www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/gnu-history.es.html philosophy/java-tra...


From: GNUN
Subject: www gnu/gnu-history.es.html philosophy/java-tra...
Date: Sun, 04 Oct 2015 20:58:55 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/10/04 20:58:55

Modified files:
        gnu            : gnu-history.es.html 
        philosophy     : java-trap.fr.html 
        philosophy/po  : java-trap.fr-en.html 
        server         : sitemap.fr.html 
        server/po      : sitemap.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.es.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/java-trap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/java-trap.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.267&r2=1.268
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.163&r2=1.164

Patches:
Index: gnu/gnu-history.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.es.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- gnu/gnu-history.es.html     5 Jun 2015 12:06:29 -0000       1.59
+++ gnu/gnu-history.es.html     4 Oct 2015 20:58:53 -0000       1.60
@@ -13,12 +13,12 @@
 <h2>Visión general del sistema GNU</h2>
 
 <p>
-El sistema operativo GNU es un sistema completo de software libre,
-compatible con las nuevas versiones de Unix.  El término GNU proviene de
-«GNU No es Unix». <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a>
-escribió el <a href="/gnu/initial-announcement.html">anuncio inicial</a> del
-Proyecto GNU en setiembre de 1983. Una versión extendida, denominada el <a
-href="/gnu/manifesto.html">Manifesto de GNU</a> se publicó en setiembre de
+El sistema operativo GNU es un sistema completo de software libre compatible
+con Unix. El término GNU proviene de «GNU No es Unix». <a
+href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> escribió el <a
+href="/gnu/initial-announcement.html">anuncio inicial</a> del Proyecto GNU
+en setiembre de 1983. Una versión extendida, denominada el <a
+href="/gnu/manifesto.html">Manifiesto de GNU</a>, se publicó en setiembre de
 1985. Se ha traducido a diversos <a
 href="/gnu/manifesto.html#translations">idiomas</a>.</p>
 
@@ -29,101 +29,105 @@
 href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html"; >cantar</a>).</p>
 
 <p>
-La palabra &ldquo;libre&rdquo; en &ldquo;software libre&rdquo; se refiere a
-<a href="/philosophy/free-sw.es.html"> libertad</a>, no a precio [N. del T.:
-en inglés se usa la misma palabra para libre y gratuito].  Puede o no pagar
-un precio por obtener software de GNU.  De cualquier manera, una vez que
-obtiene el software, tiene cuatro libertades específicas para usarlo. La
-libertad de ejecutar el programa como desée, la libertad de copiar el
-programa y darlo a sus amigos o compañeros de trabajo. La libertad de
-cambiar el programa como desee, teniendo acceso completo al código
-fuente. La libertad de distribuir una versión mejorada ayudando así a
-construir la comunidad (si redistribuye software de GNU, puede cobrar una
-tarifa por el acto físico de efectuar la copia, o bien puede regalar
-copias.).</p>
+La palabra «libre» en «software libre» se refiere a <a
+href="/philosophy/free-sw.html">libertad</a>, no a precio<a
+href="#TransNote1" id="TransNote1-rev"><sup>[1]</sup></a>. Se puede o no
+pagar un precio por obtener software de GNU. De cualquier manera, una vez
+que se obtiene el software, se tienen cuatro libertades específicas para
+usarlo: La libertad de ejecutar el programa como se desee; la libertad de
+copiar el programa y dárselo a amigos o compañeros de trabajo; la libertad
+de cambiar el programa como se desee mediante el acceso completo al código
+fuente; la libertad de distribuir una versión mejorada, ayudando así a
+construir la comunidad (si se redistribuye software de GNU, se puede cobrar
+una tarifa por el acto físico de efectuar la copia, o bien regalar 
copias).</p>
 
