[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/common-distros.uk.html distros/po/c...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/common-distros.uk.html distros/po/c... |
Date: |
Mon, 01 Jun 2015 06:34:08 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/06/01 06:34:08
Modified files:
distros : common-distros.uk.html
distros/po : common-distros.uk-en.html common-distros.uk.po
education/po : edu-software-gimp.uk.po
fun/jokes : any-key.uk.html
fun/jokes/po : any-key.uk-en.html any-key.uk.po
gnu/po : initial-announcement.translist
initial-announcement.uk.po
server : sitemap.uk.html
server/po : head-include-2.uk.po sitemap.uk-en.html
sitemap.uk.po
Added files:
gnu : initial-announcement.uk.html
gnu/po : initial-announcement.uk-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.uk.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.uk.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/any-key.uk.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/any-key.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/any-key.uk.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/initial-announcement.uk.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/initial-announcement.translist?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/initial-announcement.uk.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/initial-announcement.uk-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.uk.html?cvsroot=www&r1=1.184&r2=1.185
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.uk.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.206&r2=1.207
Patches:
Index: distros/common-distros.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.uk.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- distros/common-distros.uk.html 2 May 2015 12:28:28 -0000 1.9
+++ distros/common-distros.uk.html 1 Jun 2015 06:33:43 -0000 1.10
@@ -197,12 +197,6 @@
мÑÑÑиÑÑ Ð»Ñпки з мÑкÑопÑогÑамами длÑ
пÑиÑÑÑоÑв.</p>
<p>
-ÐолÑÑика ÑоваÑниÑ
знакÑв Ubuntu забоÑонÑÑ
комеÑÑÑйне ÑозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоÑниÑ
-копÑй Ubuntu, Ñим Ñамим вона вÑдмовлÑÑ
коÑиÑÑÑваÑам Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½ÑÑ
-Ñвободи.
-</p>
-
-<p>
Ðа жовÑÐµÐ½Ñ 2012 ÑÐ¾ÐºÑ Ubuntu <a
href="http://www.omgubuntu.co.uk/2012/10/does-ubuntus-amazon-lens-break-eu-law">
надÑÐ¸Ð»Ð°Ñ Ð¾ÑобиÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñо Ñе, Ñо ÑÑкаÑÑÑ
коÑиÑÑÑваÑÑ</a>, на ÑеÑвеÑ
@@ -216,6 +210,24 @@
<p>Ð¦Ñ ÑÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами - один з ÑÑдкÑÑниÑ
випадкÑв, коли ÑозÑобник вÑлÑниÑ
пÑогÑам впеÑÑо збеÑÑÐ³Ð°Ñ ÑкÑдливÑ
оÑобливÑÑÑÑ Ñ ÑвоÑй веÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами.</p>
+<p>ÐиÑвлÑÑÑÑÑÑ, <a
+href="http://www.ubuntu.com/legal/terms-and-policies/intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu">Ubuntu
+дозволÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÑÑÑйне ÑозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоÑниÑ
копÑй з ÑоваÑними знаками</a>;
+Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоваÑниÑ
знакÑв поÑÑÑбно ÑÑлÑки
Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼ÑнениÑ
веÑÑÑй. Ð¦Ñ Ð¿Ñавила
+Ð´Ð»Ñ ÑоваÑниÑ
знакÑв пÑийнÑÑнÑ. Ðа ÑÑй же
ÑÑоÑÑнÑÑ, нижÑе, ÑобиÑÑÑÑ
+ÑозпливÑаÑÑе Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð²ÑÑне ÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо
“паÑенÑи Ubuntu” без
+вказÑвки деÑалей, доÑÑаÑнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб
показаÑи, ÑÑановиÑÑ Ñе агÑеÑÑÑ Ñи
+нÑ.</p>
+
+<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка вноÑиÑÑ Ð¿Ð»ÑÑанинÑ,
коÑиÑÑÑÑÑиÑÑ Ð²Ð¸Ñазом, Ñо вводиÑÑ Ð² оманÑ
+“<a href="/philosophy/not-ipr.html">пÑава
ÑнÑелекÑÑалÑноÑ
+влаÑноÑÑÑ</a>”, Ñкий помилково пÑипÑÑкаÑ,
Ñо закони пÑо ÑоваÑÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸,
+паÑенÑне пÑаво Ñа кÑлÑка ÑнÑиÑ
галÑзей
пÑава вÑ
одÑÑÑ Ð² Ñдиний понÑÑÑйнÑ
+ÑÑеÑÑ. ÐÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого поÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑкÑдливе Ñ
вÑÑÑ
випадкаÑ
, без винÑÑкÑв, ÑомÑ
+пÑÑÐ»Ñ Ñого, Ñк ми вказÑÑмо на вживаннÑ
ÑÑого поÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¸Ð¼Ð¾ÑÑ ÑнÑим, нам
+ÑлÑд вÑдкидаÑи його. Ðднак Ñе не
ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ubuntu Ñк
+диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux.</p>
+
<h2>ÐеÑÐºÑ ÑнÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви</h2>
<p>ТÑÑ Ð¼Ð¸ обговоÑÑÑмо деÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð±Ñе вÑдомÑ
або знаÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви ÑиÑÑем,
@@ -309,7 +321,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -326,9 +338,9 @@
<p>Copyright © 2014, 2015 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk">
лÑÑензÑÑ
-Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
-авÑоÑÑÑва — Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0
СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
+Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз
+зазнаÑеннÑм авÑоÑÑÑва â Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.uk.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -340,7 +352,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2015/05/02 12:28:28 $
+$Date: 2015/06/01 06:33:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/common-distros.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.uk-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- distros/po/common-distros.uk-en.html 2 May 2015 12:28:29 -0000
1.9
+++ distros/po/common-distros.uk-en.html 1 Jun 2015 06:33:51 -0000
1.10
@@ -192,11 +192,6 @@
Linux, the kernel, included in Ubuntu contains firmware blobs.</p>
<p>
-Ubuntu's trademark policy prohibits commercial redistribution of exact
-copies of Ubuntu, denying an important freedom.
-</p>
-
-<p>
As of October 2012, Ubuntu
<a
href="http://www.omgubuntu.co.uk/2012/10/does-ubuntus-amazon-lens-break-eu-law">
sends personal data about users' searches</a> to a server belonging to
@@ -210,6 +205,23 @@
developer persists in keeping a malicious feature in its version of a
program.</p>
+<p>Ubuntu <a
href="http://www.ubuntu.com/legal/terms-and-policies/intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu">appears
+to permit commercial redistribution of exact copies with the
+trademarks</a>; removal of the trademarks is required only for
+modified versions. That is an acceptable policy for trademarks. The
+same page, further down, makes a vague and ominous statement about
+“Ubuntu patents,” without giving enough details to show
+whether that constitutes aggression or not.</p>
+
+<p>That page spreads confusion by using the misleading
+term <a href="/philosophy/not-ipr.html">“intellectual property
+rights”</a>, which falsely presumes that trademark law and patent law
+and several other laws belong in one single conceptual framework. Use
+of that term is harmful, without exception, so after making a
+reference to someone else's use of the term, we should always reject
+it. However, that is not a substantive issue about Ubuntu as a
+GNU/Linux distribution.</p>
+
<h2>Some Other Distros</h2>
<p>Here we discuss some well-known or significant non-GNU/Linux system
@@ -292,7 +304,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -310,14 +322,14 @@
<p>Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/05/02 12:28:29 $
+$Date: 2015/06/01 06:33:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/common-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- distros/po/common-distros.uk.po 1 Jun 2015 06:09:07 -0000 1.28
+++ distros/po/common-distros.uk.po 1 Jun 2015 06:33:53 -0000 1.29
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-05-28 17:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -458,13 +457,12 @@
"details to show whether that constitutes aggression or not."
