www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po 15-years-of-free-software.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po 15-years-of-free-software.ru.po
Date: Mon, 02 May 2016 18:27:35 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/05/02 18:27:35

Modified files:
        philosophy/po  : 15-years-of-free-software.ru.po 

Log message:
        proofread

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: 15-years-of-free-software.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- 15-years-of-free-software.ru.po     5 Apr 2014 16:46:05 -0000       1.5
+++ 15-years-of-free-software.ru.po     2 May 2016 18:27:34 -0000       1.6
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 1999, 2014 Richard Stallman
 # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014
-# this translation lacks appropriate review
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2016
+# Reviewed by petercher, <address@hidden>, 2016-4-30
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 15-years-of-free-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-05 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-02 09:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 "Richard Stallman discusses the history of the movement to develop a free "
 "operating system."
 msgstr ""
-"Ричард Столмен обсуждает историю 
движения по развитию свободной 
операционной "
+"Ричард Столмен обсуждает историю 
движения по разработке свободной 
операционной "
 "системы."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
@@ -54,7 +54,7 @@
 "It is now just over 15 years since the beginning of the Free Software "
 "Movement and the GNU Project. We have come a long way."
 msgstr ""
-"Только что исполнилось 15 лет от начала 
движения за свободные программы и "
+"Только что исполнилось 15 лет с начала 
движения за свободные программы и "
 "проекта GNU. Мы прошли длинный путь."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -89,8 +89,8 @@
 "была бы на 100% свободной. Не на 95% свободной, 
не на 99,5%, а на 100%&nbsp;"
 "&mdash; так что пользователи были бы вольны 
перераспространять всю систему, "
 "править ее и вносить вклад в любую ее 
часть. Название системы, GNU, "
-"представляет рекурсивное сокращение 
&ldquo;GNU&nbsp;&mdash; не Unix&rdquo;"
-"&nbsp;&mdash; способ отдать дань техническим 
идеям Unix, говоря в то же "
+"представляет рекурсивное сокращение 
&ldquo;GNU&nbsp;&mdash; не Unix&rdquo;, "
+"которое, отдавая отдать дань техническим 
идеям Unix, говорит в то же "
 "время, что GNU&nbsp;&mdash; это нечто другое. С тех
нической точки зрения GNU "
 "сходна с Unix. Но, в отличие от Unix, GNU дает 
своим пользователям свободу."
 
@@ -144,8 +144,8 @@
 "потому, что она есть у нас сегодня. 
Свободные программы сталкиваются с "
 "большими трудностями и опасностями. Чтобы 
сохранять нашу свободу, "
 "потребуются упорные усилия, точно так же, 
как это требовалось для того, "
-"чтобы хотя бы получить свободу. А пока 
операционная система только "
-"начинается&nbsp;&mdash; теперь нам нужно 
добавлять свободные приложения, "
+"чтобы хотя бы получить свободу. Ведь 
операционная система&nbsp;&mdash; "
+"это только начало. Теперь нам нужно 
добавлять свободные приложения, "
 "чтобы обслужить весь спектр задач, 
которые хотят решать пользователи."
 
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]