www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/edu-software.ja.html education/po...


From: GNUN
Subject: www education/edu-software.ja.html education/po...
Date: Sat, 13 Feb 2016 10:01:11 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/02/13 10:01:06

Modified files:
        education      : edu-software.ja.html 
        education/po   : edu-software.ja-en.html edu-software.ja.po 
        gnu            : why-programs-should-be-shared.ja.html 
        graphics       : graphics.ja.html 
        graphics/po    : graphics.ja-en.html 
        licenses       : license-list.ja.html licenses.ja.html 
        licenses/po    : licenses.ja-en.html licenses.ja.po 
        server         : footer-text.ja.html footer-text.ru.html 
                         home-pkgblurbs.ja.html sitemap.ja.html 
        server/po      : footer-text.ru.po home-pkgblurbs.ja.po 
                         sitemap.ja-en.html 
        software       : recent-releases-include.ru.html 
                         software.ja.html 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 
                         software.ja-en.html software.ja.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software.ja.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.ja.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.ja.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.ja.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ja.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.ja.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.ru.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ja.html?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ja.html?cvsroot=www&r1=1.259&r2=1.260
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ru.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po?cvsroot=www&r1=1.149&r2=1.150
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.816&r2=1.817
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.ja.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1110&r2=1.1111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ja.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78

Patches:
Index: education/edu-software.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-software.ja.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- education/edu-software.ja.html      3 Feb 2016 09:12:39 -0000       1.30
+++ education/edu-software.ja.html      13 Feb 2016 09:55:46 -0000      1.31
@@ -54,24 +54,27 @@
 
 
<p>このページでは、教育向けに利用可能な自由なプログラãƒ
 ã®ç¶²ç¾…
的なリストを作ろうとしているのではありません。われわれの目的は、自由ソフトウエアが与えてくれる自由を教育機関がどのようにすれば実践でき、また効果的に用いることができるかを説明するために、いくつかの事例を紹介することです。記載されたそれぞれのプログラãƒ
 
について、こうした自由が実際にどのように用いられているかを示します。
 </p> 
 
-<p>自由ソフトウェアへの移行をしたいå 
´åˆã‚„あるタスクの遂行のために自由なプログラム
をお探しの場合には、<a
-href="http://directory.fsf.org";>自由ソフトウェアディレクトリ</a>を参ç
…§ã™ã‚‹ã¨ã‚ˆã„でしょう。そこには、<a
-href="http://gnu.org/distros/free-distros.html";>自由なオペレーティングシステãƒ
 </a>上で動作する6000以上の自由なプログラム
の一覧があります。とりわけ、<a
-href="http://directory.fsf.org/category/educ/";>教育</a>のセクションには、保育園から大学やç
 
”究などの専門レベルにいたるさまざまな教育水準に特有のプログラãƒ
 ãŒãƒªã‚¹ãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—されています。</p>
-
-<p>ここで紹介するプログラム
には、GComprisのように、GNUプロジェクトの一部であるものもあります。つまり、こうしたプログラãƒ
 ã®é–‹ç™ºè€…はプログラムがGNUシステム
の他の部分とうまく動作するように注意を払うことに同意しているのです。個ã€
…のGNUプログラム
は、ユーザの基本的な自由を守るためにGNUプロジェクトが推奨する最新版のライセンスを使用しています。GNUプログラãƒ
 ã¯ã„かなる不自由なプログラム
の使用も推奨していませんし、ユーザを自由ソフトウェアについてのいかなる不自由なドキュメントへも誘導しません。これは、<a
-href="http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html";>自由な文書</a>運動に定められているとおりです。</p>
-
 <p>以下、紹介する事例:</p>
 
 <!-- begin adding programs in alphabetical order -->
 <p>
 <a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a> | <a
 href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a> | <a
-href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a> |
+href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a>| 
 </p>
 
