www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/home.fr.po proprietary/po/malware-micros...


From: Therese Godefroy
Subject: www po/home.fr.po proprietary/po/malware-micros...
Date: Thu, 17 Sep 2015 20:09:21 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/09/17 20:09:21

Modified files:
        po             : home.fr.po 
        proprietary/po : malware-microsoft.fr.po 
                         proprietary-sabotage.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 
        server/po      : select-language.fr.po takeaction.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.403&r2=1.404
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr.po?cvsroot=www&r1=1.258&r2=1.259

Patches:
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.403
retrieving revision 1.404
diff -u -b -r1.403 -r1.404
--- po/home.fr.po       17 Sep 2015 19:30:50 -0000      1.403
+++ po/home.fr.po       17 Sep 2015 20:09:20 -0000      1.404
@@ -11,14 +11,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-17 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-15 10:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Mengual <mengualjeanphi AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-17 19:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -411,23 +410,6 @@
 "\">paquet GNU non maintenu</a> ?</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | [-href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a-]
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-#| "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#| "software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</"
-#| "a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/"
-#| "polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, "
-#| "<a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/halifax/"
 "\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
@@ -436,12 +418,12 @@
 "superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a> et <a href=\"/"
-"software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/halifax/"
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
+"software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</"
+"a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"superopt/\">superopt</a> et <a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- proprietary/po/malware-microsoft.fr.po      17 Sep 2015 19:30:52 -0000      
1.18
+++ proprietary/po/malware-microsoft.fr.po      17 Sep 2015 20:09:20 -0000      
1.19
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-17 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-17 17:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -205,6 +204,9 @@
 "microsoft-downloading-windows-1\"> repeatedly nagging many users to install "
 "Windows 10</a>."
 msgstr ""
+"Microsoft <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/";
+"microsoft-downloading-windows-1\"> n'arrête pas de relancer de nombreux "
+"d'utilisateurs</a> pour qu'ils installent Windows 10."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -213,6 +215,11 @@
 "adding-spy-features-to-windows-7-8/\">downgrades</a> that bring <a href="
 "\"#surveillance\">Windows 10's spying functionalities</a> to them."
 msgstr ""
+"Microsoft a saboté les installations existantes de Windows 7 et 8 avec <a "
+"href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/microsoft-";
+"accused-of-adding-spy-features-to-windows-7-8/\"> des mises à jour "
+"régressives</a> qui leur apportent les <a href=\"#surveillance\"> "
+"fonctionnalités d'espionnage de Windows 10</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po   17 Sep 2015 19:30:54 -0000      
1.10
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po   17 Sep 2015 20:09:20 -0000      
1.11
@@ -7,15 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 21:37+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-17 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -45,18 +44,16 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"Microsoft is <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/";
-"microsoft-downloading-windows-1\"> repeatedly nagging many users to install "
-"Windows 10</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
 "Microsoft sabotaged existing installations of Windows 7 and 8 with <a href="
 "\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/microsoft-accused-of-";
 "adding-spy-features-to-windows-7-8/\">downgrades that bring Windows 10's "
 "spying functionalities to them</a>."
 msgstr ""
+"Microsoft a saboté les installations existantes de Windows 7 et 8 avec <a "
+"href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/microsoft-";
+"accused-of-adding-spy-features-to-windows-7-8/\"> des mises à jour "
+"régressives</a> qui leur apportent les <a href=\"#surveillance\"> "
+"fonctionnalités d'espionnage de Windows 10</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       17 Sep 2015 17:27:41 
-0000      1.27
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       17 Sep 2015 20:09:20 
-0000      1.28
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-03 20:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 21:37+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-17 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -193,6 +192,11 @@
 "microsoft-accused-of-adding-spy-features-to-windows-7-8/\"> downgrades bring "
 "Windows 10's spying functionalities to Windows 7 and 8</a>."
 msgstr ""
+"Les versions plus anciennes de Windows sont tout aussi infestées de "
+"logiciels espions que Windows 10 puisque <a href=\"http://arstechnica.com/";
+"information-technology/2015/08/microsoft-accused-of-adding-spy-features-to-"
+"windows-7-8/\"> des mises à jour régressives apportent à Windows 7 et 8 
les "
+"fonctionnalités d'espionnage de Windows 10</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: server/po/select-language.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/select-language.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/po/select-language.fr.po     17 Sep 2015 15:27:28 -0000      1.4
+++ server/po/select-language.fr.po     17 Sep 2015 20:09:21 -0000      1.5
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-01 21:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 21:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-17 15:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,18 +25,6 @@
 msgstr "Choisir la langue"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred
-# | language; this selection will have priority over the preferences set in
-# | your browser.  In order to do this, [-we-] {+<a href=\"#explanation\">we+}
-# | set a [-cookie;-] {+cookie</a>;+} you can reset it with the first option
-# | in this list, and your browser will reset it at the end of your session.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred "
-#| "language; this selection will have priority over the preferences set in "
-#| "your browser.  In order to do this, we set a cookie; you can reset it "
-#| "with the first option in this list, and your browser will reset it at the "
-#| "end of your session."
 msgid ""
 "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred language; "
 "this selection will have priority over the preferences set in your browser.  "
@@ -47,9 +34,9 @@
 msgstr ""
 "Cher visiteur, sur cette page vous pouvez spécifier votre langue 
préférée ; "
 "cette sélection aura priorité sur les préférences configurées dans votre 
"
-"navigateur. Pour cela, nous nous servons d'un cookie que la première option "
-"vous permet de réinitialiser ; votre navigateur le fera de toute façon à 
la "
-"fin de votre session."
+"navigateur. Pour cela, <a href=\"#explanation\">nous nous servons d'un "
+"cookie</a> que la première option vous permet de réinitialiser ; votre "
+"navigateur le fera de toute façon à la fin de votre session."
 
