www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu linux-and-gnu.es.html


From: GNUN
Subject: www/gnu linux-and-gnu.es.html
Date: Sat, 06 Feb 2016 20:58:03 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/02/06 20:58:03

Modified files:
        gnu            : linux-and-gnu.es.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.es.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57

Patches:
Index: linux-and-gnu.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.es.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- linux-and-gnu.es.html       2 Jan 2016 23:31:02 -0000       1.56
+++ linux-and-gnu.es.html       6 Feb 2016 20:58:02 -0000       1.57
@@ -4,9 +4,9 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Linux y GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation </title>
+<title>Linux y GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Software Libre,
-Sistema Operativo, Núcleo GNU, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+Sistema Operativo, Núcleo de GNU, kernel de GNU, HURD, GNU HURD, Hurd" />
 <meta http-equiv="Description" content="Desde 1983 estamos desarrollando el 
sistema operativo GNU, similar a Unix
 pero libre, para que los usuarios de ordenadores tengan la libertad de
 compartir y mejorar el software que usan." />
@@ -18,56 +18,56 @@
 <p><strong>por <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
 
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>Para más información también puede ver las <a
+  <blockquote><p>Para más información, consulte también las <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">preguntas frequentes sobre GNU/Linux</a> y el
 artículo <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">¿Por qué GNU/Linux?</a></p>
   </blockquote>
 </div>
 
 <p>
-Muchos usuarios de ordenadores ejecutan una versión modificada del <a
-href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">sistema GNU</a> cada día,
-sin saberlo.  Debido a un particular giro en los acontecimientos, la versión
-de GNU que se utiliza ampliamente hoy en día es generalmente llamada
-«Linux», y muchos de sus usuarios <a
-href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">no se dan cuenta</a> de que
-básicamente se trata del sistema GNU, desarrollado por el <a
-href="/gnu/gnu-history.html">proyecto GNU</a>.</p>
+Muchos usuarios de ordenadores ejecutan a diario, sin saberlo, una versión
+modificada del <a href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">sistema
+GNU</a>. Debido a un peculiar giro de los acontecimientos, a la versión de
+GNU ampliamente utilizada hoy en día se la llama a menudo «Linux», y muchos
+de quienes la usan <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">no se
+dan cuenta</a> de que básicamente se trata del sistema GNU, desarrollado por
+el <a href="/gnu/gnu-history.html">proyecto GNU</a>.</p>
 
 <p>
-Efectivamente hay un Linux, y estas personas lo usan, pero es sólo una parte
-del sistema que utilizan. Linux es el núcleo: un programa que es parte del
-sistema y cuya función es asignar los recursos de la máquina a los otros
-programas que el usuario ejecuta. El núcleo es una parte esencial en un
+Efectivamente existe un Linux, y estas personas lo usan, pero constituye
+solo una parte del sistema que utilizan. Linux es el núcleo: el programa del
+sistema que se encarga de asignar los recursos de la máquina a los demás
+programas que el usuario ejecuta. El núcleo es una parte esencial de un
 sistema operativo, pero inútil por sí mismo, sólo puede funcionar en el
-contexto de un sistema operativo completo. Linux se usa normalmente en
+marco de un sistema operativo completo. Linux se utiliza normalmente en
 combinación con el sistema operativo GNU: el sistema completo es básicamente
-GNU con la adición de Linux, o GNU/Linux. Todas las distribuciones
-denominadas «Linux» son en realidad distribuciones de GNU/Linux.</p>
+GNU al que se le ha añadido Linux, es decir, GNU/Linux. Todas las
+distribuciones denominadas «Linux» son en realidad distribuciones 
GNU/Linux.</p>
 