msgstr ""
"ÐиÑвлÑÑÑÑÑÑ, <a
href=\"http://www.ubuntu.com/legal/terms-and-policies/"
-"intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu\">Ubuntu дозволÑÑ "
-"комеÑÑÑйне ÑозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоÑниÑ
копÑй з
ÑоваÑними знаками</a>; "
-"Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоваÑниÑ
знакÑв поÑÑÑбно
ÑÑлÑки Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼ÑнениÑ
веÑÑÑй. Ð¦Ñ Ð¿Ñавила "
-"Ð´Ð»Ñ ÑоваÑниÑ
знакÑв пÑийнÑÑнÑ. Ðа ÑÑй же
ÑÑоÑÑнÑÑ, нижÑе, ÑобиÑÑÑÑ "
-"ÑозпливÑаÑÑе Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð²ÑÑне ÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо
“паÑенÑи Ubuntu” без "
-"вказÑвки деÑалей, доÑÑаÑнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб
показаÑи, ÑÑановиÑÑ Ñе "
-"агÑеÑÑÑ Ñи нÑ."
+"intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu\">Ubuntu дозволÑÑ
комеÑÑÑйне "
+"ÑозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоÑниÑ
копÑй з ÑоваÑними
знаками</a>; Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоваÑниÑ
"
+"знакÑв поÑÑÑбно ÑÑлÑки Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼ÑнениÑ
веÑÑÑй. Ð¦Ñ Ð¿Ñавила Ð´Ð»Ñ ÑоваÑниÑ
знакÑв "
+"пÑийнÑÑнÑ. Ðа ÑÑй же ÑÑоÑÑнÑÑ, нижÑе,
ÑобиÑÑÑÑ ÑозпливÑаÑÑе Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð²ÑÑне "
+"ÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо “паÑенÑи Ubuntu” без
вказÑвки деÑалей, доÑÑаÑнÑÑ
"
+"Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб показаÑи, ÑÑановиÑÑ Ñе
агÑеÑÑÑ Ñи нÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -477,14 +475,13 @@
"substantive issue about Ubuntu as a GNU/Linux distribution."
msgstr ""
"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка вноÑиÑÑ Ð¿Ð»ÑÑанинÑ,
коÑиÑÑÑÑÑиÑÑ Ð²Ð¸Ñазом, Ñо вводиÑÑ Ð² Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ "
-"“<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">пÑава
ÑнÑелекÑÑалÑÐ½Ð¾Ñ "
-"влаÑноÑÑÑ</a>”, Ñкий помилково
пÑипÑÑкаÑ, Ñо закони пÑо ÑоваÑÐ½Ñ "
-"знаки, паÑенÑне пÑаво Ñа кÑлÑка ÑнÑиÑ
галÑзей пÑава вÑ
одÑÑÑ Ð² Ñдиний "
-"понÑÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑÑеÑÑ. ÐÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого поÑднаннÑ
ÑкÑдливе Ñ Ð²ÑÑÑ
випадкаÑ
, "
-"без винÑÑкÑв, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ñого, Ñк ми
вказÑÑмо на Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого поÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ "
-"кимоÑÑ "
-"ÑнÑим, нам ÑлÑд вÑдкидаÑи його. Ðднак Ñе не
ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ "
-"пÑо Ubuntu Ñк диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux."
+"“<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">пÑава
ÑнÑелекÑÑалÑÐ½Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð°ÑноÑÑÑ</"
+"a>”, Ñкий помилково пÑипÑÑкаÑ, Ñо закони
пÑо ÑоваÑÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸, паÑенÑне "
+"пÑаво Ñа кÑлÑка ÑнÑиÑ
галÑзей пÑава вÑ
одÑÑÑ Ð² Ñдиний понÑÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑÑеÑÑ. "
+"ÐÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого поÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑкÑдливе Ñ Ð²ÑÑÑ
випадкаÑ
, без винÑÑкÑв, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÑÐ»Ñ "
+"Ñого, Ñк ми вказÑÑмо на Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого
поÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¸Ð¼Ð¾ÑÑ ÑнÑим, нам ÑлÑд "
+"вÑдкидаÑи його. Ðднак Ñе не ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ubuntu Ñк "
+"диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux."
#. type: Content of: <h2>
msgid "Some Other Distros"
@@ -651,10 +648,6 @@
"Copyright © 2014, 2015 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -662,9 +655,8 @@
msgstr ""
"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ Creative
Commons "
-"Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва â Ðез "
-"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>."
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва â "
+"Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: education/po/edu-software-gimp.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gimp.uk.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-software-gimp.uk.po 1 Jun 2015 06:09:08 -0000
1.1
+++ education/po/edu-software-gimp.uk.po 1 Jun 2015 06:33:53 -0000
1.2
@@ -10,12 +10,13 @@
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 08:49+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-04-14 17:57+0000\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -63,15 +64,13 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a "
-"href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a "
-"href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> → "
-"GIMP"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a "
-"href=\"/education/edu-resources.html\">ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</a>
→ <a "
-"href=\"/education/edu-software.html\">ÐÑлÑне оÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a> → "
-"GIMP"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> → GIMP"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
+"edu-resources.html\">ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</a> → <a
href=\"/education/edu-"
+"software.html\">ÐÑлÑне оÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами</a> → GIMP"
#. type: Content of: <h2>
msgid "GIMP"
@@ -83,9 +82,9 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"GIMP stands for “GNU Image Manipulation Program”, a "
-"self-explanatory name for an application that processes digital graphics and "
-"is part of the GNU Project, meaning that it follows the GNU standards and is "
+"GIMP stands for “GNU Image Manipulation Program”, a self-"
+"explanatory name for an application that processes digital graphics and is "
+"part of the GNU Project, meaning that it follows the GNU standards and is "
"released under the <a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">GNU General "
"Public License</a>, version 3 or later, to ensure maximum protection of "
"users' freedom. It can be used both as a simple tool for basic painting and "
@@ -102,8 +101,8 @@
"To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\"> FSF "
"Directory</a>, <a href=\"http://www.gimp.org/\">GIMP Official Website</a>"
msgstr ""
-"ÐодÑобиÑÑ: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">
ÐаÑалог FSF "
-"</a>, <a href=\"http://www.gimp.org/\">оÑÑÑÑйний веб-ÑайÑ
GIMP</a>"
+"ÐодÑобиÑÑ: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">
ÐаÑалог FSF </a>, "
+"<a href=\"http://www.gimp.org/\">оÑÑÑÑйний веб-ÑÐ°Ð¹Ñ GIMP</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Who's Using It and How"
@@ -119,9 +118,8 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a "
-"href=\"http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\">her "
-"work</a>:"
+"French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a href=\"http://"
+"www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\">her work</a>:"
msgstr ""
"ФÑанÑÑзÑка Ñ
ÑдожниÑÑ ÐÐ·Ð°Ð±ÐµÐ»Ñ Ð¡Ð°Ð¹Ð¶ опиÑÑÑ,
Ñк вона викоÑиÑÑовÑÑ GIMP Ð´Ð»Ñ <a "
"href=\"http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\">ÑвоÑÑ "
@@ -151,12 +149,11 @@
msgid ""
"Mani began his journey towards liberation from social constraints as an "
"enthusiastic and talented teenager. His awareness and commitment to freedom "
-"led him to actively participate in the formation of a <a "
-"href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">grassroots volunteer "
-"group</a> in 2007, with the goal of introducing computer knowledge in his "
-"slum area in Bangalore through the use of freedom-respecting software. This "
-"brought sustained improvement to his community and ultimately a radical turn "
-"in his own life."
