[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www planetfeeds.ru.html philosophy/fs-translati...
From: |
GNUN |
Subject: |
www planetfeeds.ru.html philosophy/fs-translati... |
Date: |
Mon, 31 Aug 2015 08:18:57 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/08/31 08:18:57
Modified files:
. : planetfeeds.ru.html
philosophy : fs-translations.ru.html
philosophy/po : fs-translations.ru-en.html
fs-translations.ru.po
po : planetfeeds.ru.po
software : recent-releases-include.ru.html
software/po : recent-releases-include.ru.po
Added files:
fun/jokes : users-lightbulb.ru.html
fun/jokes/po : users-lightbulb.ru-en.html
help : gethelp.ru.html
help/po : gethelp.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.447&r2=1.448
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/users-lightbulb.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/users-lightbulb.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/gethelp.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gethelp.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.ru.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.653&r2=1.654
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.707&r2=1.708
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.951&r2=1.952
Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.447
retrieving revision 1.448
diff -u -b -r1.447 -r1.448
--- planetfeeds.ru.html 31 Aug 2015 05:30:53 -0000 1.447
+++ planetfeeds.ru.html 31 Aug 2015 08:18:47 -0000 1.448
@@ -2,8 +2,8 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.13 -->
<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-august-28'>
-Friday Free Software Directory IRC meetup: August 28</a>: Join the FSF and
friends Friday, August 28, from 12pm to 3pm EDT (16:00 to
-19:00 UTC) to help improve the Free Software Directory by addin...
+ÐÑÑниÑное ÑобÑание ÐаÑалога ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на IRC: 28 авгÑÑÑа</a>:
ÐÑиÑоединÑйÑеÑÑ Ðº ФСÐÐ Ñо ÑоваÑиÑи в ÑÑÑ
пÑÑниÑÑ, 28 авгÑÑÑа, Ñ 16:00 до
+19:00 по ÐÑинвиÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ ÑлÑÑÑиÑÑ
ÐаÑалог ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм...
<a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-august-28'>далее</a></p>
<p><a href='http://www.fsf.org/events/rms-20151117-gent'>
Index: philosophy/fs-translations.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.ru.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/fs-translations.ru.html 4 Aug 2015 15:57:13 -0000 1.30
+++ philosophy/fs-translations.ru.html 31 Aug 2015 08:18:54 -0000 1.31
@@ -221,9 +221,9 @@
<tr>
<td>ja</td><td>ÑпонÑкий</td>
<td lang="ja" xml:lang="ja">
-èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)</td>
+èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)</td>
<td lang="ja" xml:lang="ja">
-ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryou software)</td>
+ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)</td>
</tr>
<tr>
<td>ka</td><td>гÑÑзинÑкий</td>
@@ -505,7 +505,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2015/08/04 15:57:13 $
+$Date: 2015/08/31 08:18:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/fs-translations.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ru-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/fs-translations.ru-en.html 4 Aug 2015 15:57:14 -0000
1.28
+++ philosophy/po/fs-translations.ru-en.html 31 Aug 2015 08:18:54 -0000
1.29
@@ -218,9 +218,9 @@
<tr>
<td>ja</td><td>Japanese</td>
<td lang="ja" xml:lang="ja">
-èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)</td>
+èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)</td>
<td lang="ja" xml:lang="ja">
-ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryou software)</td>
+ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)</td>
</tr>
<tr>
<td>ka</td><td>Georgian</td>
@@ -487,7 +487,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/08/04 15:57:14 $
+$Date: 2015/08/31 08:18:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/fs-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- philosophy/po/fs-translations.ru.po 31 Aug 2015 07:13:48 -0000 1.81
+++ philosophy/po/fs-translations.ru.po 31 Aug 2015 08:18:54 -0000 1.82
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-31 04:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -523,14 +522,10 @@
msgstr "ÑпонÑкий"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ [-(jiyuu software)-] {+(jiyÅ« sofutouea)+}
-#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)"
msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ [-(muryou software)-] {+(muryÅ sofutouea)+}
-#| msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryou software)"
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.653
retrieving revision 1.654
diff -u -b -r1.653 -r1.654
--- po/planetfeeds.ru.po 31 Aug 2015 07:13:49 -0000 1.653
+++ po/planetfeeds.ru.po 31 Aug 2015 08:18:55 -0000 1.654
@@ -14,16 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-31 05:30+0000\n"
#. type: Content of: <p><a>
-# | <a
-# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/now-at-a-new-time-friday-free-software-directory-irc-meeting-july-24'>-]
-# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
-# | rc-meetup-august-28'>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/now-at-a-new-time-friday-free-"
-#| "software-directory-irc-meeting-july-24'>"
msgid ""
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
"irc-meetup-august-28'>"
@@ -32,8 +24,6 @@
"irc-meetup-august-28'>"
#. type: Content of: <p><a>
-# | Friday Free Software Directory IRC meetup: [-December 26-] {+August 28+}
-#| msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: December 26"
msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: August 28"
msgstr "ÐÑÑниÑное ÑобÑание ÐаÑалога ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на IRC: 28 авгÑÑÑа"
@@ -42,12 +32,6 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <p>
-# | : Join the FSF and friends [-this-] Friday, [-July 24 â at a new time
â-]
-# | {+August 28,+} from 12pm to 3pm EDT (16:00 to 19:00 UTC) to help
-# | [-improv...-] {+improve the Free Software Directory by addin...+}
-#| msgid ""
-#| ": Join the FSF and friends this Friday, July 24 â at a new time â from
"
-#| "12pm to 3pm EDT (16:00 to 19:00 UTC) to help improv..."
msgid ""
": Join the FSF and friends Friday, August 28, from 12pm to 3pm EDT (16:00 to "
"19:00 UTC) to help improve the Free Software Directory by addin..."
Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.707
retrieving revision 1.708
diff -u -b -r1.707 -r1.708
--- software/recent-releases-include.ru.html 31 Aug 2015 01:27:30 -0000
1.707
+++ software/recent-releases-include.ru.html 31 Aug 2015 08:18:56 -0000
1.708
@@ -1,10 +1,9 @@
<ul>
-<li><strong>August 30, 2015</strong>
+<li><strong>30 авгÑÑÑа 2015</strong>
<ul>
<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-08/msg00010.html">GNU
-Linux-libre 4.2-gnu is now available</a>, <i>Alexandre Oliva</i>,
-<tt>20:39</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-08/msg00010.html">ÐÑÑел
+GNU Linux-libre 4.2-gnu</a>, <i>ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ Ðлива</i>,
<tt>20:39</tt></li>
</ul></li>
<li><strong>29 авгÑÑÑа 2015</strong>
<ul>
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.951
retrieving revision 1.952
diff -u -b -r1.951 -r1.952
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 31 Aug 2015 07:13:47 -0000
1.951
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 31 Aug 2015 08:18:56 -0000
1.952
@@ -14,24 +14,12 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-31 01:26+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>August 30, 201[-4-]{+5+}</strong>
-#| msgid "<strong>August 30, 2014</strong>"
msgid "<strong>August 30, 2015</strong>"
msgstr "<strong>30 авгÑÑÑа 2015</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00012.html\">GNU-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-08/msg00010.html\">GNU+}
-# | Linux-libre 4.[-1-]{+2+}-gnu is now available</a>, <i>Alexandre Oliva</i>,
-# | [-<tt>13:38</tt>-] {+<tt>20:39</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00012.html"
-#| "\">GNU Linux-libre 4.1-gnu is now available</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, "
-#| "<tt>13:38</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-08/msg00010.html"
"\">GNU Linux-libre 4.2-gnu is now available</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, "
Index: fun/jokes/users-lightbulb.ru.html
===================================================================
RCS file: fun/jokes/users-lightbulb.ru.html
diff -N fun/jokes/users-lightbulb.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fun/jokes/users-lightbulb.ru.html 31 Aug 2015 08:18:49 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,163 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/fun/jokes/users-lightbulb.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>СколÑко нÑжно полÑзоваÑелей GNU/Linux,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾ÑкÑ? â ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU
+â Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/fun/jokes/po/users-lightbulb.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>СколÑко нÑжно полÑзоваÑелей GNU/Linux, ÑÑобÑ
замениÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾ÑкÑ?</h2>
+
+<ul>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑообÑиÑÑ Ð² ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки,
ÑÑо лампоÑка ÑгоÑела.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑовеÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑобоваÑÑ
вклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ ÑеÑез команднÑÑ ÑÑÑокÑ.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°ÑÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо
дÑÑгой ÑазоÑвал ниÑÑ Ð¾Ð±ÑÑждениÑ.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑпÑоÑиÑÑ, какÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾ÑÐºÑ Ð¾Ð½
ÑобиÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑавиÑÑ.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо нелÑÐ·Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ
“ÑгоÑела” пÑо
+неиÑпÑавнÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾ÑкÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо
знаÑиÑ, ÑÑо она воÑпламенилаÑÑ; а
+пÑавилÑно говоÑиÑÑ, ÑÑо лампа вÑÑла из
ÑÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð·-за ÑлиÑком вÑÑокого Ñока.</li>
+<li>25, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑовеÑоваÑÑ Ð²Ñе мÑÑлимÑе и
немÑÑлимÑе Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿.</li>
+<li>ÐÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо пеÑегоÑевÑаÑ
лампоÑка — ÑÑо
+пеÑегоÑевÑими лампоÑками занимаеÑÑÑ
ÑазÑабоÑÑик, а не диÑÑÑибÑÑив. Ð
+ÑообÑение об оÑибке в ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки
ÑазÑабоÑÑиков лампоÑки Ñже оÑпÑавлено.</li>
+<li>Ðдин Ñайник, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑовеÑоваÑÑ
поÑÑавиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾ÑÐºÑ ÐикÑоÑоÑÑ.</li>
+<li>250, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸ÑÑ Ñайника лиÑнÑми
пиÑÑмами.</li>
+<li>300, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо лампоÑка ÐикÑоÑоÑÑ
поÑÐ¸Ð½ÐµÐµÑ Ð¸ ее пÑидеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно
+пеÑезагÑÑжаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑа к ноÑмалÑномÑ
ÑоÑÑоÑниÑ.</li>
+<li>Ðдин бÑвÑий полÑзоваÑÐµÐ»Ñ GNU/Linux, вÑе еÑе
заÑ
одÑÑий на ÑоÑÑм, ÑÑобÑ
+поÑовеÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑавиÑÑ Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾ÑÐºÑ Ðпл Ñ
оÑигиналÑнÑм инноваÑионнÑм дизайном
+за 250 доллаÑов.</li>
+<li>20, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо айлампоÑки
неÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ менее ÑÑнкÑионалÑнÑ, Ñем
+ÑÑандаÑÑнÑе лампоÑки, коÑоÑÑе в 20 Ñаз
деÑевле.</li>
+<li>15, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑовеÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑавиÑÑ
оÑеÑеÑÑвеннÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾ÑкÑ.</li>
+<li>30, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо оÑеÑеÑÑвеннÑе
лампоÑки — ÑÑо кÑивÑе
+пеÑеделки импоÑÑнÑÑ
, не ÑодеÑжаÑие ниÑего
нового.</li>
+<li>23, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÑзаÑÑ ÑпоÑ, маÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ñка
нÑжна или пÑозÑаÑнаÑ.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸ÑÑ Ð²Ñем, ÑÑо
пÑавилÑное название —
+“ÐÐУ/ÐампоÑка”.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо лампоÑки —
они Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð´ÑзÑÑников, а
+наÑÑоÑÑие гнÑлинÑкÑÐ¾Ð¸Ð´Ñ Ð½Ðµ боÑÑÑÑ
ÑемноÑÑ.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑообÑиÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ, ÑÑо за
Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ñки поÑÑавÑÑ.</li>
+<li>217, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ ÑоглаÑиÑÑÑÑ Ñ Ð²ÑбоÑом и
пÑедложиÑÑ Ð´ÑÑгие ваÑианÑÑ.</li>
+<li>ШеÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑоваÑÑ, ÑÑо Ñ Ð²ÑбÑанной
лампоÑки еÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе ÑлеменÑÑ
+и надо бÑаÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ.</li>
+<li>20, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо ÑÑопÑоÑенÑно
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ñка неÑовмеÑÑима Ñ
+вÑклÑÑаÑелем.</li>
+<li>ШеÑÑÑ Ð¸Ð· ниÑ
, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑовеÑоваÑÑ ÑмениÑÑ
вÑклÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° ÑовмеÑÑимÑй.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð¼ маÑом:
“ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ, ÐÐÐЧÐÐТРСÐÐÐ ÐТЬ,
+ÐÐÐÐÐЯÐТРУÐРÐТУ ÐÐÐÐÐЧÐУ!”</li>
+<li>350, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ð½ÑеÑеÑоваÑÑÑÑ, о каком боге
он говоÑил и еÑÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ наÑÑнÑе
+доказаÑелÑÑÑва, ÑÑо бог ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑниÑÑ, как ÑабоÑаеÑ
ÑлекÑÑиÑеÑÑво и поÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ñки
+неÑÑÑекÑивнÑ.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо нелÑÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑÑÑÑ
коммеÑÑеÑким лампоÑкам, а ÑолÑко
+Ñем, ÑÑо вÑпÑÑÐµÐ½Ñ ÑообÑеÑÑвом.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑбликоваÑÑ Ñайл ODF Ñ
инÑÑÑÑкÑией по изгоÑÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ñки Ñ
+нÑлÑ.</li>
+<li>14, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°ÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¸
попÑоÑиÑÑ Ð¿ÑиÑлаÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑÑÑм
+ÑекÑÑом или в ÐаТеХе.</li>
+<li>ÐÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо им не нÑавиÑÑÑ
пÑинÑÑое ÑеÑение, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸
+ÑоÑкнÑÑ Ð²ÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð²ÑÑ ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ Ð¸ поÑÑавÑÑ
лампоÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÑе.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑбликоваÑÑ
поÑледоваÑелÑноÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ Ð´Ð»Ñ ÑменÑ
лампоÑки.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑвеÑиÑÑ, ÑÑо он пÑоделал
командÑ, но полÑÑил ÑообÑение об
+оÑибке.</li>
+<li>Ðдин, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑовеÑоваÑÑ Ð¿ÑоделаÑÑ
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ ÑÑÑа.</li>
+</ul>
+
+<p>РнаконеÑ:</p>
+
+<ul>
+<li>ÐÑÐµÑ Ð¿ÐµÑвого полÑзоваÑелÑ, коÑоÑÑй, пока
вÑе диÑкÑÑиÑовали, ÑÑ
одил в магазин
+и кÑпил ÑамÑÑ Ð´ÐµÑевÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾ÑкÑ.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Disclaimer">Уведомление</h3>
+<p>ШÑÑка Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ Ð¿ÑиÑлана в ФСÐРее
авÑоÑом, ÐндÑе ÐаÑадÑ.</p>
+<p>Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ пÑеÑендÑÐµÑ Ð½Ð° авÑоÑÑÑво
ÑÑой
+ÑÑÑки.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2014 Andre Machado<br />Copyright © 2015 Dmitry
+Alexandrov (translation)</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2015/08/31 08:18:49 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: fun/jokes/po/users-lightbulb.ru-en.html
===================================================================
RCS file: fun/jokes/po/users-lightbulb.ru-en.html
diff -N fun/jokes/po/users-lightbulb.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fun/jokes/po/users-lightbulb.ru-en.html 31 Aug 2015 08:18:52 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,146 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>How many GNU/Linux users are needed to change a light bulb?
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/fun/jokes/po/users-lightbulb.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>How many GNU/Linux users are needed to change a light bulb?</h2>
+
+<ul>
+<li>1 to post a thread in a mailing list telling the bulb has
+burnt.</li>
+<li>1 to suggest to try to turn the lamp on through command lines.</li>
+<li>1 to complain that the user broke the thread.</li>
+<li>1 to ask what new bulb will he install.</li>
+<li>1 to advice that we shouldn't use the word burn for meaning a
+broken lightbulb, because it would mean that the bulb was set on fire
+and that it would be right to say that the bulb broke due to an excess
+of electrical current.</li>
+<li>25 to suggest to install all the kinds of existing and imaginable
+lightbulbs.</li>
+<li>5 who say that the burnt bulb is an upstream issue that doesn't
+belong to the distro. There's an open bug on the bulb's developer mail
+list.</li>
+<li>1 noob to suggest to install a Microsoft lightbulb.</li>
+<li>250 to flood the noob's mail address.</li>
+<li>300 to say that a Microsoft lightbulb would turn blue and that
+you'd had to reboot continuously to get back to normal.</li>
+<li>1 former GNU/Linux user who still frequents the forum, to suggest
+to install an Apple iBulb, which has a fresh and innovating design and
+it costs $250.</li>