 <p>
 Muchos usuarios no entienden la diferencia entre el núcleo, que es Linux, y
-todo el sistema, al que también llaman «Linux». El uso ambiguo del nombre no
-ayuda a la gente a entender. Estos usuarios suelen pensar que Linus Torvalds
-desarrolló todo el sistema operativo en 1991, con un poco de ayuda.</p>
+el sistema completo, al que también llaman «Linux». El uso ambigüo del
+nombre no ayuda a comprender la cuestión. Estos usuarios suelen pensar que
+Linus Torvalds, con un poco de ayuda, desarrolló el sistema operativo
+completo en 1991.</p>
 
 <p>
-Los programadores generalmente saben que Linux es un núcleo. Pero como han
-oído llamar habitualmente a todo el sistema «Linux», con frecuencia se
-imaginan una historia que justifique que todo el sistema se completó después
+Los programadores generalmente saben que Linux es un núcleo, pero como
+habitualmente han oído llamar «Linux» al sistema completo, con frecuencia
+imaginan alguna historia que justifique dar al sistema completo el nombre
 del núcleo. Por ejemplo, muchos creen que una vez que Linus Torvalds terminó
-de escribir Linux, el núcleo, sus usuarios buscaron más software libre para
-adosarle, y encontraron (sin ninguna razón en particular) que casi todo lo
-necesario para hacer un sistema operativo similar a Unix ya estaba
+de escribir Linux, el núcleo, los usuarios buscaron más software libre para
+completarlo, y descubrieron que (por ninguna razón en particular) casi todo
+lo necesario para hacer un sistema operativo similar a Unix ya estaba
 disponible.</p>
 
 <p>
-Lo que encontraron no fue una casualidad: era el sistema GNU parcialmente
-incompleto. El <a href="/philosophy/free-sw.html">software libre</a>
-disponible dió como resultado un sistema completo porque el Proyecto GNU
+Lo que descubrieron no era una casualidad: se trataba del sistema GNU, no
+del todo completo. El <a href="/philosophy/free-sw.html">software libre</a>
+disponible dio como resultado un sistema completo porque el Proyecto GNU
 había estado trabajando con ese objetivo desde 1984. En <a
 href="/gnu/manifesto.html">El Manifiesto de GNU</a> establecimos el objetivo
-de desarrollar un sistema libre de tipo Unix, llamado GNU. El <a
+de desarrollar un sistema libre de tipo Unix llamado «GNU». El <a
 href="/gnu/initial-announcement.html">Anuncio Inicial</a> del proyecto GNU
 también bosqueja algunos de los planes originales para el sistema
 GNU. Cuando se inició a desarrollar Linux, GNU ya estaba casi terminado.</p>
@@ -75,62 +75,63 @@
 <p>
 El objetivo de la mayoría de los proyectos de software libre es desarrollar
 un programa particular para cubrir una necesidad particular. Por ejemplo,
-Linus Torvald se propuso escribir un kernel de tipo Unix (Linux), Donald
+Linus Torvalds se propuso escribir un kernel de tipo Unix (Linux), Donald
 Knuth se propuso escribir un editor de textos (TeX), Bob Scheifler se
-propuso desarrollar un sistema de ventanas (el sistema X de ventanas). Es
-natural medir la contribución de este tipo de proyectos en base a los
-programas específicos que aportan.</p>
+propuso desarrollar un sistema de ventanas (el X Window System). Es natural
+medir la contribución de este tipo de proyectos en función de los programas
+específicos que aportan.</p>
 