 <p>
 El proyecto para desarrollar el sistema GNU se denomina «Proyecto GNU». El
-Proyecto GNU se concibió en 1983 como una forma de devolver el espíritu
-cooperativo que prevalecía en la comunidad computacional en sus primeros
-días; hacer la cooperación posible al eliminar los obstáculos impuestos por
-los dueños de software privativo. </p>
-
-<p>
-En 1971, cuando Richard Stallman comenzó su carrera en el <abbr
-title="Instituto de Tecnología de Massachusetts" lang="es">MIT</abbr>,
-trabajó en un grupo que usaba <a href="/philosophy/free-sw.es.html"
->software libre</a> exclusivamente.  Incluso compañías informáticas
-frecuentemente distribuían software libre.  Los programadores eran libres de
-cooperar unos con otros, y frecuentemente lo hacían.</p>
-
-<p>
-En los 80, casi todo el software era <a
-href="/philosophy/categories.es.html#ProprietarySoftware">privativo</a>, lo
-cual significa que tenía dueños que prohibían e impedían la cooperación
-entre usuarios.  Esto hizo necesario el Proyecto GNU.</p>
-
-<p>
-Cada usuario de ordenadores necesita un sistema operativo; si no existe un
-sistema operativo libre, entonces no puedes ni siquiera comenzar a usar una
-computadora sin recurrir a un software privativo.  Así que el primer
-elemento en la agenda del software libre es un sistema operativo libre.</p>
+Proyecto GNU se concibió en 1983 como un modo de retomar el espíritu
+cooperativo que prevalecía en la comunidad informática en sus comienzos,
+posibilitar la cooperación eliminando los obstáculos impuestos por los
+dueños de software privativo.</p>
+
+<p>
+En 1971, cuando comenzó su carrera en el <abbr title="Massachusetts
+Institute of Technology">MIT</abbr>, Richard Stallman formaba parte de un
+grupo de trabajo que usaba exclusivamente <a href="/philosophy/free-sw.html"
+>software libre</a>. Incluso las compañías informáticas distribuían con
+frecuencia software libre. Los programadores eran libres de cooperar unos
+con otros y lo hacían a menudo.</p>
+
+<p>
+Al inicio de los años ochenta casi todo el software era <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">privativo</a>, lo que
+significa que tenía dueños que prohibían e impedían la cooperación entre
+usuarios. De ahí que fuera necesario el Proyecto GNU.</p>
+
+<p>
+Todo usuario de ordenadores necesita un sistema operativo. Si no existe un
+sistema operativo libre, ni siquiera se puede comenzar a usar un ordenador
+sin recurrir al software privativo. Así, el primer elemento en la agenda del
+software libre tenía que ser un sistema operativo libre.</p>
 
 <p>
 Decidimos hacer el sistema operativo compatible con Unix porque el diseño en
-general ya estaba probado y era portable, y porque la compatibilidad hacía
-fácil para los usuarios de Unix cambiar de Unix a GNU.</p>
+general ya estaba probado y era portable, y porque la compatibilidad
+facilitaba a los usuarios de Unix el cambio de Unix a GNU.</p>
 
 <p>
-Un sistema operativo incluye un núcleo, compiladores, editores, editores de
-texto, software de correo, interfaces gráficas, bibliotecas, juegos y muchas
-otras cosas. Por todo esto, escribir un sistema operativo completo es un
-trabajo bastante grande. La <a href="http://fsf.org/";>Free Software
-Foundation</a> se fundó en octubre de 1985 con el objetivo inicial de
-recaudar fondos para ayudar a programar GNU.</p>
-
-<p>En 1990 ya habíamos encontrado o escrito los componentes principales,
-excepto uno, el núcleo. Entonces, Linux, un núcleo similar a Unix, fue
-programado por Linus Torvalds en 1991 y lo liberó como software libre el
-1992. La combinación de Linux con el prácticamente completo sistema GNU
-formó un sistema operativo completo: el sistema GNU/Linux. Se estima que
-existen decenas de millones de personas que en la actualidad usan sistemas
-GNU/Linux, habitualmente mediante <a href="/distros">distribuciones</a>. La
-versión principal de Linux contiene elementos binarios de firmware que no
-son libres; por eso partidarios del software libre mantienen una
-modificación libre de Linux, denominada <a
+Un sistema operativo similar a Unix incluye un núcleo, compiladores,
+editores, procesadores de texto, software de correo, interfaces gráficas,
+bibliotecas, juegos y muchas otras cosas. Por todo esto, escribir un sistema
+operativo completo conlleva mucho trabajo. La <a
+href="http://fsf.org/";><cite>Free Software Foundation</cite></a> se fundó en
+octubre de 1985 con el objetivo inicial de recaudar fondos para ayudar a
+programar GNU.</p>
+
+<p>A principios de 1990 ya habíamos encontrado o programado los componentes
+principales excepto uno, el núcleo. En 1991 Linus Torvalds programó Linux,
+un núcleo similar a Unix, y en 1992 lo convirtió en software libre. La
+combinación de Linux con el sistema GNU, que ya estaba prácticamente
+completo, formó un sistema operativo completo: el sistema GNU/Linux. Se
+estima que existen decenas de millones de personas que en la actualidad usan
+sistemas GNU/Linux, habitualmente mediante <a
+href="/distros">distribuciones</a>. La versión principal de Linux
+actualmente contiene elementos binarios de <cite>firmware</cite> que no son
+libres, por eso partidarios del software libre mantienen una versión
+modificada libre de Linux denominada <a
 href="http://directory.fsf.org/project/linux";>Linux-libre</a>.</p>
 
