[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.sq.po
From: |
Besnik Bleta |
Subject: |
www/po home.sq.po |
Date: |
Sat, 02 Jan 2016 14:02:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Besnik Bleta <beso> 16/01/02 14:02:50
Modified files:
po : home.sq.po
Log message:
Typo fixing and some cosmetic changes
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.217&r2=1.218
Patches:
Index: home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.217
retrieving revision 1.218
diff -u -b -r1.217 -r1.218
--- home.sq.po 5 Dec 2015 13:58:34 -0000 1.217
+++ home.sq.po 2 Jan 2016 14:02:49 -0000 1.218
@@ -33,9 +33,9 @@
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-"Që prej 1983 në zhvillimin e sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm
me "
-"Unix-in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë
dhe të "
-"përmirësojnë software-in që përdorin."
+"Që prej 1983-shit, në zhvillimin e sistemit operativ të lirë GNU, të "
+"ngjashëm me Unix-in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të "
+"shkëmbejnë dhe të përmirësojnë software-in që përdorin."
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "Planet GNU"
@@ -46,7 +46,7 @@
"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
msgstr ""
-"GNU është i vetmi sistem operativ i zhvilluar për tâi dhënë liri
përdoruesve "
+"GNU është i vetmi sistem operativ i zhvilluar për tâu dhënë liri
përdoruesve "
"të tij. Ãâështë GNU-ja, dhe çâliri është në lojë?"
# type: Attribute 'title' of: <link>
@@ -62,9 +62,9 @@
"your freedom."
msgstr ""
"GNU-ja është një sistem operativ <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">software i lirë</a>—që domethënë, respekton lirinë e
përdoruesit. "
-"Zhvillimi i GNU-së u bëri të mundur përdorimin e një kompjuteri pa
software "
-"që nëpërkëmbin lirinë tuaj."
+"\">software i lirë</a>—pra, që respekton lirinë e përdoruesit. "
+"Zhvillimi i GNU-së bëri të mundur përdorimin e një kompjuteri pa
software që "
+"nëpërkëmbin lirinë tuaj."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -178,7 +178,7 @@
msgstr ""
"Zhvillimet në përdorimin e teknologjisë dhe rrjeteve i kanë bërë këto
liri "
"<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">edhe më të "
-"rëndësishme tani</a> se sa qenë më 1983-shin."
+"rëndësishme tani</a> se çâqenë më 1983-shin."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -208,7 +208,7 @@
"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> është një sistem operativ i ngjashëm me
Unix-in. "
"Kjo do të thotë që është një grumbull i mjaft programeve: aplikacione, "
"librari, mjete zhvilluesi, madje edhe lojëra. Zhvillimi i GNU-së, i nisur "
-"më Janar të 1984-s, njihet si Projekti GNU. Mjaft nga programet te GNU-ja "
+"më janar të 1984-s, njihet si Projekti GNU. Mjaft nga programet te GNU-ja "
"janë hedhur në qarkullim nën kujdestarinë e Projektit GNU; këto i
quajmë <a "
"href=\"/software/\">paketa GNU</a>."
@@ -221,8 +221,8 @@
msgstr ""
"Emri “GNU” është një akronim rekursiv i “GNU's Not Unix."
"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” "
-"shqiptohet <em>gnu</em></a>, si një rrokje e vetmee, si kur thuhet “"
-"dru” por duke zëvendësiar the <em>dr</em> me <em>gn</em>."
+"shqiptohet <em>gnu</em></a>, si një rrokje e vetme, si kur thuhet “"
+"dru” por duke zëvendësuar <em>dr</em>-në me <em>gn</em>-në."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -249,7 +249,7 @@
msgstr ""
"Kerneli i vetë GNU-së, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, u
"
"fillua më 1990 (para se të fillohej Linux-i). Vullnetarët vazhdojnë ta "
-"zhvillojnë Hurd-in ngaqë është projekt teknik interesant."
+"zhvillojnë Hurd-in, ngaqë është projekt teknik interesant."
# type: Content of: <div><h4>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -310,7 +310,7 @@
msgstr ""
"Mbroni <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\"> privatësinë</a>,
"
"dhe përkrahni <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-"
-"outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform\"> reformën globale të të "
+"outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform\"> një reformë globale të të
"
"drejtave të kopjimit</a> me <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/"
"\">LQDN</a>."
@@ -362,16 +362,16 @@
"\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
msgstr ""
"Studentë! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\">Kërkoni tâju kthehen paratë për leje Microsoft Windows-i të
papërdorura</"
-"a>."
+"\">Kërkoni tâju kthehen paratë për licenca Microsoft Windows-i të "
+"papërdorura</a>."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
"Directory</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Shtoni te Drejtoria e Software-"
-"it të Lirë</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Shtoni te Lista e Software-it "
+"të Lirë</a>."
# type: Content of: <div><h4>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -390,9 +390,9 @@
"<strong>A mundeni të jepni ndihmesë në një nga këto <a
href=\"http://www.fsf."
"org/campaigns/priority-projects/\">Projekte me Përparësi të Madhe</a>?</"
"strong> Gnash, coreboot, shpërndarje të lira të GNU/Linux-it, GNU Octave, "
-"përudhës për rrugëzues rrjetesh, diagnostikim reversibël në GDB, "
+"përudhës për rrugëzues rrjetesh, diagnostikim të prapakthyeshëm në
GDB, "
"transkriptim automatik, përudhës PowerVR, dhe gjithashtu zëvendësime me "
-"software të lirë për Skype, librari OpenDWG, dhe Oracle Forms."
+"software të lirë për Skype-n, libraritë OpenDWG, dhe Oracle Forms."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -483,25 +483,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua më:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "Richard Stallman-i më Shtator 1983 njoftoi planin për zhvillimin e një "
-#~ "software-i sistem operativ të lirë, të ngjashëm me Unix-in, të
quajtur "
-#~ "GNU. GNU është sistemi i vetëm operativ i zhvilluar posaçërisht për
hir "
-#~ "të lirisë së përdoruesit."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
-#~ msgstr ""
-#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">Projekti GNU</a> zuri fill më 1984, që të
"
-#~ "zhvillohej sistemi GNU. Emri “GNU” është akronim rekursiv i
"
-#~ "“GNU's Not Unix!”."
-
-#~ msgid "How to pronounce GNU"
-#~ msgstr "Si të shqiptohet GNU-ja"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/po home.sq.po,
Besnik Bleta <=