 <p>
-Si tratamos de medir la contribución del Proyecto GNU de esta manera, ¿qué
-podemos concluir? Un vendedor de CD-ROM encontró que en su  «distribución
-Linux» el <a  href="/philosophy/categories.html#software GNU">software
-GNU</a> era el componente principal, con alrededor del 28% del total de
-código fuente, y esto  incluía algunos de los componentes esenciales
-críticos sin los cuales no habría  sistema. Linux en sí mismo representaba
+Si tratáramos de medir la contribución del Proyecto GNU de esta manera, ¿a
+qué conclusión llegaríamos? Un vendedor de CD-ROM constató que en su
+«distribución Linux» el <a href="/philosophy/categories.html#software
+GNU">software de GNU</a> constituía el mayor contingente, con alrededor del
+28% del total del código fuente, y esto incluía algunos de los principales
+componentes esenciales, sin los cuales no habría sistema. Linux representaba
 alrededor del 3%. (En 2008, las proporciones son similares: en el
-repositorio «principal» de gNewSense,  Linux representa el 1,5% y los
-paquetes GNU el 15%). Así que si usted fuera a escoger un nombre para el
-sistema en función de quién escribió los programas, la única opción más
-adecuada sería «GNU».</p>
+repositorio <em>principal</em> de gNewSense, Linux representa el 1,5% y los
+paquetes de GNU el 15%). Así que si hubiera que escoger un solo nombre entre
+«Linux» y «GNU» para el sistema, en función de quién escribió los 
programas,
+la opción más adecuada sería «GNU».</p>
 
 <p>
-Pero esta no es la manera más profunda de examinar la cuestión. El Proyecto
-GNU no era, ni es, un proyecto para desarrollar paquetes de software
-específicos. No era un proyecto <a href="/software/gcc/">para desarrollar un
-compilador de C</a>, aunque lo hicimos. No era un proyecto para desarrollar
-un editor de textos, aunque lo hicimos. El proyecto GNU se propuso
-desarrollar <em>un sistema operativo libre completo de tipo Unix</em>: GNU.</p>
+Pero esa manera de examinar el asunto deja de lado una cuestión
+fundamental. El Proyecto GNU no era, ni es, un proyecto para desarrollar
+paquetes de software específicos. No era un proyecto <a
+href="/software/gcc/">para desarrollar un compilador de C</a>, aunque lo
+hicimos. No era un proyecto para desarrollar un editor de textos, aunque lo
+hicimos. El proyecto GNU se propuso desarrollar <em>un sistema operativo
+libre completo de tipo Unix</em>: GNU.</p>
 
 <p>
 Mucha gente ha hecho importantes contribuciones al software libre del
-sistema, y todos ellos merecen un reconocimiento por su software. Pero la
+sistema, y todos ellos merecen un reconocimiento por su trabajo, pero la
 razón por la que es <em>un sistema integrado</em>, y no sólo una colección
-de programas útiles, es que el proyecto GNU se propuso hacerlo así. Hicimos
-una lista de los programas necesarios para hacer un sistema  libre
-<em>completo</em> y sistemáticamente encontramos, escribimos o buscamos
-gente para escribir todo lo que había en la lista. Escribimos  ciertos
-componentes esenciales pero tediosos <a href="#unexciting">(1)</a>, ya que
-no se puede obtener un sistema sin ellos. Algunos de nuestros componentes
-para el sistema, las herramientas de programación, se volvieron populares
-por sí mismas entre los programadores, pero además  escribimos muchos
-componentes que no son herramientas <a href="#nottools">(2)</a>. Incluso
-desarrollamos un juego de ajedrez, GNU Chess, porque un sistema completo
-también necesita juegos.</p>
+de programas útiles, es que el proyecto GNU se propuso que así
+fuera. Elaboramos una lista de los programas necesarios para hacer un
+sistema libre <em>completo</em> y sistemáticamente recopilamos, escribimos o
+buscamos gente para escribir todo lo que había en esa lista. Escribimos
+ciertos componentes esenciales pero aburridos <a href="#unexciting">(1)</a>,
+ya que no se puede obtener un sistema sin ellos. Algunos de nuestros
+componentes para el sistema, las herramientas de programación, se volvieron
+populares por sí mismas entre los programadores, pero además  escribimos
+muchos componentes que no son herramientas <a
+href="#nottools">(2)</a>. Incluso desarrollamos un juego de ajedrez, GNU
+Chess, porque un sistema completo también necesita juegos.</p>
 
