www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/translations.ca.html licenses/tran...


From: GNUN
Subject: www licenses/translations.ca.html licenses/tran...
Date: Tue, 27 Oct 2015 07:12:48 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/10/27 07:12:48

Modified files:
        licenses       : translations.ca.html translations.de.html 
                         translations.es.html translations.fr.html 
                         translations.ja.html translations.pl.html 
                         translations.ru.html 
        licenses/old-licenses: fdl-1.1-translations.de.html 
                               fdl-1.1-translations.fr.html 
                               fdl-1.1-translations.ja.html 
                               fdl-1.1-translations.ru.html 
                               gpl-2.0-translations.de.html 
                               gpl-2.0-translations.fr.html 
                               gpl-2.0-translations.ja.html 
                               gpl-2.0-translations.ru.html 
                               lgpl-2.1-translations.de.html 
                               lgpl-2.1-translations.fr.html 
                               lgpl-2.1-translations.ja.html 
                               lgpl-2.1-translations.ru.html 
        licenses/old-licenses/po: fdl-1.1-translations.de-en.html 
                                  fdl-1.1-translations.fr-en.html 
                                  fdl-1.1-translations.ja-en.html 
                                  fdl-1.1-translations.ru-en.html 
                                  gpl-2.0-translations.de-en.html 
                                  gpl-2.0-translations.de.po 
                                  gpl-2.0-translations.fr-en.html 
                                  gpl-2.0-translations.fr.po 
                                  gpl-2.0-translations.ja-en.html 
                                  gpl-2.0-translations.ja.po 
                                  gpl-2.0-translations.pot 
                                  gpl-2.0-translations.ru-en.html 
                                  gpl-2.0-translations.ru.po 
                                  lgpl-2.1-translations.de-en.html 
                                  lgpl-2.1-translations.de.po 
                                  lgpl-2.1-translations.fr-en.html 
                                  lgpl-2.1-translations.fr.po 
                                  lgpl-2.1-translations.ja-en.html 
                                  lgpl-2.1-translations.ja.po 
                                  lgpl-2.1-translations.pot 
                                  lgpl-2.1-translations.ru-en.html 
                                  lgpl-2.1-translations.ru.po 
        licenses/po    : translations.ca-en.html translations.de-en.html 
                         translations.es-en.html translations.fr-en.html 
                         translations.ja-en.html translations.pl-en.html 
                         translations.ru-en.html 
        philosophy/po  : essays-and-articles.ar.po 
                         essays-and-articles.bg.po 
                         essays-and-articles.ca.po 
                         essays-and-articles.da.po 
                         essays-and-articles.de.po 
                         essays-and-articles.es.po 
                         essays-and-articles.fr.po 
                         essays-and-articles.ja.po 
                         essays-and-articles.nl.po 
                         essays-and-articles.pl.po 
                         essays-and-articles.pot 
                         essays-and-articles.ro.po 
                         essays-and-articles.ru.po 
                         essays-and-articles.sr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ca.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.es.html?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ja.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.pl.html?cvsroot=www&r1=1.139&r2=1.140
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ru.html?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ja.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ru.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ja.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ru.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ja.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ru.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.bg.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.da.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.nl.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.pl.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.pot?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ro.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65

Patches:
Index: licenses/translations.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ca.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/translations.ca.html       7 Sep 2015 09:57:22 -0000       1.45
+++ licenses/translations.ca.html       27 Oct 2015 07:10:29 -0000      1.46
@@ -149,8 +149,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -215,11 +213,6 @@
   <li>
 <code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li>
-<code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li>
 <code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
@@ -235,11 +228,6 @@
 <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li>
 <code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
@@ -306,15 +294,6 @@
 <p>The following translation efforts are underway, please contact the
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
-<!-- too many links
-<ul>
-
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
 <h3 id="FDL">La Llicència de Documentació Lliure de GNU, versió 1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -469,7 +448,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2015/09/07 09:57:22 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.de.html,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- licenses/translations.de.html       11 Jul 2015 14:33:44 -0000      1.67
+++ licenses/translations.de.html       27 Oct 2015 07:10:29 -0000      1.68
@@ -162,8 +162,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -225,11 +223,6 @@
   <li>
 <code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li>
-<code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li>
 <code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
@@ -245,11 +238,6 @@
 <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li>
 <code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
@@ -316,15 +304,6 @@
 <p>The following translation efforts are underway, please contact the
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
-<!-- too many links
-<ul>
-
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
 <h3 id="FDL"><span xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation 
License</span>, Version
 1.3</h3>
 