 <!-- end adding programs -->
+<p>ここで紹介するプログラム
には、GComprisのように、GNUプロジェクトの一部であるものもあります。つまり、こうしたプログラãƒ
 ã®é–‹ç™ºè€…はプログラムがGNUシステム
の他の部分とうまく動作するように注意を払うことに同意しているのです。個ã€
…のGNUプログラム
は、ユーザの基本的な自由を守るためにGNUプロジェクトが推奨する最新版のライセンスを使用しています。GNUプログラãƒ
 ã¯ã„かなる不自由なプログラム
の使用も推奨していませんし、ユーザを自由ソフトウェアについてのいかなる不自由なドキュメントへも誘導しません。これは、<a
+href="/philosophy/free-doc.html">自由な文書</a>運動に定められているとおりです。</p>
+
+<p>また、わたしたちが推奨する<a
+href="/software/free-software-for-education.html">教育向けソフトウェアのリスト</a>もご覧くã
 ã•ã„。</p>
+
+<p>自由ソフトウェアへの移行をしたいå 
´åˆã‚„あるタスクの遂行のために自由なプログラム
をお探しの場合には、<a
+href="http://directory.fsf.org";>自由ソフトウェアディレクトリ</a>を参ç
…§ã™ã‚‹ã¨ã‚ˆã„でしょう。そこには、<a
+href="http://gnu.org/distros/free-distros.html";>自由なオペレーティングシステãƒ
 </a>上で動作する6000以上の自由なプログラム
の一覧があります。とりわけ、<a
+href="http://directory.fsf.org/category/educ/";>教育</a>のセクションには、保育園から大学やç
 
”究などの専門レベルにいたるさまざまな教育水準に特有のプログラãƒ
 ãŒãƒªã‚¹ãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—されています。</p>
+
 
<p>ある決まった目的のために教育機関で使われていたり、あるいは教育的なニーズを満たすためにユーザによって修正ないしは適用された自由ソフトウェアプログラãƒ
 ã‚’ご存知でしたら、<a
 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>まで電子メールでお知らせくã
 ã•ã„。</p>
 
@@ -126,7 +129,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2016/02/03 09:12:39 $
+$Date: 2016/02/13 09:55:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/edu-software.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.ja-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- education/po/edu-software.ja-en.html        25 Jan 2016 01:29:47 -0000      
1.23
+++ education/po/edu-software.ja-en.html        13 Feb 2016 09:56:07 -0000      
1.24
@@ -61,16 +61,17 @@
 program described, we will show how those freedoms were actually 
 applied. </p> 
 
-<p>People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free 
-libre program to accomplish a particular task, should refer to the 
-<a href="http://directory.fsf.org";>Free Software Directory</a>, which 
-consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on 
-<a href="http://gnu.org/distros/free-distros.html";>free operating 
-systems</a>. In particular, the 
-<a href="http://directory.fsf.org/category/educ/";>Education</a> section 
-of the Directory lists programs inherent to different levels of 
-education, from pre-elementary school to highly specialized levels, 
-including university and research.</p>
+<p>The following are the examples that we present:</p>
+
+<!-- begin adding programs in alphabetical order -->
+
+<p>
+<a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a> | 
+<a href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a> |
+<a href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a> 
+</p>
+
+<!-- end adding programs -->
 
 <p>Some of the programs presented here, like GCompris, are part of the 
 GNU Project. This means that developers of these programs agree to pay 
@@ -80,20 +81,21 @@
 freedoms. A GNU program does not recommend the use of any nonfree 
 program, and it does not refer the user to any nonfree documentation 
 for Free Software, as defined in our campaign for 
-<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html";> 
-free documentation</a>.</p>
+<a href="/philosophy/free-doc.html">free documentation</a>.</p>
 
-<p>The following are the examples that we present:</p>
-
-<!-- begin adding programs in alphabetical order -->
-
-<p>
-<a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a> | 
-<a href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a> |
-<a href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a> |
-</p>
+<p>You can also check the <a href="/software/free-software-for-education.html">
+list of educational software</a> that we recommend.</p>
 
