[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po gnu-linux-faq.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/gnu/po gnu-linux-faq.es.po |
Date: |
Tue, 15 Dec 2015 11:36:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 15/12/15 11:36:38
Modified files:
gnu/po : gnu-linux-faq.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
Patches:
Index: gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- gnu-linux-faq.es.po 14 Dec 2015 10:03:13 -0000 1.94
+++ gnu-linux-faq.es.po 15 Dec 2015 11:36:36 -0000 1.95
@@ -12,14 +12,13 @@
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-09 11:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-15 12:16+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-14 09:56+0000\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
# type: Content of: <title>
@@ -3322,21 +3321,12 @@
"crédito que merecemos."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Please note that there are at least <a [-href=\"/philosophy/bsd.html\">-]
-# | {+href=\"/licenses/bsd.html\">+} two different BSD licenses</a>. For
-# | clarity's sake, please don't use the term “BSD license”
-# | without specifying which one.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please note that there are at least <a href=\"/philosophy/bsd.html\"> two "
-#| "different BSD licenses</a>. For clarity's sake, please don't use the "
-#| "term “BSD license” without specifying which one."
msgid ""
"Please note that there are at least <a href=\"/licenses/bsd.html\"> two "
"different BSD licenses</a>. For clarity's sake, please don't use the term "
"“BSD license” without specifying which one."
msgstr ""
-"Por favor tenga en cuenta que existen por lo menos <a href=\"/philosophy/bsd."
+"Por favor tenga en cuenta que existen por lo menos <a href=\"/licenses/bsd."
"html\"> dos tipos diferentes de licencias BSD</a>. Para mayor claridad, por "
"favor no utilice la expresión «licencia BSD» sin especificar de cuál se "
"trata. "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po gnu-linux-faq.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=