[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www people/po/people.pl.po philosophy/po/the-da...
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www people/po/people.pl.po philosophy/po/the-da... |
Date: |
Fri, 04 Mar 2016 04:17:21 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 16/03/04 04:17:20
Modified files:
people/po : people.pl.po
philosophy/po : the-danger-of-ebooks.pl.po x.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.pl.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.pl.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.pl.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: people/po/people.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.pl.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- people/po/people.pl.po 3 Mar 2016 07:21:25 -0000 1.60
+++ people/po/people.pl.po 4 Mar 2016 04:17:20 -0000 1.61
@@ -10,14 +10,13 @@
"Project-Id-Version: gnu-www\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 07:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 21:10-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:09-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-03-03 07:13+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -871,16 +870,12 @@
"w Wielkiej Brytanii."
#. type: Content of: <h4>
-# | [-Brett Smith-]{+Brigham Keys, Esq.+} <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Brett Smith <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
msgid ""
"Brigham Keys, Esq. <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
"</a>"
-msgstr "Brett Smith <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
+msgstr ""
+"Brigham Keys, Esq. <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -890,6 +885,10 @@
"dmux.me\">DMUX</a> project to try to create a better freedom respecting "
"environment for gamers."
msgstr ""
+"Opiekunem GNU GLeem od wrzeÅnia 2015. Fascynuje siÄ grafikÄ
3D
i "
+"wizualizacjÄ
danych. Jest gÅÄbokim zwolennikiem wolnego oprogramowania,
lubi "
+"graÄ w gry i prowadzi projekt <a
href=\"http://www.dmux.me\">DMUX</"
+"a> aby stworzyÄ Årodowisko respektujÄ
ce wolnoÅÄ graczy."
#. type: Content of: <h4>
msgid ""
Index: philosophy/po/the-danger-of-ebooks.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.pl.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/the-danger-of-ebooks.pl.po 16 Jan 2016 00:05:13 -0000
1.22
+++ philosophy/po/the-danger-of-ebooks.pl.po 4 Mar 2016 04:17:20 -0000
1.23
@@ -1,29 +1,27 @@
# Polish translation of http://www.gnu.org/philosophy/the-danger-of-ebooks.html
-# Copyright (C) 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Marcin Wolak <address@hidden>, 2011.
# Tomasz W. KozÅowski <address@hidden>, 2011.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011, 2012, 2014.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: the-danger-of-ebooks.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-01 13:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-13 22:35-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:13-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The Danger of E-Books - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"NiebezpieczeÅstwo e-booków - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania"
+msgstr "NiebezpieczeÅstwo e-booków - Projekt GNU - Free Software Foundation"
#. type: Content of: <h2>
msgid "The Danger of E-Books"
@@ -183,25 +181,12 @@
"proponowaÅem, to:"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | To distribute tax funds to authors based on the cube root of each author's
-# | [-popularity. See <a
-# | href=\"http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html\">
-# | http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html</a>.-]
-# | {+popularity.<a href=\"#footnote1\">[1]</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To distribute tax funds to authors based on the cube root of each "
-#| "author's popularity. See <a href=\"http://stallman.org/articles/internet-"
-#| "sharing-license.en.html\"> http://stallman.org/articles/internet-sharing-"
-#| "license.en.html</a>."
msgid ""
"To distribute tax funds to authors based on the cube root of each author's "
"popularity.<a href=\"#footnote1\">[1]</a>"
msgstr ""
"rozprowadzanie pieniÄdzy z podatków na podstawie pierwiastka "
-"trzeciego stopnia popularnoÅci danego autora. Zobacz <a href=\"http://"
-"stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html\">http://stallman.org/"
-"articles/internet-sharing-license.en.html</a>."
+"trzeciego stopnia popularnoÅci danego autora.<a href=\"#footnote1\">[1]</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -240,6 +225,12 @@
"html\">my 2012 open letter to the President of the Brazilian Senate</a>, "
"Senator José Sarney, for more on this."
msgstr ""
+"Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz zarówno moje przemówienie <a
href=\"/"
+"philosophy/copyright-versus-community.html\">„Prawa autorskie kontra "
+"spoÅecznoÅÄ w dobie sieci komputerowych”</a> jak i <a
href="
+"\"http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html\">mój list "
+"otwarty z 2012 roku do prezydenta senatu Brazylii</a>, senatora "
+"José Sarney."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -288,11 +279,8 @@
"tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2011-] {+2011, 2014, 2015, 2016+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2011, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2011 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2011, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -309,7 +297,7 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"TÅumaczenie: Jan Owoc 2011, 2012, poprawki: Marcin Wolak 2011, Tomasz "
+"TÅumaczenie: Jan Owoc 2011, 2012, 2016, poprawki: Marcin Wolak 2011, Tomasz "
"KozÅowski 2011."
#. timestamp start
Index: philosophy/po/x.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.pl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/x.pl.po 1 Mar 2016 04:27:37 -0000 1.21
+++ philosophy/po/x.pl.po 4 Mar 2016 04:17:20 -0000 1.22
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: x.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 20:56-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:15-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-14 09:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -182,6 +181,15 @@
"followed the X Consortium's old policy, and will not accept copylefted "
"software."
msgstr ""
+"X Consortium nie przeprowadziÅo tego planu. Zamiast tego zlikwidowaÅo siÄ "
+"i przeniosÅo rozwój systemu X do Open Group, którego zespóŠ"
+"realizuje obecnie podobny zamiar. Trzeba im przyznaÄ, że gdy "
+"poprosiÅem, by wypuÅcili X11R6.4 na GNU GPL równolegle
z planowanÄ
"
+"przez nich restrykcyjnÄ
licencjÄ
, byli skÅonni rozważyÄ ten pomysÅ
(byli "
+"zdecydowanie przeciwni pozostaniu przy starych warunkach dystrybucyjnych "
+"X11). Zanim zaakceptowali bÄ
dź odrzucili tÄ propozycjÄ, upadÅa już
"
+"z innej przyczyny: grupa XFree86 kontynuuje starÄ
politykÄ X
Consortium "
+"i nie bÄdzie akceptowaÄ oprogramowania objÄtego copyleft."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www people/po/people.pl.po philosophy/po/the-da...,
Jan Owoc <=