@@ -489,7 +468,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2015/07/11 14:33:44 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.es.html,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- licenses/translations.es.html       11 Jul 2015 08:57:45 -0000      1.68
+++ licenses/translations.es.html       27 Oct 2015 07:10:29 -0000      1.69
@@ -142,8 +142,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -207,11 +205,6 @@
   <li>
 <code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li>
-<code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li>
 <code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
@@ -227,11 +220,6 @@
 <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li>
 <code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
@@ -300,15 +288,6 @@
 <p>The following translation efforts are underway, please contact the
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
-<!-- too many links
-<ul>
-
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
 <h3 id="FDL"><cite>GNU Free Documentation License</cite>, versión 1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -469,7 +448,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2015/07/11 08:57:45 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.fr.html,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- licenses/translations.fr.html       10 Jul 2015 07:50:02 -0000      1.123
+++ licenses/translations.fr.html       27 Oct 2015 07:10:32 -0000      1.124
@@ -150,8 +150,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -216,11 +214,6 @@
   <li>
 <code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li>
-<code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li>
 <code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
@@ -236,11 +229,6 @@
 <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li>
 <code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
@@ -310,15 +298,6 @@
 <p>The following translation efforts are underway, please contact the
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
-<!-- too many links
-<ul>
-
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
 <h3 id="FDL">Licence GNU de documentation libre (GNU <abbr title="Free 
Documentation
 License">FDL</abbr>), version 1.3</h3>
 
@@ -484,7 +463,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/07/10 07:50:02 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ja.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- licenses/translations.ja.html       13 Jul 2015 02:28:35 -0000      1.55
+++ licenses/translations.ja.html       27 Oct 2015 07:10:32 -0000      1.56
@@ -106,8 +106,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -168,11 +166,6 @@
   <li>
 <code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li>
-<code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li>
 <code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
@@ -188,11 +181,6 @@
 <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li>
 <code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
@@ -251,15 +239,6 @@
 <p>The following translation efforts are underway, please contact the
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
-<!-- too many links
-<ul>
-
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
 <h3 id="FDL">GNU自由文書ライセンス、バージョン1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -390,7 +369,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/07/13 02:28:35 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.pl.html,v
retrieving revision 1.139
retrieving revision 1.140
diff -u -b -r1.139 -r1.140
--- licenses/translations.pl.html       1 Aug 2015 02:59:24 -0000       1.139
+++ licenses/translations.pl.html       27 Oct 2015 07:10:33 -0000      1.140
@@ -153,8 +153,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -218,11 +216,6 @@
   <li>
 <code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li>
-<code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li>
 <code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
@@ -238,11 +231,6 @@
 <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li>
 <code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
@@ -312,15 +300,6 @@
 <p>The following translation efforts are underway, please contact the
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
-<!-- too many links
-<ul>
-
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
 <h3 id="FDL">Licencja GNU Wolnej Dokumentacji, wersja 1.3 <br /> GNU Free 
Documentation
 License, version 1.3</h3>
 
