[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/po/edu-contents.translist philoso...
From: |
GNUN |
Subject: |
www education/po/edu-contents.translist philoso... |
Date: |
Fri, 22 Apr 2016 09:28:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/04/22 09:28:18
Modified files:
education/po : edu-contents.translist
philosophy/po : applying-free-sw-criteria.translist
software : recent-releases-include.ru.html
repo-criteria-evaluation.html
software/po : recent-releases-include.ru.po
Added files:
education : edu-contents.ru.html
education/po : edu-contents.ru-en.html
philosophy : applying-free-sw-criteria.ru.html
philosophy/po : applying-free-sw-criteria.ru-en.html
software/po : repo-criteria-evaluation.pot
repo-criteria-evaluation.translist
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-contents.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.translist?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/applying-free-sw-criteria.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.875&r2=1.876
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/repo-criteria-evaluation.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1196&r2=1.1197
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/repo-criteria-evaluation.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/repo-criteria-evaluation.translist?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: education/po/edu-contents.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.translist,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- education/po/edu-contents.translist 18 Apr 2016 18:27:57 -0000 1.16
+++ education/po/edu-contents.translist 22 Apr 2016 09:28:18 -0000 1.17
@@ -10,6 +10,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/education/edu-contents.it.html">italiano</a> [it]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/education/edu-contents.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl"
href="/education/edu-contents.nl.html">Nederlands</a> [nl]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/education/edu-contents.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-contents.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
@@ -22,5 +23,6 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/education/edu-contents.it.html" title="italiano" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/education/edu-contents.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/education/edu-contents.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/education/edu-contents.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-contents.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist 15 Nov 2015 20:59:15
-0000 1.2
+++ philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist 22 Apr 2016 09:28:18
-0000 1.3
@@ -4,9 +4,11 @@
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.en.html">English</a> [en]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.html" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.en.html" title="English" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.875
retrieving revision 1.876
diff -u -b -r1.875 -r1.876
--- software/recent-releases-include.ru.html 22 Apr 2016 08:29:20 -0000
1.875
+++ software/recent-releases-include.ru.html 22 Apr 2016 09:28:18 -0000
1.876
@@ -1,9 +1,9 @@
<ul>
-<li><strong>April 22, 2016</strong>
+<li><strong>22 апÑÐµÐ»Ñ 2016</strong>
<ul>
<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-04/msg00010.html">grep-2.25
-released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>03:55</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-04/msg00010.html">ÐÑпÑÑен
+grep-2.25 [ÑÑабилÑнÑй]</a>, <i>Ðжим ÐейеÑинг</i>,
<tt>03:55</tt></li>
</ul></li>
<li><strong>21 апÑÐµÐ»Ñ 2016</strong>
<ul>
Index: software/repo-criteria-evaluation.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/repo-criteria-evaluation.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/repo-criteria-evaluation.html 22 Apr 2016 08:08:41 -0000
1.1
+++ software/repo-criteria-evaluation.html 22 Apr 2016 09:28:18 -0000
1.2
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
<title>GNU Ethical Repository Criteria Evaluations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/software/po/repo-criteria-evaluation.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>GNU Ethical Repository Criteria Evaluations</h2>
@@ -200,7 +200,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/22 08:08:41 $
+$Date: 2016/04/22 09:28:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.1196
retrieving revision 1.1197
diff -u -b -r1.1196 -r1.1197
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 22 Apr 2016 08:30:46 -0000
1.1196
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 22 Apr 2016 09:28:18 -0000
1.1197
@@ -14,23 +14,12 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-04-22 08:27+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>April 2[-0-]{+2+}, 2016</strong>
-#| msgid "<strong>April 20, 2016</strong>"
msgid "<strong>April 22, 2016</strong>"
msgstr "<strong>22 апÑÐµÐ»Ñ 2016</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-03/msg00004.html\">grep-2.24-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-04/msg00010.html\">grep-2.25+}
-# | released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, [-<tt>08:59</tt>-]
-# | {+<tt>03:55</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-03/msg00004.html"
-#| "\">grep-2.24 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>08:59</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-04/msg00010.html"
"\">grep-2.25 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>03:55</tt>"
Index: education/edu-contents.ru.html
===================================================================
RCS file: education/edu-contents.ru.html
diff -N education/edu-contents.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/edu-contents.ru.html 22 Apr 2016 09:28:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,176 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-contents.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ обÑазование -
СодеÑжание - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
+Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-contents.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<div id="education-content">
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li class="active"> <a
href="/education/edu-contents.html">СодеÑжание Ñаздела</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases.html">Ð Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ ÑлÑÑаев</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">ÐаÑеÑиалÑ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">ÐбÑазоваÑелÑнÑе
пÑоекÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">ÐопÑоÑÑ Ð¸ оÑвеÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">ÐÑÑппа
обÑазованиÑ</a></li>
+</ul>
+
+<!-- end edu navigation bar -->
+</div>
+
+<!-- id="education-content" -->
+<p class="edu-breadcrumb"><a
href="/education/education.html">ÐбÑазование</a> →
СодеÑжание
+Ñаздела</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ обÑазование -
СодеÑжание</h2>
+
+<p>ÐбÑазоваÑелÑнÑй Ñаздел пÑоекÑа GNU
ÑаÑÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾ Ñом, как важно во вÑеÑ
+обÑазоваÑелÑнÑÑ
ÑÑÑеждениÑÑ
иÑполÑзоваÑÑ
и обÑÑаÑÑ Ð¸ÑклÑÑиÑелÑно ÑвободнÑм
+пÑогÑаммам. Ð ÑÑом Ñазделе пÑедÑÑавленÑ
ÑÑаÑÑи на ÑемÑ: ÑÑпеÑнÑй опÑÑ
+пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в ÑколаÑ
и
ÑнивеÑÑиÑеÑаÑ
по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ,
+пÑимеÑÑ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, иÑполÑзÑемÑÑ
в клаÑÑаÑ
на полÑÐ·Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÑаÑимÑÑ,
+Ñак и ÑÑиÑелÑм, и обÑазоваÑелÑнÑе пÑоекÑÑ
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, оÑÑÑеÑÑвлÑемÑе
+оÑганизаÑиÑми и гоÑÑдаÑÑÑвами вÑего
миÑа.</p>
+
+<h3>СодеÑжание</h3>
+
+<p><a href="/education/education.html">ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа</a></p>
+
+<p><a href="/education/edu-cases.html">Ð Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ ÑлÑÑаев</a></p>
+
+<ul>
+
+ <li><a href="/education/edu-cases-argentina.html">ÐÑгенÑина</a>
+ <ul>
+ <li><a href=
