www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/license-list.it.po philosophy/p...


From: Andrea Pescetti
Subject: www licenses/po/license-list.it.po philosophy/p...
Date: Sun, 31 Jan 2016 10:33:03 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      16/01/31 10:33:03

Modified files:
        licenses/po    : license-list.it.po 
        philosophy/po  : reevaluating-copyright.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 
        server/po      : sitemap.it.po 
        thankgnus/po   : 2015supporters.it.po 
        proprietary/po : malware-microsoft.it.po malware-mobiles.it.po 
                         proprietary-back-doors.it.po 
                         proprietary-surveillance.it.po 
        education/po   : edu-contents.it.po edu-projects.it.po 
                         edu-resources.it.po 

Log message:
        Translation updates and fixes.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.253&r2=1.254
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.634&r2=1.635
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.it.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.it.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.it.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.253
retrieving revision 1.254
diff -u -b -r1.253 -r1.254
--- licenses/po/license-list.it.po      26 Jan 2016 21:30:01 -0000      1.253
+++ licenses/po/license-list.it.po      31 Jan 2016 10:33:01 -0000      1.254
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-26 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-16 22:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:03+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -782,13 +782,12 @@
 "usare la CC0."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 # | <a [-id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\";>
 # | CC0</a>-] {+id=\"CeCILL\"
 # | href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CeCILLv2\";> CeCILL version
 # | 2</a>+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | [-href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>-] {+href=\"#CeCILL\">#CeCILL</a>)</span>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\";> CC0</a> "
 #| "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
@@ -797,8 +796,9 @@
 "CeCILL version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CeCILL"
 "\">#CeCILL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\";> CC0</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
+"<a id=\"CeCILL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CeCILLv2\";> "
+"CeCILL versione 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CeCILL"
+"\">#CeCILL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1134,8 +1134,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1151,8 +1151,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1572,8 +1572,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1783,8 +1783,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1811,12 +1811,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1877,8 +1877,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1991,12 +1991,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2391,8 +2391,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2686,13 +2686,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2733,12 +2733,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3085,12 +3085,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3858,12 +3858,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3884,8 +3884,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4103,12 +4103,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4133,8 +4133,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4540,8 +4540,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4858,8 +4858,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, qualsiasi "
 "versione</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-"
@@ -4897,8 +4897,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5181,8 +5181,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5231,8 +5231,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -5539,13 +5539,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"CeCILL\" href=\"http://www.cecill.info/licences.en.html\";> CeCILL "
-#~ "version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CeCILL"
-#~ "\">#CeCILL</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"CeCILL\" href=\"http://www.cecill.info/licences.en.html\";> CeCILL "
-#~ "versione 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CeCILL"
-#~ "\">#CeCILL</a>)</span>"

Index: philosophy/po/reevaluating-copyright.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/reevaluating-copyright.it.po  25 Jan 2016 12:58:41 -0000      
1.5
+++ philosophy/po/reevaluating-copyright.it.po  31 Jan 2016 10:33:01 -0000      
1.6
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: reevaluating-copyright.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-25 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-24 22:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:04+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -678,12 +678,11 @@
 "Environment Conference (Nov. 1995). Winter è  professore alla School of Law "
 "dell'Università di Miami."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | [6] Winter, supra note [-4-]{+5+}.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid "[6] Winter, supra note 4."
 msgid "[6] Winter, supra note 5."
-msgstr "[6] Winter, si veda la nota 4."
+msgstr "[6] Winter, si veda la nota 5."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -708,9 +707,9 @@
 "[9] See Jane C. Ginsburg, A Tale of Two Copyrights: Liberary Property in "
 "Revolutionary France and America, in, Of Authors and Origins: Essays on "
 "Copyright Law 131, 137-38 (Brad Sherman &amp; Alain Strowel, eds., 1994) "
-"(stating that the Constitution's framers either meant to &ldquo;subordinate"
-"[] the author's interests to the public benefit,&rdquo; or to &ldquo;treat "
-"the private and public interests&hellip;even-handedly.&rdquo;)."