@@ -483,7 +462,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2015/08/01 02:59:24 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ru.html,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- licenses/translations.ru.html       10 Jul 2015 05:57:52 -0000      1.62
+++ licenses/translations.ru.html       27 Oct 2015 07:10:33 -0000      1.63
@@ -149,8 +149,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -215,11 +213,6 @@
   <li>
 <code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li>
-<code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li>
 <code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
@@ -235,11 +228,6 @@
 <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li>
 <code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
@@ -307,15 +295,6 @@
 <p>The following translation efforts are underway, please contact the
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
-<!-- too many links
-<ul>
-
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
 <h3 id="FDL">Лицензия свободной документации GNU, 
версия 1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -474,7 +453,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/07/10 05:57:52 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html  1 Sep 2015 16:27:58 
-0000       1.43
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html  27 Oct 2015 07:10:34 
-0000      1.44
@@ -147,9 +147,6 @@
        (<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html";>2</a>)</li>
    <li><code>[fr]</code> French translations of the GFDL
        (<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html";>1</a>)
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html";
-       id="GFDLItalianTranslation">Italian</a>
-       translation of the GFDL</li>
 -->
 <!-- hosted on gnu.org
   <li>
@@ -245,7 +242,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2015/09/01 16:27:58 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html  1 Sep 2015 16:27:59 
-0000       1.20
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html  27 Oct 2015 07:10:35 
-0000      1.21
@@ -128,9 +128,6 @@
        (<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html";>2</a>)</li>
    <li><code>[fr]</code> French translations of the GFDL
        (<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html";>1</a>)
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html";
-       id="GFDLItalianTranslation">Italian</a>
-       translation of the GFDL</li>
 -->
 <!-- hosted on gnu.org
   <li>
@@ -225,7 +222,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/09/01 16:27:59 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ja.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ja.html  1 Sep 2015 16:27:59 
-0000       1.16
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ja.html  27 Oct 2015 07:10:35 
-0000      1.17
@@ -84,9 +84,6 @@
        (<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html";>2</a>)</li>
    <li><code>[fr]</code> French translations of the GFDL
        (<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html";>1</a>)
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html";
-       id="GFDLItalianTranslation">Italian</a>
-       translation of the GFDL</li>
 -->
 <!-- hosted on gnu.org
   <li>
@@ -172,7 +169,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/09/01 16:27:59 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ru.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ru.html  1 Sep 2015 16:27:59 
-0000       1.3
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ru.html  27 Oct 2015 07:10:36 
-0000      1.4
@@ -126,9 +126,6 @@
        (<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html";>2</a>)</li>
    <li><code>[fr]</code> French translations of the GFDL
        (<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html";>1</a>)
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html";
-       id="GFDLItalianTranslation">Italian</a>
-       translation of the GFDL</li>
 -->
 <!-- hosted on gnu.org
   <li>
@@ -224,7 +221,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/09/01 16:27:59 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html  1 Sep 2015 16:27:59 
-0000       1.48
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html  27 Oct 2015 07:10:36 
-0000      1.49
@@ -173,9 +173,6 @@
   <li>
 <code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the GPL</li>
-  As of 2014-04-15, this translation has a link to translator's personal web 
site.
-  <li><code>[id]</code> <a 
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";>Indonesian</a>
-            translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li>
@@ -234,8 +231,6 @@
 <code>[zh-cn]</code> Chinesisch (vereinfacht): <a
 href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html";>HTML</a>, <a
 href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf";>PDF</a></li>
-  <li><code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a
-href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";>HTML</a></li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -316,7 +311,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2015/09/01 16:27:59 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html  1 Sep 2015 16:28:00 
-0000       1.60
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html  27 Oct 2015 07:10:36 
-0000      1.61
@@ -155,9 +155,6 @@
   <li>
 <code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the GPL</li>
-  As of 2014-04-15, this translation has a link to translator's personal web 
site.
-  <li><code>[id]</code> <a 
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";>Indonesian</a>
-            translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li>
@@ -217,9 +214,6 @@
 <code>[zh-cn]</code> Traduction en chinois (simplifié) de la GPL - <a
 href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html";>HTML</a>, <a
 href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf";>PDF</a></li>
-  <li><code>[zh-tw]</code> Traduction en <a
-href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";>chinois
-(traditionnel)</a> de la GPL</li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -299,7 +293,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/09/01 16:28:00 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ja.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ja.html  1 Sep 2015 16:28:00 
-0000       1.35
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ja.html  27 Oct 2015 07:10:38 
-0000      1.36
@@ -116,9 +116,6 @@
   <li>
 <code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the GPL</li>
-  As of 2014-04-15, this translation has a link to translator's personal web 
site.
-  <li><code>[id]</code> <a 
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";>Indonesian</a>
-            translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li>
@@ -176,8 +173,6 @@
 <code>[zh-cn]</code>中国語(簡体字)訳のGPL - <a
 href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html";>HTML</a>, <a
 href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf";>PDF</a></li>
-  <li><code>[zh-tw]</code> <a
-href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";>中国語(繁体字)</a>訳のGPL</li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -248,7 +243,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/09/01 16:28:00 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ru.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ru.html  1 Sep 2015 16:28:00 
-0000       1.11
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ru.html  27 Oct 2015 07:10:39 
-0000      1.12
@@ -152,9 +152,6 @@
   <li>
 <code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the GPL</li>
-  As of 2014-04-15, this translation has a link to translator's personal web 
site.
-  <li><code>[id]</code> <a 
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";>Indonesian</a>
-            translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li>
@@ -213,9 +210,6 @@
 <code>[zh-cn]</code> Перевод GPL на китайский 
(упрощенное письмо) - <a
 href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html";>HTML</a>, <a
 href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf";>PDF</a></li>
-  <li><code>[zh-tw]</code> Перевод GPL на <a
-href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";>китайский 
(традиционное
-письмо)</a></li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -296,7 +290,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/09/01 16:28:00 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html 25 Jul 2015 12:59:20 
-0000      1.44
+++ licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html 27 Oct 2015 07:10:40 
-0000      1.45
@@ -146,8 +146,6 @@
   <li>
 <code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the LGPL</li>
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://softwarelibero.it/gnudoc/lgpl.it.txt";>Italian</a>
-        translation of the LGPL</li>
   <li><code>[ja]</code> <a 
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp";>Japanese</a>
         translation of the LGPL</li>
 -->
@@ -167,8 +165,6 @@
 <code>[tr]</code> Türkisch: <a
 href="http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html";>HTML</a>
 </li>
-  <li><code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a
-href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";>HTML</a></li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -249,7 +245,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2015/07/25 12:59:20 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html 13 Jul 2015 17:28:38 
-0000      1.46
+++ licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html 27 Oct 2015 07:10:42 
-0000      1.47
@@ -129,8 +129,6 @@
   <li>
 <code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the LGPL</li>
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://softwarelibero.it/gnudoc/lgpl.it.txt";>Italian</a>
-        translation of the LGPL</li>
   <li><code>[ja]</code> <a 
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp";>Japanese</a>
         translation of the LGPL</li>
 -->
@@ -150,9 +148,6 @@
 <code>[tr]</code> Traduction en <a
 href="http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html";>turc</a> de la LGPL
 </li>
-  <li><code>[zh]</code> Traduction en <a
-href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";>chinois
-(traditionnel)</a> de la LGPL</li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -232,7 +227,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/07/13 17:28:38 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:42 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ja.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ja.html 14 Jul 2015 00:59:27 
-0000      1.32
+++ licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ja.html 27 Oct 2015 07:10:45 
-0000      1.33
@@ -89,8 +89,6 @@
   <li>
 <code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the LGPL</li>
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://softwarelibero.it/gnudoc/lgpl.it.txt";>Italian</a>
-        translation of the LGPL</li>
   <li><code>[ja]</code> <a 
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp";>Japanese</a>
         translation of the LGPL</li>
 -->
@@ -110,8 +108,6 @@
 <code>[tr]</code> <a
 href="http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html";>トルコ語</a>訳のLGPL
 </li>
-  <li><code>[zh]</code> <a
-href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";>中国語(繁体字)</a>訳のLGPL</li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -182,7 +178,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/07/14 00:59:27 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ru.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ru.html 13 Jul 2015 17:28:38 
-0000      1.7
+++ licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ru.html 27 Oct 2015 07:10:47 
-0000      1.8
@@ -125,8 +125,6 @@
   <li>
 <code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the LGPL</li>
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://softwarelibero.it/gnudoc/lgpl.it.txt";>Italian</a>
-        translation of the LGPL</li>
   <li><code>[ja]</code> <a 
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp";>Japanese</a>
         translation of the LGPL</li>
 -->
@@ -146,9 +144,6 @@
 <code>[tr]</code> Перевод LGPL на  <a
 href="http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html";>турецкий</a>
 </li>
-  <li><code>[zh-tw]</code> Перевод LGPL на <a
-href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";> китайский
-(традиционное письмо)</a></li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -229,7 +224,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/07/13 17:28:38 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:47 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de-en.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de-en.html    1 Sep 2015 
16:28:00 -0000       1.36
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de-en.html    27 Oct 2015 
07:10:49 -0000      1.37
@@ -114,9 +114,6 @@
        (<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html";>2</a>)</li>
    <li><code>[fr]</code> French translations of the GFDL
        (<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html";>1</a>)
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html";
-       id="GFDLItalianTranslation">Italian</a>
-       translation of the GFDL</li>
 -->
 <!-- hosted on gnu.org
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html";>Korean</a>
@@ -190,7 +187,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/01 16:28:00 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:49 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr-en.html    1 Sep 2015 
16:28:00 -0000       1.15
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr-en.html    27 Oct 2015 
07:10:52 -0000      1.16
@@ -114,9 +114,6 @@
        (<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html";>2</a>)</li>
    <li><code>[fr]</code> French translations of the GFDL
        (<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html";>1</a>)
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html";
-       id="GFDLItalianTranslation">Italian</a>
-       translation of the GFDL</li>
 -->
 <!-- hosted on gnu.org
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html";>Korean</a>
@@ -190,7 +187,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/01 16:28:00 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:52 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja-en.html    1 Sep 2015 
16:28:00 -0000       1.11
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja-en.html    27 Oct 2015 
07:10:53 -0000      1.12
@@ -114,9 +114,6 @@
        (<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html";>2</a>)</li>
    <li><code>[fr]</code> French translations of the GFDL
        (<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html";>1</a>)
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html";
-       id="GFDLItalianTranslation">Italian</a>
-       translation of the GFDL</li>
 -->
 <!-- hosted on gnu.org
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html";>Korean</a>
@@ -190,7 +187,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/01 16:28:00 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:53 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru-en.html    1 Sep 2015 
16:28:00 -0000       1.3
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru-en.html    27 Oct 2015 
07:10:55 -0000      1.4
@@ -114,9 +114,6 @@
        (<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html";>2</a>)</li>
    <li><code>[fr]</code> French translations of the GFDL
        (<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html";>1</a>)
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html";
-       id="GFDLItalianTranslation">Italian</a>
-       translation of the GFDL</li>
 -->
 <!-- hosted on gnu.org
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html";>Korean</a>
@@ -190,7 +187,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/01 16:28:00 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de-en.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de-en.html    1 Sep 2015 
16:28:01 -0000       1.41
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de-en.html    27 Oct 2015 
07:10:56 -0000      1.42
@@ -137,9 +137,6 @@
      works as of 2014-04-15, has links to sites other than www.fsf.org and 
www.gnu.org
   <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the GPL</li>
-  As of 2014-04-15, this translation has a link to translator's personal web 
site.
-  <li><code>[id]</code> <a 
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";>Indonesian</a>
-            translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li><code>[ja]</code> Japanese
@@ -187,8 +184,6 @@
          Chinese (Simplified) translation of the GPL -
          <a href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html";>HTML</a>,
          <a href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf";>PDF</a></li>
-  <li><code>[zh-tw]</code> <a 
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";>Chinese (Traditional)</a>
-       translation of the GPL</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -249,7 +244,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/01 16:28:01 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 1 Sep 2015 16:28:01 
-0000       1.39
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 27 Oct 2015 07:10:58 
-0000      1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -314,14 +314,6 @@
 "cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/";
 "~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";
-"\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"http://www.linux.";
-"org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\">HTML</a>"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -400,6 +392,13 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.";
+#~ "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"http://www.";
+#~ "linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\">HTML</a>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt";
 #~ "\">Italian</a> translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr-en.html    1 Sep 2015 
16:28:01 -0000       1.40
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr-en.html    27 Oct 2015 
07:10:59 -0000      1.41
@@ -137,9 +137,6 @@
      works as of 2014-04-15, has links to sites other than www.fsf.org and 
www.gnu.org
   <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the GPL</li>
-  As of 2014-04-15, this translation has a link to translator's personal web 
site.
-  <li><code>[id]</code> <a 
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";>Indonesian</a>
-            translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li><code>[ja]</code> Japanese
@@ -187,8 +184,6 @@
          Chinese (Simplified) translation of the GPL -
          <a href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html";>HTML</a>,
          <a href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf";>PDF</a></li>
-  <li><code>[zh-tw]</code> <a 
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";>Chinese (Traditional)</a>
-       translation of the GPL</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -249,7 +244,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/01 16:28:01 $
+$Date: 2015/10/27 07:10:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 3 Sep 2015 18:27:52 
-0000       1.57
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 27 Oct 2015 07:11:03 
-0000      1.58
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-03 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -297,14 +297,6 @@
 "\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\";>HTML</a>, <a href=\"http://";
 "mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";
-"\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/";
-"OLD/doc/GPL.html\">chinois (traditionnel)</a> de la GPL"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -380,3 +372,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.";
+#~ "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/";
+#~ "OLD/doc/GPL.html\">chinois (traditionnel)</a> de la GPL"

