www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-mobiles.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po malware-mobiles.es.po
Date: Fri, 27 Nov 2015 12:01:07 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        15/11/27 12:01:07

Modified files:
        proprietary/po : malware-mobiles.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: malware-mobiles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- malware-mobiles.es.po       24 Nov 2015 14:59:45 -0000      1.7
+++ malware-mobiles.es.po       27 Nov 2015 12:01:06 -0000      1.8
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Moisés Muñoz <address@hidden>, 2014.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014, 2015.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-24 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:37+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:55+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-11-24 14:55+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -224,6 +224,10 @@
 "was <a href=\"http://news.mit.edu/2015/data-transferred-android-apps-";
 "hiding-1119\"> found in the 500 most popular gratis Android apps</a>."
 msgstr ""
+"«Comunicación críptica», no relacionada con las funcionalidades de la "
+"aplicación, se ha <a href=\"http://news.mit.edu/2015/data-transferred-";
+"android-apps-hiding-1119\">hallado en las 500 aplicaciones gratuitas más "
+"populares de Android</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -231,6 +235,9 @@
 "they are not free software.  The clear way to say &ldquo;zero price&rdquo; "
 "is &ldquo;gratis.&rdquo;"
 msgstr ""
+"El artículo no debería haber descrito estas aplicaciones como «libres», 
pues "
+"no son software libre. La manera correcta de decir que son a «precio cero» "
+"es «gratuitas»."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -239,6 +246,11 @@
 "are doing or how.  &ldquo;Analytics&rdquo; tools that snoop are just as "
 "wrong as any other snooping."
 msgstr ""
+"El artículo da por hecho que las herramientas de análisis habituales son "
+"legítimas, pero ¿es así? Los desarrolladores de software no tienen derecho 
a "
+"analizar lo que hacen los usuarios hacen o cómo lo hacen. Las herramientas "
+"«de análisis» que fisgonean son tan malas como cualquier otra forma de "
+"fisgonear."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]