+"(stating that the Constitution's framers either meant to &ldquo;"
+"subordinate[] the author's interests to the public benefit,&rdquo; or to "
+"&ldquo;treat the private and public interests&hellip;even-handedly.&rdquo;)."
 msgstr ""
 "[9] Vedi Jane C. Ginsburg, A Tale of Two  Copyrights: Liberary Property in "
 "Revolutionary France and  America, in Of Authors and Origins: Essays on "
@@ -847,16 +846,14 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1996, [-1999-] {+1999, 2016+} Richard M. Stallman
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 1996, 1999 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 1996, 1999, 2016 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 1996, 1999 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 1996, 1999, 2016 Richard M. Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -868,7 +865,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.634
retrieving revision 1.635
diff -u -b -r1.634 -r1.635
--- po/planetfeeds.it.po        28 Jan 2016 06:34:29 -0000      1.634
+++ po/planetfeeds.it.po        31 Jan 2016 10:33:02 -0000      1.635
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-28 06:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -23,11 +23,13 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/news/edward-snowden-will-kick-off-";
 "libreplanet-2016-in-cambridge'>"
 msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/news/edward-snowden-will-kick-off-";
+"libreplanet-2016-in-cambridge'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "Edward Snowden will kick off LibrePlanet 2016 in Cambridge, Massachusetts"
-msgstr ""
+msgstr "Edward Snowden inaugurerà LibrePlanet 2016"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <p>
@@ -38,18 +40,17 @@
 msgid ""
 ": The annual free software conference will kick off at Massachusetts "
 "Institute of Technology's (MIT) Stata Center in Ca..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
 msgstr "&nbsp;<em>leggi tutto...</em>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/what-is-your-free-software-story'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/community/edward-snowden-will-kick-off-lib
 # | replanet-2016-will-you-be-there'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/what-is-your-free-software-";
 #| "story'>"
@@ -57,25 +58,24 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/edward-snowden-will-kick-off-";
 "libreplanet-2016-will-you-be-there'>"
 msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/what-is-your-free-software-";
-"story'>"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/edward-snowden-will-kick-off-";
+"libreplanet-2016-will-you-be-there'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "Edward Snowden will kick off LibrePlanet 2016: Will you be there?"
-msgstr ""
+msgstr "Inaugurazione di LibrePlanet 2016: ci sarete?"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": Be sure to join us the morning of Saturday, March 19th for \"The last "
 "lighthouse: Free software in dark times\" in which Snowde..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-january-22nd'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
 # | rc-meetup-january-29th'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-";
 #| "directory-irc-meetup-january-22nd'>"
@@ -84,11 +84,10 @@
 "irc-meetup-january-29th'>"
 msgstr ""
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
-"irc-meetup-january-22nd'>"
+"irc-meetup-january-29th'>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | Friday Free Software Directory IRC meetup: January [-22nd-] {+29th+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: January 22nd"
 msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: January 29th"
 msgstr "Aggiornamento periodico dell'Elenco di Software Libero"
@@ -98,26 +97,3 @@
 ": Participate in supporting the Free Software Directory by adding new "
 "entries and updating existing ones. We will be on IRC in the #fsf c..."
 msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8445'>"
-#~ msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8447'>"
-#~ msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8445'>"
-
-#~ msgid "What is your free software story?"
-#~ msgstr "Avete una bella storia da raccontare sul software libero?"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": When we share those experiences with others, we strengthen the "
-#~ "connections between the free software movement and other movements each "
-#~ "of us are in. We learn..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "coreutils-8.25 released [stable]"
-#~ msgstr "coreutils-8.25"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": This is to announce coreutils-8.25, a stable release.  See the NEWS "
-#~ "below for more details. Thanks to everyone who has contributed! The "
-#~ "following people contri..."