-<!-- end adding programs -->
+<p>People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free 
+libre program to accomplish a particular task, should refer to the 
+<a href="http://directory.fsf.org";>Free Software Directory</a>, which 
+consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on 
+<a href="http://gnu.org/distros/free-distros.html";>free operating 
+systems</a>. In particular, the 
+<a href="http://directory.fsf.org/category/educ/";>Education</a> section 
+of the Directory lists programs inherent to different levels of 
+education, from pre-elementary school to highly specialized levels, 
+including university and research.</p>
 
 <p>If you know of a Free Software program that is being used by an 
 educational institution for specific purposes, or has been modified or 
@@ -142,7 +144,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/25 01:29:47 $
+$Date: 2016/02/13 09:56:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/po/edu-software.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- education/po/edu-software.ja.po     13 Feb 2016 06:35:51 -0000      1.24
+++ education/po/edu-software.ja.po     13 Feb 2016 09:56:12 -0000      1.25
@@ -135,16 +135,16 @@
 "グラム
は、ユーザの基本的な自由を守るためにGNUプロジェクトが推奨する最新版のラ"
 "イセンスを使用しています。GNUプログラム
はいかなる不自由なプログラムの使用も推"
 
"奨していませんし、ユーザを自由ソフトウェアについてのいかなる不自由なドキュメ"
-"ントへも誘導しません。これは、<a href=\"/philosophy/free-"
-"doc.html\">自由な文書</a>運動に定められているとおりです。"
+"ントへも誘導しません。これは、<a 
href=\"/philosophy/free-doc.html\">自由な文"
+"書</a>運動に定められているとおりです。"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can also check the <a href=\"/software/free-software-for-education.html"
 "\"> list of educational software</a> that we recommend."
 msgstr ""
-"また、わたしたちが推奨する<a 
href=\"/software/free-software-for-education.html"
-"\">教育向けソフトウェアのリスト</a>もご覧ください。"
+"また、わたしたちが推奨する<a 
href=\"/software/free-software-for-education."
+"html\">教育向けソフトウェアのリスト</a>もご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html   4 Feb 2016 08:31:32 -0000       
1.1
+++ gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html   13 Feb 2016 09:56:25 -0000      
1.2
@@ -21,7 +21,7 @@
 <p>五年前、SAIL, MIT,
 CMUなどで書かれたどんな有用なプログラムもå…
±æœ‰ã•ã‚Œã‚‹ã‚‚のであると、それを当たり前の前提とすることができました。それから、こういった大学は、ちょうどソフトウェア・ハウスと同じように行動することを始めました。有用なものはなんでも、たくさんのお金のために売られるようになったのです(通常は政府の支出で書かれた後に)。</p>
 
-<p>ソフトウェアを受け渡すことがなぜ有害かのすべての種類の言い訳を人ã€
…
は見つけました。これらの想定された問題は、わたしたちがå
…
±æœ‰<em>したい</em>ときには、決してわたしたちを困らせたりしませんでしたし、EMACSにも影響しませんでした。ですから、わたしは、それらは偽è€
…だったのではないかと訝っています。</p>
+<p>ソフトウェアを受け渡すことがなぜ有害かのすべての種類の言い訳を人ã€
…
は見つけました。これらの想定された問題は、わたしたちがå
…
±æœ‰<em>したい</em>ときには、決してわたしたちを困らせたりしませんでしたし、EMACSにも影響しませんでした。ですから、わたしは、それらは偽物ã
 ã£ãŸã®ã§ã¯ãªã„かと訝っています。</p>
 
 <p>たとえば、人々
は会社が「盗み」、販売すると言いました。もしそうでも、それはスタンフォード(大学)が売るのよりも特に悪いわけでもないでしょう!
 最低でも人々
はフリーなコピーを得る選択枝があるでしょう。ユーザは保守されているソフトウェアを買いたいでしょうか?
@@ -106,7 +106,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2016/02/04 08:31:32 $
+$Date: 2016/02/13 09:56:25 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/graphics.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.ja.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- graphics/graphics.ja.html   4 Feb 2016 08:31:34 -0000       1.25
+++ graphics/graphics.ja.html   13 Feb 2016 09:56:37 -0000      1.26
@@ -25,8 +25,8 @@
 <h3>最新情報</h3>
 
