[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/screenshot.pl.po links/po/compan...
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www distros/po/screenshot.pl.po links/po/compan... |
Date: |
Sat, 31 Oct 2015 03:34:19 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 15/10/31 03:34:19
Modified files:
distros/po : screenshot.pl.po
links/po : companies.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.pl.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.pl.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
Patches:
Index: distros/po/screenshot.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.pl.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- distros/po/screenshot.pl.po 30 Oct 2015 12:32:24 -0000 1.26
+++ distros/po/screenshot.pl.po 31 Oct 2015 03:34:18 -0000 1.27
@@ -6,17 +6,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: screenshot.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 11:34-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-30 21:11-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-29 09:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -29,33 +28,23 @@
msgstr "Zrzut wolnej dystrybucji"
#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
-# | [ Desktop with text [-processor-] {+processor, image manipulation
-# | program+} and [-spreadsheet-] {+web browser+} windows ]
-#, fuzzy
-#| msgid "[ Desktop with text processor and spreadsheet windows ]"
msgid ""
"[ Desktop with text processor, image manipulation program and web browser "
"windows ]"
-msgstr "[ Pulpit z edytorem tekstu i arkuszem kalkulacyjnym ]"
+msgstr ""
+"[ Pulpit z oknami edytora tekstu, programu do manipulacji obrazów "
+"i przeglÄ
darki ]"
#. type: Content of: <p>
-# | <small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running
-# | LibreOffice, a free [-software-] office [-suite comparable to Microsoft
-# | Office or Apple iWork</small>-] {+suite; GIMP, a free image manipulation
-# | program; GNU IceCat, a free web browser based on Mozilla Firefox.</small>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running "
-#| "LibreOffice, a free software office suite comparable to Microsoft Office "
-#| "or Apple iWork</small>"
msgid ""
"<small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running "
"LibreOffice, a free office suite; GIMP, a free image manipulation program; "
"GNU IceCat, a free web browser based on Mozilla Firefox.</small>"
msgstr ""
"<small>Zrzut ekranu dystrybucji Trisquel GNU/Linux z uruchomionym "
-"LibreOffice, wolnym oprogramowaniem biurowym porównywalnym do Microsoft
"
-"Office lub Apple iWork</small>"
+"LibreOffice, wolnym oprogramowaniem biurowym; GIMP, wolnym programem do "
+"manipulacji obrazów; GNU IceCat, wolnÄ
przeglÄ
darkÄ
na bazie Mozilla
"
+"Firefox.</small>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux</a>"
@@ -109,28 +98,17 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2015 Jade Levesque"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2015 Jade Levesque"
#. type: Content of: <div><p>
-# | [-This page-]{+The screenshot+} is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative-]
-# | {+href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative+}
-# | Commons [-Attribution-NoDerivatives 4.0 International-] {+CC0 1.0
-# | Universal+} License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"The screenshot is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"https://"
"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative Commons CC0 1.0 "
"Universal License</a>."
msgstr ""
-"Ta strona jest dostÄpna na <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
-"Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 "
-"MiÄdzynarodowe</a>."
+"Ten zrzut ekranu jest dostÄpna na <a rel=\"license\" href=\"https://"
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.pl\">licencji Creative "
+"Commons CC0 1.0 Universal</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: links/po/companies.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.pl.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- links/po/companies.pl.po 18 Sep 2015 08:27:47 -0000 1.22
+++ links/po/companies.pl.po 31 Oct 2015 03:34:19 -0000 1.23
@@ -1,24 +1,23 @@
# Polish translation of http://www.gnu.org/links/companies.html
-# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# PaweÅ RóżaÅski <address@hidden>, 2012.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: links/companies.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 21:36-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-30 21:32-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-18 08:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -37,25 +36,6 @@
"\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym>/Linux"
#. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"http://shop.gluglug.org.uk\">The Gluglug</a>-]
-# | {+href=\"http://minifree.org/\">Minifree</a> offers replacement of
-# | proprietary firmware with <a
-# | href=\"http://www.libreboot.org\">LibreBoot</a>, a 100% free software
-# | BIOS, and+} sells [-X60-] laptops that bear the <a
-# |
href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom\">[-
-# | -]Respects Your Freedom</a> certification mark. [-They-] {+These+} ship
-# | preinstalled with [-<a href=\"http://www.libreboot.org\"> LibreBoot</a>, a
-# | 100% free software BIOS,-] {+LibreBoot+} and a <a href=\"/distros\">fully
-# | free GNU/Linux distribution</a> such as Trisquel, gNewSense or Parabola.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\">The Gluglug</a> sells X60 laptops "
-#| "that bear the <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/"
-#| "respects-your-freedom\"> Respects Your Freedom</a> certification mark. "
-#| "They ship preinstalled with <a href=\"http://www.libreboot.org\"> "
-#| "LibreBoot</a>, a 100% free software BIOS, and a <a href=\"/distros"
-#| "\">fully free GNU/Linux distribution</a> such as Trisquel, gNewSense or "
-#| "Parabola."
msgid ""
"<a href=\"http://minifree.org/\">Minifree</a> offers replacement of "
"proprietary firmware with <a href=\"http://www.libreboot.org\">LibreBoot</"
@@ -65,12 +45,13 @@
"with LibreBoot and a <a href=\"/distros\">fully free GNU/Linux distribution</"
"a> such as Trisquel, gNewSense or Parabola."
msgstr ""
-"<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\">The Gluglug</a> sprzedaje laptopy X60 "
-"ze znakiem <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-"
-"your-freedom\">Respects Your Freedom</a>. SÄ
wysyÅane z wgranym <a
href="
-"\"http://www.libreboot.org\">LibreBoot</a>, BIOSem w 100% wolnym "
-"oraz <a href=\"/distros\">w peÅni wolnÄ
dystrybucjÄ
GNU/Linux</a> "
-"takÄ
jak Trisquel, gNewSense lub Parabola."
+"<a href=\"http://minifree.org/\">Minifree</a> oferuje zamianÄ firmwaru "
+"wÅasnoÅciowego na <a href=\"http://www.libreboot.org\">LibreBoot</a>, "
+"w 100% wolny BIOS, oraz sprzedaje laptopy z certyfikatem <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom"
+"\">Respects Your Freedom</a>. Te majÄ
LibreBoot oraz <a href=\"/distros"
+"\">w peÅni wolnÄ
dystrybucjÄ GNU/Linux</a> takÄ
jak Trisquel,
gNewSense "
+"czy Parabola."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -177,7 +158,7 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "TÅumaczenie: Jan Owoc 2012, 2014, PaweÅ RóżaÅski 2012."
+msgstr "TÅumaczenie: Jan Owoc 2012, 2014, 2015, PaweÅ RóżaÅski 2012."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/screenshot.pl.po links/po/compan...,
Jan Owoc <=