-#~ msgstr " "

Index: server/po/sitemap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/po/sitemap.it.po     27 Jan 2016 18:02:34 -0000      1.74
+++ server/po/sitemap.it.po     31 Jan 2016 10:33:02 -0000      1.75
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-27 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-16 22:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -1979,7 +1979,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Born Free Run Free"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Born Free Run Free"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">gnu-head-luk.html</a>"
@@ -2181,7 +2181,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "MLUG CMS Icon"
-msgstr ""
+msgstr "MLUG CMS Icon"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">nandakumar-gnu.html</a>"
@@ -2297,7 +2297,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Stallman as Saint Ignucius"
-msgstr ""
+msgstr "Stallman as Saint Ignucius"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html</a>"

Index: thankgnus/po/2015supporters.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.it.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- thankgnus/po/2015supporters.it.po   28 Jan 2016 13:02:24 -0000      1.11
+++ thankgnus/po/2015supporters.it.po   31 Jan 2016 10:33:02 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2015supporters.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-28 12:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-16 22:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -226,12 +226,11 @@
 msgid "Yuji Shinokawa"
 msgstr "Yuji Shinokawa"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
 # | David [-Moews-] {+Crossland+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li>
 #| msgid "David Moews"
 msgid "David Crossland"
-msgstr "David Moews"
+msgstr "David Crossland"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -283,7 +282,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ben Steinberg"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Steinberg"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Blue Systems"
@@ -295,7 +294,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brian Kemp"
-msgstr ""
+msgstr "Brian Kemp"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bruno Dantas"
@@ -379,7 +378,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kat Walsh"
-msgstr ""
+msgstr "Kat Walsh"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Laurent Ostiz"

Index: proprietary/po/malware-microsoft.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.it.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- proprietary/po/malware-microsoft.it.po      24 Jan 2016 19:00:14 -0000      
1.45
+++ proprietary/po/malware-microsoft.it.po      31 Jan 2016 10:33:02 -0000      
1.46
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-24 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-16 22:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:11+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -214,6 +214,12 @@
 "Windows 10.  <a href=\"http://gizmodo.com/only-the-latest-version-of-windows-";
 "will-run-on-some-fut-1753545825\"> AMD and Qualcomm CPUs, too</a>."
 msgstr ""
+"Microsoft ha deciso di <a href=\"http://www.theverge.com/2016/1/16/10780876/";
+"microsoft-windows-support-policy-new-processors-skylake\">non supportare le "
+"future CPU di Intel su Windows 7 e 8</a>. Su queste macchine offrirà solo il 
"
+"(peggiore) Windows 10, <a href=\"http://gizmodo.com/only-the-latest-version-";
+"of-windows-will-run-on-some-fut-1753545825\"> come le CPU di AMD e Qualcomm</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -221,6 +227,9 @@
 "software.  But this example of Microsoft's wielding its power demonstrates "
 "the power it holds."
 msgstr ""
+"Chiaramente per noi sono inaccettabili anche Windows 7 e 8, dato che si "
+"tratta di software proprietario, ma questo esempio chiarisce quale potere "
+"abbia Microsoft."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -229,6 +238,12 @@
 "have control over it.  If it is important enough to you, you and other users "
 "can hire someone to support the old version on your future platforms."
 msgstr ""
+"Anche gli sviluppatori di software libero smettono di aggiornare le vecchie "
+"versioni dei loro programmi, ma questo non è scorretto nei confronti degli "
+"utenti perché gli utenti di software libero hanno sempre il controllo e, se "
+"lo ritengono importante, possono continuare a supportare la vecchia versione "
+"sulle piattaforme che useranno in futuro, magari pagando (anche in gruppo "
+"con altri utenti) uno sviluppatore per farlo."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/malware-mobiles.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.it.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary/po/malware-mobiles.it.po        25 Jan 2016 13:59:48 -0000      
1.12
+++ proprietary/po/malware-mobiles.it.po        31 Jan 2016 10:33:02 -0000      
1.13
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-25 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-12 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:15+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -116,6 +116,9 @@
 "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\"> is employed to listen "
 "through their microphones</a>."