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja-en.html    1 Sep 2015 
16:28:02 -0000       1.28
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja-en.html    27 Oct 2015 
07:11:04 -0000      1.29
@@ -137,9 +137,6 @@
      works as of 2014-04-15, has links to sites other than www.fsf.org and 
www.gnu.org
   <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the GPL</li>
-  As of 2014-04-15, this translation has a link to translator's personal web 
site.
-  <li><code>[id]</code> <a 
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";>Indonesian</a>
-            translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li><code>[ja]</code> Japanese
@@ -187,8 +184,6 @@
          Chinese (Simplified) translation of the GPL -
          <a href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html";>HTML</a>,
          <a href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf";>PDF</a></li>
-  <li><code>[zh-tw]</code> <a 
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";>Chinese (Traditional)</a>
-       translation of the GPL</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -249,7 +244,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/01 16:28:02 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 1 Sep 2015 16:28:02 
-0000       1.30
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 27 Oct 2015 07:11:05 
-0000      1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-02 09:21+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -283,14 +283,6 @@
 "~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/";
 "~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";
-"\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";
-"\">中国語(繁体字)</a>訳のGPL"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -361,6 +353,13 @@
 msgstr "最終更新:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.";
+#~ "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.";
+#~ "html\">中国語(繁体字)</a>訳のGPL"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt";
 #~ "\">Italian</a> translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot   1 Sep 2015 16:28:02 
-0000       1.31
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot   27 Oct 2015 07:11:05 
-0000      1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -214,13 +214,6 @@
 "href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\";>PDF</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a "
-"href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\";>Chinese "
-"(Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru-en.html    1 Sep 2015 
16:28:02 -0000       1.9
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru-en.html    27 Oct 2015 
07:11:06 -0000      1.10
@@ -137,9 +137,6 @@
      works as of 2014-04-15, has links to sites other than www.fsf.org and 
www.gnu.org
   <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the GPL</li>
-  As of 2014-04-15, this translation has a link to translator's personal web 
site.
-  <li><code>[id]</code> <a 
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";>Indonesian</a>
-            translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li><code>[ja]</code> Japanese
@@ -187,8 +184,6 @@
          Chinese (Simplified) translation of the GPL -
          <a href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html";>HTML</a>,
          <a href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf";>PDF</a></li>
-  <li><code>[zh-tw]</code> <a 
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";>Chinese (Traditional)</a>
-       translation of the GPL</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -249,7 +244,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/01 16:28:02 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po 1 Sep 2015 16:28:02 
-0000       1.18
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po 27 Oct 2015 07:11:06 
-0000      1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-13 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -292,14 +292,6 @@
 "\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\";>HTML</a>, <a href=\"http://";
 "mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";
-"\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/";
-"OLD/doc/GPL.html\">китайский (традиционное 
письмо)</a>"
-
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -380,6 +372,13 @@
 msgstr "Обновлено:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.";
+#~ "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://www.linux.org.tw/";
+#~ "CLDP/OLD/doc/GPL.html\">китайский (традиционное 
письмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt";
 #~ "\">Italian</a> translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de-en.html   25 Jul 2015 
12:59:21 -0000      1.37
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de-en.html   27 Oct 2015 
07:11:06 -0000      1.38
@@ -111,8 +111,6 @@
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the LGPL</li>
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://softwarelibero.it/gnudoc/lgpl.it.txt";>Italian</a>
-        translation of the LGPL</li>
   <li><code>[ja]</code> <a 
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp";>Japanese</a>
         translation of the LGPL</li>
 -->
@@ -129,8 +127,6 @@
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
 (<a href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html";>2</a>)
 --></li>
-  <li><code>[zh]</code> <a 
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";>Chinese (Traditional)</a>
-        translation of the LGPL</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -191,7 +187,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/25 12:59:21 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po        25 Jul 2015 
12:59:21 -0000      1.34
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po        27 Oct 2015 
07:11:08 -0000      1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -268,14 +268,6 @@
 "<code>[tr]</code> Türkisch: <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html";
 "\">HTML</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";
-"\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"http://www.linux.";
-"org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">HTML</a>"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -354,6 +346,13 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";
+#~ "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"http://www.";
+#~ "linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">HTML</a>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
 #~ "Commons Attribution Noderivs license."
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr-en.html   13 Jul 2015 
17:28:40 -0000      1.37
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr-en.html   27 Oct 2015 
07:11:08 -0000      1.38
@@ -111,8 +111,6 @@
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the LGPL</li>
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://softwarelibero.it/gnudoc/lgpl.it.txt";>Italian</a>
-        translation of the LGPL</li>
   <li><code>[ja]</code> <a 
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp";>Japanese</a>
         translation of the LGPL</li>
 -->
@@ -129,8 +127,6 @@
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
 (<a href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html";>2</a>)
 --></li>
-  <li><code>[zh]</code> <a 
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";>Chinese (Traditional)</a>
-        translation of the LGPL</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -191,7 +187,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/13 17:28:40 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po        13 Jul 2015 
16:39:37 -0000      1.27
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po        27 Oct 2015 
07:11:08 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-13 18:37+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -249,14 +249,6 @@
 "<code>[tr]</code> Traduction en <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.";
 "html\">turc</a> de la LGPL"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";
-"\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/";
-"doc/LGPL.html\">chinois (traditionnel)</a> de la LGPL"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -332,3 +324,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";
+#~ "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/";
+#~ "OLD/doc/LGPL.html\">chinois (traditionnel)</a> de la LGPL"