 <ul>
-  <li>2014年1月: <a href="/graphics/mlug-cms-icon.html"> MLUG
-CMSアイコン</a>、Sventsitskaya Nadezda作。</li>
+  <li>2014年1月: <a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html"> Gnu and Tux
+Icon</a>、Sventsitskaya Nadezda作。</li>
   <li>2016年1月: <a
 
href="/graphics/gnu-born-free-run-free.html">GNUは自由と生まれ、自由に走る</a>、アリシア・レペカス作。</li>
   <li>2016年1月: <a href="/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html">
@@ -121,7 +121,7 @@
 <li><a href="/graphics/lovchik-gnu.html">Lisa J. 
LovchikのGNUアート</a></li>
 <li><a href="/graphics/meditate.html">Nevrax
 Designチーム
の「空中浮揚し、瞑想し、フルートを演奏するGnu」</a></li>
-<li><a href="/graphics/mlug-cms-icon.html">MLUG 
CMSアイコン</a>、Sventsitskaya
+<li><a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html">Gnu and Tux 
Icon</a>、Sventsitskaya
 Nadezda作。</li>
 <li><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">GNUは自由を与える</a></li>
 <li><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">わたしに自由をくだ
さい</a></li>
@@ -250,7 +250,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2016/02/04 08:31:34 $
+$Date: 2016/02/13 09:56:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/po/graphics.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.ja-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- graphics/po/graphics.ja-en.html     4 Feb 2016 08:31:34 -0000       1.19
+++ graphics/po/graphics.ja-en.html     13 Feb 2016 09:56:49 -0000      1.20
@@ -28,8 +28,8 @@
 <h3>What's new?</h3>
 
 <ul>
-  <li>January 2016: <a href="/graphics/mlug-cms-icon.html">
-                    MLUG CMS Icon</a> by Sventsitskaya Nadezda.</li>
+  <li>January 2016: <a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html">
+                    Gnu and Tux Icon</a> by Sventsitskaya Nadezda.</li>
   <li>January 2016: <a href="/graphics/gnu-born-free-run-free.html">
                     GNU Born Free Run Free</a> by Alicia Lapekas.</li>
   <li>January 2016: <a href="/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html">
@@ -131,8 +131,8 @@
 <li><a href="/graphics/lovchik-gnu.html">Lisa J. Lovchik GNU art</a></li>
 <li><a href="/graphics/meditate.html">Levitating, Meditating,
     Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</a></li>
-<li><a href="/graphics/mlug-cms-icon.html">MLUG CMS 
-Icon</a> by Sventsitskaya Nadezda.</li>
+<li><a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html">Gnu and Tux Icon</a>
+by Sventsitskaya Nadezda.</li>
 <li><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">GNU Gives Freedom</a></li>
 <li><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">Give Me Freedom</a></li>
 <li><a href="/graphics/package-logos.html">Logos of GNU packages</a></li>
@@ -252,7 +252,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/02/04 08:31:34 $
+$Date: 2016/02/13 09:56:49 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/license-list.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.ja.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- licenses/license-list.ja.html       5 Feb 2016 01:00:20 -0000       1.76
+++ licenses/license-list.ja.html       13 Feb 2016 09:57:02 -0000      1.77
@@ -477,7 +477,7 @@
 
 <p>ISCは、わたしたちに対して、ワシントン大学の解釈をå…
±æœ‰ã—ていない、と述べました。そして、わたしたちはかれらを信用するすべての理由があります。ですから、このライセンスでリリースされたソフトウェアを避ける理由はなにもありません。しかし、この言い方が将来的になにも問題を引き起こすことができないよう確実にするために、わたしたちは開発è€
…
にかれらの作品とは異なるライセンスを使うことを推奨します。<a
 href="#Expat">Expatライセンス</a>と<a
-href="#FreeBSD">FreeBSDライセンス</a>は同様な寛容な簡潔なライセンスです。</p></dd>
+href="#FreeBSD">FreeBSDライセンス</a>は同様な寛容なライセンスで簡潔です。</p></dd>
 
