www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www music/po/music.fr.po proprietary/po/malware...


From: Therese Godefroy
Subject: www music/po/music.fr.po proprietary/po/malware...
Date: Tue, 11 Aug 2015 09:44:42 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/08/11 09:44:42

Modified files:
        music/po       : music.fr.po 
        proprietary/po : malware-microsoft.fr.po 
                         proprietary-sabotage.fr.po 
        server/po      : sitemap.fr.po 

Log message:
        French translation update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.296&r2=1.297

Patches:
Index: music/po/music.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/music/po/music.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- music/po/music.fr.po        10 Aug 2015 16:34:16 -0000      1.14
+++ music/po/music.fr.po        11 Aug 2015 09:44:40 -0000      1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: music.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-10 16:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-11 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"

Index: proprietary/po/malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary/po/malware-microsoft.fr.po      10 Aug 2015 18:27:26 -0000      
1.12
+++ proprietary/po/malware-microsoft.fr.po      11 Aug 2015 09:44:41 -0000      
1.13
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 18:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-11 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-10 18:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -142,7 +141,7 @@
 "technology/2015/07/windows-10-updates-to-be-automatic-and-mandatory-for-home-"
 "users/\">forcibly and immediately imposed</a>."
 msgstr ""
-"Dans Windows 10, la porte dérobée universelle n'est plus cachée ; toutes 
les "
+"Dans Windows 10, la porte dérobée universelle n'est plus cachée ; toutes 
les "
 "« mises à jour » seront <a href=\"http://arstechnica.com/information-";
 "technology/2015/07/windows-10-updates-to-be-automatic-and-mandatory-for-home-"
 "users/\"> imposées immédiatement, de force</a>."
@@ -193,6 +192,11 @@
 "are a lot like malware, since they are technical Microsoft actions that harm "
 "to the users of specific Microsoft software."
 msgstr ""
+"Les injustices décrites dans cette section ne sont pas précisément de la "
+"malveillance car elles ne sous-entendent pas que le programme en "
+"fonctionnement soit conçu pour nuire à l'utilisateur. Mais elles y "
+"ressemblent beaucoup puisqu'il s'agit d'actions techniques de Microsoft qui "
+"font du tort aux utilisateurs de logiciels Microsoft particuliers."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -226,27 +230,17 @@
 "\"> mettre fin au support de certaines versions d'Internet Explorer</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | [-I think a-]{+A+} person or company has the right to cease to work on a
-# | particular program; the wrong here is Microsoft does this after having
-# | made the users dependent on Microsoft, [-so-] {+because+} they are not
-# | free to ask [-someone-] {+anyone+} else to work on the program for them.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I think a person or company has the right to cease to work on a "
-#| "particular program; the wrong here is Microsoft does this after having "
-#| "made the users dependent on Microsoft, so they are not free to ask "
-#| "someone else to work on the program for them."
 msgid ""
 "A person or company has the right to cease to work on a particular program; "
 "the wrong here is Microsoft does this after having made the users dependent "
 "on Microsoft, because they are not free to ask anyone else to work on the "
 "program for them."
 msgstr ""
-"Je pense qu'une personne ou une entreprise a le droit de cesser de "
-"travailler sur un programme particulier ; ce qui est mal, dans ce cas, c'est 
"
-"que Microsoft le fait après avoir rendu les utilisateurs dépendants de sa "
-"société, de sorte qu'ils ne sont pas libres de demander à quelqu'un 
d'autre "
-"de travailler pour eux sur le programme."
+"Une personne ou une entreprise a le droit de cesser de travailler sur un "
+"programme particulier ; ce qui est mal, dans ce cas, c'est que Microsoft le "
+"fasse après avoir rendu les utilisateurs dépendants de sa société, car 
ils "
+"ne sont pas libres de demander à quelqu'un d'autre de travailler pour eux "
+"sur ce programme."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Microsoft Surveillance"

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po   10 Aug 2015 18:27:27 -0000      
1.5
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po   11 Aug 2015 09:44:41 -0000      
1.6
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 00:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-11 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-10 18:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -144,27 +143,17 @@
 "\"> mettre fin au support de certaines versions d'Internet Explorer</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | [-I think a-]{+A+} person or company has the right to cease to work on a
-# | particular program; the wrong here is Microsoft does this after having
-# | made the users dependent on Microsoft, [-so-] {+because+} they are not
-# | free to ask [-someone-] {+anyone+} else to work on the program for them.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I think a person or company has the right to cease to work on a "
-#| "particular program; the wrong here is Microsoft does this after having "
-#| "made the users dependent on Microsoft, so they are not free to ask "
-#| "someone else to work on the program for them."
 msgid ""
 "A person or company has the right to cease to work on a particular program; "
 "the wrong here is Microsoft does this after having made the users dependent "
 "on Microsoft, because they are not free to ask anyone else to work on the "
 "program for them."
 msgstr ""
-"Je pense qu'une personne ou une entreprise a le droit de cesser de "
-"travailler sur un programme particulier ; ce qui est mal, dans ce cas, c'est 
"
-"que Microsoft le fait après avoir rendu les utilisateurs dépendants de sa "
-"société, de sorte qu'ils ne sont pas libres de demander à quelqu'un 
d'autre "
-"de travailler pour eux sur le programme."
+"Une personne ou une entreprise a le droit de cesser de travailler sur un "
+"programme particulier ; ce qui est mal, dans ce cas, c'est que Microsoft le "
+"fait après avoir rendu les utilisateurs dépendants de sa société parce "
+"qu'ils ne sont pas libres de demander à quelqu'un d'autre de travailler pour 
"
+"eux sur le programme."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.296
retrieving revision 1.297
diff -u -b -r1.296 -r1.297
--- server/po/sitemap.fr.po     10 Aug 2015 17:00:46 -0000      1.296
+++ server/po/sitemap.fr.po     11 Aug 2015 09:44:42 -0000      1.297
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-06 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-11 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-10 16:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -3089,11 +3088,8 @@
 msgstr "<a href=\"/music/whole-gnu-world.html\">whole-gnu-world.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | A [-Bold-] {+Whole+} GNU [-Head-] {+World+}
-#, fuzzy
-#| msgid "A Bold GNU Head"
 msgid "A Whole GNU World"
-msgstr "Une tête de GNU contrastée"
+msgstr "Tout un monde GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]