www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/doc/po other-free-books.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/doc/po other-free-books.es.po
Date: Sun, 18 Oct 2015 10:07:19 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        15/10/18 10:07:18

Modified files:
        doc/po         : other-free-books.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.es.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33

Patches:
Index: other-free-books.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.es.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- other-free-books.es.po      16 Oct 2015 20:00:44 -0000      1.32
+++ other-free-books.es.po      18 Oct 2015 10:07:18 -0000      1.33
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Spanish translations of www.gnu.org/doc/other-free-books.html
-# Copyright (C) 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2012, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org.article.
 # Alejandro Luis Bonavita <address@hidden>, 2010.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2012.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012, 2013.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:43+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-18 12:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 12:02+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -954,25 +954,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | The June 2001 printing of this book failed to list the license
-# | notification properly.  This printed edition says it is a proprietary
-# | book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error
-# | and that the intended license is &ldquo;Open Publication License,
-# | Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a
-# | [-href=\"http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>errata-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>errata+}
-# | page</a> confirms this.  They have assured us that the next printing will
-# | have the corrected license.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The June 2001 printing of this book failed to list the license "
-#| "notification properly.  This printed edition says it is a proprietary "
-#| "book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error "
-#| "and that the intended license is &ldquo;Open Publication License, "
-#| "Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://";
-#| "www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms "
-#| "this.  They have assured us that the next printing will have the "
-#| "corrected license."
 msgid ""
 "The June 2001 printing of this book failed to list the license notification "
 "properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
@@ -987,8 +968,9 @@
 "licencia. Esta edición impresa dice que el libro no es libre. El editor "
 "aseguró que fue un simple error de impresión y que la licencia correcta es "
 "la Open Publication License, Version 1.0, sin opciones ejercidas. Su <a href="
-"\"http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>fe de erratas</a> lo "
-"confirma.  Han asegurado que la próxima edición tendrá la licencia 
corregida."
+"\"https://web.archive.org/web/20150330081029/http://www.";
+"advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">fe de erratas</a> lo confirma.  "
+"Han asegurado que la próxima edición tendrá la licencia corregida."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1060,9 +1042,6 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]