[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www doc/po/other-free-books.fr.po fun/po/humor....
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www doc/po/other-free-books.fr.po fun/po/humor.... |
Date: |
Fri, 16 Oct 2015 20:35:41 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 15/10/16 20:35:41
Modified files:
doc/po : other-free-books.fr.po
fun/po : humor.fr.po
po : home.fr.po
links/po : links.fr.po
philosophy/po : amazon.fr.po free-hardware-designs.fr.po
microsoft-new-monopoly.fr.po
words-to-avoid.fr.po
proprietary/po : malware-apple.fr.po proprietary-tyrants.fr.po
software/po : software.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.fr.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.407&r2=1.408
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr.po?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.fr.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-hardware-designs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.206&r2=1.207
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114
Patches:
Index: doc/po/other-free-books.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/doc/po/other-free-books.fr.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- doc/po/other-free-books.fr.po 16 Oct 2015 20:00:44 -0000 1.60
+++ doc/po/other-free-books.fr.po 16 Oct 2015 20:35:38 -0000 1.61
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -815,25 +814,6 @@
"Programming</i>, 1re édition :</strong></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | The June 2001 printing of this book failed to list the license
-# | notification properly. This printed edition says it is a proprietary
-# | book. The publisher has assured us that this was purely a printing error
-# | and that the intended license is “Open Publication License,
-# | Version 1.0, No options exercised”. Their <a
-# | [-href=\"http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata-]
-# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata+}
-# | page</a> confirms this. They have assured us that the next printing will
-# | have the corrected license.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The June 2001 printing of this book failed to list the license "
-#| "notification properly. This printed edition says it is a proprietary "
-#| "book. The publisher has assured us that this was purely a printing error "
-#| "and that the intended license is “Open Publication License, "
-#| "Version 1.0, No options exercised”. Their <a href=\"http://"
-#| "www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms "
-#| "this. They have assured us that the next printing will have the "
-#| "corrected license."
msgid ""
"The June 2001 printing of this book failed to list the license notification "
"properly. This printed edition says it is a proprietary book. The "
@@ -848,9 +828,10 @@
"imprimée indiquait qu'il s'agissait d'un livre privateur. L'éditeur nous a "
"assuré que c'était seulement une erreur d'impression et que la licence
était "
"en fait l'« <cite>Open Publication License</cite>, version 1.0, sans
option "
-"exercée ». La <a
href=\"http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html"
-"\">page « Errata »</a> l'atteste. Nous avons reçu l'assurance que l'avis
de "
-"licence serait corrigé dans la prochaine édition imprimée."
+"exercée ». La <a href=\"https://web.archive.org/web/20150330081029/http://"
+"www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\"> page « Errata »</a> "
+"l'atteste. Nous avons reçu l'assurance que l'avis de licence serait corrigé
"
+"dans la prochaine édition imprimée."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -916,9 +897,6 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
@@ -944,6 +922,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: fun/po/humor.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fun/po/humor.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- fun/po/humor.fr.po 16 Oct 2015 20:00:45 -0000 1.37
+++ fun/po/humor.fr.po 16 Oct 2015 20:35:39 -0000 1.38
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: humor.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-13 11:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -326,21 +325,14 @@
"cite>Â ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | [-href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\">-]
-# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\">+}
-# | Where Do Deleted Characters Go?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html"
-#| "\"> Where Do Deleted Characters Go?</a>"
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-"
"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
"Go?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> "
-"Où vont les caractères effacés ?</a>"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-"
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Où vont les caractères "
+"effacés ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.407
retrieving revision 1.408
diff -u -b -r1.407 -r1.408
--- po/home.fr.po 16 Oct 2015 20:00:53 -0000 1.407
+++ po/home.fr.po 16 Oct 2015 20:35:39 -0000 1.408
@@ -11,14 +11,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 17:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Mengual <mengualjeanphi AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 19:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -324,17 +323,6 @@
"net/fr/\"><abbr title=\"La Quadrature du Net\">LQDN</abbr></a>."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-# | Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
-# | href=\"http://www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the
-# | United States of America\">in the USA</a> and <a
-# | [-href=\"http://www.neutrality.ca\"-] {+href=\"http://saveournet.ca/\"+}
-# | title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www."
-#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
-#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title="
-#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
msgid ""
"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www."
