www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy floss-and-foss.ru.html po/floss-...


From: GNUN
Subject: www/philosophy floss-and-foss.ru.html po/floss-...
Date: Mon, 09 Nov 2015 17:58:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/11/09 17:58:59

Modified files:
        philosophy     : floss-and-foss.ru.html 
        philosophy/po  : floss-and-foss.ru-en.html floss-and-foss.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/floss-and-foss.ru.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/floss-and-foss.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/floss-and-foss.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: floss-and-foss.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/floss-and-foss.ru.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- floss-and-foss.ru.html      23 May 2015 06:10:53 -0000      1.3
+++ floss-and-foss.ru.html      9 Nov 2015 17:58:58 -0000       1.4
@@ -55,9 +55,16 @@
 исходный текст&rdquo;, но оттесняет в сторону 
&ldquo;свободные
 программы&rdquo;.</p>
 
+<p>Выражение &ldquo;свободные программы и 
программы с открытым исходным
+текстом&rdquo; сбивает с толку и по другой 
причине: можно подумать, что оно
+означает единую точку зрения, а не 
указывает на две разных позиции. Такая
+формулировка предмета мешает понять тот 
факт, что свободные программы и
+открытый исходный текст представляют 
различные политические взгляды, которые
+в корне несовместимы.</p>
+
 <p>Итак, если вы хотите придерживаться 
нейтралитета между свободными
-программами и открытым исходным текстом, 
то этого следует достигать
-выражением &ldquo;FLOSS&rdquo;, а не &ldquo;FOSS&rdquo;.</p>
+программами и открытым исходным текстом, 
ясно выражаясь о тех и других, то
+достичь этого можно выражением &ldquo;FLOSS&rdquo;, 
а не &ldquo;FOSS&rdquo;.</p>
 
 <p>Мы, участники движения за свободные 
программы, не пользуемся ни тем, ни
 другим выражением, потому что мы не хотим 
быть нейтральными по этому
@@ -106,13 +113,13 @@
 переводам&rdquo;</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2013 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2014 Free
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2015 Free
 Software Foundation, Inc. (translation)</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
-производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
+производных произведений</em>) 4.0 
Всемирная</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -127,7 +134,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/05/23 06:10:53 $
+$Date: 2015/11/09 17:58:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/floss-and-foss.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/floss-and-foss.ru-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/floss-and-foss.ru-en.html        12 Apr 2014 13:58:39 -0000      1.3
+++ po/floss-and-foss.ru-en.html        9 Nov 2015 17:58:59 -0000       1.4
@@ -39,9 +39,16 @@
 &ldquo;open source,&rdquo; since it presents &ldquo;open source&rdquo;
 prominently but splits &ldquo;free software&rdquo; apart.</p>
 
+<p>&ldquo;Free and Open Source Software&rdquo; is misleading in
+another way: it suggests that &ldquo;free and open source&rdquo; names
+a single point of view, rather than mentioning two different ones.
+This conceptualization of the field is an obstacle to understanding
+the fact that free software and open source are different political
+positions that disagree fundamentally.</p>
+
 <p>Thus, if you want to be neutral between free software and open
-source, the way to achieve that is to say &ldquo;FLOSS,&rdquo; not
-&ldquo;FOSS.&rdquo;</p>
+source, and clear about them, the way to achieve that is to say
+&ldquo;FLOSS,&rdquo; not &ldquo;FOSS.&rdquo;</p>
 
 <p>We in the free software movement don't use either of these
 terms, because we don't want to be neutral on the political question.
@@ -81,17 +88,17 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2013 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:58:39 $
+$Date: 2015/11/09 17:58:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/floss-and-foss.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/floss-and-foss.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/floss-and-foss.ru.po     9 Nov 2015 17:49:40 -0000       1.7
+++ po/floss-and-foss.ru.po     9 Nov 2015 17:58:59 -0000       1.8
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-11-09 12:59+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "FLOSS and FOSS - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -121,26 +120,18 @@
 "текстом&rdquo; сбивает с толку и по другой 
причине: можно подумать, что оно "
 "означает единую точку зрения, а не 
указывает на две разных позиции. Такая "
 "формулировка предмета мешает понять тот 
факт, что свободные программы и "
-"открытый исходный текст представляют 
различные политические взгляды, "
-"которые в корне несовместимы."
+"открытый исходный текст представляют 
различные политические взгляды, которые "
+"в корне несовместимы."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Thus, if you want to be neutral between free software and open source,
-# | {+and clear about them,+} the way to achieve that is to say
-# | &ldquo;FLOSS,&rdquo; not &ldquo;FOSS.&rdquo;
-#| msgid ""
-#| "Thus, if you want to be neutral between free software and open source, "
-#| "the way to achieve that is to say &ldquo;FLOSS,&rdquo; not &ldquo;FOSS."
-#| "&rdquo;"
 msgid ""
 "Thus, if you want to be neutral between free software and open source, and "
 "clear about them, the way to achieve that is to say &ldquo;FLOSS,&rdquo; not "
 "&ldquo;FOSS.&rdquo;"
 msgstr ""
 "Итак, если вы хотите придерживаться 
нейтралитета между свободными "
-"программами и открытым исходным текстом, 
ясно выражаясь о тех и других, "
-"то достичь этого можно "
-"выражением &ldquo;FLOSS&rdquo;, а не &ldquo;FOSS&rdquo;."
+"программами и открытым исходным текстом, 
ясно выражаясь о тех и других, то "
+"достичь этого можно выражением 
&ldquo;FLOSS&rdquo;, а не &ldquo;FOSS&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -200,19 +191,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2013-] {+2013, 2015+} Richard Stallman
-#| msgid "Copyright &copy; 2013 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2013, 2015 Richard Stallman"
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2013, 2015 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2015 Free "
 "Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]