[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses translations.ca.html po/translatio...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses translations.ca.html po/translatio... |
Date: |
Sat, 16 Apr 2016 06:31:40 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/04/16 06:31:40
Modified files:
licenses : translations.ca.html
licenses/po : translations.ca-diff.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ca.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: translations.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ca.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- translations.ca.html 27 Oct 2015 07:10:29 -0000 1.46
+++ translations.ca.html 16 Apr 2016 06:31:37 -0000 1.47
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/translations.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/translations.ca.po">
+ http://www.gnu.org/licenses/po/translations.ca.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/translations.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/translations.ca-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-02-16" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
<!--#include virtual="/licenses/po/translations.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
<h2>Traduccions no oficials</h2>
<h3 id="UnofficialTranslations">Informació sobre les traduccions no
oficials</h3>
@@ -448,7 +454,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2015/10/27 07:10:29 $
+$Date: 2016/04/16 06:31:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/translations.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/translations.ca-diff.html 1 Aug 2015 12:27:29 -0000 1.3
+++ po/translations.ca-diff.html 16 Apr 2016 06:31:40 -0000 1.4
@@ -23,17 +23,16 @@
translations</h3>
<p>
-The <span class="removed"><del><strong>reason the</strong></del></span> FSF
does not approve <span class="removed"><del><strong>these</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>license</em></ins></span> translations as
officially
-<span class="removed"><del><strong>valid</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>valid.
-The reason</em></ins></span> is that checking them would be difficult and
expensive
+The FSF does not approve license translations as officially valid.
+The reason is that checking them would be difficult and expensive
(needing the help of bilingual lawyers in other countries). Even
worse, if an error did slip through, the results could be disastrous
for the whole free software community. As long as the translations
-are unofficial, they can't do any <span
class="inserted"><ins><em>legal</em></ins></span> harm.</p>
+are unofficial, they can't do any legal harm.</p>
-<span class="inserted"><ins><em><p>To underscore the fact that these
translations are not officially
+<p>To underscore the fact that these translations are not officially
valid, we do not publish translations. To make that clear, we don't
-post them on gnu.org, only link to them.</p></em></ins></span>
+post them on gnu.org, only link to them.</p>
<p>The purpose of linking to translations is to help more people
understand our licenses. In order for them to do that, translations
@@ -65,15 +64,12 @@
except to fsf.org and gnu.org. We might accept links about
other free software packages, but we prefer to avoid them.</li>
-<span class="removed"><del><strong><li>The page should say it is
released under some version</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em><li>You permit others to copy, modify,
and republish your translation (and
-modified versions</em></ins></span> of <span class="inserted"><ins><em>your
translation) subject to these terms by placing</em></ins></span>
-the
-<span class="removed"><del><strong>Creative Commons Attribution-NoDerivs
license.</li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>following notice: “You may publish this
translation, modified or
+<li>You permit others to copy, modify, and republish your translation
(and
+modified versions of your translation) subject to these terms by placing
+the following notice: “You may publish this translation, modified or
unmodified, only under the terms at
<a href="/licenses/translations.html">
-http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.”</li></em></ins></span>
+http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.”</li>
<li>We may accept small exceptions to these rules in
legacy cases that are hard to fix.</li>
@@ -147,8 +143,6 @@
translation of the GPL</li>
<li><code>[es-ar]</code> <a
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html">Argentinian
Spanish</a>
translation of the GPL</li>
- <li><code>[fi]</code> <a
href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html">
- Finnish</a> translation of the GPL</li>
-->
<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts)
-->
@@ -205,10 +199,6 @@
<!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
<li><code>[ca]</code> <a
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3">Catalan</a></li>
-->
-<!-- too many links
- <li><code>[es]</code> <a
href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">
- Spanish</a> — effort lead by FSFLA</li>
--->
<!-- ads
<li><code>[ko]</code> <a
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation">Korean</a></li>
-->
@@ -221,14 +211,15 @@
<li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
(<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3">1</a>),
-->
-<!-- too many links
- (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">2</a> —
- effort lead by FSFLA)</li>
--->
<!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
<li><code>[ro]</code> <a
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
-->
-
+<span class="inserted"><ins><em><li>
+ <!-- RT #1086113 -->
+ <code>[da]</code>
+ <a href="http://netkoder.dk/licenser/gpl-3.0.da.txt">Danish</a>,
+ <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a></li></em></ins></span>
<!-- RT #784370 -->
<li><code>[ru]</code> <a
href="http://rusgpl.ru/">Russian</a></li>
</ul>
@@ -282,15 +273,6 @@
person/team if you are willing to help.</p>
-->
-<!-- too many links
-<ul>
- <li><code>[es]</code> <a
href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3">
- Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
- <li><code>[pt-br]</code> <a
href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3">
- Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
-
<h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License, version 1.3</h3>
<!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR
WEBSERVER -->
@@ -411,18 +393,17 @@
</div>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
-2010, 2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2010, 2011, 2014, <span
class="removed"><del><strong>2015</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2015, 2016</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
-<span
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative</em></ins></span>
-Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United
States</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0
International</em></ins></span> License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International
License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/08/01 12:27:29 $
+$Date: 2016/04/16 06:31:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses translations.ca.html po/translatio...,
GNUN <=