"/education/edu-cases-argentina-ecen.html">Ð¥ÑиÑÑианÑкаÑ
+евангелиÑÑÑÐºÐ°Ñ Ñкола ÐеÑкена (ECEN)</a></li>
+ </ul>
+ <!-- end list of cases in Argentina -->
+</li>
+
+ <!-- end of Argentina -->
+<li><a href="/education/edu-cases-india.html">ÐндиÑ</a>
+ <ul>
+ <li><a
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">ÐмбедкаÑÑкий
обÑеÑÑвеннÑй
+вÑÑиÑлиÑелÑнÑй ÑенÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html">
ÐÑÑмпанамÑкое ÑÑаÑÑее
+ÑÑеднее пÑоÑеÑÑионалÑное ÑÑилиÑе</a></li>
+ </ul>
+ <!-- end list of cases in India -->
+</li>
+
+<!-- end of India -->
+</ul>
+
+<!-- end of Case Studies -->
+<p><a href="/education/edu-resources.html">СвободнÑе ÑÑебнÑе
маÑеÑиалÑ</a></p>
+
+<p><a href="/education/edu-software.html">СвободнÑе
обÑазоваÑелÑнÑе
+пÑогÑаммÑ</a></p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a></li>
+</ul>
+
+<p><a href="/education/edu-projects.html">ÐÑÑалÑнÑе пÑоекÑÑ
гÑÑппÑ
+обÑазованиÑ</a></p>
+
+<p><a href="/education/edu-team.html">ÐÑÑппа обÑазованиÑ</a>
</p>
+
+<p><strong>СÑаÑÑи</strong></p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/education/edu-why.html">ÐоÑÐµÐ¼Ñ ÑÑебнÑе
Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
+иÑполÑзоваÑÑ ÑолÑко ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸
обÑÑаÑÑ Ð¸Ð¼</a>.</li>
+
+ <li><a href="/education/edu-schools.html">СвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² ÑÑебнÑÑ
+заведениÑÑ
</a></li>
+
+ <li><a href="/education/edu-system-india.html">СиÑÑема
обÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ðндии</a>.</li>
+</ul>
+
+<!-- end list of articles -->
+<p><a href="/education/misc/edu-misc.html">ÐÑоÑие ÑÑебнÑе
маÑеÑиалÑ</a></p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2016/04/22 09:28:17 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: education/po/edu-contents.ru-en.html
===================================================================
RCS file: education/po/edu-contents.ru-en.html
diff -N education/po/edu-contents.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/po/edu-contents.ru-en.html 22 Apr 2016 09:28:18 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,151 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>Free Software and Education - Table of Contents
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-contents.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<div id="education-content">
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+
+<ul id="edu-navigation">
+ <li class="active"> <a href="/education/edu-contents.html">Education
+ Contents</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
+</ul>
+<!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="education-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">Education</a>
→
+Education Contents</p>
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Free Software and Education - Table of Contents</h2>
+
+<p>The Education section of the GNU Project is about the importance of
+using and teaching exclusively Free Software in all educational
+institutions. It presents articles on the subject, cases of success in
+implementing Free Software in schools and universities around the world,
+examples of Free programs used in the classroom to the benefit of
+teachers and students alike, and Free Software education projects
+carried out by organizations and governments worldwide.</p>
+
+<h3>Table of Contents</h3>
+
+<p><a href="/education/education.html">Education Main Page</a></p>
+
+<p><a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></p>
+
+<ul>
+
+ <li><a href="/education/edu-cases-argentina.html">Argentina</a>
+ <ul>
+ <li><a href= "/education/edu-cases-argentina-ecen.html">Escuela
+ Cristiana Evangélica de Neuquén</a></li>
+ </ul><!-- end list of cases in Argentina -->
+ </li><!-- end of Argentina -->
+
+ <li><a href="/education/edu-cases-india.html">India</a>
+ <ul>
+ <li><a href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">Ambedkar
+ Community Computer Center</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html">VHSS
+ Irimpanam</a></li>
+ </ul><!-- end list of cases in India -->
+ </li><!-- end of India -->
+
+</ul><!-- end of Case Studies -->
+
+<p><a href="/education/edu-resources.html">Free Learning Resources</a></p>
+
+<p><a href="/education/edu-software.html">Educational Free Software</a></p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a></li>
+</ul>
+
+<p><a href="/education/edu-projects.html">Other Education Groups
+ Projects</a></p>
+
+<p><a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a> </p>
+
+<p><strong>Articles</strong></p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/education/edu-why.html">Why Educational
+ Institutions Should Use and Teach Exclusively Free Software</a>.</li>
+
+ <li><a href="/education/edu-schools.html">Why Schools Should
+ Exclusively Use Free Software</a></li>
+
+ <li><a href="/education/edu-system-india.html">The Education System in
+ India</a>.</li>
+</ul><!-- end list of articles -->
+
+<p><a href="/education/misc/edu-misc.html">Education Miscellaneous
+ Materials</a></p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/04/22 09:28:18 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/applying-free-sw-criteria.ru.html
===================================================================
RCS file: philosophy/applying-free-sw-criteria.ru.html
diff -N philosophy/applying-free-sw-criteria.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/applying-free-sw-criteria.ru.html 22 Apr 2016 09:28:18
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,380 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/applying-free-sw-criteria.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.78 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐÑименение кÑиÑеÑиев ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑамм
- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
+пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ÐÑименение кÑиÑеÑиев ÑвободÑ
пÑогÑамм</h2>
+
+<p>РиÑаÑд СÑолмен</p>
+
+<p>ЧеÑÑÑе важнÑÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑоÑÑавлÑÑÑ
кÑиÑеÑий Ñого, <a
+href="/philosophy/free-sw.html">ÑвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ конкÑеÑнаÑ
пÑогÑамма
+Ñвободной</a> (Ñ.е. ÑÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð»Ð¸ она ÑвободÑ
ÑвоиÑ
полÑзоваÑелей). Ðак нам
+ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑименÑÑÑ Ð¸Ñ
, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑдиÑÑ Ð¾ Ñом,
можно ли ÑекомендоваÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ
+пÑогÑамм, опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸
ÑÑÑаниÑÑ ÑайÑа?</p>
+
+<p>ÐÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° вопÑÐ¾Ñ Ð¾ Ñом, Ñвободна ли
пÑогÑамма, влиÑÐµÑ Ð¿Ñежде вÑего на наÑи
+ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñвоей лиÑной деÑÑелÑноÑÑи: ÑÑобÑ
ÑоÑ
ÑанÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑвободÑ, нам нÑжно
+оÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамм, коÑоÑÑе оÑнÑли
Ð±Ñ ÐµÐµ. Ðднако ÑÑо влиÑÐµÑ Ñакже на
+Ñо, ÑÑо нам ÑледÑÐµÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ Ð´ÑÑгим и
делаÑÑ Ð¿Ð¾ оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ним.</p>
+
+<p>ÐеÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма — ÑÑо
неÑпÑаведливоÑÑÑ. РаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ
+неÑвободнÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, ÑекомендоваÑÑ
неÑвободнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´ÑÑгим или вообÑе
+напÑавлÑÑÑ Ð¸Ñ
на пÑÑÑ, ведÑÑий к
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободной пÑогÑаммÑ, ознаÑаеÑ
+веÑÑи иÑ
к оÑÐºÐ°Ð·Ñ Ð¾Ñ ÑвободÑ. РазÑмееÑÑÑ,
подÑалкиваÑÑ Ð´ÑÑгиÑ
к пÑименениÑ
+неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм — ÑÑо не Ñо же
Ñамое, ÑÑо ÑÑÑанавливаÑÑ
+неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° иÑ
компÑÑÑеÑÑ, но
Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑи лÑдей в
+невеÑном напÑавлении.</p>
+
+<p>Ðа более глÑбоком ÑÑовне Ð¼Ñ Ð½Ðµ должнÑ
пÑедÑÑавлÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ°Ðº
+ÑеÑение, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо Ñзаконивало Ð±Ñ ÐµÐµ.
