www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po free-system-distribution-guideli...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/distros/po free-system-distribution-guideli...
Date: Fri, 26 Jun 2015 11:40:12 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        15/06/26 11:40:12

Modified files:
        distros/po     : free-system-distribution-guidelines.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74

Patches:
Index: free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- free-system-distribution-guidelines.es.po   25 Jun 2015 16:58:39 -0000      
1.73
+++ free-system-distribution-guidelines.es.po   26 Jun 2015 11:40:11 -0000      
1.74
@@ -8,19 +8,19 @@
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2012.
 # Leonardo Gastón De Luca <address@hidden>, 2012.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu.org> 2012-2015.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden> 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 20:26+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:35+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-06-25 16:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -642,21 +642,6 @@
 msgstr "Notas"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU
-# | system distributions</a> we know about.  If you know about a free
-# | distribution that isn't listed there, please ask its developers write to
-# | &lt;<a class=\"reference\"
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;+} with a
-# | description of their system and a link to their web page.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU "
-#| "system distributions</a> we know about.  If you know about a free "
-#| "distribution that isn't listed there, please ask its developers write to "
-#| "&lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\">address@hidden</a>&gt; with a description of their system and a "
-#| "link to their web page."
 msgid ""
 "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU "
 "system distributions</a> we know about.  If you know about a free "
@@ -668,7 +653,7 @@
 "\">distribuciones libres de sistemas GNU</a> que conocemos. Si conoce alguna "
 "que no está en la lista, por favor pida a los responsables de la "
 "distribución que nos escriban a &lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a>&gt;, con una descripción de su "
+"address@hidden">address@hidden</a>&gt;, con una descripción de su "
 "sistema y un enlace a su página web."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -681,21 +666,6 @@
 "las mismas condiciones éticas."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel
-# | free to send those to &lt;<a class=\"reference\"
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;.-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;.+}  We hope
-# | that they help everyone better understand the issues that are important
-# | for free system distributions, and we look forward to promoting more of
-# | them in the future.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
-#| "free to send those to &lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:";
-#| "address@hidden">address@hidden</a>&gt;.  We hope that they help "
-#| "everyone better understand the issues that are important for free system "
-#| "distributions, and we look forward to promoting more of them in the "
-#| "future."
 msgid ""
 "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
 "free to send those to &lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";
@@ -704,7 +674,7 @@
 "we look forward to promoting more of them in the future."
 msgstr ""
 "Si tiene dudas o desea hacer algún comentario sobre estas pautas, escriba a "
-"&lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden"
+"&lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden"
 "org</a>&gt;, preferentemente en inglés. Esperamos que esto nos ayude a todos 
"
 "a entender mejor las cuestiones que son importantes para las distribuciones "
 "de sistema libres, y esperamos poder promover muchas más en el futuro."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]