+"led him to actively participate in the formation of a <a href=\"/education/"
+"edu-cases-india-ambedkar.html\">grassroots volunteer group</a> in 2007, with "
+"the goal of introducing computer knowledge in his slum area in Bangalore "
+"through the use of freedom-respecting software. This brought sustained "
+"improvement to his community and ultimately a radical turn in his own life."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -176,20 +173,18 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"(Note to the hearing impaired: the only audio in this video is the "
-"soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song. A <a "
-"href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written "
-"description of the video</a> is available for the visually impaired)."
+"soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song. A <a href=\"/"
+"education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written description of "
+"the video</a> is available for the visually impaired)."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Watch and download the video as <a "
-"href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv\"> Ogg "
-"Theora</a> at a higher resolution."
+"Watch and download the video as <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/"
+"we_use_gnu-linux_high.ogv\"> Ogg Theora</a> at a higher resolution."
msgstr ""
-"ÐивÑÑÑÑÑ Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑажÑйÑе вÑдео Ñк <a "
-"href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv\"> Ogg "
-"Theora</a> Ñ Ð²Ð¸ÑокÑй ÑоздÑлÑнÑй здаÑноÑÑÑ."
+"ÐивÑÑÑÑÑ Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑажÑйÑе вÑдео Ñк <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/"
+"we_use_gnu-linux_high.ogv\"> Ogg Theora</a> Ñ Ð²Ð¸ÑокÑй
ÑоздÑлÑнÑй здаÑноÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -205,9 +200,9 @@
"me to start learning GIMP. It was my first achievement in life, and I sold "
"many paintings at a Free Software conference. Later I started displaying my "
"works in many conferences. Because of GIMP, my painting skills are brought "
-"out to the world. As you know, our talents are usually ignored by the "
-"world. Our aims in the community are: to share software and knowledge, to "
-"learn from each other; to promote the Free Software ethical values and raise "
+"out to the world. As you know, our talents are usually ignored by the world. "
+"Our aims in the community are: to share software and knowledge, to learn "
+"from each other; to promote the Free Software ethical values and raise "
"awareness about the importance of software freedom in a marginalized social "
"environment; to empower the poor with computer knowledge. We want to "
"replicate our model, we are already running three computer centers in other "
@@ -262,8 +257,8 @@
"knowledge by studying how computer programs work, they would not sign away "
"their right to modify or distribute the programs and, above all, they would "
"not give up their right to share copies with their neighbors. All of these "
-"freedoms are granted to them only by <a "
-"href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a>."
+"freedoms are granted to them only by <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">Free Software</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -359,38 +354,37 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
-"other corrections or suggestions can be sent to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a "
-"href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож <a
href=\"/contact/"
-"\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом. ÐвÑÑи
пÑо непÑаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
-"ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож
<a href=\"/"
+"contact/\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом.
ÐвÑÑи пÑо непÑаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
-#
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:address@hidden">
-#
#. <address@hidden></a>.</p>
-#
#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
"можливÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ ми не можемо.
ÐадÑилайÑе, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
@@ -405,15 +399,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> "
-"лÑÑензÑÑ Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз
зазнаÑеннÑм "
-"авÑоÑÑÑва — Ðез поÑ
ÑдниÑ
"
-"ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ
Creative "
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва — Ðез "
+"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -425,4 +418,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
Index: fun/jokes/any-key.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/any-key.uk.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- fun/jokes/any-key.uk.html 20 May 2015 14:29:36 -0000 1.2
+++ fun/jokes/any-key.uk.html 1 Jun 2015 06:33:54 -0000 1.3
@@ -1,8 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/fun/jokes/any-key.en.html" -->
+
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.78 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ðе бÑдÑ-Ñка кнопка?</title>
+<title>Ðе бÑдÑ-Ñка кнопка? - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
<!--#include virtual="/fun/jokes/po/any-key.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
@@ -20,37 +22,72 @@
- Ðе кнопка âбÑдÑ-Ñкаâ?
</pre>
-<h4 id="Disclaimer">ÐопеÑедженнÑ</h4>
+<h3 id="Disclaimer">ÐопеÑедженнÑ</h3>
<p>ÐаÑÑ Ð½Ð° ÑÑй ÑÑоÑÑнÑÑ Ð½Ð°Ð´ÑÑлав ТомаÑ
Ðеннеке (подÑка ТомаÑÑ).</p>
<p>Фонд вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ
не заÑвлÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава на Ñей
жаÑÑ.</p>
-
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе запиÑи ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU
за адÑеÑÐ¾Ñ <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐаÑвнÑ
Ñакож <a
-href="/contact/">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом.
-<br />
-ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе непÑаÑÑÑÑÑ
поÑиланнÑ, ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ
-за адÑеÑÐ¾Ñ <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑвнÑ
Ñакож <a
+href="/contact/">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом.
ÐвÑÑи пÑо непÑаÑÑÑÑÑ
+поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи
пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
ÐÑдÑ-лаÑка пеÑеглÑнÑÑе <a
href="/server/standards/README.translations.html"> Ñайл README
ÑÑоÑовно
пеÑекладÑв</a> Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб оÑÑимаÑи
ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ
-Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ.
-</p>
+Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2015 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+
+<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
+Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз
+зазнаÑеннÑм авÑоÑÑÑва â Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.uk.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -59,16 +96,14 @@
ÐÑдÑÑимка ÑкÑаÑнÑÑкого пеÑекладÑ: ÐндÑÑй
ÐандÑÑа
(address@hidden)</div>
-
- <p><!-- timestamp start -->
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2015/05/20 14:29:36 $
+$Date: 2015/06/01 06:33:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: fun/jokes/po/any-key.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/any-key.uk-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- fun/jokes/po/any-key.uk-en.html 28 Feb 2014 05:58:41 -0000 1.1
+++ fun/jokes/po/any-key.uk-en.html 1 Jun 2015 06:33:55 -0000 1.2
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Where is any-key?</title>
+<!-- Parent-Version: 1.78 -->
+<title>Where is any-key?
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/fun/jokes/po/any-key.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Where is any-key???</h2>
@@ -16,43 +18,74 @@
- Where is the any-key?
