[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po ucita.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/philosophy/po ucita.es.po |
Date: |
Tue, 03 May 2016 10:43:01 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 16/05/03 10:43:01
Modified files:
philosophy/po : ucita.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.es.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
Patches:
Index: ucita.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ucita.es.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- ucita.es.po 2 May 2016 16:33:38 -0000 1.34
+++ ucita.es.po 3 May 2016 10:42:58 -0000 1.35
@@ -6,22 +6,22 @@
# David <address@hidden>, 2009.
# Xavier Reina <address@hidden>, 2011.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014, 2016.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ucita.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 11:09+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-03 12:32+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-02 11:58+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -39,8 +39,8 @@
msgid ""
"UCITA is a proposed law, designed by the proprietary software developers, "
"who are now asking all 50 states of the US to adopt it. If UCITA is "
-"adopted, it will threaten the free software community <a href=\"#Note1\">(1)"
-"</a> with disaster. To understand why, please read on."
+"adopted, it will threaten the free software community <a href="
+"\"#Note1\">(1)</a> with disaster. To understand why, please read on."
msgstr ""
"<abbr title=\"Uniform Computer Information Transactions Act\">UCITA</abbr> "
"es un proyecto de ley diseñado por los programadores de software privativo, "
@@ -87,13 +87,13 @@
"Verá, UCITA dice que por norma un programador o distribuidor de software "
"asume completa responsabilidad jurÃdica de los fallos de un programa; pero "
"también permite la omisión de esta condición mediante el uso de una "
-"«licencia de envoltura» <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>"
-"[1]</sup></a>. Las sofisticadas compañÃas de software privativo usarán
tales "
-"«licencias de envoltura» para eludir completamente la responsabilidad "
-"jurÃdica. Pero los aficionados y los contratistas independientes que "
-"programan software por encargo se verán frecuentemente perjudicados porque "
-"no conocÃan este problema. Y nosotros, los programadores de software libre, "
-"no tendremos ninguna manera segura de evitarlo."
+"«licencia de envoltura» <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev"
+"\"><sup>[1]</sup></a>. Las sofisticadas compañÃas de software privativo "
+"usarán tales «licencias de envoltura» para eludir completamente la "
+"responsabilidad jurÃdica. Pero los aficionados y los contratistas "
+"independientes que programan software por encargo se verán frecuentemente "
+"perjudicados porque no conocÃan este problema. Y nosotros, los programadores
"
+"de software libre, no tendremos ninguna manera segura de evitarlo."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -394,22 +394,12 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links to
-# | this page, [-<a
-# |
href=\"http://web.archive.org/web/20001009121702/http://www.4cite.org/\">http://www.4cite.org[Archived
-# | Page]</a>. </em>-] {+http://www.4cite.org [closed].</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links "
-#| "to this page, <a href=\"http://web.archive.org/web/20001009121702/http://"
-#| "www.4cite.org/\">http://www.4cite.org[Archived Page]</a>. </em>"
msgid ""
"If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links to "
"this page, http://www.4cite.org [closed].</em>"
msgstr ""
"Si usted apoya la campaña en contra de UCITA, <em>por favor enlace de forma "
-"prominente esta página: <a href=\"http://web.archive.org/web/20001009121702/"
-"http://www.4cite.org/\">http://www.4cite.org [página archivada]</a></em>."
+"destacada esta página: http://www.4cite.org [cerrada].</em>"
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -426,20 +416,12 @@
"movimiento de oposición a UCITA</a> (en inglés)."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://www.computerworld.com/s/article/41623/CIOs_join_fight_to_kill_Ucita\">CIOs-]
-# |
{+href=\"http://www.computerworld.com/article/2593115/app-development/cios-join-fight-to-kill-ucita.html\">CIOs+}
-# | join fight to kill UCITA</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/41623/"
-#| "CIOs_join_fight_to_kill_Ucita\">CIOs join fight to kill UCITA</a>"
msgid ""
"<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2593115/app-development/cios-"
"join-fight-to-kill-ucita.html\">CIOs join fight to kill UCITA</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/41623/"
-"CIOs_join_fight_to_kill_Ucita\">Los Directores de Informática se unen en la "
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2593115/app-development/cios-"
+"join-fight-to-kill-ucita.html\">Los Directores de Informática se unen en la "
"lucha para derrotar UCITA</a> (en inglés)."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -507,12 +489,8 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2000, 2008, [-2013-] {+2013, 2016+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2000, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2000, 2008, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2000, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2000, 2008, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po ucita.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=