 
 <dt><a id="MPL-2.0"
@@ -1890,7 +1890,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2016/02/05 01:00:20 $
+$Date: 2016/02/13 09:57:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/licenses.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.ja.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- licenses/licenses.ja.html   3 Feb 2016 09:13:21 -0000       1.44
+++ licenses/licenses.ja.html   13 Feb 2016 09:57:16 -0000      1.45
@@ -46,6 +46,7 @@
   <li><a 
href="/licenses/gpl-faq.html">GNUライセンスに関してよくある質問</a></li>
   <li><a 
href="/licenses/gpl-howto.html">どのようにしてGNUライセンスをあなた自身のソフトウェアに用いるか</a></li>
   <li><a 
href="/licenses/gpl-violation.html">GNUライセンス違反をもし見つけたらどうしたらいいか</a></li>
+  <li><a 
href="/licenses/license-compatibility.html">ライセンスの両立性と再ライセンシング</a></li>
   <li><a 
href="/licenses/license-list.html">自由ソフトウェアのライセンス一覧</a></li>
   <li><a href="/philosophy/university.html">大学で働いているå 
´åˆã«ã€è‡ªç”±ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚’公開するには</a></li>
   <li><a href="/licenses/why-assign.html">FSFが貢献者
から著作権移譲を得る理由</a></li>
@@ -342,7 +343,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja";>Creative
@@ -357,7 +358,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2016/02/03 09:13:21 $
+$Date: 2016/02/13 09:57:16 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/licenses.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ja-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- licenses/po/licenses.ja-en.html     29 Dec 2015 07:07:06 -0000      1.29
+++ licenses/po/licenses.ja-en.html     13 Feb 2016 09:57:34 -0000      1.30
@@ -63,6 +63,8 @@
   own software</a></li>
   <li><a href="/licenses/gpl-violation.html">What to do if you see a
   violation of a GNU license</a></li>
+  <li><a href="/licenses/license-compatibility.html">License Compatibility
+  and Relicensing</a></li>
   <li><a href="/licenses/license-list.html">List of Free Software 
Licenses</a></li>
   <li><a href="/philosophy/university.html">Releasing Free Software if
   you work at a university</a></li>
@@ -459,7 +461,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -469,7 +471,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/29 07:07:06 $
+$Date: 2016/02/13 09:57:34 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/licenses.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ja.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- licenses/po/licenses.ja.po  13 Feb 2016 06:36:29 -0000      1.57
+++ licenses/po/licenses.ja.po  13 Feb 2016 09:58:06 -0000      1.58
@@ -145,8 +145,8 @@
 "<a href=\"/licenses/license-compatibility.html\">License Compatibility and "
 "Relicensing</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-compatibility.html\">ライセンスの両立性"
-"と再ライセンシング</a>"
+"<a 
href=\"/licenses/license-compatibility.html\">ライセンスの両立性と再ライセ"
+"ンシング</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: server/footer-text.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.ja.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/footer-text.ja.html  13 Feb 2016 01:29:39 -0000      1.19
+++ server/footer-text.ja.html  13 Feb 2016 09:58:26 -0000      1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
   <li><a href="/graphics/graphics.html">GNUアート</a></li>
   <li><a href="/people/people.html">GNU人名録</a></li>
   <li><a 
href="http://directory.fsf.org";>自由ソフトウェアディレクトリ</a></li>
-  <li><a href="https://h-node.org/";>Hardware</a></li>
+  <li><a href="https://h-node.org/";>ハードウェア</a></li>
   <li><a href="/server/sitemap.html">サイトマップ</a></li>
  </ul>
 </div>

Index: server/footer-text.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.ru.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- server/footer-text.ru.html  13 Feb 2016 01:29:55 -0000      1.35
+++ server/footer-text.ru.html  13 Feb 2016 09:58:33 -0000      1.36
@@ -7,7 +7,7 @@
   <li><a href="/graphics/graphics.html">Изображения GNU</a></li>
   <li><a href="/people/people.html">Кто такие GNU?</a></li>
   <li><a href="http://directory.fsf.org";>Каталог свободных 
программ</a></li>
-  <li><a href="https://h-node.org/";>Hardware</a></li>
+  <li><a href="https://h-node.org/";>Аппаратура</a></li>
   <li><a href="/server/sitemap.html">Карта сайта</a></li>
  </ul>
 </div>

