked iPhones that had been
-# | unlocked.</a> The &ldquo;upgrade&rdquo; also deactivated applications not
-# | approved by <a [-href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Apple-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Apple+} censorship</a>.
-# | All this was apparently intentional.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2541250/apple-mac/update--";
-#| "apple-plays-hardball--upgrade--bricks--unlocked-iphones.html\">An Apple "
-#| "firmware &ldquo;upgrade&rdquo; bricked iPhones that had been unlocked.</"
-#| "a> The &ldquo;upgrade&rdquo; also deactivated applications not approved "
-#| "by <a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Apple censorship</a>.  "
-#| "All this was apparently intentional."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2541250/apple-mac/update--";
 "apple-plays-hardball--upgrade--bricks--unlocked-iphones.html\">An Apple "
@@ -410,16 +389,7 @@
 "permettendone il ripristino solo a patto di accettare di essere spiati da LG "
 "e di permettere loro di distribuire i propri dati personali."
 
-# | Oracle's nonfree Java plug-in for browsers <a
-# | 
[-href=\"http://www.zdnet.com/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates-7000010038/?s_cid=e539\";>sneakily-]
-# | 
{+href=\"http://www.zdnet.com/article/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates/\";>sneakily+}
-# | installs other annoying proprietary software</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "Oracle's nonfree Java plug-in for browsers <a href=\"http://www.zdnet.com/";
-#| "a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-"
-#| "updates-7000010038/?s_cid=e539\">sneakily installs other annoying "
-#| "proprietary software</a>."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Oracle's nonfree Java plug-in for browsers <a href=\"http://www.zdnet.com/";
 "article/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-"
@@ -453,15 +423,7 @@
 "Non siamo d'accordo con quei pareri espressi dall'articolo ma lo presentiamo "
 "in ogni caso come riferimento fattuale."
 
-# | In 2014, <a
-# | 
[-href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9236273/Oracle_will_continue_to_bundle_crapware_with_Java\";>Oracle-]
-# | 
{+href=\"http://www.computerworld.com/article/2494794/malware-vulnerabilities/oracle-will-continue-to-bundle--crapware--with-java.html\";>Oracle+}
-# | insisted on continuing this practice.</a>
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "In 2014, <a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9236273/";
-#| "Oracle_will_continue_to_bundle_crapware_with_Java\">Oracle insisted on "
-#| "continuing this practice.</a>"
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "In 2014, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2494794/malware-";
 "vulnerabilities/oracle-will-continue-to-bundle--crapware--with-java.html"

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.it-en.html  1 Apr 2016 21:28:03 
-0000       1.18
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.it-en.html  22 May 2016 19:30:07 
-0000      1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Surveillance</h2>
 
-<p><a href="/philosophy/proprietary/proprietary.html">
+<p><a href="/proprietary/proprietary.html">
    Other examples of proprietary malware</a></p>
 
 <div class="toc">
@@ -72,11 +72,11 @@
 
 <p>For decades, the Free Software movement has been denouncing the
 abusive surveillance machine of
-<a href="/philosophy/proprietary/proprietary.html">proprietary software</a>
+<a href="/proprietary/proprietary.html">proprietary software</a>
 companies such as
-<a href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html">Microsoft</a>
+<a href="/proprietary/malware-microsoft.html">Microsoft</a>
 and
-<a href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">Apple</a>.
+<a href="/proprietary/malware-apple.html">Apple</a>.
 
 In the recent years, this tendency to watch people has spread across
 industries, not only in the software business, but also in the
@@ -170,7 +170,7 @@
       voice input.</p>
   </li>
 
-  <li><p><a 
href="http://www.infoworld.com/t/microsoft-windows/look-the-black-underbelly-of-windows-81-blue-222175";>
+  <li><p><a 
href="http://www.infoworld.com/article/2611451/microsoft-windows/a-look-at-the-black-underbelly-of-windows-8-1--blue-.html";>
       Windows 8.1 snoops on local searches.</a>.</p>
   </li>
 
@@ -181,7 +181,7 @@
 </ul>
 
 <p>Microsoft's snooping on users did not start with Windows 10.
-   There's a lot more <a href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html">
+   There's a lot more <a href="/proprietary/malware-microsoft.html">
    Microsoft malware</a>.</p>
 
 
@@ -230,7 +230,7 @@
 </ul>
 
 <p>There's a lot more <a href="#SpywareIniThings">iThing spyware</a>, and
-<a href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">Apple malware</a>.</p>
+<a href="/proprietary/malware-apple.html">Apple malware</a>.</p>
 
 
 <div class="big-subsection">
@@ -273,7 +273,7 @@
       hidden general surveillance package such as Carrier IQ.</a></p>
   </li>
 
-  <li><p><a href="/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung">
+  <li><p><a href="/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung">
       Samsung's back door</a> provides access to any file on the system.</p>
   </li>
 </ul>
@@ -648,6 +648,25 @@
 </div>
 
 <ul>
+  <li><p>The Nissan Leaf has a built-in cell phone modem which allows
+  effectively
+  anyone <a 
href="https://www.troyhunt.com/controlling-vehicle-features-of-nissan/";>to
+  access its computers remotely and make changes in various
+  settings</a>.</p>
+
+    <p>That's easy to do because the system has no authentication when
+    accessed through the modem.  However, even if it asked for
+    authentication, you couldn't be confident that Nissan has no
+    access.  The software in the car is
+    proprietary, <a 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">which
+    means it demands blind faith from its users</a>.</p>
+
+    <p>Even if no one connects to the car remotely, the cell phone
+    modem enables the phone company to track the car's movements all
+    the time; it is possible to physically remove the cell phone modem
+    though.</p>
+  </li>
+
   <li><p>Proprietary software in cars
       <a 
href="http://www.usatoday.com/story/money/cars/2013/03/24/car-spying-edr-data-privacy/1991751/";>records
 information about drivers' movements</a>,
       which is made available to car manufacturers, insurance companies, and
@@ -818,12 +837,11 @@
       users that don't have Facebook accounts.</p>
   </li>
 
-  <li><p>Many web sites rat their visitors to advertising networks
-      that track users.  Of the top 1000 web sites,
-      <a 
href="https://www.law.berkeley.edu/index.htmlcenters/berkeley-center-for-law-technology/research/privacy-at-bclt/web-privacy-census/";>
-      93% fed
-      their visitors third-party cookies, allowing other sites to
-      track them</a>.</p>
+  <li><p>Many web sites rat their visitors to advertising networks that track
+      users.  Of the top 1000 web sites, <a
+      
href="https://www.law.berkeley.edu/research/bclt/research/privacy-at-bclt/web-privacy-census/";>84%
+      (as of 5/17/2012) fed their visitors third-party cookies, allowing other
+      sites to track them</a>.</p>
   </li>
 
   <li><p>Many web sites report all their visitors to Google by using
@@ -849,12 +867,13 @@
 </div>
 
 <ul>
-  <li><p>Google Chrome makes it easy for an extension to
-      do <a 
href="http://labs.detectify.com/post/133528218381/chrome-extensions-aka-total-absence-of-privacy";>total
+  <li><p>Google Chrome makes it easy for an extension to do <a
+    
href="https://labs.detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-extensions/";>total
       snooping on the user's browsing</a>, and many of them do so.</p>
   </li>
 </ul>
 