+<li>20 to say that iBulbs aren't free, and that they have less
+functions than a 20 times cheaper standard lightbulb.</li>
+<li>15 to suggest to install a national lightbulb.</li>
+<li>30 to say that national lightbulbs are crippled remasters of
+foreign lightbulbs and that they don't bring anything new.</li>
+<li>23 to argue if it must be a white or a transparent bulb.</li>
+<li>1 to remind everyone that the right name is GNU/Lightbulb.</li>
+<li>1 to say that lightbulbs are a Winbugs users thing and that real
+GNU/Linux users aren't afraid of the dark.</li>
+<li>1 to announce finally which will be the model of the installed
+bulb.</li>
+<li>217 to discard the chosen model and suggest another.</li>
+<li>6 to complain that the chosen lightbulb has propietary elements,
+and that another should be used.</li>
+<li>20 to say that a 100% free bulb, isn't compatible with the lamp
+switch.</li>
+<li>The same previous 6, to suggest to change the switch for a
+compatible one.</li>
+<li>1 to yell out: “STOP ARGUING AND CHANGE THAT LIGHTBULB FOR
+GOD'S SAKE!”</li>
+<li>350 to ask the previous user what God is he talking about, and
+that if he has scientific proofs of His existence.</li>
+<li>1 to explain how electricity works and why a light bulb is
+inefficient.</li>
+<li>1 to say that we can't trust in corporation-made bulbs and that we
+should trust in community-made bulbs.</li>
+<li>1 to post a link to an ODF file explaining how to build a lightbulb from
+scratch.</li>
+<li>14 to complain about the format of the previous file and asking to
+send it in txt or LaTeX.</li>
+<li>5 to say that they didn't like the taken decission and that
+they'll fork the house's electric installation and install a better
+lamp.</li>
+<li>1 to post a series of commands to put to change the
+lightbulb.</li>
+<li>1 to comment that he executed the commands and had an error
+message.</li>
+<li>1 to advice that the commands must be executed as root.</li>
+</ul>
+
+<p>And finally:</p>
+
+<ul>
+<li>The father of the first user, who while everyone was discussing,
+went to the shop and bought the cheapest lightbulb.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Disclaimer">Disclaimer</h3>
+<p>The joke on this page was
+mailed to the FSF by its author Andre Machado.</p>
+<p>The Free Software Foundation claims no copyright on this joke.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2014 Andre Machado</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/08/31 08:18:52 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: help/gethelp.ru.html
===================================================================
RCS file: help/gethelp.ru.html
diff -N help/gethelp.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ help/gethelp.ru.html 31 Aug 2015 08:18:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,188 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/help/gethelp.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐолÑÑение помоÑи по пÑогÑаммам GNU â
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU â Фонд Ñвободного
+пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/help/po/gethelp.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ÐолÑÑение помоÑи по пÑогÑаммам GNU</h2>
+
+<p>Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑеÑ
ниÑеÑкой
+поддеÑжки. ÐаÑа задаÑа — ÑазÑабоÑка,
ÑоÑ
Ñанение и заÑиÑа <a
+href="/philosophy/free-sw.html">ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>.
ÐаÑабаÑÑваÑÑ Ð½Ð°
+поддеÑжке Ð¼Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑем дÑÑгим. ÐÑ
понимаем пÑогÑаммиÑÑов как лÑдей,
+пÑедоÑÑавлÑÑÑиÑ
ÑÑлÑги пÑимеÑно Ñак, как
ÑейÑÐ°Ñ ÑÑо делаÑÑ Ð²ÑаÑи или
+ÑÑиÑÑÑ. РмедиÑинÑкие, и ÑÑидиÑеÑкие
Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñвободно, но Ñе, кÑо
+ими живÑÑ, беÑÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑ Ð·Ð° ÑÑлÑги. Так ÑÑо,
<strong>пожалÑйÑÑа, не
+обÑаÑайÑеÑÑ Ð² оÑÐ¸Ñ Ð¤Ð¡ÐРза ÑеÑ
ниÑеÑкой
поддеÑжкой по ÑлекÑÑонной поÑÑе или
+ÑелеÑонÑ</strong>.</p>
+
+<p>Ðа многие ваÑи вопÑоÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° оÑвеÑиÑÑ <a
href="/doc/doc.html">докÑменÑаÑиÑ
+пÑоекÑа GNU</a>, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе полÑÑиÑÑ
ÑазнÑми ÑпоÑобами.</p>
+
+
+<h3>ÐÑÑеÑÑ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
</h3>
+
+<p>СейÑÐ°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ компании ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ GNU, и неÑедко как ÑаÑÑÑ <a
+href="/distros/free-distros.html">диÑÑÑибÑÑивов GNU/Linux</a>.