 msgstr ""
+"La backdoor universale nei telefoni cellulari è effettivamente <a href="
+"\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\";> "
+"usata per ascoltare attraverso i loro microfoni</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -228,6 +231,11 @@
 "playing nearby</a>.  Also on what users post on various sites such as "
 "Facebook, Google+ and Twitter."
 msgstr ""
+"Le applicazioni che includono <a href=\"http://techaeris.com/2016/01/13/";
+"symphony-advanced-media-software-tracks-your-digital-life-through-your-"
+"smartphone-mic/\"> il sistema di sorveglianza Symphony  spiano le "
+"trasmissioni TV e radio nell'ambiente circostante</a> e spiano anche quello "
+"che gli utenti scrivono su siti come Facebook, Google+ e Twitter."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -236,6 +244,10 @@
 "personal, behavioral and location information</a> of their users with third "
 "parties."
 msgstr ""
+"Oltre il 73% delle applicazioni Android e il 47% delle applicazioni iOS <a "
+"href=\"http://jots.pub/a/2015103001/index.php\";>condividono con terze parti "
+"informazioni personali, di comportamento e di posizione</a> riguardo i loro "
+"utenti."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -451,13 +463,12 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Free Software Foundation,
 # | Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po 25 Jan 2016 12:58:43 -0000      
1.41
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po 31 Jan 2016 10:33:02 -0000      
1.42
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-25 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 23:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:15+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -46,6 +46,9 @@
 "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\"> is employed to listen "
 "through their microphones</a>."
 msgstr ""
+"La backdoor universale nei telefoni cellulari è effettivamente <a href="
+"\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\";> "
+"usata per ascoltare attraverso i loro microfoni</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po       25 Jan 2016 13:59:48 
-0000      1.75
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po       31 Jan 2016 10:33:03 
-0000      1.76
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-25 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-22 00:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:17+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -488,6 +488,9 @@
 "a/2015103001/index.php\">share personal, behavioral and location "
 "information</a> of their users with third parties."
 msgstr ""
+"Oltre il 73% delle applicazioni Android più comuni <a 
href=\"http://jots.pub/";
+"a/2015103001/index.php\">condivide con terze parti informazioni personali, "
+"di comportamento e di posizione</a> riguardo gli utenti."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -595,6 +598,9 @@
 "a/2015103001/index.php\">share personal, behavioral and location "
 "information</a> of their users with third parties."
 msgstr ""
+"Circa il 47% delle applicazioni iOS più comuni <a href=\"http://jots.pub/";
+"a/2015103001/index.php\">condivide con terze parti informazioni personali, "
+"di comportamento e di posizione</a> riguardo gli utenti."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -845,6 +851,11 @@
 "playing nearby</a>.  Also on what users post on various sites such as "
 "Facebook, Google+ and Twitter."
 msgstr ""
+"Le applicazioni che includono <a href=\"http://techaeris.com/2016/01/13/";
+"symphony-advanced-media-software-tracks-your-digital-life-through-your-"
+"smartphone-mic/\"> il sistema di sorveglianza Symphony  spiano le "
+"trasmissioni TV e radio nell'ambiente circostante</a> e spiano anche quello "
+"che gli utenti scrivono su siti come Facebook, Google+ e Twitter."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: education/po/edu-contents.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/edu-contents.it.po     31 Jan 2016 09:58:30 -0000      1.2
+++ education/po/edu-contents.it.po     31 Jan 2016 10:33:03 -0000      1.3
@@ -1,20 +1,21 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-contents.html
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Italian translation of http://www.gnu.org/education/edu-contents.html
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+# Enrico Bella, 2015.
+# Andrea Pescetti, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-15 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-20 20:38+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:20+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it_IT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -27,11 +28,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.it.html\">Indice</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Indice</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.it.html\">Casi di studio</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Casi di studio</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
@@ -154,16 +155,16 @@
 "<a href=\"/education/edu-why.html\">Why Educational Institutions Should Use "
 "and Teach Exclusively Free Software</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">Perchè le istutuzioni dovrebbero usare e 
"
-"insegnare solamente il Software Libero</a>."