 <p>
-Sin embargo, el proyecto GNU no está limitado a sistemas operativos.
-Nosotros queremos proporcionar un amplio espectro de software, cualquiera
-que muchos usuarios quieran tener.  Esto incluye programas de aplicación. En
-el <a href="/directory">directorio de software libre</a> puede ver un
-catálogo de aplicaciones libres.</p>
+En todo caso, el proyecto GNU no se limita al sistema operativo propiamente
+dicho.  Queremos proporcionar una amplia gama de software, cualquier
+programa que muchos usuarios quieran tener.  Esto incluye programas de
+aplicación. En el <a href="/directory">directorio de software libre</a> se
+puede consultar un catálogo de aplicaciones libres.</p>
 
 <p>
 También queremos proporcionar software para usuarios que no son expertos en
-ordenadores. Por ese motivo creamos un <a
-href="http://www.gnome.org/";>ambiente de escritorio (llamado GNOME)</a> para
-ayudar a los principiantes a usar un sistema GNU.</p>
+informática. Por ese motivo creamos un <a
+href="http://www.gnome.org/";>escritorio gráfico (llamado GNOME)</a> para
+ayudar a los principiantes a usar el sistema GNU.</p>
 
-<p>También queremos ofrecer juegos y otras formas de diversión. Algunos <a
+<p>También queremos ofrecer juegos y otros programas de
+entretenimiento. Algunos <a
 href="http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game";>juegos libres</a> ya
 están disponibles.</p>
 
 <p>
 ¿Hasta dónde puede llegar el software libre? No hay límites, excepto cuando
-<a href="/philosophy/fighting-software-patents.es.html">leyes como el
-sistema de patentes prohíben el software libre</a>.  El objetivo final es el
-de proporcionar software libre para hacer todas las tareas que los usuarios
-de computadoras quieran hacer, y por lo tanto hacer el software privativo
-obsoleto.</p>
+<a href="/philosophy/fighting-software-patents.html">leyes como el sistema
+de patentes prohíben el software libre</a>.  El objetivo final es el de
+proporcionar software libre para realizar todas las tareas que los usuarios
+de ordenadores quieran llevar a cabo, y lograr así que el software privativo
+sea cosa del pasado.</p>
 
 
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-  </div>
+<strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> <a href="#TransNote1-rev"
+id="TransNote1">[1]</a> En inglés se usa la misma palabra
+(«<cite>free</cite>») para «libre» y «gratuito».</div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -195,7 +199,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2015/06/05 12:06:29 $
+$Date: 2015/10/04 20:58:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/java-trap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/java-trap.fr.html,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- philosophy/java-trap.fr.html        21 May 2015 07:18:04 -0000      1.70
+++ philosophy/java-trap.fr.html        4 Oct 2015 20:58:54 -0000       1.71
@@ -13,22 +13,24 @@
 <p>par <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
 