 #. #set var="link" value="${link_head}reset'>" 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
@@ -348,6 +335,7 @@
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "How do you know my native language? Are you spying on us?"
 msgstr ""
+"Comment connaissez-vous ma langue maternelle. Est-ce que vous nous espionnez?"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -359,6 +347,14 @@
 "by providing the page in the requested language, if the translation exists; "
 "otherwise, the original English page is sent."
 msgstr ""
+"Alors que vous naviguez sur le web, votre navigateur envoie avec chaque "
+"requête un en-tête qui indique votre langue préférée. C'est en général 
"
+"quelque chose que vous pouvez configurer dans les préférences du 
navigateur. "
+"Si vous avez téléchargé un navigateur localisé en Danois, il sera "
+"probablement préconfiguré pour envoyer <code>Accept-Language: da</code>. 
Nos "
+"serveurs sont configurés pour répondre à cet en-tête en envoyant la page "
+"dans la langue demandée, si la traduction existe ; dans le cas contraire, "
+"ils envoient l'original en anglais."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -368,6 +364,11 @@
 "could choose <em>English</em> to browse gnu.org even if your browser is set "
 "to Danish.  This feature uses a cookie."
 msgstr ""
+"Nous avons récemment ajouté en haut de chaque page un lien « Spécifier 
la "
+"langue », pour vous permettre de neutraliser ce réglage et « fixer » 
une "
+"langue différente. Par example, vous pourriez choisir <em>anglais</em> pour "
+"naviguer sur gnu.org, même si la langue préférée de votre navigateur est 
le "
+"danois. Cette fonctionnalité utilise un cookie."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -377,6 +378,13 @@
 "over generic browsers with regard to privacy, the TBB comes configured to "
 "appear to be like a Windows-based, US-English browser."
 msgstr ""
+"Si vous vous souciez de votre vie privée sur le web, vous pouvez essayer le "
+"Navigateur Tor « tout en un » (<cite>Tor Browser Bundle</cite> ou TBB), "
+"disponible sur <a href=\"https://torproject.org/\"; rel=\"nofollow\">https://";
+"torproject.org/</a>. Beaucoup d'autres améliorations ayant trait à la vie "
+"privée le distinguent des navigateurs courants. En particulier, sa "
+"configuration d'origine le fait passer pour un navigateur en langue anglaise "
+"installé sur Windows."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -391,6 +399,18 @@
 "href=\"http://www.w3.org/International/questions/qa-accept-lang-locales\"; "
 "rel=\"nofollow\">learn more about it from the W3C</a>."
 msgstr ""
+"Vous avez raison, la langue configurée dans votre navigateur peut être "
+"utilisée par certains sites ou par des tiers pour identifier le navigateur "
+"que vous utilisez et vous cibler dans un but publicitaire. À notre "
+"connaissance, Tor fournit le moyen le plus sûr d'éviter ce ciblage. "
+"Cependant, le projet GNU n'utilise pas cette méthode de ciblage ni aucune "
+"autre, pas même les cookies (sauf pour la neutralisation optionnelle de la "
+"langue par défaut mentionnée plus haut) : <strong>Simplement, nous "
+"respectons nos visiteurs et n'avons aucun intérêt à vous cibler</strong>. "
+"L'en-tête <code>Accept-Language</code> est utilisé couramment pour 
localiser "
+"le contenu d'un site selon les préférences du visiteur. Vous pouvez <a 
href="
+"\"http://www.w3.org/International/questions/qa-accept-lang-locales\"; rel="
+"\"nofollow\"> en apprendre plus à ce sujet sur le site du W3C</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -400,6 +420,12 @@
 "org/about/free-software-foundation-privacy-policy\">users' privacy</a>.  If "
 "you have any doubt, feel free to <a href=\"/contact/\">contact us</a>."
 msgstr ""
+"Nous ne traçons pas non plus les adresses IP de nos visiteurs. Le site lui-"
+"même comprend essentiellement des pages statiques et n'utilise pas "
+"JavaScript. Soyez certain que le projet GNU et la FSF font très attention à 
"
+"<a href=\"https://www.fsf.org/about/free-software-foundation-privacy-policy";
+"\"> la vie privée de leurs utilisateurs</a>. Si vous avez le moindre doute, "
+"n'hésitez pas à <a href=\"/contact/\">nous contacter</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: server/po/takeaction.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/takeaction.fr.po,v
retrieving revision 1.258
retrieving revision 1.259
diff -u -b -r1.258 -r1.259
--- server/po/takeaction.fr.po  17 Sep 2015 19:30:57 -0000      1.258
+++ server/po/takeaction.fr.po  17 Sep 2015 20:09:21 -0000      1.259
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-17 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-15 10:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-17 19:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -182,23 +181,6 @@
 msgstr "Ces paquets GNU sont à la recherche d'un repreneur : "
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | [-href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a-]
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-#| "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#| "software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</"
-#| "a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/"
-#| "polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, "
-#| "<a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/halifax/"
 "\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
@@ -207,12 +189,12 @@
 "superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/halifax/"
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
+"software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</"
+"a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ".  And these packages are looking for co-maintainers:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]