</pre>
-<h4 id="Disclaimer">Disclaimer</h4>
+<h3 id="Disclaimer">Disclaimer</h3>
<p>The joke on this page was submitted by Thomas Henneke (thanks,
Thomas).</p>
<p>The Free Software Foundation does not claim copyright for this
joke.</p>
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are
-also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<div class="unprintable">
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
-<p>Updated:
+<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/02/28 05:58:41 $
+$Date: 2015/06/01 06:33:55 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: fun/jokes/po/any-key.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/any-key.uk.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- fun/jokes/po/any-key.uk.po 1 Jun 2015 06:09:07 -0000 1.4
+++ fun/jokes/po/any-key.uk.po 1 Jun 2015 06:33:56 -0000 1.5
@@ -14,14 +14,12 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#. type: Content of: <title>
-#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
msgid "Where is any-key? - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Ðе бÑдÑ-Ñка кнопка? - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
@@ -74,12 +72,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -115,15 +107,10 @@
"пÑо кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑ
ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2015 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -131,9 +118,8 @@
msgstr ""
"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ Creative
Commons "
-"Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва â Ðез "
-"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>."
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва â "
+"Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: gnu/po/initial-announcement.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/initial-announcement.translist,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- gnu/po/initial-announcement.translist 31 May 2015 21:02:25 -0000
1.15
+++ gnu/po/initial-announcement.translist 1 Jun 2015 06:34:00 -0000
1.16
@@ -20,6 +20,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/gnu/initial-announcement.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq"
href="/gnu/initial-announcement.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sv" hreflang="sv"
href="/gnu/initial-announcement.sv.html">svenska</a> [sv]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/gnu/initial-announcement.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/gnu/initial-announcement.html"
hreflang="x-default" />
@@ -41,4 +42,5 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/gnu/initial-announcement.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/gnu/initial-announcement.sq.html" title="Shqip" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sv" hreflang="sv"
href="/gnu/initial-announcement.sv.html" title="svenska" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/gnu/initial-announcement.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: gnu/po/initial-announcement.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/initial-announcement.uk.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/po/initial-announcement.uk.po 1 Jun 2015 06:09:08 -0000 1.1
+++ gnu/po/initial-announcement.uk.po 1 Jun 2015 06:34:02 -0000 1.2
@@ -10,19 +10,18 @@
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 09:05+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Initial Announcement - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"ÐоÑаÑкове оголоÑÐµÐ½Ð½Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного "
-"забезпеÑеннÑ"
+"ÐоÑаÑкове оголоÑÐµÐ½Ð½Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Initial Announcement"
@@ -30,12 +29,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"This is the original announcement of the GNU Project, posted by <a "
-"href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> on September 27, "
-"1983."
+"This is the original announcement of the GNU Project, posted by <a href="
+"\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> on September 27, 1983."
msgstr ""
-"ÐÑÑ Ð¿Ð¾ÑаÑкове оголоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU,
опÑблÑковане <a href=\"http://"
-"www.stallman.org/\">Ð ÑÑаÑдом СÑолменом</a> 27 веÑеÑнÑ
1983 ÑокÑ."
+"ÐÑÑ Ð¿Ð¾ÑаÑкове оголоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU,
опÑблÑковане <a href=\"http://www."
+"stallman.org/\">Ð ÑÑаÑдом СÑолменом</a> 27 веÑеÑнÑ
1983 ÑокÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -45,9 +43,9 @@
"software</a> were not clarified until a few years later."
msgstr ""
"ÐаÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ ÑÑÑоÑÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ GNU багаÑо в ÑомÑ
вÑдÑÑзнÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñд ÑÑого "
-"пеÑвÑÑного планÑ. ÐапÑиклад, поÑаÑок
вÑддаливÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑÐ½Ñ 1984 ÑокÑ. "
-"ÐеÑÐºÑ ÑÑлоÑоÑÑÑÐºÑ Ð°ÑпекÑи <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">вÑлÑниÑ
"
-"пÑогÑам</a> пÑоÑÑнилиÑÑ ÑÑлÑки ÑеÑез
кÑлÑка ÑокÑв."
+"пеÑвÑÑного планÑ. ÐапÑиклад, поÑаÑок
вÑддаливÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑÐ½Ñ 1984 ÑокÑ. ÐеÑÐºÑ "
+"ÑÑлоÑоÑÑÑÐºÑ Ð°ÑпекÑи <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">вÑлÑниÑ
пÑогÑам</a> "
+"пÑоÑÑнилиÑÑ ÑÑлÑки ÑеÑез кÑлÑка ÑокÑв."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Free Unix!"
@@ -102,18 +100,18 @@
msgstr ""
"GNU зможе виконÑваÑи пÑогÑами Unix, але не
бÑде \n"
"ÑденÑиÑна Unix. Ðи внеÑемо вÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑпÑеннÑ,
ÑÐºÑ ÑÑлÑки бÑдÑÑÑ Ð´Ð¾ÑеÑнÑ, "
-"ÑпиÑаÑÑиÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑвÑд ÑобоÑи з ÑнÑими
опеÑаÑÑйними ÑиÑÑемами. ÐокÑема, "
-"ми планÑÑмо ввеÑÑи довÑÑ Ñмена \n"
+"ÑпиÑаÑÑиÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑвÑд ÑобоÑи з ÑнÑими
опеÑаÑÑйними ÑиÑÑемами. ÐокÑема, ми "
+"планÑÑмо ввеÑÑи довÑÑ Ñмена \n"
"ÑайлÑв, номеÑи веÑÑÑй ÑайлÑв, ÑÑÑÐ¹ÐºÑ Ð´Ð¾
збоÑв ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ñ \n"
-"ÑиÑÑемÑ, пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ ÑеÑмÑналÑно-незалежниÑ
диÑплеÑв, можливо, завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ "
-"Ñмен ÑайлÑв, а згодом - \n"
+"ÑиÑÑемÑ, пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ ÑеÑмÑналÑно-незалежниÑ
диÑплеÑв, можливо, завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñмен "
+"ÑайлÑв, а згодом - \n"
"вÑÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ñ ÐÑÑп, в ÑкÑй
кÑлÑка \n"
"пÑогÑам на ÐÑÑп Ñ Ð·Ð²Ð¸ÑайниÑ
пÑогÑам Unix
можÑÑÑ ÑоздÑлÑÑи \n"
"один екÑан. Ð ÑкоÑÑÑ ÑиÑÑемниÑ
мов
пÑогÑамÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ \n"
"бÑдÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñк СÑ, Ñак Ñ ÐÑÑп. \n"
"У Ð½Ð°Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð¿ÑогÑами на оÑновÑ
chaosnet - \n"
-"пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ ÐаÑÑаÑÑÑеÑÑÑкого ÑеÑ
нологÑÑного ÑнÑÑиÑÑÑÑ, знаÑно "
-"кÑаÑого за пÑоÑокол UUCP. Ðожливо, Ñ Ð½Ð°Ñ \n"
+"пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ ÐаÑÑаÑÑÑеÑÑÑкого ÑеÑ
нологÑÑного ÑнÑÑиÑÑÑÑ, знаÑно кÑаÑого за "
+"пÑоÑокол UUCP. Ðожливо, Ñ Ð½Ð°Ñ \n"
"бÑде Ñакож Ñо-небÑÐ´Ñ ÑÑмÑÑне з UUCP."