+
 <div class="big-subsection">
   <h4 id="SpywareInFlash">Spyware in Flash</h4>
   <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#SpywareInFlash">#SpywareInFlash</a>)</span>
@@ -953,7 +972,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/01 21:28:03 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po       22 May 2016 18:57:52 
-0000      1.89
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po       22 May 2016 19:30:07 
-0000      1.90
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-01 15:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,13 +25,7 @@
 msgid "Proprietary Surveillance"
 msgstr "Sorveglianza proprietaria"
 
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary/proprietary.html\">-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">+} Other examples of proprietary
-# | malware</a>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary.html\"> Other examples of "
-#| "proprietary malware</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\"> Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
@@ -152,32 +145,7 @@
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduzione"
 
-# | For decades, the Free Software movement has been denouncing the abusive
-# | surveillance machine of <a
-# | [-href=\"/philosophy/proprietary/proprietary.html\">proprietary-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">proprietary+} software</a>
-# | companies such as <a
-# | [-href=\"/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html\">Microsoft</a>-]
-# | {+href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">Microsoft</a>+} and <a
-# | [-href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>.-]
-# | {+href=\"/proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>.+}  In the recent
-# | years, this tendency to watch people has spread across industries, not
-# | only in the software business, but also in the hardware.  Moreover, it
-# | also spread dramatically away from the keyboard, in the mobile computing
-# | industry, in the office, at home, in transportation systems, and in the
-# | classroom.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "For decades, the Free Software movement has been denouncing the abusive "
-#| "surveillance machine of <a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary.html"
-#| "\">proprietary software</a> companies such as <a href=\"/philosophy/"
-#| "proprietary/malware-microsoft.html\">Microsoft</a> and <a href=\"/"
-#| "philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>.  In the recent "
-#| "years, this tendency to watch people has spread across industries, not "
-#| "only in the software business, but also in the hardware.  Moreover, it "
-#| "also spread dramatically away from the keyboard, in the mobile computing "
-#| "industry, in the office, at home, in transportation systems, and in the "
-#| "classroom."
 msgid ""
 "For decades, the Free Software movement has been denouncing the abusive "
 "surveillance machine of <a href=\"/proprietary/proprietary.html"
@@ -388,15 +356,7 @@
 "totale</a>, che include i loro file, i loro comandi, il testo da loro "
 "immesso e quello da loro pronunciato."
 
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.infoworld.com/t/microsoft-windows/look-the-black-underbelly-of-windows-81-blue-222175\";>-]
-# | 
{+href=\"http://www.infoworld.com/article/2611451/microsoft-windows/a-look-at-the-black-underbelly-of-windows-8-1--blue-.html\";>+}
-# | Windows 8.1 snoops on local searches.</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.infoworld.com/t/microsoft-windows/look-the-black-";
-#| "underbelly-of-windows-81-blue-222175\"> Windows 8.1 snoops on local "
-#| "searches.</a>."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.infoworld.com/article/2611451/microsoft-windows/a-look-";
 "at-the-black-underbelly-of-windows-8-1--blue-.html\"> Windows 8.1 snoops on "
@@ -414,14 +374,7 @@
 "E c'è una <a href=\"http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html\";>chiave 
"
 "segreta dell'NSA in Windows</a>, le cui funzioni sono a noi ignote."
 
-# | Microsoft's snooping on users did not start with Windows 10.  There's a
-# | lot more <a [-href=\"/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html\">-]
-# | {+href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">+} Microsoft malware</a>.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Microsoft's snooping on users did not start with Windows 10.  There's a "
-#| "lot more <a href=\"/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html\"> "
-#| "Microsoft malware</a>."
 msgid ""
 "Microsoft's snooping on users did not start with Windows 10.  There's a lot "
 "more <a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\"> Microsoft malware</a>."
@@ -518,13 +471,7 @@
 "worry-over-new-apple-iphone-tracking-feature-161836223.html\">Spotlight</a> "
 "invia i termini di ricerca degli utenti ad Apple."
 
-# | There's a lot more <a href=\"#SpywareIniThings\">iThing spyware</a>, and
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple-]
-# | {+href=\"/proprietary/malware-apple.html\">Apple+} malware</a>.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "There's a lot more <a href=\"#SpywareIniThings\">iThing spyware</a>, and "
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple malware</a>."
 msgid ""
 "There's a lot more <a href=\"#SpywareIniThings\">iThing spyware</a>, and <a "
 "href=\"/proprietary/malware-apple.html\">Apple malware</a>."
@@ -622,14 +569,7 @@
 "features/logs-and-services/loggers/carrieriq/\">pacchetto di sorveglianza "
 "generale nascosto come Carrier IQ</a>."
 
-# | <a
-# | [-href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\">-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\">+} Samsung's
-# | back door</a> provides access to any file on the system.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\"> "
-#| "Samsung's back door</a> provides access to any file on the system."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\"> Samsung's back "
 "door</a> provides access to any file on the system."
@@ -1731,20 +1671,7 @@
 "Facebook di tracciare i visitatori di quelle pagine</a> &mdash; anche coloro "
 "che non hanno un account su Facebook."
 
-# | Many web sites rat their visitors to advertising networks that track
-# | users.  Of the top 1000 web sites, <a
-# | 
[-href=\"https://www.law.berkeley.edu/index.htmlcenters/berkeley-center-for-law-technology/research/privacy-at-bclt/web-privacy-census/\";>
-# | 93%-]
-# | 
{+href=\"https://www.law.berkeley.edu/research/bclt/research/privacy-at-bclt/web-privacy-census/\";>84%
-# | (as of 5/17/2012)+} fed their visitors third-party cookies, allowing other
-# | sites to track them</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "Many web sites rat their visitors to advertising networks that track "
-#| "users.  Of the top 1000 web sites, <a href=\"https://www.law.berkeley.edu/";
-#| "index.htmlcenters/berkeley-center-for-law-technology/research/privacy-at-"
-#| "bclt/web-privacy-census/\"> 93% fed their visitors third-party cookies, "
-#| "allowing other sites to track them</a>."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Many web sites rat their visitors to advertising networks that track users.  "
 "Of the top 1000 web sites, <a href=\"https://www.law.berkeley.edu/research/";
@@ -1804,16 +1731,7 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInChrome"
 "\">#SpywareInChrome</a>)</span>"
 
-# | Google Chrome makes it easy for an extension to do <a
-# | 
[-href=\"http://labs.detectify.com/post/133528218381/chrome-extensions-aka-total-absence-of-privacy\";>total-]
-# | 
{+href=\"https://labs.detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-extensions/\";>total+}
-# | snooping on the user's browsing</a>, and many of them do so.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "Google Chrome makes it easy for an extension to do <a href=\"http://labs.";
-#| "detectify.com/post/133528218381/chrome-extensions-aka-total-absence-of-"
-#| "privacy\">total snooping on the user's browsing</a>, and many of them do "
-#| "so."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Google Chrome makes it easy for an extension to do <a href=\"https://labs.";
 "detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-extensions/"

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.it-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.it-en.html       24 Oct 2015 21:59:04 
-0000      1.3
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.it-en.html       22 May 2016 19:30:07 
-0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Tyrants</h2>
 