ÐеÑвободнаÑ
+пÑогÑамма — ÑÑо пÑоблема; <a
href="/philosophy/compromise.html">
+пÑедÑÑавлÑÑÑ ÐµÐµ как ÑеÑение знаÑиÑ
оÑÑиÑаÑÑ ÑÑÑеÑÑвование пÑоблемÑ</a>.</p>
+
+<p>Ð ÑÑой ÑÑаÑÑе обÑÑÑнÑеÑÑÑ, как мÑ
пÑименÑем оÑновной кÑиÑеÑий ÑвободÑ
+пÑогÑамм, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑдиÑÑ Ð¾ ÑазлиÑного Ñода
пÑедмеÑаÑ
и ÑеÑаÑÑ, ÑекомендоваÑÑ
+иÑ
или неÑ.</p>
+
+<h3>ÐакеÑÑ Ð¿ÑогÑамм</h3>
+
+<p>ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð±Ñл Ñвободен, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе его пÑогÑаммÑ. Ðо не
+ÑолÑко пÑогÑаммÑ. ÐоÑколÑÐºÑ ÑайлÑ
докÑменÑаÑии, вклÑÑÐ°Ñ ÑÑководÑÑва, README,
+жÑÑнал изменений и Ñак далее ÑоÑÑавлÑÑÑ
ÑеÑ
ниÑеÑки важнÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа
+пÑогÑамм, <a href="/philosophy/free-doc.html">докÑменÑаÑиÑ
Ñоже должна бÑÑÑ
+Ñвободна</a>.</p>
+
+<p>ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð¿ÑогÑамм, как пÑавило, пÑименÑеÑÑÑ
вмеÑÑе Ñо многими дÑÑгими
+пакеÑами. взаимодейÑÑвÑÑ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑми из
ниÑ
. Ðакого Ñода взаимодейÑÑвие Ñ
+неÑвободнÑми пÑогÑаммами ÑÑиÑеÑки
пÑиемлемо?</p>
+
+<p>ÐÑ ÑазÑабаÑÑвали GNU, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±Ñла ÑвободнаÑ
опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
+в 1983 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð¸ одной Ñакой ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ
ÑÑÑеÑÑвовало. ÐÑи ÑазÑабоÑке
+пеÑвÑÑ
компоненÑов GNU в воÑÑмидеÑÑÑÑÑ
годаÑ
XX века каждÑй компоненÑ
+неизбежно должен бÑл завиÑеÑÑ Ð¾Ñ
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. ÐапÑимеÑ, никакаÑ
+пÑогÑамма на Си не могла ÑабоÑаÑÑ Ð±ÐµÐ·
неÑвободного компилÑÑоÑа, пока не
+заÑабоÑал GCC, и Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑогÑамма на Си не
могла ÑабоÑаÑÑ Ð±ÐµÐ· библиоÑеки
+libc Unix, пока не заÑабоÑала glibc. ÐаждÑй
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ ÑабоÑаÑÑ ÑолÑко в
+неÑвободнÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо вÑе
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñли неÑвободнÑми.</p>
+
+<p>ÐоÑле Ñого как Ð¼Ñ Ð²ÑпÑÑкали компоненÑ,
коÑоÑÑй мог ÑабоÑаÑÑ Ð² некоÑоÑÑÑ
+неÑвободнÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
, полÑзоваÑели
пеÑеноÑили иÑ
на дÑÑгие неÑвободнÑе
+ÑиÑÑемÑ; Ñ ÑоÑки зÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑики ÑÑо бÑло не Ñ
Ñже, Ñем ÑпеÑиÑиÑеÑкие длÑ
+плаÑÑоÑÐ¼Ñ ÑÑаÑÑки пÑогÑамм, коÑоÑÑе нам
бÑли нÑÐ¶Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑки ÑÑиÑ
+компоненÑов, Ñак ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿Ñинимали иÑ
доÑабоÑки.</p>
+
+<p>Ðогда в 1992 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñло оÑвобождено ÑдÑо,
Linux, оно заполнило поÑледний
+пÑобел в ÑиÑÑеме GNU. (ÐеÑвонаÑалÑно,
в 1991 годÑ, Linux
+ÑаÑпÑоÑÑÑанÑли под неÑвободной
лиÑензией.) СоÑеÑание GNU и Linux дало полнÑÑ
+опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ — <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
+
+<p>Ð ÑÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ ÑдалиÑÑ
поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
плаÑÑоÑм, но мÑ
+ÑеÑили не делаÑÑ ÑÑого. ÐеÑвободнаÑ
ÑиÑÑема — ÑÑо
+неÑпÑаведливоÑÑÑ, но еÑли полÑзоваÑелÑ
ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° ней — ÑÑо не
+наÑа вина. ÐоддеÑжка Ñвободной пÑогÑаммÑ
на ÑÑой ÑиÑÑеме не ÑоÑÑавлÑеÑ
+неÑпÑаведливоÑÑи. Ðо ÑÑо полезно, не
ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей ÑÑиÑ
ÑиÑÑем,
+но и Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑивлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
лÑдей к
ÑазÑабоÑке Ñвободной пÑогÑаммÑ.</p>
+
+<p>Ðднако неÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма, коÑоÑаÑ
ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
Ñвободной,— ÑÑо
+ÑовÑем дÑÑгое дело, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо она
подÑÐ°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей ÑделаÑÑ Ñаг оÑ
+ÑвободÑ. РнекоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
Ð¼Ñ Ð½Ðµ
допÑÑкаем ÑÑого: напÑимеÑ, <a
+href="https://gcc.gnu.org/ml/gcc/2014-01/msg00247.html"> в GCC
запÑеÑенÑ
+неÑвободнÑе внеÑние модÑли</a>. Ðогда
пÑогÑамма допÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑе
+дополнениÑ, она по кÑайней меÑе не должна
напÑавлÑÑÑ Ðº ним лÑдей. ÐапÑимеÑ,
+Ð¼Ñ Ð¾Ñдаем пÑедпоÑÑение LibreOffice пеÑед OpenOffice,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо OpenOffice
+пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑе дополнениÑ, в Ñо
вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº LibreOffice обÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ñ
+ÑÑоÑоной. ÐÑ ÑазÑабоÑали <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/IceCat">IceCat</a>
пеÑвонаÑалÑно длÑ
+Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ пÑедлагаÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе
дополнениÑ, коÑоÑÑе пÑедлагаÑÑÑÑ Ð²
+Firefox.</p>
+
+<p>Ðа пÑакÑике еÑли в пакеÑе IceCat
обÑÑÑнÑеÑÑÑ, как ÑабоÑаÑÑ Ñ IceCat под
+MacOS, ÑÑо не подÑÐ¾Ð»ÐºÐ½ÐµÑ Ð»Ñдей к ÑабоÑе на MacOS.