Ðогда вÑ
+наÑ
одиÑе оÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ð² пÑогÑамме GNU,
ÑÑÑановленной из Ñой или иной поÑÑавки
+GNU/Linux, ÑпеÑва попÑобÑйÑе, пожалÑйÑÑа,
ÑообÑиÑÑ Ð¾ ней не нам, а
+непоÑÑедÑÑвенно поÑÑавÑикÑ, иÑполÑзÑÑ ÐµÐ³Ð¾
ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки или конÑакÑнÑе
+ÑоÑÐ¼Ñ Ð½Ð° ÑайÑе. ÐеÑедко поÑÑавÑики
изменÑÑÑ Ð¾ÑигиналÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ GNU (на
+ÑÑо имеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ пÑаво!) и/или
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÑÑаÑÑе веÑÑии. РазÑабоÑÑики
+оÑигиналÑнÑÑ
пакеÑов GNU, как пÑавило, не в
кÑÑÑе Ñого, ÑÑо Ñделано в
+оÑделÑно взÑÑом диÑÑÑибÑÑиве.</p>
+
+<p>ÐÑли же, однако, Ð²Ñ Ð½Ð°Ñли деÑÐµÐºÑ Ð²
оÑигиналÑном вÑпÑÑке пакеÑа GNU, Ñо мÑ
+Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¾Ð± ÑÑом знаÑÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе найÑи,
кÑда ÑообÑаÑÑ Ð¾Ð± оÑибке в
+конкÑеÑном пакеÑе, ÑледÑÑÑим обÑазом:</p>
+
+<ul>
+<li>ÐÑли запÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² командной
ÑÑÑоке Ñ ÐºÐ»ÑÑом <code>--help</code>,
+она должна вÑвеÑÑи нÑжнÑй адÑеÑ, обÑÑно в
конÑе ÑпÑавки.</li>
+
+<li>РпÑоÑивном ÑлÑÑае поиÑиÑе домаÑнÑÑ
ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа. Ðак пÑавило, ÑÑо
+<code>http://www.gnu.org/software/</code><em>имÑпакеÑа</em>. ÐÑли
ÑÑо
+окажеÑÑÑ Ð½Ðµ Ñак или Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе имени
пакеÑа, инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ вÑем пакеÑам
+GNU еÑÑÑ Ð² наÑем <a
href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/">ÐаÑалоге
+ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>. Ðомимо ÑÑого,
домаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа должна бÑÑÑ Ñвно
+ÑпомÑнÑÑа в докÑменÑаÑии на Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ в
Ñайле README; ее Ñакже ÑаÑÑо можно
+найÑи глобалÑнÑм поиÑком в ÐнÑеÑнеÑе.</li>
+
+<li>ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов GNU обÑкновенно должен
ÑабоÑаÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ
+<bug-<em>имÑпакеÑа</em>@gnu.org>, даже еÑли ÑÑо и
не полноÑеннÑй
+ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки.</li>
+
+<li>ÐÑÑ
однÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа могÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑказаÑÑ
еÑе ÑÑо-нибÑдÑ.</li>
+</ul>
+
+<p>Ðогда Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаем ÑообÑение об оÑибке в
наÑем оÑигиналÑном вÑпÑÑке, мÑ, как
+пÑавило, ÑÑаÑаемÑÑ ÑÑÑÑаниÑÑ Ð¿ÑоблемÑ.