-<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+<a href="/proprietary/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
 
 <p>A <em>tyrant</em> device is one that refuses to allow users to
 install a different operating system or a modified operating
@@ -104,7 +104,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -114,7 +114,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/10/24 21:59:04 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po    22 May 2016 18:57:52 -0000      
1.10
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po    22 May 2016 19:30:07 -0000      
1.11
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,13 +25,7 @@
 msgid "Proprietary Tyrants"
 msgstr "Tiranni Proprietari"
 
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other+} examples of proprietary
-# | malware</a>
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
@@ -153,9 +146,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: server/po/sitemap.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- server/po/sitemap.it-en.html        4 May 2016 17:07:42 -0000       1.31
+++ server/po/sitemap.it-en.html        22 May 2016 19:30:07 -0000      1.32
@@ -4,11 +4,13 @@
 <title>Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
 <style type="text/css">
+hr { margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; }
 span.topmost-title, #content a.topmost-title
 { font-size: 1.3em; font-weight: bold }
 #content dt a { font-weight: normal }
-#content dt { margin: 0.1em }
-#content dd { margin-bottom: 0.2em }
+#content dd dl { margin-top: 1em; }
+#content dt { margin-top: .4em; margin-bottom: .3em; }
+#content dd { margin-top: 0; margin-bottom: 0; }
 </style>
 
 <!--#include virtual="/server/po/sitemap.translist" -->
@@ -1912,7 +1914,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/05/04 17:07:42 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- server/po/sitemap.it.po     22 May 2016 18:57:51 -0000      1.94
+++ server/po/sitemap.it.po     22 May 2016 19:30:07 -0000      1.95
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-05 16:27+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -22,16 +21,8 @@
 msgstr ""
 "Mappa del sito di www.gnu.org - Progetto GNU - Free Software Foundation"
 
-# | [-span.topmost-title, #content a.topmost-title-]{+hr+} { {+margin-top:
-# | 2em; margin-bottom: 2em; }\\nspan.topmost-title, #content
-# | a.topmost-title\\n{+} font-size: 1.3em; font-weight: bold [-} #content-]
-# | {+}\\n#content+} dt a { font-weight: normal [-} #content-] {+}\\n#content
-# | dd dl { margin-top: 1em; }\\n#content+} dt { [-margin: 0.1em } #content-]
-# | {+margin-top: .4em; margin-bottom: .3em; }\\n#content+} dd { {+margin-top:
-# | 0;+} margin-bottom: [-0.2em }-] {+0; }\\n+}
 #. type: Content of: <style>
 #, no-wrap
-#| msgid "span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; 
font-weight: bold } #content dt a { font-weight: normal } #content dt { margin: 
0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
 msgid ""
 "hr { margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; }\n"
 "span.topmost-title, #content a.topmost-title\n"

Index: software/software.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.it.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- software/software.it.html   12 Feb 2016 22:29:56 -0000      1.77
+++ software/software.it.html   22 May 2016 19:30:07 -0000      1.78
@@ -8,39 +8,63 @@
 
 <!--#include virtual="/software/po/software.translist" -->
 <style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+div.package-list {
+   padding-top: .7em; padding-bottom: 1em;
+   margin: 1.5em 0;
+}
+div.package-list a, div.package-list a:visited {
+   display: inline-block;
+   width: 9em;
+   line-height: 1.5em;
+   text-decoration: none;
+}
 #dynamic-duo {
    float: right;
-   width: 24em;
+   width: 20.8em; max-width: 90%;
    font-style: normal;
    text-align: center;
    padding: .8em;
-   margin: .3em 1em 1em 1em;
-   border: .5em solid #acc890;
+   margin: .3em 0 1em 1.5em;
+   border: .3em solid #acc890;
 }
 #dynamic-duo p strong {
    font-size: 1.3em;
 }
 #dynamic-duo img { width: 100%; }
-#dynamic-duo p.highlight-para {
-   text-align: left;
-   padding: .5em .8em .7em .8em;
-   margin: .5em;
-   border-width: 1px;
-}
+-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
+#content #dynamic-duo { float: left; margin: .3em 1.5em 1em 0; } -->
+<!--#endif -->
+<!--
address@hidden (max-width: 46em) {
+   #content #dynamic-duo { display: none; }
+} -->
+
+
+
+
+
 </style>
 
 <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <h2>Software GNU</h2>
 
-<blockquote id="dynamic-duo">
-<p><strong>Per scaricare distribuzioni</strong></p>
-<p><a href="/distros/free-distros.html">
-<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU e Linux" 
/></a></p>
-<p class="highlight-para">Se cercate un sistema completo da installare, 
consultate la nostra <a
-href="/distros/free-distros.html">lista di distribuzioni GNU/Linux che
-comprendono esclusivamente software libero</a>.</p>
-</blockquote>
+<div class="summary">
+<hr class="no-display" />
+<ul>
+  <li><strong><a href="/distros/free-distros.html">Distribuzioni GNU/Linux
+completamente libere</a></strong></li>
+  <li><a href="/distros/distros.html">Distribuzioni GNU/Linux</a></li>
+  <li><a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>Elenco di software 
libero</a></li>
+  <li><a href="/manual/manual.html">Manuali</a></li>
+  <li><a href="/software/devel.html">Risorse per sviluppatori</a></li>
+  <li><a href="/software/gethelp.html">Supporto</a></li>
+</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
 
 <p><a href="/gnu/about-gnu.html">GNU</a> è un sistema operativo che è al 100%
 software libero. Nato nel 1983 su iniziativa di Richard Stallman (rms), è
@@ -86,6 +110,15 @@
 
 <h3 id="getgnu">Come ottenere il software GNU</h3>
 
+<blockquote id="dynamic-duo">
+<p><strong>Per scaricare distribuzioni</strong></p>
+<p><a href="/distros/free-distros.html">
+<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU e Linux" 
/></a></p>
+<p><em>Se cercate un sistema completo da installare, consultate la nostra <a
+href="/distros/free-distros.html">lista di distribuzioni GNU/Linux che
+comprendono esclusivamente software libero</a>.</em></p>
+</blockquote>
+
 <p>Il software GNU è disponibile in diversi modi:</p>
 
 <ul>
@@ -154,9 +187,10 @@
 
 <h3><a id="allgnupkgs">Tutti i pacchetti GNU</a></h3>
 
-<p>Ecco una lista, in ordine alfabetico, di tutti i pacchetti GNU; per brevità
-usiamo i loro nomi brevi (il codice del progetto) anziché quelli
-completi. Se avete correzioni o domande su questa lista, contattate <a
+<p>Ecco un elenco alle home page di tutti i pacchetti GNU; per brevità usiamo 
i
+loro nomi brevi (il codice del progetto) anziché quelli completi. L'elenco è
+in ordine alfabetico da destra a sinistra. Se avete correzioni o domande,
+contattate <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>Sono disponibili anche:</p>
@@ -170,10 +204,14 @@
 <li><a href="/software/recent-releases.html">versioni recenti di GNU</a>.</li>
 </ul>
 
