www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-apple.ja.po propriet...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www/proprietary/po malware-apple.ja.po propriet...
Date: Tue, 01 Dec 2015 04:32:47 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   15/12/01 04:32:47

Modified files:
        proprietary/po : malware-apple.ja.po 
                         proprietary-back-doors.ja.po 
                         proprietary-deception.ja.po 
                         proprietary-sabotage.ja.po 
                         proprietary-surveillance.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.ja.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ja.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52

Patches:
Index: malware-apple.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- malware-apple.ja.po 30 Nov 2015 17:28:06 -0000      1.24
+++ malware-apple.ja.po 1 Dec 2015 04:32:46 -0000       1.25
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 13:30+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-11-30 17:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -85,10 +84,8 @@
 msgstr "<a href=\"#censorship\">検閲</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#censorship\">Censorship</a>"
 msgid "<a href=\"#pressuring\">Pressuring</a>"
-msgstr "<a href=\"#censorship\">検閲</a>"
+msgstr "<a href=\"#pressuring\">圧力</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#sabotage\">Sabotage</a>"
@@ -216,10 +213,8 @@
 "響しています</a>。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Apple Censorship"
 msgid "Apple Pressuring"
-msgstr "Appleの検閲"
+msgstr "Appleの圧力"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -227,22 +222,18 @@
 "arbitrary limits to their use of the software.  This section reports "
 "examples of hard sell and other unjust commercial tactics by Apple."
 msgstr ""
+"プロプライエタリな会社は、そのソフトウェアの使用に恣意的な制限を強制することで顧客に対して優位に立ちます。"
+"このセクションではAppleによる押し売りとほかの不å…
¬æ­£ãªå•†å£²ã®æˆ¦ç•¥ã®ä¾‹ã‚’報告します。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Apple <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2014/dec/04/apple-";
-#| "deleted-music-ipods-rivals-steve-jobs\"> deleted from iPods the music "
-#| "that users had got from internet music stores that competed with iTunes</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "Apple Siri <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/oct/27/apple-";
 "music-subscribers-siri-questions\">refuses to give you information</a> about "
 "music charts if you're not an Apple Music subscriber."
 msgstr ""
-"Apple<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2014/dec/04/apple-";
-"deleted-music-ipods-rivals-steve-jobs\">はiPodsからユーザがiTunesと競争するイ"
-"ンターネット音楽ストアから購å…
¥ã—音楽を削除しました</a>。"
+"Apple Siriは音楽チャートについて<a 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/oct/27/apple-";
+"music-subscribers-siri-questions\">あなたに情å 
±ã‚’提供することを拒絶します</a>、"
+"Apple Musicの購読者でない場合。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Sabotage"