Ðо еÑли Ð±Ñ Ð² нем
+говоÑилоÑÑ Ð¾ каком-Ñо неÑвободном
дополнении, ÑÑо пооÑÑÑло Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей
+IceCat ÑÑÑанавливаÑÑ ÑÑо дополнение. СÑало
бÑÑÑ, в пакеÑе IceCat, вклÑÑаÑ
+ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ докÑменÑаÑиÑ, о ÑакиÑ
веÑаÑ
говоÑиÑÑÑÑ Ð½Ðµ должно.</p>
+
+<p>Ðногда ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸ неÑвободнаÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¹ÑÑвÑÑÑ, но ни одна из
ниÑ
+не опиÑаеÑÑÑ Ð½Ð° дÑÑгÑÑ. ÐÐ»Ñ ÑакиÑ
ÑлÑÑаев Ñ
Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð¿Ñавило, ÑÑо еÑли
+неÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма ÑиÑоко извеÑÑна, Ñо
Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑаÑÑказÑваÑÑ Ð»ÑдÑм, как
+полÑзоваÑÑÑÑ Ñвободной пÑогÑаммой вмеÑÑе
Ñ Ð½ÐµÑвободной; но еÑли неÑвободнаÑ
+пÑогÑамма малоизвеÑÑна, Ð¼Ñ Ð½Ðµ должнÑ
ÑпоминаÑÑ Ð¾ ее ÑÑÑеÑÑвовании. Ðногда мÑ
+поддеÑживаем взаимодейÑÑвие Ñ
неÑвободной пÑогÑаммой, когда Ñа
ÑÑÑановлена,
+но не говоÑим полÑзоваÑелÑм о Ñакой
возможноÑÑи.</p>
+
+<p>ÐÑ Ð¾ÑвеÑгаем “ÑлÑÑÑениє, коÑоÑÑе
ÑабоÑали Ð±Ñ ÑолÑко на
+неÑвободной ÑиÑÑеме. Ðни пооÑÑÑли Ð±Ñ Ð»Ñдей
пÑименÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ ÑиÑÑемÑ
+вмеÑÑо GNU, ÑÑо вÑе Ñавно ÑÑо забиваÑÑ Ð³Ð¾Ð» в
Ñвои воÑоÑа.</p>
+
+<h3>ÐиÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux</h3>
+
+<p>ÐоÑле оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Linux в 1992 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð»Ñди
ÑÑали ÑазÑабаÑÑваÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ
+GNU/Linux. ТолÑко немногие из ниÑ
пÑедÑÑавлÑÑÑ
<a href="/distros">полноÑÑÑÑ
+ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ</a>.</p>
+
+<p>ÐÑавила Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа пÑогÑамм пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð¼Ñ Ð¸
Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑива: ÑÑиÑнÑй
+диÑÑÑибÑÑив должен ÑодеÑжаÑÑ ÑолÑко
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ напÑавлÑÑÑ
+полÑзоваÑелей ÑолÑко к ÑвободнÑм
пÑогÑаммам. Ðо ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо диÑÑÑибÑÑив
+“ÑодеÑжиє конкÑеÑнÑй пакеÑ
пÑогÑамм?</p>
+
+<p>ÐекоÑоÑÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑÑÑанавливаÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð· ÑкомпилиÑованнÑÑ
пакеÑов,
+вÑ
одÑÑиÑ
в ÑоÑÑав диÑÑÑибÑÑива; дÑÑгие
ÑобиÑаÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð· иÑÑ
однÑÑ
+ÑекÑÑов ÑазÑабоÑÑика пакеÑа и, ÑÑÑого
говоÑÑ, <em>ÑодеÑжаÑ</em> ÑолÑко
+ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑбоÑке пакеÑа. Ð
аÑпекÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ñо, как диÑÑÑибÑÑив
+ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñй пакеÑ, не
ÑÑÑеÑÑвенно; еÑли диÑÑÑибÑÑив или его ÑайÑ
+пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð² каÑеÑÑве
возможноÑÑи, Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим, ÑÑо он
+“ÑодеÑжиє ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ.</p>
+
+<p>ÐолÑзоваÑели Ñвободной ÑиÑÑемÑ
конÑÑолиÑÑÑÑ ÐµÐµ, Ñак ÑÑо они могÑÑ
+ÑÑÑанавливаÑÑ, ÑÑо им Ñгодно. СвободнÑе
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¾Ð±Ñие
+ÑÑедÑÑва, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
полÑзоваÑели
могÑÑ ÑÑÑанавливаÑÑ Ñвои
+ÑобÑÑвеннÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ Ñвои ÑобÑÑвеннÑе
модиÑиÑиÑованнÑе веÑÑии ÑвободнÑÑ
+пÑогÑамм; они могÑÑ Ñакже ÑÑÑанавливаÑÑ
неÑвободнÑе
+пÑогÑаммÑ. ÐÑедоÑÑавление ÑÑиÑ
обÑиÑ
ÑÑедÑÑв не ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑиÑеÑким
+недоÑÑаÑком диÑÑÑибÑÑива, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
ÑазÑабоÑÑики диÑÑÑибÑÑива не
+оÑвеÑÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° Ñо, ÑÑо полÑзоваÑели беÑÑÑ
и ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвоей
+иниÑиаÑиве.</p>
+
+<p>РазÑабоÑÑики ÑÑановÑÑÑÑ Ð¾ÑвеÑÑÑвеннÑми
за ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð½ÐµÑвободной пÑогÑаммÑ,
+когда они напÑавлÑÑÑ Ðº ней
полÑзоваÑелей — напÑимеÑ, добавлÑÑ ÐµÐµ
+в ÑпиÑок пакеÑов диÑÑÑибÑÑива,
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑ ÐµÐµ Ñо Ñвоего ÑеÑвеÑа или
+пÑедÑÑавлÑÑ ÐµÐµ как ÑеÑение, а не как
пÑоблемÑ. Ð ÑÑом-Ñо болÑÑинÑÑво
+диÑÑÑибÑÑивов GNU/Linux ÑÑиÑеÑки
небезÑпÑеÑно.</p>
+
+<p>Те, кÑо Ñами ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ
пÑогÑамм, обладаÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑм ÑÑовнем
+ÑмÑÑвенной кÑлÑÑÑÑÑ: еÑли Ð¼Ñ Ð¸Ð¼ говоÑим,
ÑÑо Ðго-го ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑе
+пÑогÑаммÑ, а Ð-иго-го Ñвободно, можно
ожидаÑÑ, ÑÑо они запомнÑÑ, ÑÑо еÑÑÑ
+ÑÑо. Ðо диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑекомендÑÑÑÑÑ
обÑÑнÑм полÑзоваÑелÑм, а они Ñакие
+подÑобноÑÑи в голове не деÑжаÑ. Ðни
подÑмаÑÑ: “Ðак они Ñказали? ЧÑо
+мне нÑжно? ÐажеÑÑÑ, Ðго-го”.</p>
+
+<p>ÐÑак, еÑли Ð¼Ñ ÑобиÑаемÑÑ ÑекомендоваÑÑ
диÑÑÑибÑÑив пÑблике, Ð¼Ñ Ð½Ð°ÑÑаиваем,
+ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐ³Ð¾ название не бÑло ÑÑ
однÑм Ñ
названием диÑÑÑибÑÑива, коÑоÑÑй мÑ
+оÑвеÑгаем, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°Ñе ÑообÑение Ñ
ÑекомендаÑией ÑолÑко Ñвободного
+диÑÑÑибÑÑива можно бÑло надежно
пеÑедаÑÑ.</p>
+
+<p>ÐÑÑгое оÑлиÑие Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивом и
пакеÑом пÑогÑамм заклÑÑаеÑÑÑ Ð² Ñом,
+наÑколÑко веÑоÑÑно добавление неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. РазÑабоÑÑики пÑогÑаммÑ
+ÑÑаÑелÑно пÑовеÑÑÑÑ ÑекÑÑÑ, коÑоÑÑе они
добавлÑÑÑ. ÐÑли они ÑеÑили ÑделаÑÑ
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñвободной, маловеÑоÑÑно, ÑÑо они
добавÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑй
+ÑекÑÑ. ÐзвеÑÑÐ½Ñ Ð¸ÑклÑÑениÑ, в Ñом ÑиÑле
оÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑеднÑй ÑлÑÑай “двоиÑнÑÑ
+клÑкє, коÑоÑÑе бÑли Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² Linux, но
ÑÑо Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаÑÑÑ
+ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.</p>
+
+<p>ÐапÑоÑив, диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux, как пÑавило,
ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑÑÑÑÑи пакеÑов, и
+ÑазÑабоÑÑики диÑÑÑибÑÑива могÑÑ
добавлÑÑÑ ÑоÑни пакеÑов в год. ÐÑли не
+пÑилагаÑÑ ÑеÑÑезнÑÑ
ÑÑилий, ÑÑобÑ
избегаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов, ÑодеÑжаÑиÑ
какие-Ñо
+неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, некоÑоÑÑе Ñакие
пакеÑÑ Ð² диÑÑÑибÑÑив навеÑнÑка
+закÑадÑÑÑÑ. ÐоÑколÑÐºÑ ÑиÑло ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов невелико, Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑим
+ÑазÑабоÑÑиков каждого Ñвободного
диÑÑÑибÑÑива обÑÑвиÑÑ Ð¾ намеÑении ÑоÑ
ÑанÑÑÑ
+диÑÑÑибÑÑив ÑвободнÑм, ÑдалÑÑ Ð»ÑбÑе
неÑвободнÑе или вÑедоноÑнÑе пÑогÑаммÑ, в
+каÑеÑÑве ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑке
ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов. См. <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">
ÑекомендаÑии GNU
+Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем</a></p>
+
+<p>ÐÑ Ð½Ðµ пÑоÑим, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñакие обеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð¸
ÑазÑабоÑÑики пакеÑов ÑвободнÑÑ
+пÑогÑамм: ÑÑо неÑеалÑно и, к ÑÑаÑÑÑÑ, не
нÑжно. ÐолÑÑение обеÑаний ÑоÑ
ÑанÑÑÑ
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñвободной Ð¾Ñ ÑазÑабоÑÑиков
30 ÑÑÑÑÑ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
+позволило Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
пÑоблем
за ÑÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑиÑ
заÑÑÐ°Ñ ÑÑÑда Ñо
+ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ ÑоÑÑÑдников ФСÐÐ; кÑоме Ñого,
болÑÑинÑÑво ÑÑиÑ
ÑазÑабоÑÑиков никак
+не ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ Ð¿ÑоекÑом GNU, Ñак ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ не бÑÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ñезона
+даваÑÑ Ð½Ð°Ð¼ какие Ð±Ñ Ñо ни бÑло обеÑаниÑ.