+<div class="package-list emph-box">
+
 <!-- regenerate when official list changes, via
        gm generate packages html  (or see the Makefile)
      in the womb/gnumaint CVS source directory on savannah.  -->
 <!--#include virtual="/software/allgnupkgs.html" -->
+</div>
+
 <h3>Pacchetti GNU abbandonati</h3>
 
 <p>I pacchetti GNU a volte vengono abbandonati, in generale perché sono stati
@@ -303,7 +341,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/02/12 22:29:56 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- software/po/software.it-en.html     12 Feb 2016 22:30:11 -0000      1.37
+++ software/po/software.it-en.html     22 May 2016 19:30:07 -0000      1.38
@@ -5,40 +5,57 @@
 <!--#include virtual="/software/po/software.translist" -->
 
 <style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+div.package-list {
+   padding-top: .7em; padding-bottom: 1em;
+   margin: 1.5em 0;
+}
+div.package-list a, div.package-list a:visited {
+   display: inline-block;
+   width: 9em;
+   line-height: 1.5em;
+   text-decoration: none;
+}
 #dynamic-duo {
    float: right;
-   width: 24em;
+   width: 20.8em; max-width: 90%;
    font-style: normal;
    text-align: center;
    padding: .8em;
-   margin: .3em 1em 1em 1em;
-   border: .5em solid #acc890;
+   margin: .3em 0 1em 1.5em;
+   border: .3em solid #acc890;
 }
 #dynamic-duo p strong {
    font-size: 1.3em;
 }
 #dynamic-duo img { width: 100%; }
-#dynamic-duo p.highlight-para {
-   text-align: left;
-   padding: .5em .8em .7em .8em;
-   margin: .5em;
-   border-width: 1px;
-}
+-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
+#content #dynamic-duo { float: left; margin: .3em 1.5em 1em 0; } -->
+<!--#endif -->
+<!--
address@hidden (max-width: 46em) {
+   #content #dynamic-duo { display: none; }
+} -->
 </style>
 
 <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
 <h2>GNU Software</h2>
 
-<blockquote id="dynamic-duo">
-<p><strong>Download distributions</strong></p>
-<p><a href="/distros/free-distros.html">
-<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU and Linux" 
/></a></p>
-<p class="highlight-para">If you're looking for a whole system to
-install, see our <a href="/distros/free-distros.html">list of
-GNU/Linux distributions which are entirely free software</a>.</p>
-</blockquote>
+<div class="summary">
+<hr class="no-display" />
+<ul>
+  <li><strong><a href="/distros/free-distros.html">Wholly free GNU/Linux 
Distributions</a></strong></li>
+  <li><a href="/distros/distros.html">GNU/Linux Distributions</a></li>
+  <li><a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>Free Software 
Directory</a></li>
+  <li><a href="/manual/manual.html">Manuals</a></li>
+  <li><a href="/software/devel.html">Development resources</a></li>
+  <li><a href="/software/gethelp.html">Get help</a></li>
+</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
 
 <p><a href="/gnu/about-gnu.html">GNU</a> is an operating system which is
 100% free software.  It was launched in 1983 by Richard Stallman (rms)
@@ -80,6 +97,15 @@
 
 <h3 id="getgnu">How to get GNU software</h3>
 
+<blockquote id="dynamic-duo">
+<p><strong>Download distributions</strong></p>
+<p><a href="/distros/free-distros.html">
+<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU and Linux" 
/></a></p>
+<p><em>If you're looking for a whole system to
+install, see our <a href="/distros/free-distros.html">list of
+GNU/Linux distributions which are entirely free software</a>.</em></p>
+</blockquote>
+
 <p>GNU software is available by several different methods:</p>
 
 <ul>
@@ -149,10 +175,10 @@
 
 <h3><a id="allgnupkgs">All GNU packages</a></h3>
 
-<p>Here is a list of all current GNU packages, using their package
-identifiers (rather than long names) for brevity, and sorted
-alphabetically.  If you have corrections to or questions about this
-list, please email <a
+<p>Links to the home pages of all current GNU packages are given
+below, using their identifiers (rather than long names) for brevity.
+They are sorted alphabetically from left to right.  If you have
+corrections to this list or questions about it, please email <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>Also available are lists of:</p>
@@ -166,11 +192,12 @@
 <li><a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</li>
 </ul>
 
+<div class="package-list emph-box">
 <!-- regenerate when official list changes, via
        gm generate packages html  (or see the Makefile)
      in the womb/gnumaint CVS source directory on savannah.  -->
 <!--#include virtual="/software/allgnupkgs.html" -->
-
+</div>
 
 <h3>Decommissioned GNU packages</h3>
 
@@ -326,7 +353,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/02/12 22:30:11 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v
retrieving revision 1.172
retrieving revision 1.173
diff -u -b -r1.172 -r1.173
--- software/po/software.it.po  22 May 2016 18:57:51 -0000      1.172
+++ software/po/software.it.po  22 May 2016 19:30:07 -0000      1.173
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-02 15:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -27,13 +26,7 @@
 msgstr "Software GNU"
 
 # type: Content of: <div><p>
-# | [-Download a <a href=\"/distros/free-distros.html\">wholly-]{+<strong><a
-# | href=\"/distros/free-distros.html\">Wholly+} free GNU/Linux
-# | [-distribution</a>.-] {+Distributions</a></strong>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "Download a <a href=\"/distros/free-distros.html\">wholly free GNU/Linux "
-#| "distribution</a>."
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/distros/free-distros.html\">Wholly free GNU/Linux "
 "Distributions</a></strong>"
@@ -42,13 +35,7 @@
 "completamente libere</a></strong>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-# | [-Download a-]<a [-href=\"/distros/free-distros.html\">wholly free
-# | GNU/Linux distribution</a>.-] {+href=\"/distros/distros.html\">GNU/Linux
-# | Distributions</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "Download a <a href=\"/distros/free-distros.html\">wholly free GNU/Linux "
-#| "distribution</a>."
 msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">GNU/Linux Distributions</a>"
 msgstr "<a href=\"/distros/distros.html\">Distribuzioni GNU/Linux</a>"
 
@@ -58,24 +45,15 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>Elenco di software libero</a>"
 
-# | <a [-href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>-]
-# | {+href=\"/manual/manual.html\">Manuals</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
 msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Manuals</a>"
 msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Manuali</a>"
 
-# | <a [-href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>.-]
-# | {+href=\"/software/devel.html\">Development resources</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
 msgid "<a href=\"/software/devel.html\">Development resources</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">Risorse per sviluppatori</a>"
 
-# | <a [-href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>-]
-# | {+href=\"/software/gethelp.html\">Get help</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
 msgid "<a href=\"/software/gethelp.html\">Get help</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/gethelp.html\">Supporto</a>"
 
@@ -190,14 +168,7 @@
 msgstr "</a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-# | [-If-]{+<em>If+} you're looking for a whole system to install, see our <a
-# | href=\"/distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which
-# | are entirely free [-software</a>.-] {+software</a>.</em>+}
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-#| msgid ""
-#| "If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/"
-#| "distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "
-#| "entirely free software</a>."
 msgid ""
 "<em>If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/"
 "distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "
@@ -351,20 +322,7 @@
 msgstr "<a id=\"allgnupkgs\">Tutti i pacchetti GNU</a>"
 
