www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po evaluation.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/help/po evaluation.es.po
Date: Sun, 07 Jun 2015 16:47:54 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        15/06/07 16:47:54

Modified files:
        help/po        : evaluation.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.es.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: evaluation.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.es.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- evaluation.es.po    6 Jun 2015 10:28:16 -0000       1.7
+++ evaluation.es.po    7 Jun 2015 16:47:37 -0000       1.8
@@ -1,22 +1,21 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/help/evaluation.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # victorhck, <address@hidden> 2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2014.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2014, 2015.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evaluation.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-06 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-07 20:05+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:40+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-06-06 10:25+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -45,30 +44,17 @@
 "la información necesaria para evaluarlo lo antes posible."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Please take your time filling out the questionnaire.  We've written it as
-# | preformatted text so you can copy it to your system and fill it out with
-# | some care.  When you're done, please email it to <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>+} (as plain
-# | text).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please take your time filling out the questionnaire.  We've written it as "
-#| "preformatted text so you can copy it to your system and fill it out with "
-#| "some care.  When you're done, please email it to <a href=\"mailto:gnueval-";
-#| "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> (as plain text)."
 msgid ""
 "Please take your time filling out the questionnaire.  We've written it as "
 "preformatted text so you can copy it to your system and fill it out with "
 "some care.  When you're done, please email it to <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> (as plain text)."
 msgstr ""
-"Tómese por favor el tiempo necesario para rellenar el cuestionario <a href="
-"\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>[1]</sup></a>. Lo hemos escrito "
+"Tómese el tiempo necesario para rellenar el cuestionario. Lo hemos escrito "
 "como texto preformateado para que pueda copiarlo en su sistema y rellenarlo "
 "con atención. Cuando lo tenga listo, envíelo por correo electrónico a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> (en "
-"texto simple). "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> (en texto "
+"simple). "
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -657,9 +643,6 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]