Index: server/home-pkgblurbs.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ja.html,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- server/home-pkgblurbs.ja.html       10 Feb 2016 22:56:22 -0000      1.91
+++ server/home-pkgblurbs.ja.html       13 Feb 2016 09:58:40 -0000      1.92
@@ -657,8 +657,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(foliot|ALL):/" -->
 <h4 id="foliot">
   <a href="/software/foliot/">Foliot</a></h4><p>
-GNU Foliot is an application for keeping track of time spent working on
-projects.  <small>(<a href="/manual/manual.html#foliot">doc</a>)</small></p>
+GNU 
Foliotはプロジェクトに費やした時間を追跡するアプリケーションです。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#foliot">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(fontutils|ALL):/" -->
@@ -2527,11 +2527,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(shepherd|ALL):/" -->
 <h4 id="shepherd">
   <a href="/software/shepherd/">Shepherd</a></h4><p>
-The GNU Shepherd is a daemon-managing daemon, meaning that it supervises the
-execution of system services, replacing similar functionality found in
-typical init systems.  It provides dependency-handling through a convenient
-interface and is based on GNU Guile.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#shepherd">doc</a>)</small></p>
+GNU 
Shepherdはデーモンを管理するデーモンで、つまり、システム
サービスの実行を監督し、典型的なinitシステム
に見られる機能を代替します。
+依存関係の処理を便利なインタフェースで提供し、GNU 
Guileをベースとしています。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#shepherd">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(shishi|ALL):/" -->

Index: server/sitemap.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ja.html,v
retrieving revision 1.259
retrieving revision 1.260
diff -u -b -r1.259 -r1.260
--- server/sitemap.ja.html      10 Feb 2016 18:21:48 -0000      1.259
+++ server/sitemap.ja.html      13 Feb 2016 09:58:54 -0000      1.260
@@ -665,7 +665,7 @@
   <dt><a href="/graphics/gnu-alternative.html">gnu-alternative.html</a></dt>
   <dd>別のGNU</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html">gnu-and-tux-icon.html</a></dt>
-  <dd>Gnu and Tux Icon</dd>
+  <dd>GnuとTuxのアイコン </dd>
   <dt><a 
href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html">gnu-ascii-liberty.html</a></dt>
   <dd>GNUは自由だ</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-ascii.html">gnu-ascii.html</a></dt>
@@ -911,7 +911,7 @@
   <dd>LGPLとJava</dd>
   <dt><a
 href="/licenses/license-compatibility.html">license-compatibility.html</a></dt>
-  <dd>License Compatibility and Relicensing</dd>
+  <dd>ライセンスの両立性と再ライセンシング</dd>
   <dt><a href="/licenses/license-list.html">license-list.html</a></dt>
   
<dd>いろいろなソフトウェアのライセンスとコメントの一覧</dd>
   <dt><a
@@ -1778,7 +1778,7 @@
   <dd>Windowsのための自由ソフトウェア</dd>
   <dt><a
 
href="/software/free-software-for-education.html">free-software-for-education.html</a></dt>
-  <dd>Free Software for Education</dd>
+  <dd>教育向け自由ソフトウェア</dd>
   <dt><a href="/software/gethelp.html">gethelp.html</a></dt>
   <dd>GNUソフトウェアについて助けを得る</dd>
   <dt><a href="/software/maintainer-tips.html">maintainer-tips.html</a></dt>
@@ -1988,7 +1988,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2016/02/10 18:21:48 $
+$Date: 2016/02/13 09:58:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/footer-text.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ru.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- server/po/footer-text.ru.po 13 Feb 2016 08:19:48 -0000      1.33
+++ server/po/footer-text.ru.po 13 Feb 2016 09:59:15 -0000      1.34
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-02-13 01:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -46,9 +45,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-by-]<a [-href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>-]
-# | {+href=\"https://h-node.org/\";>Hardware</a>+}
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "<a href=\"https://h-node.org/\";>Hardware</a>"
 msgstr "<a href=\"https://h-node.org/\";>Аппаратура</a>"
 