 # type: Content of: <p>
-# | [-Here is a list-]{+Links to the home pages+} of all current GNU
-# | [-packages,-] {+packages are given below,+} using their [-package-]
-# | identifiers (rather than long names) for [-brevity, and-] {+brevity.  They
-# | are+} sorted [-alphabetically.-] {+alphabetically from left to right.+}
-# | If you have corrections to {+this list+} or questions about [-this list,-]
-# | {+it,+} please email <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Here is a list of all current GNU packages, using their package "
-#| "identifiers (rather than long names) for brevity, and sorted "
-#| "alphabetically.  If you have corrections to or questions about this list, "
-#| "please email <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Links to the home pages of all current GNU packages are given below, using "
 "their identifiers (rather than long names) for brevity.  They are sorted "

Index: thankgnus/2014supporters.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2014supporters.it.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- thankgnus/2014supporters.it.html    2 Jan 2016 22:29:10 -0000       1.1
+++ thankgnus/2014supporters.it.html    22 May 2016 19:30:07 -0000      1.2
@@ -11,8 +11,7 @@
 <h2>Grazie, GNU (2014)</h2>
 
 <p>Potete guadagnare il vostro Grazie, GNU <a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14";>donando
-alla FSF</a>.</p>
+href="https://crm.fsf.org/donate/";>donando alla FSF</a>.</p>
 
 <p>
 Se la vostra donazione non è elencata correttamente, non è elencata affatto
@@ -382,7 +381,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -397,7 +396,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/02 22:29:10 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2015supporters.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2015supporters.it.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- thankgnus/2015supporters.it.html    30 Apr 2016 22:31:00 -0000      1.5
+++ thankgnus/2015supporters.it.html    22 May 2016 19:30:07 -0000      1.6
@@ -11,8 +11,7 @@
 <h2>Grazie, GNU (2015)</h2>
 
 <p>Potete guadagnare il vostro Grazie, GNU <a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14";>donando
-alla FSF</a>.</p>
+href="https://crm.fsf.org/donate/";>donando alla FSF</a>.</p>
 
 <p>
 Se la vostra donazione non è elencata correttamente, non è elencata affatto
@@ -260,7 +259,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/04/30 22:31:00 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/thankgnus.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/thankgnus.it.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- thankgnus/thankgnus.it.html 16 Jan 2016 22:29:05 -0000      1.2
+++ thankgnus/thankgnus.it.html 22 May 2016 19:30:07 -0000      1.3
@@ -11,8 +11,7 @@
 <h2>Grazie, GNU</h2>
 
 <p>Potete guadagnare il vostro Grazie, GNU <a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14";>donando
-alla FSF</a>.</p>
+href="https://crm.fsf.org/donate/";>donando alla FSF</a>.</p>
 
 <h3>Liste annuali dei contributori:</h3>
 <ul>
@@ -128,7 +127,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/16 22:29:05 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/po/2014supporters.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2014supporters.it-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- thankgnus/po/2014supporters.it-en.html      2 Jan 2016 22:29:16 -0000       
1.1
+++ thankgnus/po/2014supporters.it-en.html      22 May 2016 19:30:07 -0000      
1.2
@@ -7,8 +7,7 @@
 <h2>Thank GNUs, 2014</h2>
 
 <p>You can earn your own Thank GNU by <a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14";>
-donating through the FSF</a>.</p>
+href="https://crm.fsf.org/donate/";>donating through the FSF</a>.</p>
 
 <p>
 If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is
@@ -374,7 +373,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -384,7 +383,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/02 22:29:16 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: thankgnus/po/2014supporters.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2014supporters.it.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- thankgnus/po/2014supporters.it.po   22 May 2016 18:57:51 -0000      1.6
+++ thankgnus/po/2014supporters.it.po   22 May 2016 19:30:07 -0000      1.7
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-02 15:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -25,14 +24,7 @@
 msgid "Thank GNUs, 2014"
 msgstr "Grazie, GNU (2014)"
 
-# | You can earn your own Thank GNU by <a
-# | 
[-href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14\";>
-# | donating-] {+href=\"https://crm.fsf.org/donate/\";>donating+} through the
-# | FSF</a>.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "You can earn your own Thank GNU by <a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/";
-#| "contribute/transact?reset=1&amp;id=14\"> donating through the FSF</a>."
 msgid ""
 "You can earn your own Thank GNU by <a href=\"https://crm.fsf.org/donate/";
 "\">donating through the FSF</a>."
@@ -1159,9 +1151,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: thankgnus/po/2015supporters.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.it-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- thankgnus/po/2015supporters.it-en.html      30 Apr 2016 22:31:01 -0000      
1.5
+++ thankgnus/po/2015supporters.it-en.html      22 May 2016 19:30:07 -0000      
1.6
@@ -7,8 +7,7 @@
 <h2>Thank GNUs, 2015</h2>
 
 <p>You can earn your own Thank GNU by <a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14";>
-donating through the FSF</a>.</p>
+href="https://crm.fsf.org/donate/";>donating through the FSF</a>.</p>
 
 <p>
 If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is
@@ -248,7 +247,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/30 22:31:01 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: thankgnus/po/2015supporters.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- thankgnus/po/2015supporters.it.po   22 May 2016 18:57:51 -0000      1.21
+++ thankgnus/po/2015supporters.it.po   22 May 2016 19:30:07 -0000      1.22
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-02 15:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -25,14 +24,7 @@
 msgid "Thank GNUs, 2015"
 msgstr "Grazie, GNU (2015)"
 
-# | You can earn your own Thank GNU by <a
-# | 
[-href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14\";>
-# | donating-] {+href=\"https://crm.fsf.org/donate/\";>donating+} through the
-# | FSF</a>.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "You can earn your own Thank GNU by <a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/";
-#| "contribute/transact?reset=1&amp;id=14\"> donating through the FSF</a>."
 msgid ""
 "You can earn your own Thank GNU by <a href=\"https://crm.fsf.org/donate/";
 "\">donating through the FSF</a>."

Index: thankgnus/po/thankgnus.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/thankgnus.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- thankgnus/po/thankgnus.it-en.html   16 Jan 2016 22:29:08 -0000      1.2
+++ thankgnus/po/thankgnus.it-en.html   22 May 2016 19:30:07 -0000      1.3
@@ -9,8 +9,7 @@
 <h2>Thank GNUs</h2>
 
 <p>You can earn your own Thank GNU by <a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14";>
-donating through the FSF</a>.</p>
+href="https://crm.fsf.org/donate/";>donating through the FSF</a>.</p>
 
 <h3>Yearly lists of contributors:</h3>
 <ul>
@@ -127,7 +126,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/16 22:29:08 $
+$Date: 2016/05/22 19:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: thankgnus/po/thankgnus.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/thankgnus.it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- thankgnus/po/thankgnus.it.po        22 May 2016 18:57:52 -0000      1.7
+++ thankgnus/po/thankgnus.it.po        22 May 2016 19:30:07 -0000      1.8
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-02 15:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -25,14 +24,7 @@
 msgid "Thank GNUs"
 msgstr "Grazie, GNU"
 
-# | You can earn your own Thank GNU by <a
-# | 
[-href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14\";>
-# | donating-] {+href=\"https://crm.fsf.org/donate/\";>donating+} through the
-# | FSF</a>.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "You can earn your own Thank GNU by <a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/";
-#| "contribute/transact?reset=1&amp;id=14\"> donating through the FSF</a>."
 msgid ""
 "You can earn your own Thank GNU by <a href=\"https://crm.fsf.org/donate/";
 "\">donating through the FSF</a>."