"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -343,8 +331,8 @@
msgstr ""
"Soutenez la défense de la neutralité du net en Europe, <a
href=\"http://www."
"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">aux USA</a> et <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net "
-"neutrality in Canada\">au Canada</a>."
+"\">aux USA</a> et <a href=\"http://saveournet.ca/\" title=\"Net neutrality "
+"in Canada\">au Canada</a>."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
Index: links/po/links.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/links/po/links.fr.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- links/po/links.fr.po 16 Oct 2015 20:00:46 -0000 1.109
+++ links/po/links.fr.po 16 Oct 2015 20:35:40 -0000 1.110
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-13 11:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -464,22 +463,14 @@
"se basant sur les principes du mouvement du logiciel libre."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.sugarlabs.org/\">Sugar-]
-# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs.org/\">Sugar+}
-# | Labs</a>, an organization set up to continue development of the Sugar
-# | desktop environment.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\">Sugar Labs</a>, an organization set "
-#| "up to continue development of the Sugar desktop environment."
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs."
"org/\">Sugar Labs</a>, an organization set up to continue development of the "
"Sugar desktop environment."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\">Sugar Labs</a>, une organisation ayant "
-"pour objet de poursuivre le développement de l'environnement de bureau "
-"<cite>Sugar</cite>."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs."
+"org/\"> Sugar Labs</a>, une organisation ayant pour objet de poursuivre le "
+"développement de l'environnement de bureau <cite>Sugar</cite>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -585,13 +576,8 @@
"explications des problèmes juridiques."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-<a href=\"http://progfree.org\">The-]{+The+} League for Programming
-# | [-Freedom</a>-] {+Freedom+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://progfree.org\">The League for Programming Freedom</a>"
msgid "The League for Programming Freedom"
-msgstr "<a href=\"http://progfree.org\">The League for Programming Freedom</a>"
+msgstr "The League for Programming Freedom"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/amazon.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/amazon.fr.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/po/amazon.fr.po 16 Oct 2015 20:00:47 -0000 1.47
+++ philosophy/po/amazon.fr.po 16 Oct 2015 20:35:40 -0000 1.48
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: amazon.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -428,22 +427,14 @@
"\"> la réussite du boycott</a>."
#. type: Content of: <p>
-# | On the side, Amazon is doing <a
-# | [-href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/\">other-]
-# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\">other+}
-# | obnoxious things</a> in another courtroom, too.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/"
-#| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-#| "too."
msgid ""
"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/"
"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\">other "
"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
msgstr ""
-"Par ailleurs, Amazon est impliquée dans des <a href=\"http://www.salon.com/"
-"tech/log/1999/10/28/amazon/\"> litiges nauséabonds d'un autre ordre</a>."
+"Par ailleurs, Amazon est impliquée dans des <a href=\"https://web.archive."
+"org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\"> litiges "
+"nauséabonds d'un autre ordre</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/free-hardware-designs.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/free-hardware-designs.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/free-hardware-designs.fr.po 16 Oct 2015 20:00:50 -0000
1.13
+++ philosophy/po/free-hardware-designs.fr.po 16 Oct 2015 20:35:40 -0000
1.14
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-hardware-designs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-21 13:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -832,27 +831,6 @@
"qu'ils auront construits."
#. type: Content of: <p>
-# | For drawings of objects, and 3D printer models, copyright doesn't cover
-# | making a different drawing of the same purely functional object shape. It
-# | also doesn't cover the functional physical objects made from the drawing.
-# | As far as copyright is concerned, everyone is free to make them and use
-# | them (and that's a freedom we need very much). In the US, copyright does
-# | not cover the functional aspects that the design describes, but <a
-# | [-href=\"http://www.copyright.gov/fls/fl103.html\">does-]
-# | {+href=\"http://www.copyright.gov/title17/92chap13.html#1301\">does+}
-# | cover decorative aspects</a>. When one object has decorative aspects and
-# | functional aspects, you get into tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For drawings of objects, and 3D printer models, copyright doesn't cover "
-#| "making a different drawing of the same purely functional object shape. "
-#| "It also doesn't cover the functional physical objects made from the "
-#| "drawing. As far as copyright is concerned, everyone is free to make them "
-#| "and use them (and that's a freedom we need very much). In the US, "
-#| "copyright does not cover the functional aspects that the design "
-#| "describes, but <a href=\"http://www.copyright.gov/fls/fl103.html\">does "
-#| "cover decorative aspects</a>. When one object has decorative aspects and "
-#| "functional aspects, you get into tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>."
