www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po right-to-read.uk.po


From: Andriy Bandura
Subject: www/philosophy/po right-to-read.uk.po
Date: Wed, 14 Oct 2015 20:23:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andriy Bandura <andriykopanytsia>       15/10/14 20:23:51

Modified files:
        philosophy/po  : right-to-read.uk.po 

Log message:
        Improved Ukrainian translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.uk.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: right-to-read.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.uk.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- right-to-read.uk.po 14 Oct 2015 20:12:32 -0000      1.15
+++ right-to-read.uk.po 14 Oct 2015 20:23:51 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-08 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-14 23:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-14 23:22+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
 "borrow another, she would fail her midterm project.  There was no one she "
 "dared ask, except Dan."
 msgstr ""
-"Для Дана Гелберта дорога до Тихо почалася 
в училищі&nbsp;&mdash; коли Меліса "
+"Для Дана Гелберта дорога до Тихо почалася 
в училищі&nbsp;&mdash; коли Ліза "
 "Ленц попросила позичити їй його комп'ютер. 
Її комп'ютер зламався, і якщо б "
 "вона не змогла знайти інший, вона завалила 
б свою курсову роботу. Вона не "
 "наважувалася просити нікого, крім Дана. "
@@ -118,7 +118,7 @@
 "could hope that his own research papers, if frequently referenced, would "
 "bring in enough to repay this loan.)"
 msgstr ""
-"Звичайно, Меліса не обов'язково збиралася 
читати його книги. Можливо, "
+"Звичайно, Ліза не обов'язково збиралася 
читати його книги. Можливо, "
 "комп'ютер був їй потрібен тільки для того, 
щоб написати курсову. Але Дан "
 "знав, що її сім'я небагата, і вона ледве 
могла оплатити навчання, не кажучи "
 "вже про плату за читання. Можливо, його 
книги були для неї останньою "
@@ -157,14 +157,17 @@
 "(students deep in debt were easily tempted into betrayal).  In 2047, Frank "
 "was in prison, not for pirate reading, but for possessing a debugger."
 msgstr ""
-"Звичайно, були способи обійти SPA і 
Ліцензійний центр. Вони самі були "
-"незаконні. У Дана був однокурсник по 
програмуванню, Френк Мартуччі, який "
-"дістав заборонений засіб налагодження і 
застосовував його для обходу "
+"Звичайно, існували способи обійти SPA і 
Ліцензійний центр. Але у своїй суті "
+"вони були "
+"незаконні. Дан мав однокурсник по 
програмуванню, Френка Мартуччі, який "
+"дістав заборонений засіб зневадження і 
застосовував його для обходу "
 "програми контролю авторських прав, коли 
читав книги. Але він розповів про це "
-"занадто багатьом знайомим, і один з них 
здав його в SPA за винагороду (коли "
+"занадто багатьом знайомим, і один з них 
доніс на нього в SPA  за винагороду "
+"(коли "
 "студент потрапив у глибоку боргову яму, 
його легко підбити на зраду). У "
-"2047&nbsp;році Френк сидів у в'язниці&nbsp;&mdash; не 
за піратське читання, "
-"аза те, що у нього був зневадник."
+"2047&nbsp;році Френк сидів у в'язниці&nbsp;&mdash; не 
через піратське "
+"читання, "
+"а через володіння зневадником."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -222,9 +225,9 @@
 "with her filled him with delight.  And that she chose him to ask for help, "
 "that could mean she loved him too."
 msgstr ""
-"Дан дійшов до висновку, що він просто не 
міг позичити свій комп'ютер Мелісі. "
+"Дан дійшов до висновку, що він просто не 
міг позичити свій комп'ютер Лізі. "
 "Але він не міг відмовити їй у допомозі, 
тому що він любив її. Кожен раз, "
-"коли він говорив з нею, він переповнювався 
почуттями. А раз вона попросила "
+"коли він говорив з нею, він переповнювався 
почуттями. А позаяк вона попросила "
 "про допомогу саме його, це могло означати, 
що й вона його любить. "
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -236,10 +239,10 @@
 "only find out if Lissa reported him."
 msgstr ""
 "Дан вирішив дилему, зробивши щось 
немислиме: він позичив їй "
-"комп'ютер і сказав свій пароль. Таким 
чином, якби Меліса стала читати "
+"комп'ютер і сказав свій пароль. Таким 
чином, якби Ліза стала читати "
 "його книги, Ліцензійний центр подумав би, 
що їх читає він. Це теж було "
 "злочином, але SPA не дізнався б про це 
автоматично. Вони довідалися б тільки "
-"у випадку  доносу Меліси на нього."
+"у випадку  доносу Лізи на нього."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -252,12 +255,14 @@
 "on you.  They assumed this meant you were doing something else forbidden, "
 "and they did not need to know what it was."
 msgstr ""
-"Звичайно, якби в училищі коли-небудь 
дізналися, що він дав свій Мелісі "
-"пароль, двері училища закрилися б перед 
обома, незалежно від того, для чого "
-"вона використовувала пароль. За правилами 
училища будь-яке втручання в їх "
-"засоби контролю користування 
комп'ютерами студентів було підставою для "
+"Звичайно, якби у навчальному закладі 
коли-небудь дізналися, що він дав Лізі "
+"свій "
+"пароль, його двері закрилися б перед 
обома, незалежно від того, для чого "
+"вона використовувала пароль. За правилами 
закладу будь-яке втручання "
+"студентів у їхні "
+"засоби контролю користування 
комп'ютерами було підставою для вжиття "
 "дисциплінарних заходів. Неважливо, завдав 
ти якої-небудь шкоди&nbsp;&mdash; "
-"порушенням було те, що ти утруднив 
адміністраторам перевірку твоєї "
+"порушенням було те, що ти ускладнив 
адміністраторам перевірку твоєї "
 "поведінки. Вони вважали це ознакою того, 
що ти робив якісь інші заборонені "
 "дії, і їх не дуже цікавило, які саме. "
 