+"<a href=\"/education/edu-why.html\">Perché le istituzioni devono usare e "
+"insegnare solamente software libero</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-schools.html\">Why Schools Should Exclusively Use "
 "Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-schools.html\">Perchè le scuole dovrebbero usare "
-"solo il Software Libero</a>"
+"<a href=\"/education/edu-schools.html\">Perché le scuole devono usare solo "
+"software libero</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -228,7 +229,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -244,7 +245,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduzione originale di Enrico Bella."
+msgstr "Traduzione originale di Enrico Bella. Modifiche di Andrea Pescetti."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-projects.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/edu-projects.it.po     31 Jan 2016 09:58:31 -0000      1.2
+++ education/po/edu-projects.it.po     31 Jan 2016 10:33:03 -0000      1.3
@@ -1,20 +1,21 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-projects.html
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Italian translation of http://www.gnu.org/education/edu-projects.html
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+# Enrico Bella, 2015.
+# Andrea Pescetti, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-29 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-21 20:38+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:26+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it_IT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,11 +27,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.it.html\">Indice</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Indice</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.it.html\">Casi di studio</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Casi di studio</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
@@ -68,9 +69,9 @@
 "us know."
 msgstr ""
 "Ci sono diversi gruppi e organizzazioni in tutto il mondo che seguono la "
-"Filosofia GNU e lavorano su progetti orientati a portare il Software Libero "
+"Filosofia GNU e lavorano su progetti orientati a portare il software libero "
 "nel mondo dell'istruzione. Alcune di essi sono elencate qui sotto. Se il "
-"vostro progetto usa solo Software Libero e non è elencato qui, per favore "
+"vostro progetto usa solo software libero e non è elencato qui, per favore "
 "contattateci in inglese a <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
 "address@hidden&gt;</a> per farcelo sapere."
 
@@ -89,10 +90,10 @@
 "framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
 "\""
 msgstr ""
-"\"Il gruppo Educazione della FSFE è nato per migliorare la conoscenza e "
+"\"Il gruppo Istruzione della FSFE è nato per migliorare la conoscenza e "
 "portare i benefici del Software Libero a tutti i livelli dell'istruzione. "
 "Punta alla creazione di un quadro giuridico che proibisca la discriminazione "
-"del Software Libero e dei suoi utenti\""
+"del software libero e dei suoi utenti\""
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\";>GURI</a>"
@@ -111,12 +112,12 @@
 msgstr ""
 "Guri è un progetto nato all'interno di una scuola superiore italiana come "
 "risultato del progetto portato avanti dalla ONG Hipatia per migliorare la "
-"conoscenza del ruolo svolto dal Software Libero nell'istruzione. Guri si "
+"conoscenza del ruolo svolto dal software libero nell'istruzione. Guri si "
 "oppone alla sempre più diffusa idea che la conoscenza sia un oggetto "
-"tangibile soggetto alla proprietà. Lotta per modificare la tradizionale "
-"cultura italiana che impedisce l'esercizio di alcuni fondamentali diritti "
-"umani ponendo gravi minacce alla libertà, come brevetti software, ingiuste "
-"leggi sul copyright e l'adozione soggiogante di software proprietario."
+"tangibile soggetto alla proprietà. Lotta per modificare la cultura dominante 
"
+"italiana che impedisce l'esercizio di alcuni fondamentali diritti umani "
+"ponendo gravi minacce alla libertà, come brevetti software, ingiuste leggi "
+"sul copyright e l'adozione soggiogante di software proprietario."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -146,7 +147,7 @@
 "Per raggiungere l'obiettivo, il gruppo svolge la propria attività "
 "principalmente nelle scuole superiori e nelle università, organizzando "
 "gruppi di lavoro e corsi per promuovere la conoscenza dei principi del "
-"Software Libero."
