[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po sitemap.html.translist
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/po sitemap.html.translist |
Date: |
Mon, 07 Sep 2015 16:55:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/09/07 16:55:38
Modified files:
server/po : sitemap.html.translist
Log message:
Automatic translation list update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.324&r2=1.325
Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.324
retrieving revision 1.325
diff -u -b -r1.324 -r1.325
--- sitemap.html.translist 1 Sep 2015 16:56:13 -0000 1.324
+++ sitemap.html.translist 7 Sep 2015 16:55:38 -0000 1.325
@@ -228,8 +228,8 @@
Free GNU/Linux distributions</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/distros/free-distros.ar.html">
تÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس ØرÙØ©</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/distros/free-distros.ca.html">
-Distribucions GNU/Linux lliures</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/distros/free-distros.ca.html">
+Distribucions GNU/Linux lliures</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/distros/free-distros.de.html">
Freie GNU/Linux-Distributionen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/distros/free-distros.es.html">
@@ -654,8 +654,8 @@
ÙÙ
اذا Ùجب عÙ٠اÙÙ
دارس أ٠تستخدÙ
ØصرÙا اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg"
href="/education/edu-schools.bg.html">
ÐаÑо ÑÑилиÑаÑа ÑÑÑбва да Ñи ÑлÑÐ¶Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑÑло
ÑÑÑ Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/education/edu-schools.ca.html">
-Per què les escoles haurien d'usar exclusivament programari
lliure</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/education/edu-schools.ca.html">
+Per què les escoles haurien d'usar exclusivament programari lliure</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/education/edu-schools.de.html">
Warum Schulen ausschlieÃlich Freie Software nutzen sollten</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el"
href="/education/edu-schools.el.html">
@@ -1155,8 +1155,8 @@
GNU/Linux FAQ by Richard Stallman</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/"
-->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ar.html">
أسئÙØ© غÙÙ/ÙÙÙÙس اÙشائعة بÙÙÙ
رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">
-Preguntes freqüents sobre GNU/Linux per Richard Stallman</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">
+Preguntes freqüents sobre GNU/Linux per Richard Stallman</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">
GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">
@@ -1195,8 +1195,8 @@
Ù
ستخدÙ
٠غÙ٠اÙØ°ÙÙ ÙÙ
ÙسÙ
عÙا عÙÙ
أبدÙا</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html">
ÐоÑÑебиÑели на GNU, коиÑо никога не Ñа
ÑÑвали за GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/"
-->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html">
-Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html">
+Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.cs.html">
Uživatelé GNU, kteÅà nikdy neslyÅ¡eli o GNU</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.html">
@@ -1337,8 +1337,8 @@
The GNU Manifesto</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/gnu/manifesto.ar.html">
بÙا٠Ù
شرÙع غÙÙ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/manifesto.ca.html">
-El manifest GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/gnu/manifesto.ca.html">
+El manifest GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
<del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/gnu/manifesto.cs.html">
ProÄ musÃm napsat GNU?</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/gnu/manifesto.de.html">
@@ -2202,8 +2202,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,(ca|de|es|fr|it|ko|pl|ro|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a
href="/graphics/whatsgnu.html">graphics/whatsgnu.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/whatsgnu.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
What's GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/graphics/whatsgnu.ca.html">
-Què és GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/graphics/whatsgnu.ca.html">
+Què és GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/graphics/whatsgnu.de.html">
Was ist GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/graphics/whatsgnu.es.html">
@@ -2392,8 +2392,8 @@
Licenses</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/licenses/licenses.ar.html">
تراخÙص</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/licenses.ca.html">
-Llicències</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/licenses.ca.html">
+Llicències</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/licenses.de.html">
Lizenzen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el"
href="/licenses/licenses.el.html">
@@ -2861,8 +2861,8 @@
Unofficial Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/licenses/translations.ar.html">
اÙترجÙ
ات غÙر اÙرسÙ
ÙØ©</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/translations.ca.html">
-Traduccions no oficials</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/translations.ca.html">
+Traduccions no oficials</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/translations.de.html">
Inoffizielle Ãbersetzungen von GNU-Lizenzen</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/licenses/translations.es.html">
@@ -4531,8 +4531,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,(ca|cs|de|el|es|fr|it|ja|ko|pl|ro|ru|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fs-translations.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
Translations of the term “free software”</a></span><br /><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
-Traduccions del terme "programari lliure"</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
+Traduccions del terme "programari lliure"</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/philosophy/fs-translations.cs.html">
PÅeklady pojmu âfree softwareâ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2015/09/01
- www/server/po sitemap.html.translist,
GNUN <=
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2015/09/10
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2015/09/15
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2015/09/18
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2015/09/19
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2015/09/20
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2015/09/24
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2015/09/25