Index: server/po/home-pkgblurbs.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -b -r1.149 -r1.150
--- server/po/home-pkgblurbs.ja.po      13 Feb 2016 06:36:41 -0000      1.149
+++ server/po/home-pkgblurbs.ja.po      13 Feb 2016 09:59:22 -0000      1.150
@@ -1468,8 +1468,8 @@
 "GNU Foliot is an application for keeping track of time spent working on "
 "projects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#foliot\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
Foliotはプロジェクトに費やした時間を追跡するアプリケーションです。"
-"<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#foliot\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNU 
Foliotはプロジェクトに費やした時間を追跡するアプリケーションです。<small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#foliot\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -5482,10 +5482,10 @@
 "interface and is based on GNU Guile.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#shepherd\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
Shepherdはデーモンを管理するデーモンで、つまり、システム
サービスの実行を監督し、"
-"典型的なinitシステムに見られる機能を代替します。 
依存関係の処理を便利なインタフェースで提供し、GNU 
Guileを"
-"ベースとしています。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#shepherd\">ドキュメ"
-"ント</a>)</small>"
+"GNU 
Shepherdはデーモンを管理するデーモンで、つまり、システム
サービスの実行を"
+"監督し、典型的なinitシステム
に見られる機能を代替します。 依存関係の処理を便利"
+"なインタフェースで提供し、GNU 
Guileをベースとしています。<small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#shepherd\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for shishi"

Index: server/po/sitemap.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja-en.html,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- server/po/sitemap.ja-en.html        4 Feb 2016 08:31:38 -0000       1.105
+++ server/po/sitemap.ja-en.html        13 Feb 2016 09:59:31 -0000      1.106
@@ -663,6 +663,8 @@
   <dd>GNU 30th birthday</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-alternative.html">gnu-alternative.html</a></dt>
   <dd>GNU Alternative</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html">gnu-and-tux-icon.html</a></dt>
+  <dd>Gnu and Tux Icon</dd>
   <dt><a 
href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html">gnu-ascii-liberty.html</a></dt>
   <dd>GNU is Liberty</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-ascii.html">gnu-ascii.html</a></dt>
@@ -719,8 +721,6 @@
   <dd>Lisa J. Lovchik GNU Art GNU colored head</dd>
   <dt><a href="/graphics/meditate.html">meditate.html</a></dt>
   <dd>Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</dd>
-  <dt><a href="/graphics/mlug-cms-icon.html">mlug-cms-icon.html</a></dt>
-  <dd>MLUG CMS Icon</dd>
   <dt><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">nandakumar-gnu.html</a></dt>
   <dd>Nandakumar's GNU Poster</dd>
   <dt><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">navaneeth-gnu.html</a></dt>
@@ -902,6 +902,8 @@
   <dd>GNU Lesser General Public License</dd>
   <dt><a href="/licenses/lgpl-java.html">lgpl-java.html</a></dt>
   <dd>The LGPL and Java</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/license-compatibility.html">license-compatibility.html</a></dt>
+  <dd>License Compatibility and Relicensing</dd>
   <dt><a href="/licenses/license-list.html">license-list.html</a></dt>
   <dd>Various Licenses and Comments about Them</dd>
   <dt><a 
href="/licenses/license-recommendations.html">license-recommendations.html</a></dt>
@@ -1699,6 +1701,8 @@
   <dd>Free Software for iOS</dd>
   <dt><a href="/software/for-windows.html">for-windows.html</a></dt>
   <dd>Free Software for Windows</dd>
+  <dt><a 
href="/software/free-software-for-education.html">free-software-for-education.html</a></dt>
+  <dd>Free Software for Education</dd>
   <dt><a href="/software/gethelp.html">gethelp.html</a></dt>
   <dd>Getting help with GNU software</dd>
   <dt><a href="/software/maintainer-tips.html">maintainer-tips.html</a></dt>
@@ -1903,7 +1907,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/02/04 08:31:38 $
+$Date: 2016/02/13 09:59:31 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.816
retrieving revision 1.817
diff -u -b -r1.816 -r1.817
--- software/recent-releases-include.ru.html    12 Feb 2016 16:45:42 -0000      
1.816
+++ software/recent-releases-include.ru.html    13 Feb 2016 09:59:45 -0000      
1.817
@@ -1,9 +1,9 @@
 <ul>
-<li><strong>February 12, 2016</strong>
+<li><strong>12 февраля 2016</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-02/msg00004.html";>Denemo
-version 2.0.2 Released</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>09:16</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-02/msg00004.html";>Вышел
+Denemo 2.0.2</a>, <i>Ричард Шенн</i>, <tt>09:16</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>09 февраля 2016</strong>
 <ul>