+"software libero."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<a href=\"http://hipatia.net/\";>Hipatia</a>"
@@ -166,9 +167,9 @@
 "Hipatia è una ONG (organizzazione non governativa) che sostiene il diritto "
 "di ogni essere umano ad accedere, utilizzare, creare, modificare e "
 "distribuire la conoscenza. E' formato da persone di tutto il mondo che "
-"sostengono gli ideali del movimento del Software Libero e lavorano per "
+"sostengono gli ideali del movimento del software libero e lavorano per "
 "mettere in pratica questi principi. Hipatia sottolinea l'importanza di "
-"utilizzare il Software Libero nell'istruzione; a tal fine, i suoi membri "
+"utilizzare il software libero nell'istruzione; a tal fine, i suoi membri "
 "tengono spesso laboratori negli istituti scolastici, soprattutto nelle "
 "scuole di livello primario e secondario."
 
@@ -196,7 +197,7 @@
 "address@hidden è un progetto del governo del Kerala, India, avviato nel 2001 
per "
 "introdurre l'informatica nelle scuole locali. Come parte del progetto, ha "
 "sviluppato una distribuzione GNU/Linux che viene ad oggi usata in più di "
-"2600 scuole nello Stato. L'uso del Software Libero è stato insegnato a "
+"2600 scuole nello Stato. L'uso del software libero è stato insegnato a "
 "migliaia di insegnanti, coordinatori scolastici e studenti."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -212,7 +213,7 @@
 "collaboration between teachers, software developers, translators and authors "
 "has always been the key to the success of OFSET's activities."
 msgstr ""
-"OFSET promuove lo sviluppo e il miglioramento del Software Libero per il "
+"OFSET promuove lo sviluppo e il miglioramento del software libero per il "
 "sistema educativo e le classi scolastiche. E' nato in Francia, ma i suoi "
 "membri collaborano e lavorano insieme da tutto il mondo, usando internet "
 "come mezzo di comunicazione, per raggiungere l'obiettivo comune. Una "
@@ -248,7 +249,7 @@
 "Sugar Labs è un progetto che fornisce la <a 
href=\"http://wiki.sugarlabs.org/";
 "go/What_is_Sugar\">piattaforma di apprendimento Sugar</a>, un'interfaccia "
 "specificamente studiata per facilitare l'uso dei computer da parte dei "
-"bambini, con attenzione particolare all'aspetto educativo."
+"bambini, con attenzione particolare all'aspetto didattico."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -314,7 +315,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduzione originale di Enrico Bella."
+msgstr "Traduzione originale di Enrico Bella. Modifiche di Andrea Pescetti."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-resources.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/edu-resources.it.po    31 Jan 2016 09:58:31 -0000      1.2
+++ education/po/edu-resources.it.po    31 Jan 2016 10:33:03 -0000      1.3
@@ -1,20 +1,21 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-resources.html
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Italian translation of http://www.gnu.org/education/edu-resources.html
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+# Enrico Bella, 2015.
+# Andrea Pescetti, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-18 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-21 20:33+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:32+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it_IT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -24,11 +25,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.it.html\">Indice</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Indice</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.it.html\">Casi di studio</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Casi di studio</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
@@ -103,16 +104,16 @@
 "from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
 "progress."
 msgstr ""
-"Con 'risorse libere per l'apprendimento', come per il Software Libero, entra "
-"in gioco la libertà, non il prezzo. Si estendono i principi del Software  "
-"Libero  alla conoscenza generale e ai materiali educativi. La conoscenza "
-"dovrebbe essere sempre accessibile, usabile senza limitazioni e non dovrebbe "
-"essere trattata come una proprietà. Non è un bene di consumo che decade nel 
"
-"tempo o si usura come un paio di scarpe. La conoscenza è abbondante e "
-"migliora con l'utilizzo: più è utilizzata e scambiata, più cresce a "
-"beneficio di tutti. L'introduzione di misure atte a favorire la proprietà "
-"della conoscenza, che puntano quindi a evitare l'utilizzo e la condivisione "
-"tra le persone, è una cospirazione per inibire il progresso umano."