 
-<div class="announcement"><blockquote><h3>Note</h3>
-<p>Depuis que cet article est paru, Sun a <a
+<div class="announcement"><blockquote><h3>Note préliminaire</h3>
+<p>Depuis que cet article est paru, Sun (qui a été racheté par Oracle) a <a
 href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>changé la
-licence</a> [en] de l'essentiel de l'implémentation de référence de sa
-plateforme Java pour la placer sous la <cite>GNU General Public
-License</cite> ; il y a donc maintenant un environnement de développement
-libre pour Java. Ainsi le langage Java n'est plus un piège. </p>
+licence</a> de l'essentiel de l'implémentation de référence de sa plateforme
+Java pour la placer sous la <cite>GNU General Public License</cite> ; il y a
+donc maintenant un environnement de développement libre pour Java. Ainsi le
+langage Java n'est plus un piège. </p>
 
 <p>Vous devez faire attention, cependant, parce que toutes les plateformes Java
-ne sont pas libres. Sun continue à distribuer une plateforme Java exécutable
-qui n'est pas libre, et d'autres sociétés font de même.</p>
+ne sont pas libres. Oracle continue à distribuer une plateforme Java
+exécutable qui n'est pas libre et d'autres sociétés font de même.</p>
 
 <p>L'environnement libre pour Java s'appelle IcedTea ; le code source libéré
-par Sun y est inclus. Aussi est-ce celui que vous devez utiliser. Beaucoup
-de distributions GNU/Linux sont fournies avec IcedTea, mais certaines
-contiennent des plateformes Java non libres.</p>
+par Sun y est inclus. C'est donc cet environnement que vous devez
+utiliser. Beaucoup de distributions GNU/Linux sont fournies avec IcedTea,
+mais certaines contiennent des plateformes Java non libres. (Note ajoutée en
+octobre 2015 : l'implémentation libre de Java s'appelle OpenJDK dans
+beaucoup de distributions GNU/Linux.)</p>
 
 <p>Pour vous assurer de manière fiable que votre programme Java s'exécutera
 correctement dans un environnement libre, vous devez le développer avec
@@ -39,7 +41,9 @@
 comme JavaFX, et il y a des paquets Java non libres qui pourraient vous
 tenter mais que vous devez rejeter. Donc vérifiez les licences de tout
 paquet que vous envisagez d'utiliser. Si vous utilisez Swing, faites en
-sorte d'utiliser la version libre, qui est fournie avec IcedTea.</p>
+sorte d'utiliser la version libre, qui est fournie avec IcedTea. (Note
+ajoutée en octobre 2015 : un programme libre remplaçant JavaFX a été 
publié
+sous le nom d'OpenJFX.)</p>
 
 <p>Mis à part ces problèmes spécifiques à Java, le problème général 
décrit ici
 demeure important, car toute bibliothèque ou plateforme de programmation non
@@ -265,13 +269,13 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2004, 2010 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2004, 2010, 2015 Richard Stallman</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
-Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 États-Unis
-(CC BY-ND 3.0 US)</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";>Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -283,7 +287,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/05/21 07:18:04 $
+$Date: 2015/10/04 20:58:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/java-trap.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/java-trap.fr-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/java-trap.fr-en.html  12 Apr 2014 13:59:00 -0000      1.37
+++ philosophy/po/java-trap.fr-en.html  4 Oct 2015 20:58:54 -0000       1.38
@@ -11,7 +11,7 @@
 
 
 <div class="announcement"><blockquote><h3>Headnote</h3>
-<p>Since this article was first published, Sun
+<p>Since this article was first published, Sun (now part of Oracle)
 has <a href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>relicensed</a>
 most of its Java platform reference implementation under the GNU
 General Public License, and there is now a free development
@@ -19,13 +19,14 @@
 trap.</p>
 
 <p>You must be careful, however, because not every Java platform is
-free.  Sun continues distributing an executable Java platform which is
-nonfree, and other companies do so too.</p>
+free.  Sun continues distributing an executable
+Java platform which is nonfree, and other companies do so too.</p>
 
 <p>The free environment for Java is called IcedTea; the source code
 Sun freed is included in that.  So that is the one you should use.
 Many GNU/Linux distributions come with IcedTea, but some include
-nonfree Java platforms.</p>
+nonfree Java platforms. (Note, added 10/2015: The free implementation
+of Java is known as OpenJDK in many GNU/Linux distributions.)</p>
 