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja-en.html   14 Jul 2015 
00:59:28 -0000      1.25
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja-en.html   27 Oct 2015 
07:11:09 -0000      1.26
@@ -111,8 +111,6 @@
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the LGPL</li>
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://softwarelibero.it/gnudoc/lgpl.it.txt";>Italian</a>
-        translation of the LGPL</li>
   <li><code>[ja]</code> <a 
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp";>Japanese</a>
         translation of the LGPL</li>
 -->
@@ -129,8 +127,6 @@
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
 (<a href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html";>2</a>)
 --></li>
-  <li><code>[zh]</code> <a 
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";>Chinese (Traditional)</a>
-        translation of the LGPL</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -191,7 +187,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/14 00:59:28 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po        14 Jul 2015 
00:44:56 -0000      1.23
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po        27 Oct 2015 
07:11:09 -0000      1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-14 09:01+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -234,14 +234,6 @@
 "<code>[tr]</code> <a 
href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\";>トルコ語"
 "</a>訳のLGPL"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";
-"\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\";>"
-"中国語(繁体字)</a>訳のLGPL"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -312,6 +304,13 @@
 msgstr "最終更新:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";
+#~ "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";
+#~ "\">中国語(繁体字)</a>訳のLGPL"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[pl]</code> Polish translations of the LGPL (<a href=\"http://www.";
 #~ "hyperjump4.republika.pl/gnu/konradgnulgpl.html\">1</a>) (<a href=\"http://";
 #~ "www.hyperjump4.republika.pl/gnu/elizagnulgpl.html\">2</a>)"