Так ÑÑо Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑабаÑÑваем Ñе Ñедкие
+ÑлÑÑаи, когда ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма
ÑÑановиÑÑÑ Ð½ÐµÑвободной, по меÑе Ñого как
+Ñзнаем об ÑÑом.</p>
+
+<h3>ÐеÑиÑеÑийнÑе ÑÑÑÑойÑÑва</h3>
+
+<p>ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑиÑеÑийного ÑÑÑÑойÑÑва компÑÑÑеÑа
нÑжна пÑогÑамма — ÑÑо
+Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа или
пÑогÑамма, загÑÑÐ¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑиÑÑемой в
+ÑÑÑÑойÑÑво, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¾ заÑабоÑало. Таким
обÑазом, пеÑиÑеÑийное ÑÑÑÑойÑÑво
+можно иÑполÑзоваÑÑ Ð¸ ÑекомендоваÑÑ, еÑли
им можно полÑзоваÑÑÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа,
+на коÑоÑом не ÑÑÑановлено никакиÑ
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм — еÑли
+дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑва и вÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÑогÑамма,
коÑоÑÑÑ ÑиÑÑеме нÑжно загÑÑжаÑÑ Ð²
+него, ÑвободнÑ.</p>
+
+<p>ÐÑовеÑиÑÑ ÑÑо легко: подклÑÑиÑе
ÑÑÑÑойÑÑво к компÑÑÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпÑавлением
+полноÑÑÑÑ Ñвободного диÑÑÑибÑÑива GNU/Linux и
поÑмоÑÑиÑе, ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð»Ð¸
+оно. Ðо болÑÑинÑÑво полÑзоваÑелей Ñ
оÑело
Ð±Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÑ ÑÑо <em>до</em> Ñого, как
+они кÑпÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво, Ñак ÑÑо мÑ
пеÑеÑиÑлÑем даннÑе многиÑ
ÑÑÑÑойÑÑв на <a
+href="https://www.h-node.org/">h-node.org</a>, в базе даннÑÑ
аппаÑаÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
+полноÑÑÑÑ ÑвободнÑÑ
опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑем.</p>
+
+<h3>ÐомпÑÑÑеÑÑ</h3>
+
+<p>ÐомпÑÑÑÐµÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑазнÑÑ
ÑÑовней. Ðо ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ ÐºÑиÑеÑÐ¸Ñ Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
+ÑеÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ, коÑоÑÑй
“Ð£Ð²Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ Ñвободє?</p>
+
+<p>ÐÑевидно, опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема и вÑе, ÑÑо
над ней, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑвободнÑ. Ð
+девÑноÑÑÑÑ
годаÑ
ÑÑало возможно заменÑÑÑ
загÑÑзоÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (BIOS на ÑоÑ
+моменÑ), а поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð¸ вÑполнÑÑÑÑÑ Ð½Ð°
пÑоÑеÑÑоÑе, ÑÑо Ñого же Ñода
+пÑоблема, ÑÑо и Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионной ÑиÑÑемой.
Таким обÑазом, дÑайвеÑÑ Ð¸
+загÑÑжаемÑе в ÑÑÑÑойÑÑва пÑогÑаммÑ,
ÑÑÑановленнÑе в ÑиÑÑеме или вмеÑÑе Ñ
+ней, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑвободнÑ.</p>
+
+<p>ÐÑли в компÑÑÑеÑе еÑÑÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑнÑе
ÑÑнкÑии, ÑÑебÑÑÑие, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð² ÑиÑÑеме бÑли
+ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑвободнÑе дÑайвеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки в ÑÑÑÑойÑÑва,
+Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ одобÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾. ÐÑли им
можно полÑзоваÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑиÑ
+ÑÑнкÑий и еÑли Ð¼Ñ ÑÑиÑаем, ÑÑо болÑÑинÑÑво
не ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ ÑÑÑанавливаÑÑ ÑÑи
+неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð°ÐºÑивиÑоваÑÑ
ÑÑи ÑÑнкÑии, Ñо Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ одобÑиÑÑ
+его. РпÑоÑивном ÑлÑÑае Ð¼Ñ ÑÑого не можем.
ÐÑжно бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑнеÑÑи ÑÑждение.</p>
+
+<p>Ðа нижниÑ
ÑÑовнÑÑ
в компÑÑÑеÑе могÑÑ
бÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑемÑе пÑедÑÑÑановленнÑе
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв и микÑопÑогÑаммÑ.