 <p>To reliably ensure your Java programs run fine in a free
 environment, you need to develop them using IcedTea.  Theoretically
@@ -36,7 +37,8 @@
 their name, such as JavaFX, and there are nonfree Java packages you
 might find tempting but need to reject.  So check the licenses of
 whatever packages you plan to use.  If you use Swing, make sure to use
-the free version, which comes with IcedTea.</p>
+the free version, which comes with IcedTea. (Note, added 10/2015: A free
+replacement for JavaFX called OpenJFX has been released.)</p>
 
 <p>Aside from those Java specifics, the general issue described here
 remains important, because any nonfree library or programming platform
@@ -231,17 +233,17 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2004, 2010 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2004, 2010, 2015 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:00 $
+$Date: 2015/10/04 20:58:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/sitemap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.fr.html,v
retrieving revision 1.267
retrieving revision 1.268
diff -u -b -r1.267 -r1.268
--- server/sitemap.fr.html      4 Oct 2015 17:00:37 -0000       1.267
+++ server/sitemap.fr.html      4 Oct 2015 20:58:54 -0000       1.268
@@ -29,25 +29,28 @@
 
  -->
 <div>
-<p>[top-level directories: <a href="#directory-accessibility">accessibility</a>
-<a href="#directory-award">award</a> <a
+<p>[répertoires de premier niveau : <a
+href="#directory-accessibility">accessibilité</a> <a
+href="#directory-award">récompenses</a> <a
 href="#directory-bulletins">bulletins</a> <a
 href="#directory-contact">contact</a> <a
 href="#directory-distros">distros</a> <a href="#directory-doc">doc</a> <a
-href="#directory-education">education</a> <a
-href="#directory-encyclopedia">encyclopedia</a> <a
-href="#directory-events">events</a> <a href="#directory-fun">fun</a> <a
-href="#directory-gnu">gnu</a> <a href="#directory-graphics">graphics</a> <a
-href="#directory-help">help</a> <a href="#directory-licenses">licenses</a>
-<a href="#directory-links">links</a> <a href="#directory-manual">manual</a>
-<a href="#directory-music">music</a> <a href="#directory-people">people</a>
-<a href="#directory-philosophy">philosophy</a> <a
-href="#directory-prep">prep</a> <a href="#directory-press">press</a> <a
-href="#directory-proprietary">proprietary</a> <a
-href="#directory-server">server</a> <a
-href="#directory-software">software</a> <a
-href="#directory-testimonials">testimonials</a> <a
-href="#directory-thankgnus">thankgnus</a> <a
+href="#directory-education">éducation</a> <a
+href="#directory-encyclopedia">encyclopédie</a> <a
+href="#directory-events">manifestations</a> <a
+href="#directory-fun">humour</a> <a href="#directory-gnu">gnu</a> <a
+href="#directory-graphics">graphisme</a> <a href="#directory-help">aide</a>
+<a href="#directory-licenses">licences</a> <a
+href="#directory-links">liens</a> <a href="#directory-manual">manuels</a> <a
+href="#directory-music">musique</a> <a
+href="#directory-people">personnes</a> <a
+href="#directory-philosophy">philosophie</a> <a
+href="#directory-prep">prep</a> <a href="#directory-press">presse</a> <a
+href="#directory-proprietary">logiciel privateur</a> <a
+href="#directory-server">serveur</a> <a
+href="#directory-software">logiciels</a> <a
+href="#directory-testimonials">témoignages</a> <a
+href="#directory-thankgnus">remerciements</a> <a
 href="#directory-usenet">usenet</a>]</p>
 </div>
 