 <p>
-A principios de los años 90 habíamos preparado todo el sistema salvo el
+A principios de los años noventa ya teníamos listo todo el sistema salvo el
 núcleo. Habíamos comenzado a trabajar también en un núcleo, el <a
 href="/software/hurd/hurd.html">Hurd de GNU</a>, que se ejecutaba sobre
-Mach. Desarrollar este kernel ha sido mucho más difícil de lo esperado. <a
-href="/software/hurd/hurd/documentation/hurd-and-linux.html">El Hurd de GNU
+Mach. Desarrollar ese núcleo ha sido mucho más difícil de lo esperado. <a
+href="/software/hurd/hurd/documentation/hurd-and-linux.html">El GNU Hurd
 empezó a funcionar de forma fiable en 2001</a>, pero aún falta mucho para
 que pueda ser utilizado por el público en general.</p>
 
 <p>
-Afortunadamente, debido a Linux, no tuvimos que esperar hasta que Hurd
-estuviera listo. Cuando  Torvalds liberó Linux en 1992, se colmó la última
-laguna importante en el sistema GNU. Se pudo <a
+Afortunadamente no tuvimos que esperar hasta que Hurd estuviera listo,
+porque Linux ya estaba disponible. Cuando  Torvalds liberó Linux en 1992, se
+colmó la última laguna importante en el sistema GNU. Se pudo <a
 
href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01";>combinar
 Linux con el sistema GNU</a> para obtener un sistema libre completo: una
 versión del sistema GNU que también contenía Linux; es decir, el sistema
@@ -141,80 +142,80 @@
 trivial. Hubo que realizar cambios sustanciales en algunos componentes de
 GNU <a href="#somecomponents">(3)</a> para que funcionasen con Linux. La
 integración de un sistema completo para obtener una distribución lista para
-usar requirió también de una extensa labor. Fue necesario abordar la
-cuestión de cómo instalar y hacer arrancar el sistema, una cuestión de la
-que no nos habíamos ocupado porque no se había llegado todavía a ese
-punto. Así, las personas que desarrollaron las diversas distribuciones del
-sistema realizaron una labor enorme y esencial, pero era una labor que, como
-es natural, seguramente alguien habría hecho tarde o temprano.</p>
+usar requirió también de mucho trabajo. Fue necesario abordar la cuestión de
+cómo instalar y arrancar el sistema, un asunto del que no nos habíamos
+ocupado porque no se había llegado todavía a ese punto. Así, las personas
+que desarrollaron las diversas distribuciones del sistema realizaron una
+labor enorme y esencial, pero era una labor que, de todas maneras,
+seguramente alguien habría hecho tarde o temprano.</p>
 
 <p>
 El proyecto GNU apoya tanto a los sistemas GNU/Linux como <em>al</em>
-sistema GNU. La <a href="http://fsf.org/";>FSF</a> financió la reescritura de
-las extensiones relacionadas con Linux de la biblioteca de C de GNU, por lo
-que ahora están bien integradas y, los sistemas GNU/Linux más recientes,
+sistema GNU. La <a  href="http://fsf.org/";>FSF</a> financió la reescritura
+de las extensiones de la biblioteca C de GNU relacionadas con Linux, por lo
+que ahora están bien integradas y los sistemas GNU/Linux más recientes
 utilizan la versión actual de la biblioteca sin modificaciones. La FSF
 también financió las etapas iniciales del desarrollo de Debian GNU/Linux.</p>
 