#. type: Content of: <h3>
@@ -130,9 +128,9 @@
"one crashproof file system and two window systems for Lisp machines."
msgstr ""
"Я - Ð ÑÑаÑд СÑолмен, винаÑ
Ñдник
оÑигÑналÑного \n"
-"ÑедакÑоÑа EMACS, Ñкий багаÑо ÑмÑÑÑвали; Ñ
пÑаÑÑÑ Ð² ÐабоÑаÑоÑÑÑ "
-"ÑÑÑÑного ÑнÑелекÑÑ Ð² ÐаÑÑаÑÑÑеÑÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑеÑ
нологÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑнÑÑиÑÑÑÑ. У мене "
-"великий доÑвÑд ÑобоÑи над компÑлÑÑоÑами,
ÑедакÑоÑами, зневадниками, \n"
+"ÑедакÑоÑа EMACS, Ñкий багаÑо ÑмÑÑÑвали; Ñ
пÑаÑÑÑ Ð² ÐабоÑаÑоÑÑÑ ÑÑÑÑного "
+"ÑнÑелекÑÑ Ð² ÐаÑÑаÑÑÑеÑÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑеÑ
нологÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑнÑÑиÑÑÑÑ. У мене великий
доÑвÑд "
+"ÑобоÑи над компÑлÑÑоÑами, ÑедакÑоÑами,
зневадниками, \n"
"командними ÑнÑеÑпÑеÑаÑоÑами, неÑÑмÑÑноÑ
\n"
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ ÑаÑÑ (ÐСРÐ) Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑйноÑ
\n"
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð½Ð° маÑÐ¸Ð½Ñ ÐÑÑп. Я впеÑÑе ввÑв
пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ \n"
@@ -209,9 +207,8 @@
"will probably work with the rest of GNU."
msgstr ""
"ÐкÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑогÑамÑÑÑи можÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñи,
напиÑавÑи \n"
-"ÑÑмÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑÐ½Ñ ÑкÑй-небÑÐ´Ñ Ð· ÑÑилÑÑ Unix Ñ
пеÑедавÑи ÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ. ÐÐ»Ñ "
-"бÑлÑÑоÑÑÑ Ð¿ÑоекÑÑв ÑÐ°ÐºÑ ÑозподÑленÑ
ÑобоÑÑ Ð·Ð° ÑÑмÑÑниÑÑвом бÑло "
-"б \n"
+"ÑÑмÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑÐ½Ñ ÑкÑй-небÑÐ´Ñ Ð· ÑÑилÑÑ Unix Ñ
пеÑедавÑи ÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ. ÐÐ»Ñ Ð±ÑлÑÑоÑÑÑ "
+"пÑоекÑÑв ÑÐ°ÐºÑ ÑозподÑÐ»ÐµÐ½Ñ ÑобоÑÑ Ð·Ð°
ÑÑмÑÑниÑÑвом бÑло б \n"
"дÑже важко кооÑдинÑваÑи; незалежно
напиÑÐ°Ð½Ñ \n"
"ÑаÑÑини не запÑаÑÑвали б Ñазом. Ðле
конкÑеÑно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñни Unix ÑÑÑÑ "
"пÑоблеми немаÑ. ÐÑлÑÑÑÑÑÑ \n"
@@ -314,9 +311,7 @@
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
-"From "
-"CSvax:pur-ee:address@hidden"
-"\n"
+"From CSvax:pur-ee:address@hidden"
"From: address@hidden"
"Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft\n"
"Subject: new Unix implementation\n"
@@ -398,8 +393,7 @@
"If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or\n"
"part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for\n"
"whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view\n"
-"this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies "
-"to\n"
+"this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to\n"
"working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.\n"
"\n"
"\n"
@@ -417,9 +411,7 @@
" Cambridge, MA 02139\n"
msgstr ""
"\n"
-"From "
-"CSvax:pur-ee:address@hidden"
-"\n"
+"From CSvax:pur-ee:address@hidden"
"From: address@hidden"
"Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft\n"
"Subject: new Unix implementation\n"
@@ -501,8 +493,7 @@
"If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or\n"
"part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for\n"
"whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view\n"
-"this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies "
-"to\n"
+"this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to\n"
"working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.\n"
"\n"
"\n"
@@ -526,38 +517,37 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
-"other corrections or suggestions can be sent to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a "
-"href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож <a
href=\"/contact/"
-"\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом. ÐвÑÑи
пÑо непÑаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
-"ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож
<a href=\"/"
+"contact/\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом.
ÐвÑÑи пÑо непÑаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
-#
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:address@hidden">
-#
#. <address@hidden></a>.</p>
-#
#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
"можливÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ ми не можемо.
ÐадÑилайÑе, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
@@ -576,15 +566,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> "
-"лÑÑензÑÑ Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз
зазнаÑеннÑм "
-"авÑоÑÑÑва — Ðез поÑ
ÑдниÑ
"
-"ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ
Creative "
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва — Ðез "
+"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -596,4 +585,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
Index: server/sitemap.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.uk.html,v
retrieving revision 1.184
retrieving revision 1.185
diff -u -b -r1.184 -r1.185
--- server/sitemap.uk.html 18 May 2015 06:33:57 -0000 1.184
+++ server/sitemap.uk.html 1 Jun 2015 06:34:02 -0000 1.185
@@ -2024,9 +2024,10 @@
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2015 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
+Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз
+зазнаÑеннÑм авÑоÑÑÑва â Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.uk.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -2038,7 +2039,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2015/05/18 06:33:57 $
+$Date: 2015/06/01 06:34:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/head-include-2.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.uk.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/po/head-include-2.uk.po 1 Jun 2015 06:09:08 -0000 1.20
+++ server/po/head-include-2.uk.po 1 Jun 2015 06:34:04 -0000 1.21
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-05-13 13:59+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Index: server/po/sitemap.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk-en.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- server/po/sitemap.uk-en.html 2 May 2015 12:28:35 -0000 1.36
+++ server/po/sitemap.uk-en.html 1 Jun 2015 06:34:05 -0000 1.37
@@ -1857,7 +1857,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -1875,14 +1875,14 @@
<p>Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/05/02 12:28:35 $
+$Date: 2015/06/01 06:34:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/sitemap.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk.po,v
retrieving revision 1.206
retrieving revision 1.207
diff -u -b -r1.206 -r1.207
--- server/po/sitemap.uk.po 1 Jun 2015 06:09:08 -0000 1.206
+++ server/po/sitemap.uk.po 1 Jun 2015 06:34:07 -0000 1.207
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-05-18 06:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -6145,10 +6144,6 @@
msgstr "Copyright © 2015 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -6156,9 +6151,8 @@
msgstr ""
"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ Creative
Commons "
-"Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва â Ðез "
-"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>."