msgid ""
"For drawings of objects, and 3D printer models, copyright doesn't cover "
"making a different drawing of the same purely functional object shape. It "
@@ -871,9 +849,10 @@
"chacun est libre de les fabriquer et de les utiliser (et c'est une liberté "
"dont nous avons grand besoin). Aux Ãtats-Unis, le copyright ne régit pas
les "
"aspects fonctionnels de ce que décrit le plan, mais en revanche <a href="
-"\"http://www.copyright.gov/fls/fl103.html\"> il couvre les aspects "
-"décoratifs</a>. Quand un objet a des aspects décoratifs et des aspects "
-"fonctionnels, on se trouve en situation délicate <a href=\"#fn2\">(*)</a>."
+"\"http://www.copyright.gov/title17/92chap13.html#1301\"> il couvre les "
+"aspects décoratifs</a>. Quand un objet a des aspects décoratifs et des "
+"aspects fonctionnels, on se trouve en situation délicate <a
href=\"#fn2\">(*)"
+"</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po 16 Oct 2015 20:00:50 -0000
1.38
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po 16 Oct 2015 20:35:40 -0000
1.39
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: microsoft-new-monopoly.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 12:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -37,23 +36,6 @@
"a>"
#. type: Content of: <blockquote><p>
-# | This article was written in July 2005. Microsoft adopted a different
-# | policy in 2006, so the specific policies described below and the specific
-# | criticisms of them are only of historical significance. The overall
-# | problem remains, however: <a
-# |
[-href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\">-]
-# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\">+}
-# | Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear
-# | permission to implement OOXML.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This article was written in July 2005. Microsoft adopted a different "
-#| "policy in 2006, so the specific policies described below and the specific "
-#| "criticisms of them are only of historical significance. The overall "
-#| "problem remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/"
-#|
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
-#| "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
-#| "permission to implement OOXML.</a>"
msgid ""
"This article was written in July 2005. Microsoft adopted a different policy "
"in 2006, so the specific policies described below and the specific "
@@ -68,7 +50,8 @@
"différente en 2006, donc les politiques particulières décrites ci-dessous,
"
"ainsi que les critiques formulées spécifiquement contre elles n'ont "
"maintenant qu'une signification historique. Néanmoins le problème général
"
-"reste entier. <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/"
+"reste entier. <a href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/http://"
+"www.grokdoc.net/index.php/"
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
"\"> La nouvelle politique astucieusement formulée de Microsoft ne donne pas "
"Ã tout le monde la permission claire de mettre en Åuvre OOXML.</a>Â [en]"
@@ -366,11 +349,8 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2005, [-2009-] {+2009, 2015+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2005, 2009 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2005, 2009, 2015 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2005, 2009 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2005, 2009, 2015 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.206
retrieving revision 1.207
diff -u -b -r1.206 -r1.207
--- philosophy/po/words-to-avoid.fr.po 16 Oct 2015 20:00:51 -0000 1.206
+++ philosophy/po/words-to-avoid.fr.po 16 Oct 2015 20:35:40 -0000 1.207
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-14 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -1968,28 +1967,6 @@
# Le lien de la VO redirige vers http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/
#. type: Content of: <p>
-# | The term “industry” is being used as propaganda by advocates
-# | of software patents. They call software development
-# | “industry” and then try to argue that this means it should be
-# | subject to patent monopolies. <a
-# |
[-href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"-]
-# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"+}
-# | title=\"archived version of
-# | [-http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\">-]
-# | {+http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\">+} The European Parliament,
-# | rejecting software patents in 2003, voted to define “industry”
-# | as “automated production of material goods.”</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The term “industry” is being used as propaganda by advocates "
-#| "of software patents. They call software development “"
-#| "industry” and then try to argue that this means it should be "
-#| "subject to patent monopolies. <a href=\"http://web.archive.org/"
-#| "web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title="
-#| "\"archived version of http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The "
-#| "European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to define "
-#| "“industry” as “automated production of material goods."