ХоÑÑ Ð¸ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ могÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ
+пеÑÑоналÑной помоÑÑÑ, ÑÑо не Ñак: они вÑ
одÑÑ Ð² подгоÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, ÑлÑÑÑенной
+веÑÑии. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ вÑÑлаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ паÑÑ Ð´Ð»Ñ
оÑибки, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ помоÑÑ Ð½Ð°Ð¼
+пÑоÑеÑÑиÑоваÑÑ Ð¸ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑбедиÑÑÑÑ Ð²
иÑ
каÑеÑÑвенноÑÑи. Ðаже еÑли на
+ваÑе ÑообÑение о пÑоблеме Ð¼Ñ Ð½Ðµ пÑедложим
ÑеÑениÑ, возможно, Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑе его
+Ð¾Ñ Ð´ÑÑгого полÑзоваÑелÑ, коÑоÑÑй ÑиÑаеÑ
наÑи ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки Ñ ÑообÑениÑми
+об оÑибкаÑ
.</p>
+
+<p>ÐнÑми Ñловами, пожалÑйÑÑа, не пÑоÑиÑе наÑ
помоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ инÑÑ
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ наÑÑиÑÑ ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ, но
ÑообÑайÑе нам о ÑбоÑÑ
ÑÑенаÑиÑ
+ÑÑÑановки или о непонÑÑнÑÑ
меÑÑаÑ
в
докÑменÑаÑии.</p>
+
+<p>ÐÑли ÑопÑовождаÑÑий доволÑно долго не
оÑвеÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° ÑообÑение о важной оÑибке
+(дайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñ
оÑÑ Ð±Ñ Ð´Ð²Ðµ недели), вÑ
можеÑе “обоÑÑÑиÑÑ”
+пÑоблемÑ, напиÑав по адÑеÑÑ <address@hidden>. Ð
оÑобенноÑÑи ÑÑо
+опÑавдано, когда Ð²Ñ Ð½Ðµ видиÑе Ñледов
недавней акÑивноÑÑи ÑопÑовождаÑÑего.</p>
+
+<p>ÐоÑÑÐ»Ð°Ñ ÑообÑение об оÑибке, не
пÑикÑеплÑйÑе, пожалÑйÑÑа, ÑвеÑÑ
болÑÑие
+пÑиложениÑ. ÐÑеделÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²
ÑпиÑкаÑ
ÑаÑÑÑлки GNU ÑоÑÑавлÑеÑ
+поÑÑдка 200 кÐ, вÑе, ÑÑо болÑÑе, пÑинÑÑо не
бÑдеÑ. ÐÑедел Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки на <a
+href="http://savannah.gnu.org">СаваннÑ</a> —16 ÐÐ.
ÐÑÑÑим
+ваÑианÑом бÑÐ´ÐµÑ ÑазмеÑÑиÑÑ ÑÑи ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²
СеÑи, а в пиÑÑме даÑÑ ÑÑÑлкÑ. ÐÑли Ñ
+Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи Ñак ÑделаÑÑ, ÑпÑоÑиÑе,
можно бÑÐ´ÐµÑ ÑÑо-нибÑÐ´Ñ Ð¿ÑидÑмаÑÑ.</p>
+
+
+<h3>ÐолÑÑение помоÑи по обÑим вопÑоÑам</h3>
+
+<p>У Ð½Ð°Ñ ÑазмеÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ <a
href="http://lists.gnu.org/">ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки длÑ
+ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм (GNU и не ÑолÑко)</a>, как
Ð´Ð»Ñ ÑообÑений об оÑибкаÑ
, Ñак
+и Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑиÑ
вопÑоÑов и помоÑи. РаÑÑÑлки,
имена коÑоÑÑÑ
наÑинаÑÑÑÑ Ñ
+<code>help-</code>, пÑедназнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
помоÑи Ð¾Ñ ÑообÑеÑÑва. ÐÑли
+Ð²Ñ Ð½Ðµ можеÑе найÑи ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки длÑ
конкÑеÑной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ GNU, пиÑиÑе в
+ÑаÑÑÑÐ»ÐºÑ <a
+href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnu-utils/">help-gnu-utils</a>.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/resources/service">ÐаÑалог ÑÑлÑг
+ФСÐÐ</a> — ÑÑо ÑпиÑок лÑдей, коÑоÑÑе
пÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð¸
+дÑÑгие конÑÑлÑÑаÑионнÑе ÑÑлÑги.
(ÐонÑакÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
и
+обновленнÑÑ
запиÑей — на Ñой же
ÑÑÑаниÑе.)</p>
+
+<p>Также дейÑÑвÑÑÑ <a
href="/server/irc-rules.html">IRC-ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð¾ пÑогÑаммаÑ
+GNU</a>, где Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пеÑепиÑÑваÑÑÑÑ Ñ
ÑазÑабоÑÑиками и полÑзоваÑелÑми.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation,
+Inc.<br />Copyright © 2015 Dmitry Alexandrov (translation)</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2015/08/31 08:18:52 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: help/po/gethelp.ru-en.html
===================================================================
RCS file: help/po/gethelp.ru-en.html
diff -N help/po/gethelp.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ help/po/gethelp.ru-en.html 31 Aug 2015 08:18:53 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,170 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Getting help with GNU software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/help/po/gethelp.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Getting help with GNU software</h2>
+
+<p>The Free Software Foundation does not provide technical support. Our
+mission is developing, preserving, and protecting <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>. We leave it to
+others to earn a living providing support. We see programmers as
+providing a service, much as doctors and lawyers do now; both medical
+and legal knowledge are freely redistributable, but their practitioners
+charge for service. So <strong>please do not email us or call the FSF
+Office for technical support.</strong></p>
+
+<p>You can obtain <a href="/doc/doc.html">GNU Project documentation</a>
+through various methods, which should answer many of your questions.</p>
+
+
+<h3>Reporting bugs</h3>
+
+<p>Many companies now redistribute GNU software, often as part of a <a
+href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux
+distribution</a>. When you find bugs in a GNU program that you
+installed with a given GNU/Linux distribution, please first try
+reporting the bug directly to the distributor, not to us, using the
+distributor's mailing lists or web forms. It is common for distributors
+to modify the original GNU software we release (as they are free to
+do!), and/or distribute older versions. The maintainers of the original
+GNU packages usually have no knowledge of what particular distributors
+have done.</p>
+
+<p>However, if you find a deficiency in the canonical release of a GNU
+package, we want to know. You can find out where to report bugs for a
+given package as follows:</p>
+
+<ul>
+<li>If you run the program on the command line with the <code>--help</code>
+ option, you should find the location where to report bugs, usually
+ at the end of the help message.</li>
+
+<li>Otherwise, look for the home page of the package. Usually this is
+ <code>http://www.gnu.org/software/</code><em>pkgname</em>. If this
+ doesn't work or you don't know the package name, information for all
+ GNU packages is included in the FSF <a
+ href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/">Free Software Directory</a>.
+ The home page should also be prominently mentioned in the package
+ documentation or README files, and is often findable with a general
+ Internet search.</li>
+
+<li>The email address <bug-<em>pkgname</em>@gnu.org> will generally work
+ for GNU packages, even if it is not a mailing list in its own
+ right.</li>
+
+<li>The source files for a package may give other clues.</li>
+</ul>
+
+<p>When we receive a bug report for our canonical releases, we usually
+try to fix the problem. While our bug fixes may seem like individual
+assistance, they are not; they are part of preparing a new improved
+version. We may send you a patch for a bug so that you can help us test
+the fix and ensure its quality. If your bug report does not evoke a
+solution from us, you may still get one from another user who reads our
+bug report mailing lists.</p>
+
+<p>In other words, please do not ask us to help you install software or
+learn how to use it—but do tell us how an installation script
+fails or where documentation is unclear.</p>
+
+<p>If an important bug report goes unheeded by the maintainer after a
+reasonable time (please allow at least two weeks), you can
+“escalate” the bug by writing to
+<address@hidden>. This is especially warranted if you can't
+find evidence of recent activity by the maintainer.</p>
+
+<p>When sending a bug report, please do not include very large
+attachments. Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k,
+and will reject anything larger than that. Uploads to <a
+href="http://savannah.gnu.org">Savannah</a> have a limit of 16 MB.
+The best approach is to put the files on the web and include a url in
+your message. If you have no way to do that, then ask about it;
+something can be worked out.</p>
+
+
+<h3>Getting general help</h3>
+
+<p>We host many <a href="http://lists.gnu.org/">mailing lists for GNU
+and other free software</a>, both for bug reporting and general
+discussion and help. The mailing lists with names beginning with
+<code>help-</code> are lists for getting help from the community. If
+you can't find a mailing list for a particular GNU program, then please
+use the <a
+href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnu-utils/">help-gnu-utils</a>
+mailing list.</p>
+
+<p>The <a href="http://www.fsf.org/resources/service">FSF Service
+Directory</a> is a list of people who offer support and other consulting
+services. (Contact information for new and updated listings is on that
+page.)</p>
+
+<p>There are also <a href="/server/irc-rules.html">active IRC channels
+for GNU software</a> in which you can chat with developers and
+users.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/08/31 08:18:53 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www planetfeeds.ru.html philosophy/fs-translati...,
GNUN <=