@@ -1912,25 +1915,28 @@
 <hr />
 
 <div>
-<p>[top-level directories: <a href="#directory-accessibility">accessibility</a>
-<a href="#directory-award">award</a> <a
+<p>[répertoires de premier niveau : <a
+href="#directory-accessibility">accessibilité</a> <a
+href="#directory-award">récompenses</a> <a
 href="#directory-bulletins">bulletins</a> <a
 href="#directory-contact">contact</a> <a
 href="#directory-distros">distros</a> <a href="#directory-doc">doc</a> <a
-href="#directory-education">education</a> <a
-href="#directory-encyclopedia">encyclopedia</a> <a
-href="#directory-events">events</a> <a href="#directory-fun">fun</a> <a
-href="#directory-gnu">gnu</a> <a href="#directory-graphics">graphics</a> <a
-href="#directory-help">help</a> <a href="#directory-licenses">licenses</a>
-<a href="#directory-links">links</a> <a href="#directory-manual">manual</a>
-<a href="#directory-music">music</a> <a href="#directory-people">people</a>
-<a href="#directory-philosophy">philosophy</a> <a
-href="#directory-prep">prep</a> <a href="#directory-press">press</a> <a
-href="#directory-proprietary">proprietary</a> <a
-href="#directory-server">server</a> <a
-href="#directory-software">software</a> <a
-href="#directory-testimonials">testimonials</a> <a
-href="#directory-thankgnus">thankgnus</a> <a
+href="#directory-education">éducation</a> <a
+href="#directory-encyclopedia">encyclopédie</a> <a
+href="#directory-events">manifestations</a> <a
+href="#directory-fun">humour</a> <a href="#directory-gnu">gnu</a> <a
+href="#directory-graphics">graphisme</a> <a href="#directory-help">aide</a>
+<a href="#directory-licenses">licences</a> <a
+href="#directory-links">liens</a> <a href="#directory-manual">manuels</a> <a
+href="#directory-music">musique</a> <a
+href="#directory-people">personnes</a> <a
+href="#directory-philosophy">philosophie</a> <a
+href="#directory-prep">prep</a> <a href="#directory-press">presse</a> <a
+href="#directory-proprietary">logiciel privateur</a> <a
+href="#directory-server">serveur</a> <a
+href="#directory-software">logiciels</a> <a
+href="#directory-testimonials">témoignages</a> <a
+href="#directory-thankgnus">remerciements</a> <a
 href="#directory-usenet">usenet</a>]</p>
 </div>
 
@@ -2010,7 +2016,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/10/04 17:00:37 $
+$Date: 2015/10/04 20:58:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/sitemap.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr-en.html,v
retrieving revision 1.163
retrieving revision 1.164
diff -u -b -r1.163 -r1.164
--- server/po/sitemap.fr-en.html        25 Sep 2015 17:01:39 -0000      1.163
+++ server/po/sitemap.fr-en.html        4 Oct 2015 20:58:55 -0000       1.164
@@ -39,7 +39,6 @@
   <a href="#directory-award">award</a>
   <a href="#directory-bulletins">bulletins</a>
   <a href="#directory-contact">contact</a>
-  <a href="#directory-copyleft">copyleft</a>
   <a href="#directory-distros">distros</a>
   <a href="#directory-doc">doc</a>
   <a href="#directory-education">education</a>
@@ -223,16 +222,6 @@
 
 <hr />
 
-<div id="directory-copyleft">
-<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></dt>
-    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
-What is Copyleft?<span class="gnun-split"></span>
-</span>
-</dd></dl>
-</div>
-
-<hr />
-
 <div id="directory-distros">
 <dl><dt><a class="topmost-title" href="/distros/distros.html">distros</a></dt>
     <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
@@ -844,6 +833,8 @@
   <dd>GNU Affero General Public License</dd>
   <dt><a 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.html">autoconf-exception-3.0.html</a></dt>
   <dd>Autoconf Configure Script Exception</dd>
+  <dt><a href="/licenses/copyleft.html">copyleft.html</a></dt>
+  <dd>What is Copyleft?</dd>
   <dt><a href="/licenses/dsl.html">dsl.html</a></dt>
   <dd>Design Science License</dd>
   <dt><a href="/licenses/ecos-license.html">ecos-license.html</a></dt>
@@ -1801,7 +1792,6 @@
   <a href="#directory-award">award</a>
   <a href="#directory-bulletins">bulletins</a>
   <a href="#directory-contact">contact</a>
-  <a href="#directory-copyleft">copyleft</a>
   <a href="#directory-distros">distros</a>
   <a href="#directory-doc">doc</a>
   <a href="#directory-education">education</a>
@@ -1884,7 +1874,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/25 17:01:39 $
+$Date: 2015/10/04 20:58:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]