-#| "”</a>"
msgid ""
"The term “industry” is being used as propaganda by advocates of "
"software patents. They call software development “industry” and "
Index: proprietary/po/malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- proprietary/po/malware-apple.fr.po 16 Oct 2015 20:00:56 -0000 1.21
+++ proprietary/po/malware-apple.fr.po 16 Oct 2015 20:35:41 -0000 1.22
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-16 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -559,20 +558,6 @@
"versions d'iOS</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different
-# | or modified operating system. There is a port of Android to the iThings,
-# | but installing it requires <a
-# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\">-]
-# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\">+}
-# | finding a bug or “exploit”</a> to make it possible to install
-# | a different system.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different "
-#| "or modified operating system. There is a port of Android to the iThings, "
-#| "but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/"
-#| "Status\"> finding a bug or “exploit”</a> to make it possible "
-#| "to install a different system."
msgid ""
"The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different or "
"modified operating system. There is a port of Android to the iThings, but "
@@ -582,9 +567,10 @@
msgstr ""
"Les iTrucs sont des appareils tyrans : ils ne permettent pas d'installer un "
"système différent ou modifié. Il existe un portage d'Android pour les "
-"iTrucs, mais l'installer requiert <a href=\"http://www.idroidproject.org/"
-"wiki/Status\"> de découvrir un bogue ou « d'exploiter une faille »</a>
afin "
-"de rendre possible l'installation d'un système différent."
+"iTrucs, mais l'installer requiert <a href=\"https://web.archive.org/"
+"web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\"> de découvrir "
+"un bogue ou « d'exploiter une faille »</a> afin de rendre possible "
+"l'installation d'un système différent."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po 16 Oct 2015 20:00:56 -0000
1.4
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po 16 Oct 2015 20:35:41 -0000
1.5
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-27 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -59,18 +58,6 @@
"d'iOS</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | The Apple iThings are tyrant devices. There is a port of Android to the
-# | iThings, but installing it requires <a
-# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\">-]
-# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\">+}
-# | finding a bug or “exploit”</a> to make it possible to install
-# | a different system.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Apple iThings are tyrant devices. There is a port of Android to the "
-#| "iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject."
-#| "org/wiki/Status\"> finding a bug or “exploit”</a> to make it "
-#| "possible to install a different system."
msgid ""
"The Apple iThings are tyrant devices. There is a port of Android to the "
"iThings, but installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/"
@@ -79,9 +66,10 @@
"system."
msgstr ""
"Les iTrucs d'Apple sont des appareils tyrans. Il existe un portage d'Android "
-"pour les iTrucs, mais l'installer requiert <a href=\"http://www."
-"idroidproject.org/wiki/Status\"> de découvrir un bogue ou « d'exploiter
une "
-"faille »</a> afin de rendre possible l'installation d'un système
différent."
+"pour les iTrucs, mais l'installer requiert <a href=\"https://web.archive.org/"
+"web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\"> de découvrir "
+"un bogue ou « d'exploiter une faille »</a> afin de rendre possible "
+"l'installation d'un système différent."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: software/po/software.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/software/po/software.fr.po,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- software/po/software.fr.po 16 Oct 2015 17:29:35 -0000 1.113
+++ software/po/software.fr.po 16 Oct 2015 20:35:41 -0000 1.114
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-14 10:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 17:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -273,16 +272,6 @@
"\">On cherche de l'aide</a> »."
#. type: Content of: <p>
-# | If you're writing a new program and would like to make your software an
-# | official GNU package, see the <a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation
-# | information and submission form</a>. {+Refer to the <a
-# | href=\"/software/repo-criteria.html\">ethical repository criteria</a> for
-# | guidance choosing a hosting service for your project.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you're writing a new program and would like to make your software an "
-#| "official GNU package, see the <a href=\"/help/evaluation.html"
-#| "\">evaluation information and submission form</a>."
msgid ""
"If you're writing a new program and would like to make your software an "
"official GNU package, see the <a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation "
@@ -292,7 +281,9 @@
msgstr ""
"Si vous écrivez un nouveau programme et voulez en faire un paquet GNU "
"officiel, consultez les <a href=\"/help/evaluation.html\">critères "
-"d'évaluation et le formulaire de soumission</a>."
+"d'évaluation et le formulaire de soumission</a>. Les <a href=\"/software/"
+"repo-criteria.html\"> critères à remplir par les dépôts éthiques</a>
vous "
+"guideront dans le choix d'un hébergeur pour votre projet."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www doc/po/other-free-books.fr.po fun/po/humor....,
Therese Godefroy <=