У него Ñакже могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
+в наÑÑоÑÑей непеÑезапиÑÑваемой памÑÑи. Ðа
ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ ÑеÑили игноÑиÑоваÑÑ ÑÑи
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² наÑиÑ
кÑиÑеÑиÑÑ
ÑеÑÑиÑикаÑии,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо в пÑоÑивном ÑлÑÑае
+никакой компÑÑÑÐµÑ Ð½Ðµ Ñмог Ð±Ñ Ð¸Ð¼
ÑдовлеÑвоÑÑÑÑ Ð¸ поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ
+ÑÑÑÑойÑÑв, коÑоÑÑе, как пÑавило, не
менÑÑÑÑÑ, ÑÑиÑеÑки ÑквиваленÑнÑ
+ÑлекÑÑоннÑм ÑÑ
емам. Так ÑÑо наÑи кÑиÑеÑии
ÑеÑÑиÑикаÑии оÑ
ваÑÑваÑÑ ÑолÑко
+пÑогÑаммÑ, ÑабоÑаÑÑие в ÑенÑÑалÑном
пÑоÑеÑÑоÑе компÑÑÑеÑа, а не в наÑÑоÑÑей
+непеÑезапиÑÑваемой памÑÑи. Ðогда и по меÑе
Ñого как ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
+ÑÑанÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑгиÑ
ÑÑовней
обÑабоÑки инÑоÑмаÑии, Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебÑем, ÑÑобÑ
+и на ÑÑиÑ
ÑÑовнÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±Ñли
ÑвободнÑ.</p>
+
+<p>ÐоÑколÑÐºÑ ÑеÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑодÑкÑа
пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð°ÐºÑивное ÑодейÑÑвие емÑ, мÑ
+наÑÑаиваем, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð°Ð²ÐµÑ Ð² ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¾ÑеÑедÑ
поддеÑживал наÑ, говоÑÑ Ð¾ <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> ÑвободнÑÑ
+пÑогÑаммаÑ
</a>, а не об <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> оÑкÑÑÑом иÑÑ
одном
+ÑекÑÑе</a> и назÑÐ²Ð°Ñ ÑоÑеÑание GNU и Linux <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> GNU/Linux</a>. ÐÑ Ð½Ðµ обÑзанÑ
акÑивно
+ÑодейÑÑвоваÑÑ Ð¿ÑоекÑам, коÑоÑÑе не ÑÑанÑÑ
пÑизнаваÑÑ Ð½Ð°Ñей ÑабоÑÑ Ð¸
+поддеÑживаÑÑ Ð½Ð°Ñе движение.</p>
+
+<p>См. <a
href="https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/criteria">наÑи
+ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑеÑÑиÑикаÑии</a>.</p>
+
+<h3>СÑÑаниÑÑ ÑайÑов</h3>
+
+<p>РнаÑи дни ÑÑÑаниÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ
ÑайÑов
ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ ÑложнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript и
+без ниÑ
не ÑабоÑаÑÑ. ÐÑо вÑÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑакÑика,
поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð° заÑÑÑднÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑ
+полÑзоваÑелей над иÑ
вÑÑиÑлениÑми. Ðолее
Ñого, болÑÑинÑÑво ÑÑиÑ
пÑогÑамм
+неÑвободнÑ, неÑпÑаведливÑ. ЧаÑÑо
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript ÑпионÑÑ Ð·Ð°
+полÑзоваÑелем. <a
href="/philosophy/javascript-trap.html">JavaScript
+пÑевÑаÑилÑÑ Ð² ÑгÑÐ¾Ð·Ñ Ñвободе
полÑзоваÑелей</a>.</p>
+
+<p>ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑеÑаÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ, мÑ
ÑазÑабоÑали <a
+href="/software/librejs">LibreJS</a>, дополнение Ð´Ð»Ñ Firefox,
коÑоÑое
+блокиÑÑÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript.
(ÐÑоÑÑÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе
+ÑеализÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÑиÑелÑнÑе ÑÑнкÑии в
инÑеÑÑейÑе полÑзоваÑелÑ, блокиÑоваÑÑ Ð½Ðµ
+обÑзаÑелÑно.) ÐÑ Ð¿ÑоÑим ÑайÑÑ Ð¾ÑвобождаÑÑ
иÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript и
+помеÑаÑÑ Ð¸Ñ
лиÑензии Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ LibreJS мог иÑ
ÑаÑпознаваÑÑ.</p>
+
+<p>Ð Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñем, ÑÑиÑно ли ÑÑÑлаÑÑÑÑ Ð½Ð°
ÑÑÑаниÑÑ ÑайÑа, коÑоÑÐ°Ñ ÑодеÑжиÑ
+неÑвободнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript? ÐÑли Ð±Ñ Ð¼Ñ
ÑпÑÑмо ÑÑоÑли на Ñвоем, мÑ
+ÑÑÑлалиÑÑ Ð±Ñ ÑолÑко на ÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript. Ðо Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ
+ÑÑÑаниÑÑ ÑабоÑаÑÑ, даже когда иÑ
пÑогÑаммÑ
на JavaScript не
+вÑполнÑÑÑÑÑ. ÐÑоме Ñого, Ð²Ñ ÑаÑе вÑего
бÑдеÑе вÑÑÑеÑаÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑй
+JavaScript не Ñогда, когда ÑледÑеÑе по наÑим
ÑÑÑлкам, а в дÑÑгиÑ
ÑлÑÑаÑÑ
;
+ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÑÑ ÐµÐ³Ð¾, Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ
LibreJS или вÑклÑÑаÑÑ
+JavaScript. ÐÑак, Ð¼Ñ ÑеÑили пÑоÑÑо ÑÑÑлаÑÑÑÑ Ð½Ð°
ÑÑÑаниÑÑ, коÑоÑÑе ÑабоÑаÑÑ
+без неÑвободного JavaScript, пÑизÑÐ²Ð°Ñ Ð² Ñо же
вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей заÑиÑаÑÑÑÑ
+Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободного JavaScript вообÑе.</p>
+
+<p>Ðднако еÑли ÑÑÑаниÑа не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑполнÑÑÑ
Ñвои ÑÑнкÑии без ÑабоÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
+пÑогÑамм на JavaScript, Ñо ÑÑÑлка на нее
беÑÑпоÑно ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑоÑÑбÑ
+вÑполниÑÑ ÑÑи неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. ÐÑ
пÑинÑипиалÑно не ÑÑÑлаемÑÑ Ð½Ð° Ñакие
+ÑÑÑаниÑÑ.</p>
+
+<h3>ÐаклÑÑение</h3>
+
+<p>ÐÑименение оÑновной идеи о Ñом, ÑÑо
<em>пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑвободнÑ</em>,
+к ÑазлиÑнÑм ÑиÑÑаÑиÑм пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº
ÑазлиÑнÑм пÑакÑиÑеÑким пÑавилам. Ðо меÑе
+Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
ÑиÑÑаÑий пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU и
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
+обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð´Ð¾ÑабаÑÑваÑÑ Ñвои
кÑиÑеÑии ÑвободÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÐµÑÑи
+полÑзоваÑелей компÑÑÑеÑов к Ñвободе, на
пÑакÑике и в пÑинÑипе. РекомендÑÑ
+ÑолÑко пÑогÑаммÑ, диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¸
аппаÑаÑнÑе пÑодÑкÑÑ, ÑважаÑÑие ÑвободÑ, и
+обÑÑвлÑÑ Ð¾ ÑвоиÑ
пÑавилаÑ
, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
оказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑвободнÑе
+пÑогÑаммÑ, в коÑоÑой оно оÑÐµÐ½Ñ Ð½ÑждаеÑÑÑ.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2015, 2016 Richard Stallman<br />Copyright © 2016 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 4.0
ÐÑемиÑнаÑ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2016/04/22 09:28:18 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/applying-free-sw-criteria.ru-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/applying-free-sw-criteria.ru-en.html
diff -N philosophy/po/applying-free-sw-criteria.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/applying-free-sw-criteria.ru-en.html 22 Apr 2016 09:28:18
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,336 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.78 -->
+<title>Applying the Free Software Criteria
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>Applying the Free Software Criteria</h2>
+
+<p>by Richard Stallman</p>
+
+<p>The four essential freedoms provide the criteria for <a
+href="/philosophy/free-sw.html">whether a particular piece of code is
+free/libre</a> (i.e., respects its users' freedom). How should we
+apply them to judge whether a software package, an operating system, a
+computer, or a web page is fit to recommend?</p>
+
+<p>Whether a program is free affects first of all our decisions about our
+private activities: to maintain our freedom, we need to reject the
+programs that would take it away. However, it also affects what we
+should say to others and do with others.</p>
+
+<p>A nonfree program is an injustice. To distribute a nonfree program,
+to recommend a nonfree program to other people, or more generally
+steer them into a course that leads to using nonfree software, means
+leading them to give up their freedom. To be sure, leading people to
+use nonfree software is not the same as installing nonfree software in
+their computers, but we should not lead people in the wrong direction.</p>
+
+<p>At a deeper level, we must not present a nonfree program as a solution
+because that would grant it legitimacy. Nonfree software is a
+problem; <a href="/philosophy/compromise.html"> to present it as a
+solution denies the existence of the problem</a>.</p>
+
+<p>This article explains how we apply the basic free software criteria to
+judging various kinds of things, so we can decide whether to recommend
+them or not.</p>
+
+<h3>Software packages</h3>
+
+<p>For a software package to be free, all the code in it must be free.