Index: philosophy/compromise.nl.html
===================================================================
RCS file: philosophy/compromise.nl.html
diff -N philosophy/compromise.nl.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/compromise.nl.html       22 May 2016 19:30:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,276 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Schadelijke compromissen vermijden - GNU-project - Free Software 
Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+ .quote {
+    font-size: 90%;
+    max-width: 30em;
+    padding: .5em 1.5em;
+    background-color: #ececec;
+    border-radius: 1em;
+    -moz-border-radius: 1em;
+    -khtml-border-radius: 1em;
+    -webkit-border-radius: 1em;
+    -opera-border-radius: 1em;
+  }
+ .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; }
+ .quote b { font-style: normal; }
+-->
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<h2>Schadelijke compromissen vermijden</h2>
+
+<p>door <strong>Richard Stallman</strong></p>
+
+<blockquote class="quote imgright"><p>&ldquo;Vijfentwintig jaar geleden <a
+href="/gnu/initial-announcement.html">op 27 september 1983, kondigde ik het
+plan aan</a> om een volledig vrij besturingssysteem te maken, GNU
+genaamd&mdash;voor&lsquo;GNU's Not Unix&rsquo; (GNU is geen Unix).  Als
+onderdeel van de 25e verjaardag van het GNU-systeem heb ik dit artikel
+geschreven, over hoe onze gemeenschap schadelijke compromissen kan
+vermijden. Naast het vermijden van deze compromissen, zijn er vele andere
+manieren waarop je <a href="/help/help.html">GNU</a> en vrije software kunt
+helpen.  Een makkelijke manier is om <a
+href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052";>
+lid te worden van de Free Software Foundation</a>.&rdquo;&mdash;<b>Richard
+Stallman</b></p></blockquote>
+
+<p>De vrije-softwarebeweging streeft naar sociale verandering: <a
+href="/philosophy/free-sw.html">om alle software vrij te maken</a> zodat
+alle softwaregebruikers vrij zijn en deel kunnen uitmaken van een
+gemeenschap waarin wordt samengewerkt. Elk niet-vrij programma geeft zijn
+ontwikkelaar ongerechtvaardigde macht over de gebruikers. Ons doel is een
+eind te maken aan dat onrecht.</p>
+
+<p>De weg naar vrijheid is <a
+href="http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/";>een
+lange</a>. Het zal veel stappen en  jaren kosten om een wereld te bereiken
+waarin het normaal is dat softwaregebruikers vrij zijn. Sommige van die
+stappen zijn moeilijk en vereisen opoffering. Sommigen worden gemakkelijker
+als we compromissen maken met mensen die andere doelen hebben.</p>
+
+<p>De <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a> sluit dus
+compromissen&mdash; grote zelfs. We hebben bijvoorbeeld compromissen gemaakt
+met de patentbepalingen in versie 3 van de <a href="/licenses/gpl.html">GNU
+General Public License</a> (GNU GPL) zodat grote bedrijven zouden bijdragen
+aan software die wordt uitgebracht onder de GPLv3 en deze zouden
+verspreiden, waarmee sommige patenten onder het effect van deze bepalingen
+komen.   </p>
+
+<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="[GPLv3 Logo]" class="imgleft" />
+
+<p>Het doel van de <a href="/licenses/lgpl.html">Lesser GPL</a> is een
+compromis: we gebruiken het voor speciaal geselecteerde vrije
+programmabibliotheken, zodat deze kunnen worden toegepast in niet-vrije
+programma's, omdat we denken dat het verbieden van dit gebruik ontwikkelaars
+ertoe zou bewegen om dan maar niet-vrije (private) programmabibliotheken te
+gebruiken. We accepteren en installeren programmacode in GNU-programma's om
+ze samen te laten werken met veelgebruikte niet-vrije programma's, en we
+documenteren en publiceren deze op zo'n manier, dat we gebruikers van
+niet-vrije software aanmoedigen om vrije software te installeren, maar niet
+andersom. We ondersteunen specifieke campagnes waar we het mee eens zijn,
+zelfs als we niet volledig achter de groepen staan die deze campagnes
+opzetten.</p>
+
+<p>Maar we verwerpen bepaalde compromissen, zelfs als veel anderen in onze
+gemeenschap daar wel toe bereid zijn. We kunnen bijvoorbeeld <a
+href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">alleen
+GNU/Linux-distributies aanbevelen</a> die als beleid hebben om geen
+niet-vrije software mee te leveren en dit ook niet zullen presenteren. Een
+niet-vrije distributie aanbevelen zou een schadelijk compromis zijn.</p>
+
+<p>Compromissen zijn schadelijk wanneer ze op langere termijn tegen onze doelen
+werken. Dat kan gebeuren bij idee&euml;n en bij acties.</p>
+
+<p>Bij idee&euml;n, zorgen schadelijke compromissen ervoor dat de dingen die
+wij willen veranderen, juist tegengewerkt worden. Ons doel is een wereld
+waarin softwaregebruikers vrij zijn, maar tot nu toe zien de meeste
+computergebruikers niet in dat vrijheid een probleem is. Zij hebben een
+&ldquo;consumenten&rdquo;-standpunt ingenomen, wat betekent dat ze een
+programma alleen beoordelen op praktische eigenschappen als prijs en gemak.</p>
+
+<p>Het klassieke zelfhulpboek van Dale Carnegie, <cite>Hoe vrienden te maken en
+mensen te be&iuml;nvloeden</cite>, adviseert dat de beste manier om iemand
+aan te zetten tot een bepaalde actie is met argumenten te komen die zijn
+waarden aanspreken. Er zijn manieren waarop we de consumentenwaarden, die in
+onze samenleving aanwezig zijn, kunnen aanspreken. Vrije software die gratis
+wordt verkregen, kan de gebruiker bijvoorbeeld geld besparen. Veel vrije
+programma's zijn ook gemakkelijk en betrouwbaar. Het aanhalen van deze
+praktische voordelen heeft ertoe geleid dat veel gebruikers verschillende
+vrije programma's zijn gaan gebruiken, waarvan sommigen nu erg succesvol
+zijn.</p>
+
+<p>Als het je doel is om meer mensen vrije software te laten gebruiken, zou je
+kunnen besluiten te zwijgen over het concept van vrijheid, en je alleen te
+concentreren op de praktische voordelen die een consument aanspreken. Dat is
+wat de term &ldquo;open source&rdquo; (open bron) en de bijbehorende
+retoriek doet.</p>
+
+<p>Die aanpak brengt ons slechts gedeeltelijk naar het doel van
+vrijheid. Mensen die alleen vrije software gebruiken omdat het gemakkelijk
+is, zullen het alleen blijven gebruiken zolang het gemakkelijk is. En ze
+zien geen enkele reden om tegelijkertijd geen makkelijke niet-vrije
+programma's te gebruiken.</p>
+
+<p>De filosofie van open source richt zich op consumentenwaarden, bevestigt en
+versterkt deze. Daarom <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ondersteunen we open
+source niet</a>.</p>
+
+<img src="/graphics/gnulaptop.png"
+     alt="[Zen Gnu met laptop]" class="imgright" />
+
+<p>Om een duurzame vrije gemeenschap op te zetten, moeten we meer doen dan
+mensen wat vrije software te laten gebruiken. We moeten het idee verspreiden
+dat software (en andere dingen) beoordeeld zou moeten worden op
+&ldquo;burgerwaarden&rdquo;, waarbij beoordeeld wordt of het de vrijheid en
+gemeenschap van gebruikers respecteert, niet alleen in termen van gemak. </p>
+
+<p>Om burgerwaarden te promoten, moeten we hierover praten en laten zien dat
+zij ten grondslag liggen aan onze daden. We moeten het compromis van Dale
+Carnegie, dat je daden van mensen zou kunnen be&iuml;nvloeden door op hun
+consumentenwaarden in te spelen, verwerpen.</p>
+
+<p>Dit betekent niet dat we helemaal geen praktische voordelen kunnen
+benoemen&mdash;we kunnen en doen dat. Het wordt alleen een probleem wanneer
+de praktische voordelen de boventoon gaan voeren en vrijheid hierdoor naar