 <p>
-Hoy existen muchas variantes diferentes del sistema GNU/Linux (comúnmente
-llamadas «distribuciones»).  La mayoría de ellas incluyen software que no es
-libre, sus desarrolladores siguen la filosofía asociada con Linux en lugar
-de la asociada con GNU.  Pero también existen <a
-href="/distros/">distribuciones GNU/Linux completamente libres</a>. La FSF
-presta soporte informático a <a 
href="http://gnewsense.org/";>gNewSense</a>.</p>
+Hoy en día existen muchas variantes diferentes del sistema GNU/Linux,
+comúnmente llamadas «distribuciones». La mayoría de ellas incluyen software
+que no es libre, ya que sus desarrolladores siguen la filosofía de Linux en
+lugar de la de GNU. Pero también existen <a href="/distros/">distribuciones
+GNU/Linux completamente libres</a>. La FSF proporciona  equipamiento
+informático a <a href="http://gnewsense.org/";>gNewSense</a>.</p>
 
 <p>Hacer una distribución GNU/Linux libre no consiste solamente en eliminar 
los
-programas que no sean libres. Hoy en día, también las versiones habituales
-de Linux contienen programas que no son libres. Estos programas están
-pensados para ser cargados en los dispositivos de entrada y salida cuando se
-inicia el sistema. Se incluyen en forma de una larga serie de números en el
-«código fuente»  de Linux. Por lo tanto, el mantenimiento de distribuciones
-GNU/Linux ahora supone también mantener una <a
+programas que no sean libres. Hoy en día, las versiones habituales de Linux
+contienen también programas que no son libres. Estos programas están
+pensados para ser cargados en los dispositivos de entrada/salida cuando se
+inicia el sistema, y están incluidos en el «código fuente» de Linux en 
forma
+de una larga serie de números. Por lo tanto, el mantenimiento de las
+distribuciones GNU/Linux ahora supone mantener además una <a
 href="http://directory.fsf.org/project/linux";>versión libre de Linux</a>.</p>
 
-<p>Ya sea que usted use GNU/Linux o no, por favor no confunda al público 
usando
-la denominación «Linux» ambiguamente. Linux es el kernel, uno de los
-componentes críticos esenciales del sistema. El sistema como un todo es
-básicamente el sistema GNU, con Linux añadido. Cuando se refiera a esta
-combinación, por favor use la expresión «GNU/Linux».</p>
+<p> Ya sea que usted use GNU/Linux o no, por favor no siembre confusión
+empleando la denominación «Linux» de manera ambigua. Linux es el núcledo,
+uno de los principales componentes esenciales del sistema. El sistema como
+un todo es básicamente el sistema GNU al que se le ha añadido Linux. Cuando
+se refiera a esta combinación, por favor emplee la expresión 
«GNU/Linux».</p>
 
 <p>
-Si quiere hacer un enlace a «GNU/Linux» para más información, esta página 
y
-<a
+Si desea proporcionar enlaces como referencia para la cuestión del nombre
+«GNU/Linux», esta misma página y <a
 
href="/gnu/the-gnu-project.html">http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>
-son buenas opciones. Si menciona a Linux, el núcleo, y desea agregar un
-enlace para más información, <a
+son buenas opciones. Si menciona Linux, el núcleo, y desea agregar un enlace
+para más información, <a
 href="http://foldoc.org/linux";>http://foldoc.org/linux</a> es una página
 adecuada.</p>
 
 <h3>Post scríptum</h3>
 
 <p>
-Además de GNU, otro proyecto ha producido de forma independiente un sistema
-operativo libre de tipo Unix. Este sistema se conoce como BSD y fue
-desarrollado en la Universidad de California en Berkeley. No era  libre en
-los años 80, pero se volvió libre a principios de los 90.  Los sistemas
-operativos libres que existen hoy en día <a href="#newersystems">(4)</a>,
-son casi seguramente una variante del sistema GNU o algún tipo de sistema
-BSD.</p>
+Además de GNU, existe otro proyecto que ha producido de forma independiente
+un sistema operativo libre de tipo Unix. Ese sistema se conoce como «BSD» y
+se desarrolló en la Universidad de California, en Berkeley. En los años
+ochenta no era libre, pero se liberó a principios de los noventa. Los
+sistemas operativos libres que existen hoy en día <a
+href="#newersystems">(4)</a>, casi con seguridad son una variante del
+sistema GNU o algún tipo de sistema BSD.</p>
 