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва â "
+"Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: gnu/initial-announcement.uk.html
===================================================================
RCS file: gnu/initial-announcement.uk.html
diff -N gnu/initial-announcement.uk.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu/initial-announcement.uk.html 1 Jun 2015 06:33:56 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,338 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/initial-announcement.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐоÑаÑкове оголоÑÐµÐ½Ð½Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
+<h2>ÐоÑаÑкове оголоÑеннÑ</h2>
+
+<p> ÐÑÑ Ð¿Ð¾ÑаÑкове оголоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU,
опÑблÑковане <a
+href="http://www.stallman.org/">Ð ÑÑаÑдом СÑолменом</a> 27
веÑеÑÐ½Ñ 1983 ÑокÑ.</p>
+
+<p> ÐаÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ ÑÑÑоÑÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ GNU багаÑо в
ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑдÑÑзнÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñд ÑÑого
+пеÑвÑÑного планÑ. ÐапÑиклад, поÑаÑок
вÑддаливÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑÐ½Ñ 1984 ÑокÑ. ÐеÑкÑ
+ÑÑлоÑоÑÑÑÐºÑ Ð°ÑпекÑи <a
href="/philosophy/free-sw.html">вÑлÑниÑ
пÑогÑам</a>
+пÑоÑÑнилиÑÑ ÑÑлÑки ÑеÑез кÑлÑка ÑокÑв.</p>
+
+<h3>ÐÑлÑний Unix!</h3>
+
+<p>ÐоÑинаÑÑи з найближÑого ÐÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñки<a
href="#ft1">[1]</a>,
+Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑаÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи
+Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑÑмÑÑÐ½Ñ Ð· Unix пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ñ ÑиÑÑемÑ
+пÑд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ GNU, Ñо ознаÑÐ°Ñ "gnu's Not Unix" (GNU -
+Ñе не Unix), Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÑÑиÑи ÑÑ Ñ ÑвÑÑ Ð²ÑлÑноÑ<a
+href="#f1">(1)</a> Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾, Ñ
Ñо може ÑÑ
викоÑиÑÑовÑваÑи.
+ÐÑже поÑÑÑбна допомога Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ ÑобоÑого
ÑаÑÑ, гÑоÑей,
+пÑогÑам Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ.</p>
+
+<p>ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑÐºÑ GNU бÑде пÑедÑÑавлÑÑи ÑобоÑ
ÑдÑо плÑÑ Ð²ÑÑ ÑÑилÑÑи,
+поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð¿ÑогÑам
на СÑ: ÑедакÑоÑ, командний
+ÑнÑеÑпÑеÑаÑоÑ, компÑлÑÑÐ¾Ñ Ð¡Ñ, ÑедакÑоÑ
зв'ÑзкÑв, аÑÐµÐ¼Ð±Ð»ÐµÑ Ñ
+Ñе деÑо. ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑого ми додамо пÑогÑамÑ
ÑоÑмаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑекÑÑÑ,
+YACC, гÑÑ "ÐмпеÑÑÑ", ÑаблиÑний пÑоÑеÑÐ¾Ñ Ñ
ÑоÑÐ½Ñ ÑнÑиÑ
ÑеÑей.
+Ðи ÑподÑваÑмоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ñи - з ÑаÑом - вÑе Ñе
коÑиÑне, Ñо зазвиÑай
+поÑÑавлÑÑÑÑÑÑ Ð· ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ ÑÑм'Ñ Unix, Ñ Ð²Ñе
ÑнÑе коÑиÑне, вклÑÑаÑÑи
+докÑменÑаÑÑÑ Ð² елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ Ñа на
папеÑÑ.</p>
+
+<p>GNU зможе виконÑваÑи пÑогÑами Unix, але не
бÑде
+ÑденÑиÑна Unix. Ðи внеÑемо вÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑпÑеннÑ,
ÑÐºÑ ÑÑлÑки бÑдÑÑÑ Ð´Ð¾ÑеÑнÑ,
+ÑпиÑаÑÑиÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑвÑд ÑобоÑи з ÑнÑими
опеÑаÑÑйними ÑиÑÑемами. ÐокÑема, ми
+планÑÑмо ввеÑÑи довÑÑ Ñмена
+ÑайлÑв, номеÑи веÑÑÑй ÑайлÑв, ÑÑÑÐ¹ÐºÑ Ð´Ð¾
збоÑв ÑайловÑ
+ÑиÑÑемÑ, пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ ÑеÑмÑналÑно-незалежниÑ
диÑплеÑв, можливо, завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñмен
+ÑайлÑв, а згодом -
+вÑÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ñ ÐÑÑп, в ÑкÑй кÑлÑка
+пÑогÑам на ÐÑÑп Ñ Ð·Ð²Ð¸ÑайниÑ
пÑогÑам Unix
можÑÑÑ ÑоздÑлÑÑи
+один екÑан. Ð ÑкоÑÑÑ ÑиÑÑемниÑ
мов
пÑогÑамÑваннÑ
+бÑдÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñк СÑ, Ñак Ñ ÐÑÑп.
+У Ð½Ð°Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð¿ÑогÑами на оÑновÑ
chaosnet -
+пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ ÐаÑÑаÑÑÑеÑÑÑкого ÑеÑ
нологÑÑного ÑнÑÑиÑÑÑÑ, знаÑно кÑаÑого за
+пÑоÑокол UUCP. Ðожливо, Ñ Ð½Ð°Ñ
+бÑде Ñакож Ñо-небÑÐ´Ñ ÑÑмÑÑне з UUCP.</p>
+
+
+<h3>Ð¥Ñо Ñ Ñакий?</h3>
+
+<p>Я - Ð ÑÑаÑд СÑолмен, винаÑ
Ñдник
оÑигÑналÑного
+ÑедакÑоÑа EMACS, Ñкий багаÑо ÑмÑÑÑвали; Ñ
пÑаÑÑÑ Ð² ÐабоÑаÑоÑÑÑ ÑÑÑÑного
+ÑнÑелекÑÑ Ð² ÐаÑÑаÑÑÑеÑÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑеÑ
нологÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑнÑÑиÑÑÑÑ. У мене великий
доÑвÑд
+ÑобоÑи над компÑлÑÑоÑами, ÑедакÑоÑами,
зневадниками,
+командними ÑнÑеÑпÑеÑаÑоÑами, неÑÑмÑÑноÑ
+ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ ÑаÑÑ (ÐСРÐ) Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑйноÑ
+ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð½Ð° маÑÐ¸Ð½Ñ ÐÑÑп. Я впеÑÑе ввÑв
пÑдÑÑимкÑ
+ÑеÑмÑналÑно-незалежниÑ
диÑплеÑв на ÐСРÐ.
ÐÑÑм Ñого, Ñ
+ÑеалÑзÑвав ÑÑÑÐ¹ÐºÑ Ð´Ð¾ збоÑв ÑайловÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñ
+Ð´Ð²Ñ Ð²ÑÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ ÑиÑÑеми Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ñин ÐÑÑп.</p>
+
+<h3>Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½ пиÑаÑи GNU</h3>
+
+<p>Я беÑÑ Ð´Ð¾ Ñваги, Ñо золоÑе пÑавило
вимагаÑ, Ñо
+ÑкÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð°ÑÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑама, Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½
обмÑнÑваÑиÑÑ
+Ð½ÐµÑ Ð· ÑнÑими лÑдÑми, Ñким вона подобаÑÑÑÑÑ.