+"Con 'risorse libere per l'apprendimento' intendiamo l'estensione dei "
+"principi del software libero alla conoscenza generale e ai materiali "
+"educativi. La conoscenza deve essere sempre accessibile, utilizzabile senza "
+"limitazioni e non deve essere trattata come una proprietà. Non è un bene di 
"
+"consumo che decade nel tempo o si usura come un paio di scarpe. La "
+"conoscenza è abbondante e migliora con l'utilizzo: più è utilizzata e "
+"scambiata, più cresce a beneficio di tutti. L'introduzione di misure atte a "
+"favorire la proprietà della conoscenza, che puntano quindi a evitare "
+"l'utilizzo e la condivisione tra le persone, è una cospirazione per inibire "
+"il progresso umano."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -124,8 +125,7 @@
 "Questi principi di libertà della conoscenza sono sempre stati promossi dal "
 "Progetto GNU. Nel 1999 ha introdotto il concetto di <a href=\"/encyclopedia/"
 "free-encyclopedia.html\">Enciclopedia Universale Libera e Risorse per "
-"l'apprendimento</a>, che è poi stato realizzato a pieno dal progetto "
-"Wikipedia."
+"l'apprendimento</a>, che è poi stato realizzato dal progetto Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -136,8 +136,8 @@
 msgstr ""
 "In queste pagine elenchiamo risorse per l'apprendimento e progetti che "
 "seguono i principi del Progetto GNU. Alcune di queste nascono da istituzioni "
-"educative che offrono corsi sugli aspetti tecnici e filosofici del Software "
-"Libero."
+"educative che offrono corsi sugli aspetti tecnici e filosofici del software "
+"libero."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\";>Wikipedia</a>"
@@ -182,8 +182,8 @@
 "price and free as in freedom</a> related to printed material."
 msgstr ""
 "Forniscono una spiegazione molto chiara della <a href=\"http://www.gutenberg.";
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> differenza tra libero e gratis</"
-"a> nei materiali stampati."
+"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> differenza tra libero e "
+"gratuito</a> nei materiali stampati."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "GNU Project"
@@ -198,7 +198,7 @@
 "are free as in freedom."
 msgstr ""
 "Manteniamo una lista dei a href=\"/doc/other-free-books.html\">libri liberi</"
-"a> principalmente legati alla documentazione sul Software Libero e creiamo "
+"a> principalmente legati alla documentazione sul software libero e creiamo "
 "<a href=\"/manual/manual.html\">manuali GNU</a> disponibili online. Tutti i "
 "libri pubblicati dalla <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\";>Free "
 "Software Foundation</a> sono liberi."
@@ -218,7 +218,7 @@
 "interoperability framework."
 msgstr ""
 "La Free Technology Academy (FTA) è un'iniziativa creata in collaborazione "
-"tra molte istutuzioni educative di vari Paesi. Punta a contribuire alla "
+"tra molte istituzioni educative di vari Paesi. Punta a contribuire alla "
 "creazione di una società che permetta a tutti di studiare, partecipare e "
 "costruire sulle basi della conoscenza disponibile senza limitazioni. La FTA "
 "offre un corso online di livello master con alcuni moduli incentrati sulle "
@@ -237,10 +237,10 @@
 msgstr ""
 "La FTA è una collaborazione tra il Free Knowledge Institute, la Open "
 "University of Catalonia (Spagna) e la Open University of the Netherlands "
-"(Olanda). Un ampio gruppo di Parner associati fornisce le risorse tramite "
+"(Olanda). Un ampio gruppo di Partner associati fornisce le risorse tramite "
 "una rete di organizzazioni interessate a fornire corsi nel campo delle "
 "Tecnologie Libere. La FTA sta costantemente ampliando la propria rete di "
-"parner e collaboratori e incoraggia sia le persone che le organizzazioni a "
+"partner e collaboratori e incoraggia sia le persone che le organizzazioni a "
 "contribuire alla comunità."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -291,7 +291,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -307,7 +307,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduzione originale di Enrico Bella."
+msgstr "Traduzione originale di Enrico Bella. Modifiche di Andrea Pescetti."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]