 <p>
-La gente  a veces pregunta si BSD es también una versión de GNU, como
+La gente  a veces pregunta si también BSD es una versión de GNU, como
 GNU/Linux. Los desarrolladores de BSD se inspiraron en el Proyecto GNU para
 hacer que su código fuera software libre, y hubo peticiones explícitas de
 activistas de GNU que ayudaron a persuadirlos, pero su código tenía poco en
-común con GNU. Los sistemas BSD actuales usan algunos programas GNU, al
+común con GNU. Los sistemas BSD actuales usan algunos programas de GNU, al
 igual que el sistema GNU y sus variantes usan algunos programas de BSD. Sin
 embargo, tomados en su conjunto, son dos sistemas diferentes que
 evolucionaron por separado. Los desarrolladores de BSD no escribieron un
 núcleo y lo añadieron al sistema GNU, por lo que un nombre como GNU/BSD no
-encajaría en esta situación. <a href="#gnubsd">(5)</a></p>
+se ajustaría en esta situación. <a href="#gnubsd">(5)</a></p>
 
 <h3>Notas:</h3>
 <ol>
 <li>
-<a id="unexciting"></a>Estos componentes tediosos pero esenciales incluyen
+<a id="unexciting"></a>Estos componentes aburridos pero esenciales incluyen
 el ensamblador de GNU (GAS) y el enlazador (GLD), que ahora son parte del
 paquete <a href="/software/binutils/">Binutils de GNU </a>, <a href
 ="/software/tar/">tar de GNU</a> y muchos más.</li>
@@ -231,21 +232,21 @@
 href="/software/libc/libc.html">biblioteca C de GNU</a>.</li>
 
 <li>
-<a id="newersystems"></a>Después de haber escrito este artículo, se
-desarrolló un sistema de tipo Windows casi libre, pero técnicamente no es en
-absoluto como GNU o Unix, por lo que en realidad no afecta a esta
-cuestión. La mayor parte del núcleo de Solaris se ha hecho libre, pero si se
-quisiera obtener un sistema libre a partir de allí, además de sustituir las
-partes que faltan del núcleo, también habría que integrarlo a GNU o 
BSD.</li>
+<a id="newersystems"></a>Después de haber escrito eso, se desarrolló un
+sistema de tipo Windows casi libre, pero técnicamente no es en absoluto como
+GNU o Unix, por lo que en realidad no afecta a esta cuestión. La mayor parte
+del núcleo de Solaris se ha liberado, pero si se quisiera obtener un sistema
+libre a partir de él, además de sustituir las partes que faltan del núcleo,
+también habría que integrarlo a GNU o BSD.</li>
 
 <li>
 <a id="gnubsd"></a>Por otra parte, en los años transcurridos desde que se
 escribió este artículo, la biblioteca C de GNU ha sido portada a varias
-versiones del núcleo de BSD, lo que facilita la combinación del sistema GNU
-con este núcleo. Al igual que con GNU/Linux, estos sistemas son en realidad
-variantes de GNU, por lo que se llaman, por ejemplo, GNU/kFreeBSD y
-GNU/kNetBSD en función del núcleo del sistema. Los usuarios comunes apenas
-pueden distinguir entre GNU/Linux y GNU/*BSD.</li>
+versiones del núcleo de BSD, lo que ha  facilitado la combinación del
+sistema GNU con este núcleo. Al igual que GNU/Linux, estos sistemas son en
+realidad variantes de GNU, por lo que se llaman, por ejemplo, GNU/kFreeBSD y
+GNU/kNetBSD en función del núcleo del sistema. El usuario corriente apenas
+puede distinguir entre GNU/Linux y GNU/*BSD.</li>
 
 </ol>
 
@@ -324,7 +325,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2016/01/02 23:31:02 $
+$Date: 2016/02/06 20:58:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]