Index: software/software.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.ja.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- software/software.ja.html   5 Feb 2016 01:00:21 -0000       1.40
+++ software/software.ja.html   13 Feb 2016 09:59:57 -0000      1.41
@@ -60,6 +60,9 @@
 <p>最後に、<a
 
href="/software/for-windows.html">マイクロソフト・ウィンドウズのための自由ソフトウェア</a>の短いリストもあります。自由ソフトウェアを試してみたい、ウィンドウズの利用è€
…のために。</p>
 
+<p>わたしたちは、また、<a
+href="/software/free-software-for-education.html">推奨される教育向けソフトウェアのリスト</a>もå
…¬é–‹ã—ています。</p>
+
 
 <h3 id="getgnu">GNUソフトウェアを入手する</h3>
 
@@ -248,7 +251,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2016/02/05 01:00:21 $
+$Date: 2016/02/13 09:59:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.1110
retrieving revision 1.1111
diff -u -b -r1.1110 -r1.1111
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   13 Feb 2016 08:20:28 -0000      
1.1110
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   13 Feb 2016 10:00:20 -0000      
1.1111
@@ -14,24 +14,12 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-02-12 16:19+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>February [-09,-] {+12,+} 2016</strong>
-#| msgid "<strong>February 09, 2016</strong>"
 msgid "<strong>February 12, 2016</strong>"
 msgstr "<strong>12 февраля 2016</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-10/msg00012.html\";>Denemo
-# | 2.0 Release</a>,-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-02/msg00004.html\";>Denemo
-# | version 2.0.2 Released</a>,+} <i>Richard Shann</i>, [-<tt>10:13</tt>-]
-# | {+<tt>09:16</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-10/msg00012.html";
-#| "\">Denemo 2.0 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>10:13</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-02/msg00004.html";
 "\">Denemo version 2.0.2 Released</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>09:16</tt>"

Index: software/po/software.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ja-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- software/po/software.ja-en.html     5 Feb 2016 01:00:21 -0000       1.35
+++ software/po/software.ja-en.html     13 Feb 2016 10:00:37 -0000      1.36
@@ -74,6 +74,9 @@
 free software for Microsoft Windows</a>, for Windows users who would
 like to try free software.</p>
 
+<p>We have also published a <a 
href="/software/free-software-for-education.html">
+list of recommended educational software</a>.</p>
+
 
 <h3 id="getgnu">How to get GNU software</h3>
 
@@ -323,7 +326,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/02/05 01:00:21 $
+$Date: 2016/02/13 10:00:37 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/software.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ja.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- software/po/software.ja.po  13 Feb 2016 06:37:04 -0000      1.77
+++ software/po/software.ja.po  13 Feb 2016 10:00:54 -0000      1.78
@@ -159,8 +159,8 @@
 "We have also published a <a href=\"/software/free-software-for-education.html"
 "\"> list of recommended educational software</a>."
 msgstr ""
-"わたしたちは、また、<a 
href=\"/software/free-software-for-education.html"
-"\">推奨される教育向けソフトウェアのリスト</a>もå…
¬é–‹ã—ています。"
+"わたしたちは、また、<a 
href=\"/software/free-software-for-education.html\">推"
+"奨される教育向けソフトウェアのリスト</a>もå…
¬é–‹ã—ています。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "How to get GNU software"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]