Я не можÑ
+без ÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑдпиÑаÑи
+лÑÑензÑÐ¹Ð½Ñ ÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑами або договÑÑ Ð¿Ñо
неÑозголоÑеннÑ.</p>
+
+<p>ÐÑож, Ñоб Ñ Ð¼Ñг пÑодовжÑваÑи
коÑиÑÑÑваÑиÑÑ
+комп'ÑÑеÑами без поÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑвоÑÑ
пÑинÑипÑв,
+Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑив ÑклаÑÑи Ñазом доÑÑаÑÐ½Ñ ÑиÑло
+вÑлÑниÑ
пÑогÑам, Ñоб Ñ Ð¼Ñг обÑйÑиÑÑ
+без бÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ²ÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑами.</p>
+
+
+<h3>Чим ви можеÑе допомогÑи</h3>
+
+<p>Я Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¸ÑобникÑв комп'ÑÑеÑÑв
пÑиноÑиÑи в даÑ
+маÑини Ñ Ð³ÑоÑÑ. Я Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑиваÑниÑ
оÑÑб
+пÑиноÑиÑи в Ð´Ð°Ñ Ð¿ÑогÑами Ñ Ð¿ÑаÑÑ.</p>
+
+<p>Ðдин виÑобник комп'ÑÑеÑÑв вже
запÑопонÑвав
+поÑÑавиÑи Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑинÑ. Ðле ми могли б
+викоÑиÑÑовÑваÑи бÑлÑÑе. Ðдин з наÑлÑдкÑв,
ÑкиÑ
+ви можеÑе оÑÑкÑваÑи вÑд пÑинеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð² даÑ
маÑин -
+Ñо GNU заÑобиÑÑ Ð½Ð° ниÑ
Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÐºÑ ÑеÑмÑни.
+ÐÑаÑе вÑÑого, ÑкÑо б маÑина бÑла здаÑна
пÑаÑÑваÑи
+в жиÑловиÑ
пÑимÑÑеннÑÑ
Ñ Ð½Ðµ вимагала Ñ
иÑÑомÑдÑого
+оÑ
Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ.</p>
+
+<p>ÐкÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑогÑамÑÑÑи можÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñи,
напиÑавÑи
+ÑÑмÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑÐ½Ñ ÑкÑй-небÑÐ´Ñ Ð· ÑÑилÑÑ Unix Ñ
пеÑедавÑи ÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ. ÐÐ»Ñ Ð±ÑлÑÑоÑÑÑ
+пÑоекÑÑв ÑÐ°ÐºÑ ÑозподÑÐ»ÐµÐ½Ñ ÑобоÑÑ Ð·Ð°
ÑÑмÑÑниÑÑвом бÑло б
+дÑже важко кооÑдинÑваÑи; незалежно
напиÑанÑ
+ÑаÑÑини не запÑаÑÑвали б Ñазом. Ðле
конкÑеÑно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñни Unix ÑÑÑÑ
+пÑоблеми немаÑ. ÐÑлÑÑÑÑÑÑ
+ÑпеÑиÑÑкаÑÑй взаÑмодÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑаÑÑÑÑÑ
ÑÑмÑÑнÑÑÑÑ
+з Unix. ЯкÑо кожен внеÑок бÑде пÑаÑÑваÑи з
ÑнÑÐ¾Ñ Unix, вÑн, ймовÑÑно,
+запÑаÑÑÑ Ð· ÑеÑÑÐ¾Ñ GNU.</p>
+
+<p>ЯкÑо Ñ Ð±ÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑимÑваÑи гÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑви,
+Ñ, напевно, Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð½ÑÑи ÑÑоÑ
и лÑдей на
повний або
+неповний ÑобоÑий денÑ. ÐаÑобÑÑок не бÑде
виÑокий,
+але Ñ ÑÑÐºÐ°Ñ ÑиÑ
, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑвÑдомÑÑÑÑ, Ñо
+вони допомагаÑÑÑ Ð»ÑдÑÑвÑ, Ñак Ñамо
важлива, Ñк
+гÑоÑÑ. Я ÑозглÑÐ´Ð°Ñ Ñе Ñк ÑпоÑÑб даÑи
+ÑамовÑдданим лÑдÑм можливÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑвÑÑиÑи
вÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ñили
+ÑобоÑÑ Ð½Ð°Ð´ GNU, позбавивÑи ÑÑ
вÑд поÑÑеби
заÑоблÑÑи
+на жиÑÑÑ ÑнÑим ÑпоÑобом.</p>
+
+
+<p>Ðа докладнÑÑими вÑдомоÑÑÑми звеÑÑайÑеÑÑ
до мене.</p>
+
+<p>ÐдÑеÑа Arpanet:<br />
+ address@hidden</p>
+
+<p>Usenet:<br />
+ address@hidden<br />
+ address@hidden</p>
+
+<p>ÐоÑÑова адÑеÑа Ñ Ð¡Ð¨Ð:<br />
+ Richard Stallman<br />
+ 166 Prospect St<br />
+ Cambridge, MA 02139</p>
+
+
+<h4 id="f1">Ðоганий вибÑÑ ÑоÑмÑлÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÑÑ
“вÑлÑний”</h4>
+
+<p><a name="f1"></a>ТÑÑ ÑоÑмÑлÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñло недбалим.
+ÐалоÑÑ Ð½Ð° ÑвазÑ, Ñо нÑÑ
Ñо не повинен
плаÑиÑи
+за <strong>дозвÑл</strong> коÑиÑÑÑваÑиÑÑ ÑиÑÑемоÑ
GNU.
+Ðле Ñлова не Ñоз'ÑÑнÑвали Ñе, Ñ Ð»Ñди ÑаÑÑо
ÑозÑмÑÑÑÑ ÑÑ
Ñк
+ÑвеÑдженнÑ, Ñо копÑÑ GNU Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸
+поÑиÑÑваÑиÑÑ Ð·Ð° Ð½ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑ Ð°Ð±Ð¾
безкоÑÑовно.
+Це нÑколи не малоÑÑ Ð½Ð° ÑвазÑ.</p>
+
+<h3>ÐеÑвÑÑний лиÑÑ</h3>
+
+<p>ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñи поÑаÑкове повÑдомленнÑ
+вÑдÑвоÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑ Ð² оÑигÑналÑ.</p>
+
+<div dir="ltr">
+<pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.-->
+
+From CSvax:pur-ee:address@hidden
+From: address@hidden
+Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft
+Subject: new Unix implementation
+Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST
+Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA
+
+Free Unix!
+
+Starting this Thanksgiving I am going to write a complete
+Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and
+give it away free<a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it.
+Contributions of time, money, programs and equipment are greatly
+needed.
+
+To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to
+write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker,
+assembler, and a few other things. After this we will add a text
+formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of
+other things. We hope to supply, eventually, everything useful that
+normally comes with a Unix system, and anything else useful, including
+on-line and hardcopy documentation.
+
+GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical
+to Unix. We will make all improvements that are convenient, based
+on our experience with other operating systems. In particular,
+we plan to have longer filenames, file version numbers, a crashproof
+file system, filename completion perhaps, terminal-independent
+display support, and eventually a Lisp-based window system through
+which several Lisp programs and ordinary Unix programs can share a screen.
+Both C and Lisp will be available as system programming languages.
+We will have network software based on MIT's chaosnet protocol,
+far superior to UUCP. We may also have something compatible
+with UUCP.
+
+
+Who Am I?
+
+I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS
+editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked
+extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the
+Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system.
+I pioneered terminal-independent display support in ITS. In addition I
+have implemented one crashproof file system and two window systems for
+Lisp machines.