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot  13 Jul 2015 16:29:47 
-0000      1.24
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot  27 Oct 2015 07:11:09 
-0000      1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -175,13 +175,6 @@
 "the LGPL"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh]</code> <a "
-"href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\";>Chinese "
-"(Traditional)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru-en.html   13 Jul 2015 
17:28:40 -0000      1.6
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru-en.html   27 Oct 2015 
07:11:10 -0000      1.7
@@ -111,8 +111,6 @@
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
   <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgpl.html";>Hungarian</a>
   translation of the LGPL</li>
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://softwarelibero.it/gnudoc/lgpl.it.txt";>Italian</a>
-        translation of the LGPL</li>
   <li><code>[ja]</code> <a 
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp";>Japanese</a>
         translation of the LGPL</li>
 -->
@@ -129,8 +127,6 @@
 <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
 (<a href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html";>2</a>)
 --></li>
-  <li><code>[zh]</code> <a 
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";>Chinese (Traditional)</a>
-        translation of the LGPL</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -191,7 +187,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/13 17:28:40 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po        13 Jul 2015 
17:28:40 -0000      1.9
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po        27 Oct 2015 
07:11:10 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-13 12:08+0400\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -243,14 +243,6 @@
 "<code>[tr]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://www.arayan.com/da/";
 "lgpl_tr.html\">турецкий</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";
-"\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Перевод LGPL на <a 
href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/";
-"OLD/doc/LGPL.html\"> китайский (традиционное 
письмо)</a>"
-
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -331,6 +323,13 @@
 msgstr "Обновлено:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";
+#~ "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Перевод LGPL на <a 
href=\"http://www.linux.org.tw/";
+#~ "CLDP/OLD/doc/LGPL.html\"> китайский (традиционное 
письмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
 #~ "Commons Attribution Noderivs license."
 #~ msgstr ""

Index: licenses/po/translations.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- licenses/po/translations.ca-en.html 7 Sep 2015 09:57:22 -0000       1.20
+++ licenses/po/translations.ca-en.html 27 Oct 2015 07:11:11 -0000      1.21
@@ -131,8 +131,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -189,10 +187,6 @@
 <!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
   <li><code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
 -->
@@ -205,10 +199,6 @@
   <li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li><code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
 -->
@@ -266,15 +256,6 @@
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
 
