[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po nonfree-games.it.po
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po nonfree-games.it.po |
Date: |
Sat, 23 Jan 2016 16:30:03 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/01/23 16:30:03
Modified files:
philosophy/po : nonfree-games.it.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.it.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: nonfree-games.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.it.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- nonfree-games.it.po 23 Jan 2016 16:04:25 -0000 1.1
+++ nonfree-games.it.po 23 Jan 2016 16:30:03 -0000 1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nonfree-games.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-31 07:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-01 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 14:11+0100\n"
"Last-Translator: mrtx <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
+"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-01-01 15:59+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: it_IT\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -132,11 +133,29 @@
"distribuzione acuirebbe tale effetto. "
#. type: Content of: <p>
+# | Free software is a matter of freedom, not price. A free game need not be
+# | gratis. It is feasible to develop free games commercially, while
+# | respecting your freedom to change the software you use. Since the art in
+# | the game is not software, it [-does-] {+is+} not [-need-] {+ethically
+# | imperative+} to [-be free.-] {+make the art free — though free art
+# | is an additional contribution.+} There is in fact free game software
+# | developed by companies, as well as free games developed noncommercially by
+# | volunteers. Crowdfunding development will only get easier.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free software is a matter of freedom, not price. A free game need not be "
+#| "gratis. It is feasible to develop free games commercially, while "
+#| "respecting your freedom to change the software you use. Since the art in "
+#| "the game is not software, it does not need to be free. There is in fact "
+#| "free game software developed by companies, as well as free games "
+#| "developed noncommercially by volunteers. Crowdfunding development will "
+#| "only get easier."
msgid ""
"Free software is a matter of freedom, not price. A free game need not be "
"gratis. It is feasible to develop free games commercially, while respecting "
"your freedom to change the software you use. Since the art in the game is "
-"not software, it does not need to be free. There is in fact free game "
+"not software, it is not ethically imperative to make the art free — "
+"though free art is an additional contribution. There is in fact free game "
"software developed by companies, as well as free games developed "
"noncommercially by volunteers. Crowdfunding development will only get "
"easier."
@@ -209,9 +228,6 @@
"link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -229,7 +245,7 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-" Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai "
+"Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai "
"dettagli e alla qualità , ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
"
"riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni "
"a <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
@@ -240,19 +256,28 @@
"traduzioni</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2014, 2015-] {+2013, 2015, 2016+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
-"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it"
-"\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> "
-"(CC BY-ND 3.0)."
+"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -263,3 +288,16 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#~ msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="
+#~ "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed."
+#~ "it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</"
+#~ "a> (CC BY-ND 3.0)."