@@ -296,12 +301,12 @@
 "When the Tycho Uprising began in 2062, the universal right to read soon "
 "became one of its central aims."
 msgstr ""
-"Меліса не донесла на Дана в SPA. Його 
рішення допомогти їй призвело до того, "
+"Ліза не донесла на Дана в SPA. Його рішення 
допомогти їй призвело до того, "
 "що вони одружилися, а також поставило 
перед ними питання про те, що їм у "
-"дитинстві говорили про піратство. 
Подружжя стали читати про історію "
+"дитинстві говорили про піратство. 
Подружжя стало читати історію "
 "авторського права, про Радянський Союз з 
його заборонами на копіювання і "
-"навіть про первісну Конституцію 
Сполучених Штатів. Вони переїхали на 
Місяць, "
-"де вони знайшли інших людей, які теж 
полетіли туди, щоб довгі руки SPA не "
+"навіть первісну Конституцію Сполучених 
Штатів. Вони переїхали на Місяць, "
+"де знайшли інших людей, які теж полетіли 
туди, щоб довгі руки SPA не "
 "могли їх дістати. Коли в 2062&nbsp;році 
почалося повстання в Тихо, "
 "всезагальне право читати швидко стало 
однією з його основних цілей."
 
@@ -319,9 +324,9 @@
 "to-avoid.html#Piracy\">&ldquo;Piracy&rdquo;</a>."
 msgstr ""
 "Ця розповідь&nbsp;&nbsp; імовірно стаття з 
історії, написана в майбутньому "
-"кимось іншим і описує молодість Дана 
Хелберта в суспільстві гноблення, "
-"сформованому ворогами, які вживають слово 
&ldquo;пірат&rdquo; в пропаганді. "
-"Стаття користується виразами цього 
суспільства. Я намагався екстраполювати з "
+"кимось іншим і описує молодість Дана 
Гелберта в суспільстві гноблення, "
+"сформованому ворогами, які вживають слово 
&ldquo;пірат&rdquo; у пропаганді. "
+"Стаття вживає термінологію цього 
суспільства. Я намагався екстраполювати з "
 "сьогоднішнього дня, щоб це виглядало ще 
жорсткіше. Див. &ldquo;<a href=\"/"
 "philosophy/words to avoid.html#Piracy\">піратство</a>&rdquo;."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]