[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-system-distribution-guideli...
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/distros/po free-system-distribution-guideli... |
Date: |
Fri, 26 Jun 2015 11:40:12 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 15/06/26 11:40:12
Modified files:
distros/po : free-system-distribution-guidelines.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
Patches:
Index: free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- free-system-distribution-guidelines.es.po 25 Jun 2015 16:58:39 -0000
1.73
+++ free-system-distribution-guidelines.es.po 26 Jun 2015 11:40:11 -0000
1.74
@@ -8,19 +8,19 @@
# Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2012.
# Leonardo Gastón De Luca <address@hidden>, 2012.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu.org> 2012-2015.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden> 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 20:26+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:35+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-06-25 16:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -642,21 +642,6 @@
msgstr "Notas"
#. type: Content of: <p>
-# | We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU
-# | system distributions</a> we know about. If you know about a free
-# | distribution that isn't listed there, please ask its developers write to
-# | <<a class=\"reference\"
-# | [-href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>+} with a
-# | description of their system and a link to their web page.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU "
-#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
-#| "distribution that isn't listed there, please ask its developers write to "
-#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\">address@hidden</a>> with a description of their system and a "
-#| "link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU "
"system distributions</a> we know about. If you know about a free "
@@ -668,7 +653,7 @@
"\">distribuciones libres de sistemas GNU</a> que conocemos. Si conoce alguna "
"que no está en la lista, por favor pida a los responsables de la "
"distribución que nos escriban a <<a class=\"reference\" href=\"mailto:"
-"address@hidden">address@hidden</a>>, con una descripción de su "
+"address@hidden">address@hidden</a>>, con una descripción de su "
"sistema y un enlace a su página web."
#. type: Content of: <p>
@@ -681,21 +666,6 @@
"las mismas condiciones éticas."
#. type: Content of: <p>
-# | If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel
-# | free to send those to <<a class=\"reference\"
-# | [-href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>.-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>.+} We hope
-# | that they help everyone better understand the issues that are important
-# | for free system distributions, and we look forward to promoting more of
-# | them in the future.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
-#| "free to send those to <<a class=\"reference\" href=\"mailto:"
-#| "address@hidden">address@hidden</a>>. We hope that they help "
-#| "everyone better understand the issues that are important for free system "
-#| "distributions, and we look forward to promoting more of them in the "
-#| "future."
msgid ""
"If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
"free to send those to <<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden"
@@ -704,7 +674,7 @@
"we look forward to promoting more of them in the future."
msgstr ""
"Si tiene dudas o desea hacer algún comentario sobre estas pautas, escriba a "
-"<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden"
+"<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden"
"org</a>>, preferentemente en inglés. Esperamos que esto nos ayude a todos
"
"a entender mejor las cuestiones que son importantes para las distribuciones "
"de sistema libres, y esperamos poder promover muchas más en el futuro."