+But not only the code. Since documentation files including manuals,
+README, change log, and so on are essential technical parts of a
+software package, <a href="/philosophy/free-doc.html">they must be
+free as well</a>.</p>
+
+<p>A software package is typically used alongside many other packages,
+and interacts with some of them. Which kinds of interaction with
+nonfree programs are ethically acceptable?</p>
+
+<p>We developed GNU so that there would be a free operating system,
+because in 1983 none existed. As we developed the initial components
+of GNU, in the 1980s, it was inevitable that each component depended
+on nonfree software. For instance, no C program could run without a
+nonfree C compiler until GCC was working, and none could run without
+Unix libc until glibc was working. Each component could run only
+on nonfree systems, because all systems were nonfree.</p>
+
+<p>After we released a component that could run on some nonfree systems,
+users ported it to other nonfree systems; those ports were no worse,
+ethically, than the platform-specific code we needed to develop these
+components, so we incorporated their patches.</p>
+
+<p>When the kernel, Linux, was freed in 1992, it filled the last gap in
+the GNU system. (Initially, in 1991, Linux had been distributed under
+a nonfree license.) The combination of GNU and Linux made a complete
+free operating system—<a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
+
+<p>At that point, we could have deleted the support for nonfree
+platforms, but we decided not to. A nonfree system is an injustice,
+but it's not our fault a user runs one. Supporting a free program on
+that system does not compound the injustice. And it's useful, not
+only for users of those systems, but also for attracting more people
+to contribute to developing the free program.</p>
+
+<p>However, a nonfree program that runs on top of a free program is a
+completely different issue, because it leads users to take a step away
+from freedom. In some cases we disallow this: for instance, <a
+href="https://gcc.gnu.org/ml/gcc/2014-01/msg00247.html">GCC prohibits
+nonfree plug-ins</a>. When a program permits nonfree add-ons, it
+should at least not steer people towards using them. For instance, we
+choose LibreOffice over OpenOffice because OpenOffice suggests use of
+nonfree add-ons, while LibreOffice shuns them. We developed <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/IceCat">IceCat</a> initially to
+avoid proposing the nonfree add-ons suggested by Firefox.</p>
+
+<p>In practice, if the IceCat package explains how to run IceCat on
+MacOS, that will not lead people to run MacOS. But if it talked about
+some nonfree add-on, that would encourage IceCat users to install the
+add-on. Therefore, the IceCat package, including manuals and web
+site, shouldn't talk about such things.</p>
+
+<p>Sometimes a free program and a nonfree program interoperate but
+neither is based on the other. Our rule for such cases is that if the
+nonfree program is very well known, we should tell people how to use
+our free program with it; but if the proprietary program is obscure,
+we should not hint that it exists. Sometimes we support
+interoperation with the nonfree program if that is installed, but
+avoid telling users about the possibility of doing so.</p>
+
+<p>We reject “enhancements” that would work only on a nonfree
system.
+Those would encourage people to use the nonfree system instead of GNU,
+scoring an own-goal.</p>
+
+<h3>GNU/Linux distros</h3>
+
+<p>After the liberation of Linux in 1992, people began developing
+GNU/Linux distributions (“distros”). Only a few distros
+are <a href="/distros">entirely free software</a>.</p>
+
+<p>The rules for a software package apply to a distro too: an ethical
+distro must contain only free software and steer users only towards
+free software. But what does it mean for a distro to
+“contain” a particular software package?</p>
+
+<p>Some distros install programs from binary packages that are part of
+the distro; others build each program from upstream source, and
+literally <em>contain</em> only the recipes to download and build it.
+For issues of freedom, how a distro installs a given package is not
+significant; if it presents that package as an option, or its web site
+does, we say it “contains” that package.</p>
+
+<p>The users of a free system have control over it, so they can install
+whatever they wish. Free distros provide general facilities with
+which users can install their own programs and their modified versions
+of free programs; they can also install nonfree programs. Providing
+these general facilities is not an ethical flaw in the distro, because
+the distro's developers are not responsible for what users get and
+install on their own initiative.</p>
+
+<p>The developers become responsible for installation of nonfree software
+when they steer the users toward a nonfree program—for
+instance, by putting it in the distro's list of packages, or
+distributing it from their server, or presenting it as a solution
+rather than a problem. This is the point where most GNU/Linux
+distros have an ethical flaw.</p>
+
+<p>People who install software packages on their own have a certain level
+of sophistication: if we tell them “Baby contains nonfree code,
+but Gbaby is free,” we can expect them to take care to remember
+which is which. But distros are recommended to ordinary users who
+would forget such details. They would think, “What name did
+they say I should use? I think it was Baby.”</p>
+
+<p>Therefore, to recommend a distro to the general public, we insist that
+its name not be similar to a distro we reject, so our message
+recommending only the free distro can be reliably transmitted.</p>
+
+<p>Another difference between a distro and a software package is how
+likely it is for nonfree code to be added. The developers of a
+program carefully check the code they add. If they have decided to
+make the program free, they are unlikely to add nonfree code.
+There have been exceptions, including the very harmful case of the
+“binary blobs” that were added to Linux, but they are a
+small fraction of the free programs that exist.</p>
+
+<p>By contrast, a GNU/Linux distro typically contains thousands of
+packages, and the distro's developers may add hundreds of packages a
+year. Without a careful effort to avoid packages that contain some
+nonfree software, some will surely creep in. Since the free distros
+are few in number, we ask the developers of each free distro to make a
+commitment to keep the distro free software by removing any nonfree
+code or malware, as a condition for listing that distro. See the <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">GNU free
+system distribution guidelines</a>.</p>
+
+<p>We don't ask for such promises for free software packages: it's not
+feasible, and fortunately not necessary. To get promises from the
+developers of 30,000 free programs to keep them free would avoid a few
+problems, at the cost of much work for the FSF staff; in addition,
+most of those developers have no relationship with the GNU Project and
+might have no interest in making us any promises. So we deal with
+the rare cases that change from free to nonfree, when we find out
+about them.</p>
+
+<h3>Peripherals</h3>
+
+<p>A computer peripheral needs software in the computer—perhaps a
+driver, perhaps firmware to be loaded by the system into the
+peripheral to make it run. Thus, a peripheral is acceptable to use
+and recommend if it can be used from a computer that has no nonfree
+software installed—the peripheral's driver, and any firmware that
+the system needs to load into it, are free.</p>
+
+<p>It is simple to check this: connect the peripheral to a computer
+running a totally free GNU/Linux distro and see if it works. But most
+users would like to know <em>before</em> they buy the peripheral, so
+we list information about many peripherals
+in <a href="https://www.h-node.org/">h-node.org</a>, a hardware
+database for fully free operating systems.</p>
+
+<h3>Computers</h3>
+
+<p>A computer contains software at various levels. On what criterion
+should we certify that a computer “Respects Your Freedom”?</p>
+
+<p>Obviously the operating system and everything above it must be free.