-<!-- too many links
-<ul>
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
-
 <h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License, version 1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -405,7 +386,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/07 09:57:22 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de-en.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- licenses/po/translations.de-en.html 11 Jul 2015 14:33:48 -0000      1.54
+++ licenses/po/translations.de-en.html 27 Oct 2015 07:11:11 -0000      1.55
@@ -131,8 +131,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -189,10 +187,6 @@
 <!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
   <li><code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
 -->
@@ -205,10 +199,6 @@
   <li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li><code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
 -->
@@ -266,15 +256,6 @@
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
 
-<!-- too many links
-<ul>
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
-
 <h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License, version 1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -405,7 +386,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/11 14:33:48 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- licenses/po/translations.es-en.html 11 Jul 2015 08:57:46 -0000      1.38
+++ licenses/po/translations.es-en.html 27 Oct 2015 07:11:11 -0000      1.39
@@ -131,8 +131,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -189,10 +187,6 @@
 <!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
   <li><code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
 -->
@@ -205,10 +199,6 @@
   <li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li><code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
 -->
@@ -266,15 +256,6 @@
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
 
-<!-- too many links
-<ul>
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
-
 <h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License, version 1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -405,7 +386,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/11 08:57:46 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- licenses/po/translations.fr-en.html 10 Jul 2015 07:50:13 -0000      1.53
+++ licenses/po/translations.fr-en.html 27 Oct 2015 07:11:12 -0000      1.54
@@ -131,8 +131,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -189,10 +187,6 @@
 <!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
   <li><code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
 -->
@@ -205,10 +199,6 @@
   <li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li><code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
 -->
@@ -266,15 +256,6 @@
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
 
-<!-- too many links
-<ul>
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
-
 <h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License, version 1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -405,7 +386,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/10 07:50:13 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:12 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ja-en.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- licenses/po/translations.ja-en.html 13 Jul 2015 02:28:35 -0000      1.33
+++ licenses/po/translations.ja-en.html 27 Oct 2015 07:11:12 -0000      1.34
@@ -131,8 +131,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -189,10 +187,6 @@
 <!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
   <li><code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
 -->
@@ -205,10 +199,6 @@
   <li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li><code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
 -->
@@ -266,15 +256,6 @@
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
 
-<!-- too many links
-<ul>
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
-
 <h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License, version 1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -405,7 +386,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/13 02:28:35 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:12 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl-en.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- licenses/po/translations.pl-en.html 1 Aug 2015 02:59:24 -0000       1.43
+++ licenses/po/translations.pl-en.html 27 Oct 2015 07:11:12 -0000      1.44
@@ -131,8 +131,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -189,10 +187,6 @@
 <!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
   <li><code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
 -->
@@ -205,10 +199,6 @@
   <li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li><code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
 -->
@@ -266,15 +256,6 @@
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
 
-<!-- too many links
-<ul>
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
-
 <h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License, version 1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -405,7 +386,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/08/01 02:59:24 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:12 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru-en.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- licenses/po/translations.ru-en.html 10 Jul 2015 05:57:52 -0000      1.47
+++ licenses/po/translations.ru-en.html 27 Oct 2015 07:11:13 -0000      1.48
@@ -131,8 +131,6 @@
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[es-ar]</code> <a 
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html";>Argentinian
 Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";>
-  Finnish</a> translation of the GPL</li>
 -->
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
      the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
@@ -189,10 +187,6 @@
 <!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
   <li><code>[ca]</code> <a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";>Catalan</a></li>
 -->
-<!-- too many links
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
-  Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA</li>
--->
 <!-- ads
   <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation";>Korean</a></li>
 -->
@@ -205,10 +199,6 @@
   <li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
   (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3";>1</a>),
 -->
-<!-- too many links
-  (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>2</a> &mdash;
-  effort lead by FSFLA)</li>
--->
 <!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
   <li><code>[ro]</code> <a 
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
 -->
@@ -266,15 +256,6 @@
   person/team if you are willing to help.</p>
 -->
 
-<!-- too many links
-<ul>
-  <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";>
-  Brazilian Portuguese</a></li>
-</ul>
--->
-
 <h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License, version 1.3</h3>
 
