[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po sitemap.html.translist
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/po sitemap.html.translist |
Date: |
Sun, 24 Apr 2016 16:58:13 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/04/24 16:58:13
Modified files:
server/po : sitemap.html.translist
Log message:
Automatic translation list update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.432&r2=1.433
Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.432
retrieving revision 1.433
diff -u -b -r1.432 -r1.433
--- sitemap.html.translist 23 Apr 2016 16:56:50 -0000 1.432
+++ sitemap.html.translist 24 Apr 2016 16:58:12 -0000 1.433
@@ -1020,8 +1020,8 @@
ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠غÙÙ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,bg,/" -->
<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" href="/gnu/gnu.bg.html">
ÐпеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема GNU</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/gnu/gnu.ca.html">
-El Sistema Operatiu GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/gnu/gnu.ca.html">
+El Sistema Operatiu GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/gnu/gnu.de.html">
GNU-Betriebssystem</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/gnu/gnu.el.html">
@@ -1170,8 +1170,8 @@
GNU/Linux FAQ by Richard Stallman</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/"
-->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ar.html">
أسئÙØ© غÙÙ/ÙÙÙÙس اÙشائعة بÙÙÙ
رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">
-Preguntes freqüents sobre GNU/Linux per Richard Stallman</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">
+Preguntes freqüents sobre GNU/Linux per Richard Stallman</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">
GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">
@@ -1292,8 +1292,8 @@
ÙÙÙÙس ÙÙظاÙ
غÙÙ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,bg,/" -->
<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg"
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">
ÐинÑÐºÑ Ð¸ ÑиÑÑема GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">
-Linux i el Sistema GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/"
-->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">
+Linux i el Sistema GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">
Linux a systém GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">
@@ -1436,8 +1436,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,(ca|cs|de|el|es|fi|fr|hr|id|it|ja|ko|lt|nl|pl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
--><dt><a href="/gnu/thegnuproject.html">gnu/thegnuproject.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/thegnuproject.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
The GNU Project</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/thegnuproject.ca.html">
-El Projecte GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/thegnuproject.ca.html">
+El Projecte GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/gnu/thegnuproject.cs.html">
Projekt GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/gnu/thegnuproject.de.html">
@@ -2407,8 +2407,8 @@
Licenses</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/licenses/licenses.ar.html">
تراخÙص</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/licenses.ca.html">
-Llicències</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/licenses.ca.html">
+Llicències</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/licenses.de.html">
Lizenzen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el"
href="/licenses/licenses.el.html">
@@ -2490,8 +2490,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,(ca|de|es|fr|he|id|ja|nl|pl|pt-br|ru|uk),/" --><dt><a
href="/licenses/bsd.html">licenses/bsd.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/bsd.en.html" hreflang="en"
lang="en" xml:lang="en">
The BSD License Problem</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/licenses/bsd.ca.html">
-El problema de la llicència BSD</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/licenses/bsd.ca.html">
+El problema de la llicència BSD</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/licenses/bsd.de.html">
Problem der BSD-Lizenz</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/licenses/bsd.es.html">
@@ -2963,8 +2963,8 @@
Unofficial Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/licenses/translations.ar.html">
اÙترجÙ
ات غÙر اÙرسÙ
ÙØ©</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/translations.ca.html">
-Traduccions no oficials</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/translations.ca.html">
+Traduccions no oficials</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/translations.de.html">
Inoffizielle Ãbersetzungen von GNU-Lizenzen</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/licenses/translations.es.html">
@@ -3067,9 +3067,9 @@
ÙÙ
اذا Ùجب Ø£Ùا تستخدÙ
غÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغر٠ÙÙ
Ùتبت٠اÙÙادÙ
Ø©</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,bg,/" -->
<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg"
href="/licenses/why-not-lgpl.bg.html">
ÐаÑо не ÑÑÑбва да използваÑе Lesser GPL за
ÑледваÑаÑа Ñи библиоÑека</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/why-not-lgpl.ca.html">
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/why-not-lgpl.ca.html">
Per què no haurÃeu d'utilitzar la Llicència Pública General Reduïda per a
la
-vostra pròxima biblioteca</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
+vostra pròxima biblioteca</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/"
-->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/why-not-lgpl.de.html">
Warum man die Lesser GPL nicht für die nächste Bibliothek verwenden
sollte</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/licenses/why-not-lgpl.es.html">
@@ -3862,8 +3862,8 @@
Categories of free and nonfree software</a></span><br /><!--#if expr="$qs =
/,ar,/" -->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/philosophy/categories.ar.html">
تصاÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙغÙر اÙØرة</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/categories.ca.html">
-Categories de programari lliure i no lliure</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/categories.ca.html">
+Categories de programari lliure i no lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/philosophy/categories.cs.html">
Kategorie svobodného a nesvobodného softwaru</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/categories.de.html">
@@ -4294,8 +4294,8 @@
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙاÙأدÙØ© اÙØرة</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg"
href="/philosophy/free-doc.bg.html">
Свободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ Ñвободни
ÑÑководÑÑва</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/"
-->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/free-doc.ca.html">
-Per què el programari lliure necessita documentació lliure</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/free-doc.ca.html">
+Per què el programari lliure necessita documentació lliure</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/philosophy/free-doc.cs.html">
Svobodný software a svobodné pÅÃruÄky</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/free-doc.de.html">
@@ -4648,8 +4648,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,(ca|cs|de|el|es|fr|it|ja|ko|pl|ro|ru|sq|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fs-translations.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
Translations of the term “free software”</a></span><br /><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
-Traduccions del terme "programari lliure"</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
+Traduccions del terme "programari lliure"</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/philosophy/fs-translations.cs.html">
PÅeklady pojmu âfree softwareâ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
@@ -5940,8 +5940,8 @@
Ø٠اÙÙراءة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg"
href="/philosophy/right-to-read.bg.html">
ÐÑавоÑо да ÑеÑеÑ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/right-to-read.ca.html">
-El dret a llegir</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/right-to-read.ca.html">
+El dret a llegir</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/philosophy/right-to-read.cs.html">
Právo ÄÃst</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/right-to-read.de.html">
@@ -6133,8 +6133,8 @@
بÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,bg,/" -->
<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg"
href="/philosophy/selling.bg.html">
ÐÑодажба на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/selling.ca.html">
-Vendre programari lliure</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/selling.ca.html">
+Vendre programari lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/philosophy/selling.cs.html">
Prodej svobodného softwaru</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/selling.de.html">
@@ -7535,8 +7535,8 @@
<dd><span class="original">[en] <a
href="/server/standards/README.translations.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
Guide to Translating Web Pages on
www.gnu.org</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/server/standards/README.translations.ca.html">
-Guia per a la traducció de les pà gines del web de www.gnu.org</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/server/standards/README.translations.ca.html">
+Guia per a la traducció de les pà gines del web de www.gnu.org</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/server/standards/README.translations.de.html">
Leitfaden zur Ãbersetzung von Internetseiten auf www.GNU.org</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/server/standards/README.translations.fr.html">
@@ -7569,8 +7569,8 @@
GNU Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/software/software.ar.html">
برÙ
جÙات غÙÙ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/"
-->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/software/software.ca.html">
-Programari GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/software/software.ca.html">
+Programari GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
<del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/software/software.cs.html">
Software</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/software/software.de.html">
- www/server/po sitemap.html.translist, (continued)
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/08
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/09
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/11
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/15
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/16
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/17
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/18
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/19
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/22
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/23
- www/server/po sitemap.html.translist,
GNUN <=
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/04/29