Index: proprietary-back-doors.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- proprietary-back-doors.ja.po        30 Nov 2015 15:57:40 -0000      1.21
+++ proprietary-back-doors.ja.po        1 Dec 2015 04:32:46 -0000       1.22
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 13:24+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-11-30 15:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Back Doors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -44,6 +43,9 @@
 "news/2015-11-19/caterpillar-depression-has-never-been-worse-it-has-cunning-"
 "plan-how-deal-it\">a back-door to shutoff the engine</a> remotely."
 msgstr ""
+"キャタピラ付の乗物が遠隔操作で<a 
href=\"http://www.zerohedge.com/";
+"news/2015-11-19/caterpillar-depression-has-never-been-worse-it-has-cunning-"
+"plan-how-deal-it\">エンジンを止めるバックドア付で</a>来ました。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-deception.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary-deception.ja.po 30 Nov 2015 16:27:29 -0000      1.3
+++ proprietary-deception.ja.po 1 Dec 2015 04:32:46 -0000       1.4
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 14:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 09:05+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-11-30 16:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -50,6 +49,11 @@
 "\">stealing their credentials</a>, advertising itself on their feed, and "
 "posting images without their consent."
 msgstr ""
+"トップランクのプロプライエタリなInstagramクライアントはユーザに写真を誰が見られているか"
+"伝えると約束してましたが、それが現実となりました。それは、<a
 href=\"http://www.theguardian.";
+"com/technology/2015/nov/11/top-ranking-free-app-stole-instagram-passwords"
+"\">ユーザの資æ 
¼(パスワード)を盗用し</a>、アプリ自身をユーザのフィードに広告し、同意なしに画像を"
+"投稿するのです。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-sabotage.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- proprietary-sabotage.ja.po  30 Nov 2015 16:27:29 -0000      1.27
+++ proprietary-sabotage.ja.po  1 Dec 2015 04:32:46 -0000       1.28
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-30 14:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 13:26+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-11-30 16:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Sabotage - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -48,6 +47,9 @@
 "latest-windows-10-update-may-remove-programs-automatically/\">delete "
 "applications</a> without asking permission."
 msgstr ""
+"ウィンドウズ10の\"アップグレード\"は、許可を求めないで<a
 href=\"http://www.ghacks.net/2015/11/24/beware-";
+"latest-windows-10-update-may-remove-programs-automatically/\">アプリケーションを"
+"削除します</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-surveillance.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- proprietary-surveillance.ja.po      30 Nov 2015 17:28:07 -0000      1.51
+++ proprietary-surveillance.ja.po      1 Dec 2015 04:32:46 -0000       1.52
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 13:23+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-11-30 16:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -205,10 +204,15 @@
 "uk/2015/11/26/microsoft_renamed_data_slurper_reinserted_windows_10/\">to "
 "give users the impression it was gone</a>."
 msgstr ""
+"ウィンドウズ10へのダウングレードは監視検知アプリケーションを削除します。そして、もうひとつのダウングレードが"
+"一般スパイプログラムを挿å…
¥ã—ます。ユーザはこれを知り文句を言いましたから、マイクロソフトは"
+"これを改名し、<a href=\"http://www.theregister.co.";
+"uk/2015/11/26/microsoft_renamed_data_slurper_reinserted_windows_10/\">それが"
+"なくなったような印象をユーザに与えました</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid "To use proprietary software is to invite such treatment."
-msgstr ""
+msgstr 
"プロプライエタリなソフトウェアを使うということは、このような扱いを招きます。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -769,20 +773,15 @@
 "\">#SpywareInMobileApps</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Facebook's app has started <a href=\"http://www.theregister.co.";
-#| "uk/2015/11/10/facebook_scans_camera_for_your_friends/\"> scanning photos "
-#| "people take</a> with their mobiles."
 msgid ""
 "Facebook's new Magic Photo app <a href=\"http://www.theregister.co.";
 "uk/2015/11/10/facebook_scans_camera_for_your_friends/\">scans your mobile "
 "phone's photo collections for known faces</a>, and suggests you to share the "
 "picture you take according to who is in the frame."
 msgstr ""
-"Facebookのアプリはモバイルフォンで<a 
href=\"http://www.theregister.co.";
-"uk/2015/11/10/facebook_scans_camera_for_your_friends/\">人々
が撮った写真をス"
-"キャン</a>する ことを開始しました。"
+"Facebookの新しいMagic Photoアプリは<a 
href=\"http://www.theregister.co.";
+"uk/2015/11/10/facebook_scans_camera_for_your_friends/\">人々
がモバイルフォンで撮った写真のコレクションの知っている顔をス"
+"キャンし</a>、そのフレーム
に誰が写っているかに応じてあなたの撮った写真をå…
±æœ‰ã™ã‚‹ææ¡ˆã‚’します。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -790,12 +789,17 @@
 "database, which means the pictures are likely to be sent across the wire to "
 "Facebook's servers and face-recognition algorithms."
 msgstr ""
+"このスパイウェアの機能はある知っている顔のデータベースにオンラインでアクセスするå¿
…要が"
+"あると思われますが、これは、写真がFacebookのサーバと顔認識アルゴリズãƒ
 ã«å›žç·šã‚’通じて"
+"送られるであろうことを意味します。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "If so, none of Facebook users' pictures are private anymore, even if the "
 "user didn't \"upload\" them to the service."
 msgstr ""
+"もしそうであれば、Facebookのどのユーザの写真も、もはやプライベートではありません。"
+"たとえユーザがそのサービスに写真を\"アップロード\"しなくてもです。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]