+de achtergrond verdwijnt. Daarom herhalen we vaak dat deze praktische
+voordelen van vrije software slechts <em>bijzaak</em>  zijn.</p>
+
+<p>Het is niet genoeg om onze woorden te laten stroken met onze idealen; onze
+daden moeten hier ook mee in overeenstemming zijn. Dus moeten we ook
+compromissen vermijden waarbij we de dingen waar wij tegen zijn, juist gaan
+doen of legitimeren.</p>
+
+<p>Ervaring wijst bijvoorbeeld uit dat je gebruikers kan interesseren in <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">GNU/Linux</a> door wat niet-vrije programma's
+mee te leveren. Dit kan een schattige niet-vrije toepassing zijn die
+aandacht van de gebruiker trekt, of een niet-vrij programmeerplatform zoals
+<a href="/philosophy/java-trap.html">Java</a> (voorheen) of Flash (nog
+steeds), of een niet-vrij apparaat-stuurprogramma dat ondersteuning levert
+voor bepaalde hardwaremodellen.</p>
+
+<p>Deze compromissen zijn verleidelijk, maar ondermijnen het doel. Als je
+niet-vrije software verspreidt, of mensen hiertoe beweegt, wordt het
+moeilijk om te zeggen, &ldquo;niet-vrije software is onrechtvaardig, een
+sociaal probleem, en we moeten er een einde aan maken&rdquo;. En zelfs als
+je deze woorden blijft uitspreken, zullen je daden deze woorden 
ondermijnen.</p>
+
+<p>Het gaat er niet om of mensen niet-vrije software <em>kunnen</em> of
+<em>mogen</em> installeren; een systeem voor algemeen gebruik stelt mensen
+in staat om te doen wat zij willen. Het gaat erom of we mensen wel of niet
+leiden in de richting van niet-vrije software. Wat zij zelf doen is hun
+verantwoordelijkheid; wat wij voor hen doen, en wat we aan ze geven, is de
+onze. We moeten gebruikers niet richting niet-vrije software leiden en
+daarmee impliceren dat het een oplossing is, want niet-vrije software is
+juist het probleem.</p>
+
+<p>Een schadelijk compromis heeft niet alleen slechte invloed op anderen. Het
+kan onze eigen waarden ook in de war brengen, door middel van cognitieve
+dissonantie. Als je bepaalde waarden hebt, maar je daden impliceren andere,
+conflicterende waarden, dan is het waarschijnlijk dat je je waarden of je
+daden verandert zodat het conflict niet meer bestaat. Projecten die
+gebaseerd zijn op praktische waarden, of die mensen richting niet-vrije
+software bewegen, vermijden bijna altijd het geven van slechts de
+<em>hint</em> dat niet-vrije software onethisch is. Voor zowel hun
+deelnemers als hun publiek, versterken zij consumentenwaarden. We moeten
+deze compromissen afwijzen als we onze waarden overeind willen houden.</p>
+
+<p>Als je wilt overstappen naar vrije software zonder het doel van vrijheid aan
+te tasten, kan je kijken naar de <a
+href="http://www.fsf.org/resources";>hulpmiddelenpagina van de FSF</a>. Daar
+staan hardware- en machinesamenstellingen op die werken met vrije software,
+<a href="/distros">volledig vrije GNU/Linux-distributies om te
+installeren</a>, en <a href="http://directory.fsf.org/";>duizenden
+vrije-softwarepakketten</a> die werken in een 100 procent
+vrije-softwareomgeving. Als je de gemeenschap wilt helpen op het
+vrijheidspad te blijven, is het belangrijk om publiekelijk burgerwaarden te
+benadrukken. Als mensen praten over goed en slecht, of wat te doen, baseer
+je handelen en argumentatie op het perspectief van vrijheid en de
+gemeenschap.</p>
+
+<p>Een weg die sneller is, is nutteloos als die naar de verkeerde plek
+gaat. Compromissen maken is essentieel om een ambitieus doel te bereiken,
+maar wees voorzichtig met compromissen die je van het doel afleiden.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Bekijk <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change";>
+Positief belonen is niet genoeg</a> eens voor een vergelijkbaar probleem in
+een andere context.
+</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
+href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
+FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
+verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
+README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
+website.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015 <a
+href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a>.</p>
+
+<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Bijgewerkt:
+
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/compromise.nl-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/compromise.nl-en.html
diff -N philosophy/po/compromise.nl-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/compromise.nl-en.html 22 May 2016 19:30:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,254 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Avoiding Ruinous Compromises
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+ .quote {
+    font-size: 90%;
+    max-width: 30em;
+    padding: .5em 1.5em;
+    background-color: #ececec;
+    border-radius: 1em;
+    -moz-border-radius: 1em;
+    -khtml-border-radius: 1em;
+    -webkit-border-radius: 1em;
+    -opera-border-radius: 1em;
+  }
+ .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; }
+ .quote b { font-style: normal; }
+-->
+</style>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Avoiding Ruinous Compromises</h2>
+
+<p>by <strong>Richard Stallman</strong></p>
+
+<blockquote class="quote imgright"><p>&ldquo;Twenty-five years
+ago <a href="/gnu/initial-announcement.html">on September 27, 1983, I
+announced a plan</a> to create a completely free operating system
+called GNU&mdash;for &lsquo;GNU's Not Unix&rsquo;.  As part of the
+25th anniversary of the GNU system, I have written this article on how
+our community can avoid ruinous compromises.  In addition to avoiding
+such compromises, there are many ways you can <a href="/help/help.html">help
+GNU</a> and free software.  One basic way is
+to <a 
href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052";>
+join the Free Software Foundation</a> as an Associate
+Member.&rdquo;&mdash;<b>Richard Stallman</b></p></blockquote>
+
+<p>The free software movement aims for a social
+change: <a href="/philosophy/free-sw.html">to make all software
+free</a> so that all software users are free and can be part of a
+community of cooperation.  Every nonfree program gives its developer
+unjust power over the users.  Our goal is to put an end to that
+injustice.</p>
+
+<p>The road to freedom
+is <a 
href="http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/";>
+a long road</a>.  It will take many steps and many years to reach a
+world in which it is normal for software users to have freedom.  Some
+of these steps are hard, and require sacrifice.  Some of them become easier
+if we make compromises with people that have different goals.</p>
+
+<p>Thus, the <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a> makes compromises&mdash;even major ones.  For
+instance, we made compromises in the patent provisions of version 3 of
+the <a href="/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a> (GNU GPL) so
+that major companies would contribute to and distribute GPLv3-covered
+software and thus bring some patents under the effect of these
+provisions.  </p>
+
+<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt=" [GPLv3 Logo] " class="imgleft" />
+
+<p><a href="/licenses/lgpl.html">The Lesser GPL</a>'s purpose is a
+compromise: we use it on certain chosen free libraries to permit their
+use in nonfree programs because we think that legally prohibiting
+this would only drive developers to proprietary libraries instead.  We
