www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-mobiles.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po malware-mobiles.es.po
Date: Fri, 06 May 2016 07:24:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        16/05/06 07:24:21

Modified files:
        proprietary/po : malware-mobiles.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: malware-mobiles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- malware-mobiles.es.po       3 May 2016 18:00:12 -0000       1.15
+++ malware-mobiles.es.po       6 May 2016 07:22:44 -0000       1.16
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-03 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 13:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:18+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-03 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -29,19 +28,12 @@
 msgstr "<cite>Malware</cite> en los dispositivos móviles"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other+} examples of proprietary
-# | malware</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary.html\">Más ejemplos de "
-"<cite>malware</cite> en el software privativo</a>"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Más ejemplos de <cite>malware</"
+"cite> en el software privativo</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -76,23 +68,14 @@
 "tentado a imponer algunas."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Here are examples of malware in mobile devices.  See also the <a
-# | [-href=\"/philosophy/malware-apple.html\">the-]
-# | {+href=\"/proprietary/malware-apple.html\">the+} Apple malware page</a>
-# | for malicious functionalities specific to the Apple iThings.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here are examples of malware in mobile devices.  See also the <a href=\"/"
-#| "philosophy/malware-apple.html\">the Apple malware page</a> for malicious "
-#| "functionalities specific to the Apple iThings."
 msgid ""
 "Here are examples of malware in mobile devices.  See also the <a href=\"/"
 "proprietary/malware-apple.html\">the Apple malware page</a> for malicious "
 "functionalities specific to the Apple iThings."
 msgstr ""
 "Estos son ejemplos de la presencia de <em>malware</em> en los dispositivos "
-"móviles. Véase también la <a href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple."
-"html\"> página de programas dañinos de Apple</a>, donde se mencionan las "
+"móviles. Véase también la <a href=\"/proprietary/malware-apple.html\"> "
+"página de programas dañinos de Apple</a>, donde se mencionan las "
 "funcionalidades maliciosas específicas de las iCosas de Apple."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -132,16 +115,6 @@
 msgstr "Puertas traseras en los móviles"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | The universal back door in portable phones <a
-# | 
[-href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\";>
-# | is-]
-# | 
{+href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\";>is+}
-# | employed to listen through their microphones</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier.";
-#| "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\"> is employed to "
-#| "listen through their microphones</a>."
 msgid ""
 "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier.";
 "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\">is employed to listen "
@@ -177,21 +150,12 @@
 "que permite el acceso remoto a los datos almacenados en el dispositivo."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a
-# | [-href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\">-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\">+} Samsung's
-# | back door</a> provides access to any file on the system.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\"> "
-#| "Samsung's back door</a> provides access to any file on the system."
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\"> Samsung's back "
 "door</a> provides access to any file on the system."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\"> La "
-"puerta trasera de Samsung</a> permite el acceso a cualquier archivo del "
-"sistema."
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\"> La puerta "
+"trasera de Samsung</a> permite el acceso a cualquier archivo del sistema."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -205,20 +169,6 @@
 "llamado GTalkService)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Google can also <a
-# | 
[-href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/\";>forcibly-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150520235257/https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/\";
-# | title=\"at the Wayback Machine (archived May 20, 2015)\">forcibly+} and
-# | remotely install apps</a> through GTalkService (which seems, since that
-# | article, to have been merged into Google Play).  This adds up to a
-# | universal back door.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Google can also <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/";
-#| "remote-kill-and-install-on-google-android/\">forcibly and remotely "
-#| "install apps</a> through GTalkService (which seems, since that article, "
-#| "to have been merged into Google Play).  This adds up to a universal back "
-#| "door."
 msgid ""
 "Google can also <a href=\"https://web.archive.org/web/20150520235257/https://";
 "jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/"
@@ -227,11 +177,13 @@
 "article, to have been merged into Google Play).  This adds up to a universal "
 "back door."
 msgstr ""
-"Google también puede <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/";
-"remote-kill-and-install-on-google-android/\">instalar aplicaciones por la "
-"fuerza y remotamente</a> a través de GTalkService (que al parecer se 
fusionó "
-"con Google Play después que se escribió ese artículo). Se trata en fin de "
-"cuentas de una puerta trasera universal."
+"Google también puede <a href=\"https://web.archive.org/web/20150520235257/";
+"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-";
+"android/\" title=\"en la Wayback Machine (archivado el 20 de mayo de "
+"2015)\">instalar aplicaciones por la fuerza y remotamente</a> a través de "
+"GTalkService (que al parecer se fusionó con Google Play después que se "
+"escribió ese artículo). Se trata en fin de cuentas de una puerta trasera "
+"universal."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -459,30 +411,16 @@
 msgstr "Los móviles como prisiones"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a [-href=\"http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";>
-# | Mobile-]
-# | 
{+href=\"https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";>Mobile+}
-# | devices that come with Windows 8 are tyrants</a>. <a
-# | 
[-href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown\";>
-# | Windows-]
-# | 
{+href=\"http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-metro-app-store-lock-down.html\";>Windows+}
-# | 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";> "
-#| "Mobile devices that come with Windows 8 are tyrants</a>. <a href=\"http://";
-#| "www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-"
-#| "lockdown\"> Windows 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";>Mobile "
 "devices that come with Windows 8 are tyrants</a>. <a href=\"http://www.";
 "itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-metro-app-store-lock-"
 "down.html\">Windows 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";> Los "
+"<a href=\"http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";>Los "
 "dispositivos móviles con Windows 8 son tiranos</a>. <a href=\"http://www.";
-"itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown\"> "
-"Windows 8 en los «dispositivos móviles» es una prisión.</a>"
+"itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown"
+"\">Windows 8 en los «dispositivos móviles» es una prisión.</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mobile Tyrants"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]