+In the 90s, the startup software (BIOS, then) became replaceable, and
+since it runs on the CPU, it is the same sort of issue as the
+operating system. Thus, programs such as firmware and drivers that
+are installed in or with the system or the startup software must be free.</p>
+
+<p>If a computer has hardware features that require nonfree drivers or
+firmware installed with the system, we may be able to endorse it. If
+it is usable without those features, and if we think most people won't
+be led to install the nonfree software to make them function, then we
+can endorse it. Otherwise, we can't. This will be a judgment call.</p>
+
+<p>A computer can have modifiable preinstalled firmware and microcode at
+lower levels. It can also have code in true read-only memory. We
+decided to ignore these programs in our certification criteria today,
+because otherwise no computer could comply, and because firmware that
+is not normally changed is ethically equivalent to circuits. So our
+certification criteria cover only the code that runs on the computer's
+main processor and is not in true read-only memory. When and as free
+software becomes possible for other levels of processing, we will
+require free software at those levels too.</p>
+
+<p>Since certifying a product is active promotion of it, we insist
+that the seller support us in return, by talking
+about <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">free
+software</a> rather
+than <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">open
+source</a> and referring to the combination of GNU and Linux
+as <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">“GNU/Linux”</a>. We
+have no obligation to actively promote projects that won't recognize
+our work and support our movement.</p>
+
+<p>See <a href="https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/criteria">our
+certification criteria</a>.</p>
+
+<h3>Web pages</h3>
+
+<p>Nowadays many web pages contain complex JavaScript programs and won't
+work without them. This is a harmful practice since it hampers users'
+control over their computing. Furthermore, most of these programs are
+nonfree, an injustice. Often the JavaScript code spies on the user.
+<a href="/philosophy/javascript-trap.html">JavaScript has morphed into
+a attack on users' freedom.</a></p>
+
+<p>To address this problem, we have developed <a
+href="/software/librejs">LibreJS</a>, an add-on for Firefox that
+blocks nontrivial nonfree JavaScript code. (There is no need to block
+the simple scripts that implement minor user interface hacks.) We ask
+sites to please free their JavaScript programs and mark their licenses
+for LibreJS to recognize.</p>
+
+<p>Meanwhile, is it ethical to link to a web page that contains a nonfree
+JavaScript program? If we were totally unyielding, we would link only
+to free JavaScript code. However, many pages do work even when their
+JavaScript code is not run. Also, you will most often encounter nonfree
+JavaScript in other ways besides following our links; to avoid it,
+you must use LibreJS or disable JavaScript. So we have decided to go
+ahead and link to pages that work without nonfree JavaScript, while urging
+users to protect themselves from nonfree JavaScript in general.</p>
+
+<p>However, if a page can't do its job without running the nonfree
+JavaScript code, linking to it undeniably asks people to run that
+nonfree code. On principle, we do not link to such pages.</p>
+
+<h3>Conclusion</h3>
+
+<p>Applying the basic idea that <em>software should be free</em> to
+different situations leads to different practical policies. As new
+situations arise, the GNU Project and the Free Software Foundation
+will adapt our freedom criteria so as to lead computer users towards
+freedom, in practice and in principle. By recommending only
+freedom-respecting programs, distros, and hardware products, and
+stating your policy, you can give much-needed support to the free
+software movement.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/04/22 09:28:18 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: software/po/repo-criteria-evaluation.pot
===================================================================
RCS file: software/po/repo-criteria-evaluation.pot
diff -N software/po/repo-criteria-evaluation.pot
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ software/po/repo-criteria-evaluation.pot 22 Apr 2016 09:28:18 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,276 @@
+# LANGUAGE translation of
http://www.gnu.org/software/repo-criteria-evaluation.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: repo-criteria-evaluation.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-22 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"GNU Ethical Repository Criteria Evaluations - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU Ethical Repository Criteria Evaluations"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We maintain this evaluation report presenting the compliance level of "
+"repository services with the <a href=\"/software/repo-criteria.html\">GNU "
+"ethical repository criteria</a>. There are some criteria that we can't "
+"possibly verify, in which case we accept the site maintainer's word on the "
+"matter. This evaluation is done by <a "
+"href=\"/software/repo-criteria.html#volunteers\">volunteers</a> coordinated "
+"by the <a href=\"//www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, and you are "
+"welcome to contribute."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
+msgid "Grade"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
+msgid "Criteria Version"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "<a href=\"#GNU-Savannah\">GNU Savannah</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/repo-criteria.html#A\">A</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "2015-10-01"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "1.0"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "<a href=\"#GitLab\">GitLab</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/repo-criteria.html#C\">C</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "2015-11-05"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "<a href=\"#GitHub\">GitHub</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/repo-criteria.html#F\">F</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "2016-04-13"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "<a href=\"#SourceForge\">SourceForge</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+msgid "2015-10-07"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "GNU Savannah â A"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"//savannah.gnu.org/\">Savannah</a> has already achieved the "
+"highest grade for ethical hosting; these are the issues that would need to "
+"be addressed for it to earn <a "
+"href=\"/software/repo-criteria.html#A-plus\">extra credit</a>. If you would "
+"like to volunteer to help make some of these changes, please <a "
+"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/administration/\">join the Savannah "
+"team</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"There are normal Web access/download logs which sometimes include IP "
+"addresses. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#A-plus-1\">A+1</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"It follows EFF's criteria only partially; complying with the rest remains in "
+"progress. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#A-plus-2\">A+2</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"HTML_CodeSniffer reports dozen of errors and warnings related to WCAG 2.0 "
+"compliance on every page. (<a "
+"href=\"/software/repo-criteria.html#A-plus-3\">A+3</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"There is no WAI-ARIA markup in its pages. (<a "
+"href=\"/software/repo-criteria.html#A-plus-4\">A+4</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"There is no way of exporting data contributed by project owners or "
+"contributors. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#A-plus-5\">A+5</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "GitLab â C"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Things that prevent <a href=\"http://gitlab.com/\">GitLab</a> from moving up "
+"to the next grade, <a href=\"/software/repo-criteria.html#B\">B</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"All JavaScript code served to the client is free, but does not work with "
+"LibreJS enabled. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#B0\">B0</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Encourages bad licensing practice, including no license; failure to state "
+"the license on each source file; and failure to say which GPL versions "
+"apply. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#B2\">B2</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "GitHub â F"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Things that prevent <a href=\"http://github.com/\">GitHub</a> from moving up "
+"to the next grade, <a href=\"/software/repo-criteria.html#C\">C</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Important site functionality does not work without running nonfree "
+"JavaScript. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#C0\">C0</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Specific information may not be available in all countries; see <a "
+"href=\"https://github.com/github/roskomnadzor\">roskomnadzor</a> and <a "
+"href=\"https://help.github.com/articles/github-and-export-controls/\"> "
+"export controls</a> for more details. (<a "
+"href=\"/software/repo-criteria.html#C2\">C2</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "SourceForge â F"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Things that prevent <a href=\"http://sourceforge.net/\">SourceForge</a> from "
+"moving up to the next grade, <a "
+"href=\"/software/repo-criteria.html#C\">C</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Important site functionality doesn't work without JavaScript, or with "
+"LibreJS enabled. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#C0\">C0</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Rejects users from certain countries. (<a "
+"href=\"/software/repo-criteria.html#C2\">C2</a>)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
Index: software/po/repo-criteria-evaluation.translist
===================================================================
RCS file: software/po/repo-criteria-evaluation.translist
diff -N software/po/repo-criteria-evaluation.translist
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ software/po/repo-criteria-evaluation.translist 22 Apr 2016 09:28:18
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/software/repo-criteria-evaluation.en.html">English</a> [en]</span>
+</p>
+</div>' -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/software/repo-criteria-evaluation.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/software/repo-criteria-evaluation.en.html" title="English" />
+<!-- end translist file -->
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/po/edu-contents.translist philoso...,
GNUN <=