+accept and install code in GNU programs to make them work together
+with common nonfree programs, and we document and publicize this in
+ways that encourage users of the latter to install the former, but not
+vice versa.  We support specific campaigns we agree with, even when we
+don't fully agree with the groups behind them.</p>
+
+<p>But we reject certain compromises even though many others in our
+community are willing to make them.  For instance,
+we <a href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">
+endorse only the GNU/Linux distributions</a> that have policies not to
+include nonfree software or lead users to install it.  To endorse
+nonfree distributions would be a <acronym title="ruinous
+(r&#363;'&#601;-n&#601;s) adj. 1. Causing or apt to cause ruin;
+destructive.  2. Falling to ruin; dilapidated or
+decayed.">ruinous</acronym> compromise.</p>
+
+<p>Compromises are ruinous if they would work against our aims in the
+long term.  That can occur either at the level of ideas or at the level of
+actions.</p>
+
+<p>At the level of ideas, ruinous compromises are those that reinforce
+the premises we seek to change.  Our goal is a world in which software
+users are free, but as yet most computer users do not even recognize
+freedom as an issue.  They have taken up &ldquo;consumer&rdquo;
+values, which means they judge any program only on practical characteristics
+such as price and convenience.</p>
+
+<p>Dale Carnegie's classic self-help book, <cite>How to Win Friends and
+Influence People</cite>, advises that the most effective way to
+persuade someone to do something is to present arguments that appeal
+to his values.  There are ways we can appeal to the consumer values
+typical in our society.  For instance, free software obtained gratis
+can save the user money.  Many free programs are convenient and
+reliable, too.  Citing those practical benefits has succeeded in
+persuading many users to adopt various free programs, some of which
+are now quite successful.</p>
+
+<p>If getting more people to use some free programs is as far as you
+aim to go, you might decide to keep quiet about the concept of
+freedom, and focus only on the practical advantages that make sense
+in terms of consumer values.  That's what the term &ldquo;open
+source&rdquo; and its associated rhetoric do.</p>
+
+<p>That approach can get us only part way to the goal of freedom.  People
+who use free software only because it is convenient will stick with it
+only as long as it is convenient.  And they will see no reason not to
+use convenient proprietary programs along with it.</p>
+
+<p>The philosophy of open source presupposes and appeals to consumer
+values, and this affirms and reinforces them.  That's why we
+<a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">do not support
+open source.</a></p>
+
+<img src="/graphics/gnulaptop.png"
+     alt=" [Levitating Gnu with a laptop] " class="imgright" />
+
+<p>To establish a free community fully and lastingly, we need to do
+more than get people to use some free software.  We need to spread the
+idea of judging software (and other things) on &ldquo;citizen
+values&rdquo;, based on whether it respects users' freedom and
+community, not just in terms of convenience.  Then people will not
+fall into the trap of a proprietary program baited by an attractive,
+convenient feature.</p>
+
+<p>To promote citizen values, we have to talk about them and show how
+they are the basis of our actions.  We must reject the Dale Carnegie
+compromise that would influence their actions by endorsing their
+consumer values.</p>
+
+<p>This is not to say we cannot cite practical advantage at all&mdash;we can
+and we do.  It becomes a problem only when the practical advantage steals
+the scene and pushes freedom into the background.  Therefore,
+when we cite the practical advantages of free software, we reiterate
+frequently that those are just <em>additional, secondary</em> reasons
+to prefer it.</p>
+
+<p>It's not enough to make our words accord with our ideals; our
+actions have to accord with them too.  So we must also avoid
+compromises that involve doing or legitimizing the things we aim to
+stamp out.</p>
+
+<p>For instance, experience shows that you can attract some users to
+<a href="/gnu/why-gnu-linux.html">GNU/Linux</a> if you include some
+nonfree programs.  This could mean a cute nonfree application that
+will catch some user's eye, or a nonfree programming platform such
+as <a href="/philosophy/java-trap.html">Java</a> (formerly) or the
+Flash runtime (still), or a nonfree device driver that enables
+support for certain hardware models.</p>
+
+<p>These compromises are tempting, but they undermine the goal.  If
+you distribute nonfree software, or steer people towards it, you will
+find it hard to say, &ldquo;Nonfree software is an injustice, a
+social problem, and we must put an end to it.&rdquo; And even if you
+do continue to say those words, your actions will undermine them.</p>
+
+<p>The issue here is not whether people should be <em>able</em>
+or <em>allowed</em> to install nonfree software; a general-purpose
+system enables and allows users to do whatever they wish.  The issue
+is whether we guide users towards nonfree software.  What they do on
+their own is their responsibility; what we do for them, and what we
+direct them towards, is ours.  We must not direct the
+users towards proprietary software as if it were a solution, because
+proprietary software is the problem.</p>
+
+<p>A ruinous compromise is not just a bad influence on others.  It can
+distort your own values, too, through cognitive dissonance.  If you
+have certain values, but your actions imply other, conflicting values,
+you are likely to change your values or your actions so as to resolve the
+contradiction.  Thus, projects that argue only from practical
+advantages, or direct people toward some nonfree software, nearly
+always shy away from even <em>suggesting</em> that nonfree software
+is unethical.  For their participants, as well as for the public, they
+reinforce consumer values.  We must reject these compromises if we wish
+to keep our values straight.</p>
+
+<p>If you want to move to free software without compromising the goal
+of freedom, look at <a href="http://www.fsf.org/resources";>the FSF's
+resources area</a>.  It lists hardware and machine configurations that
+work with free software, <a href="/distros"> totally free GNU/Linux
+distros</a> to install, and <a href="http://directory.fsf.org/";>
+thousands of free software packages</a> that
+work in a 100 percent free software environment.  If you want to help the
+community stay on the road to freedom, one important way is to
+publicly uphold citizen values.  When people are discussing what is
+good or bad, or what to do, cite the values of freedom and community
+and argue from them.</p>
+
+<p>A road that lets you go faster is not better if it leads to the
+wrong place.  Compromise is essential to achieve an ambitious goal,
+but beware of compromises that lead away from the goal.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+For a similar point in a different area of life,
+see <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change";>
+&ldquo;Nudge&rdquo; is not enough</a>.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015 <a 
href="http://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a>.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]