 <!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR WEBSERVER 
-->
@@ -405,7 +386,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/10 05:57:52 $
+$Date: 2015/10/27 07:11:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- philosophy/po/essays-and-articles.ar.po     26 Oct 2015 23:00:37 -0000      
1.71
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ar.po     27 Oct 2015 07:12:43 -0000      
1.72
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-16 13:17+0100\n"
 "Last-Translator: faycal <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -969,12 +969,6 @@
 "style-sheet.html#UseofGraphics\">بسياسات موقعنا في GIF</a>, 
راجع <a href=\"/"
 "server/standards/\">إرشادات موقعنا</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.bg.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- philosophy/po/essays-and-articles.bg.po     26 Oct 2015 23:00:38 -0000      
1.63
+++ philosophy/po/essays-and-articles.bg.po     27 Oct 2015 07:12:44 -0000      
1.64
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -1003,12 +1003,6 @@
 "файлове във формат GIF</a>, вижте нашите <a 
href=\"/server/standards/"
 "\">напътствия</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- philosophy/po/essays-and-articles.ca.po     26 Oct 2015 23:00:38 -0000      
1.97
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ca.po     27 Oct 2015 07:12:44 -0000      
1.98
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-07 11:36+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -935,12 +935,6 @@
 "nostre lloc web respecte a les imatges en format GIF</a>, vegeu la nostra <a "
 "href=\"/server/standards/\">guia d'estil</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.da.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/essays-and-articles.da.po     26 Oct 2015 23:00:38 -0000      
1.9
+++ philosophy/po/essays-and-articles.da.po     27 Oct 2015 07:12:44 -0000      
1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date:\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -734,12 +734,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Hvorfor der ikke er nogen GIF-filer på GNUs 
"
 "Websider</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- philosophy/po/essays-and-articles.de.po     26 Oct 2015 23:00:38 -0000      
1.147
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de.po     27 Oct 2015 07:12:45 -0000      
1.148
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-21 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -996,12 +996,6 @@
 "cite> unter <cite><a href=\"/server/standards/\" hreflang=\"en"
 "\">Webmastering-Richtlinien für GNU</a></cite> 1997."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr "Urheberrecht"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- philosophy/po/essays-and-articles.es.po     26 Oct 2015 23:00:39 -0000      
1.118
+++ philosophy/po/essays-and-articles.es.po     27 Oct 2015 07:12:45 -0000      
1.119
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-11 11:20+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -893,12 +893,6 @@
 "nuestro sitio web, consulte nuestras <a href=\"/server/standards/\">pautas "
 "para la web</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     26 Oct 2015 23:00:39 -0000      
1.135
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     27 Oct 2015 07:12:45 -0000      
1.136
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-10 15:50+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -895,12 +895,6 @@
 "de fichiers GIF</a> dans le <a href=\"/server/standards/\">guide de "
 "conduite web</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- philosophy/po/essays-and-articles.ja.po     26 Oct 2015 23:00:39 -0000      
1.119
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ja.po     27 Oct 2015 07:12:46 -0000      
1.120
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-13 14:23+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -803,12 +803,6 @@
 "細については、わたしたちの<a 
href=\"/server/standards/\">ウェブガイドライン</"
 "a>をご覧ください。"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr "著作権"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.nl.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/essays-and-articles.nl.po     26 Oct 2015 23:00:39 -0000      
1.13
+++ philosophy/po/essays-and-articles.nl.po     27 Oct 2015 07:12:46 -0000      
1.14
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -996,12 +996,6 @@
 "html-style-sheet.html#UseofGraphics\">beleid voor het gebruik van GIFs</a>, "
 "zie onze <a href=\"/server/standards/\">web richtlijnen</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr "Auteursrecht"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.pl.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- philosophy/po/essays-and-articles.pl.po     26 Oct 2015 23:00:40 -0000      
1.97
+++ philosophy/po/essays-and-articles.pl.po     27 Oct 2015 07:12:46 -0000      
1.98
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy/essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-31 09:40-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -927,12 +927,6 @@
 "kierujemy się na&nbsp;naszej witrynie, można znaleźć w&nbsp;naszych <a 
href="
 "\"/server/standards/\">wytycznych dotyczących witryny WWW</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr "Prawa autorskie"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.pot,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- philosophy/po/essays-and-articles.pot       26 Oct 2015 23:00:40 -0000      
1.60
+++ philosophy/po/essays-and-articles.pot       27 Oct 2015 07:12:46 -0000      
1.61
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -575,12 +575,6 @@
 "GIFs</a>, see our web <a href=\"/server/standards/\"> web guidelines</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ro.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- philosophy/po/essays-and-articles.ro.po     26 Oct 2015 23:00:40 -0000      
1.59
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ro.po     27 Oct 2015 07:12:47 -0000      
1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-27 19:14+0300\n"
 "Last-Translator: Cătălin Frâncu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -918,12 +918,6 @@
 "html#UseofGraphics\">politica față de GIF-uri</a> a site-ului nostru, "
 "vizitați <a href=\"/server/standards/\">îndrumarul nostru pentru web</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- philosophy/po/essays-and-articles.ru.po     27 Oct 2015 06:32:53 -0000      
1.117
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ru.po     27 Oct 2015 07:12:47 -0000      
1.118
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -763,14 +763,6 @@
 "\">правил нашего сайта, касающихся файлов 
GIF</a>, см. в наших <a href=\"/"
 "server/standards/\">внутренних стандартах</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Патентная реформа, 
немедленно!</"
-"a>, архивная страница о кампании, 
проводившейся в 2001&nbsp;году."
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторское право"
@@ -1505,6 +1497,13 @@
 msgstr "Обновлено:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
+#~ "historical page about a campaign held in 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Патентная 
реформа, немедленно!"
+#~ "</a>, архивная страница о кампании, 
проводившейся в 2001&nbsp;году."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, "
 #~ "an article by Robert J. Chassell"
 #~ msgstr ""

Index: philosophy/po/essays-and-articles.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- philosophy/po/essays-and-articles.sr.po     26 Oct 2015 23:00:41 -0000      
1.64
+++ philosophy/po/essays-and-articles.sr.po     27 Oct 2015 07:12:47 -0000      
1.65
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 07:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:48+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -990,12 +990,6 @@
 "датотекама</a>, погледајте наше <a 
href=\"/server/standards/\">веб смернице</"
 "a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, a "
-"historical page about a campaign held in 2001."
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]