+
+
+Why I Must Write GNU
+
+I consider that the golden rule requires that if I like a program I
+must share it with other people who like it. I cannot in good
+conscience sign a nondisclosure agreement or a software license
+agreement.
+
+So that I can continue to use computers without violating my principles,
+I have decided to put together a sufficient body of free software so that
+I will be able to get along without any software that is not free.
+
+
+How You Can Contribute
+
+I am asking computer manufacturers for donations of machines and money.
+I'm asking individuals for donations of programs and work.
+
+One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But
+we could use more. One consequence you can expect if you donate
+machines is that GNU will run on them at an early date. The machine had
+better be able to operate in a residential area, and not require
+sophisticated cooling or power.
+
+Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate
+of some Unix utility and giving it to me. For most projects, such
+part-time distributed work would be very hard to coordinate; the
+independently-written parts would not work together. But for the
+particular task of replacing Unix, this problem is absent. Most
+interface specifications are fixed by Unix compatibility. If each
+contribution works with the rest of Unix, it will probably work
+with the rest of GNU.
+
+If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or
+part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for
+whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view
+this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to
+working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.
+
+
+For more information, contact me.
+Arpanet mail:
+ address@hidden
+
+Usenet:
+ address@hidden
+ address@hidden
+
+US Snail:
+ Richard Stallman
+ 166 Prospect St
+ Cambridge, MA 02139
+</pre>
+</div>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑвнÑ
Ñакож <a
+href="/contact/">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом.
ÐвÑÑи пÑо непÑаÑÑÑÑÑ
+поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи
пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи
+можливÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ ми не можемо.
ÐадÑилайÑе, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ
+пÑопозиÑÑÑ Ñодо пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>ÐÑдомоÑÑÑ Ð· кооÑдинаÑÑÑ Ñа пÑопозиÑÑй
пеÑекладÑв наÑиÑ
ÑÑаÑей див. Ñ
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“ÐоÑÑбникÑ
з
+пеÑекладє</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk">
лÑÑензÑÑ
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
+авÑоÑÑÑва — Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0
СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.uk.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ÐÑдÑÑимка ÑкÑаÑнÑÑкого пеÑекладÑ: ÐндÑÑй
ÐандÑÑа
+(address@hidden)</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðновлено:
+
+$Date: 2015/06/01 06:33:56 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: gnu/po/initial-announcement.uk-en.html
===================================================================
RCS file: gnu/po/initial-announcement.uk-en.html
diff -N gnu/po/initial-announcement.uk-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu/po/initial-announcement.uk-en.html 1 Jun 2015 06:34:00 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,291 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Initial Announcement - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Initial Announcement</h2>
+
+<p> This is the original announcement of the GNU Project, posted by
+<a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> on September
+27, 1983.</p>
+
+<p> The actual history of the GNU Project differs in many ways from
+this initial plan. For example, the beginning was delayed until
+January 1984. Several of the philosophical concepts
+of <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> were not
+clarified until a few years later.</p>
+
+<h3>Free Unix!</h3>
+
+<p>Starting this Thanksgiving I am going to write a complete
+Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and
+give it away free<a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it.
+Contributions of time, money, programs and equipment are greatly
+needed.</p>
+
+<p>To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed
+to write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker,
+assembler, and a few other things. After this we will add a text
+formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of
+other things. We hope to supply, eventually, everything useful that
+normally comes with a Unix system, and anything else useful, including
+on-line and hardcopy documentation.</p>
+
+<p>GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical to
+Unix. We will make all improvements that are convenient, based on our
+experience with other operating systems. In particular, we plan to
+have longer filenames, file version numbers, a crashproof file system,
+filename completion perhaps, terminal-independent display support, and
+eventually a Lisp-based window system through which several Lisp
+programs and ordinary Unix programs can share a screen. Both C and
+Lisp will be available as system programming languages. We will have
+network software based on MIT's chaosnet protocol, far superior to
+UUCP. We may also have something compatible with UUCP.</p>
+
+
+<h3>Who Am I?</h3>
+
+<p>I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS
+editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked
+extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters,
+the Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating
+system. I pioneered terminal-independent display support in ITS. In
+addition I have implemented one crashproof file system and two window
+systems for Lisp machines.</p>
+
+<h3>Why I Must Write GNU</h3>
+
+<p>I consider that the golden rule requires that if I like a program I
+must share it with other people who like it. I cannot in good
+conscience sign a nondisclosure agreement or a software license
+agreement.</p>
+
+<p>So that I can continue to use computers without violating my
+principles, I have decided to put together a sufficient body of free
+software so that I will be able to get along without any software that
+is not free.</p>
+
+
+<h3>How You Can Contribute</h3>
+
+<p>I am asking computer manufacturers for donations of machines and
+money. I'm asking individuals for donations of programs and work.</p>
+
+<p>One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But
+we could use more. One consequence you can expect if you donate
+machines is that GNU will run on them at an early date. The machine had
+better be able to operate in a residential area, and not require
+sophisticated cooling or power.</p>
+
+<p>Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate
+of some Unix utility and giving it to me. For most projects, such
+part-time distributed work would be very hard to coordinate; the
+independently-written parts would not work together. But for the
+particular task of replacing Unix, this problem is absent. Most
+interface specifications are fixed by Unix compatibility. If each
+contribution works with the rest of Unix, it will probably work
+with the rest of GNU.</p>
+
+<p>If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or
+part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for
+whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view
+this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to
+working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.</p>
+
+
+<p>For more information, contact me.</p>
+
+<p>Arpanet mail:<br />
+ address@hidden</p>
+
+<p>Usenet:<br />
+ address@hidden<br />
+ address@hidden</p>
+
+<p>US Snail:<br />
+ Richard Stallman<br />
+ 166 Prospect St<br />
+ Cambridge, MA 02139</p>
+
+
+<h4 id="f1">Poor choice of wording around “free”</h4>
+
+<p>The wording here was careless. The intention was that nobody would
+have to pay for <b>permission</b> to use the GNU system. But the
+words don't make this clear, and people often interpret them as saying
+that copies of GNU should always be distributed at little or no
+charge. That was never the intent.</p>
+
+<h3>Original message</h3>
+
+<p>For completeness, the original email is reproduced here, in its
+original form.</p>
+
+<div dir="ltr">
+<pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.-->
+From CSvax:pur-ee:address@hidden
+From: address@hidden
+Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft
+Subject: new Unix implementation
+Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST
+Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA
+
+Free Unix!
+
+Starting this Thanksgiving I am going to write a complete
+Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and
+give it away free<a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it.
+Contributions of time, money, programs and equipment are greatly
+needed.
+
+To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to
+write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker,
+assembler, and a few other things. After this we will add a text
+formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of
+other things. We hope to supply, eventually, everything useful that
+normally comes with a Unix system, and anything else useful, including
+on-line and hardcopy documentation.
+
+GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical
+to Unix. We will make all improvements that are convenient, based
+on our experience with other operating systems. In particular,
+we plan to have longer filenames, file version numbers, a crashproof
+file system, filename completion perhaps, terminal-independent
+display support, and eventually a Lisp-based window system through
+which several Lisp programs and ordinary Unix programs can share a screen.
+Both C and Lisp will be available as system programming languages.
+We will have network software based on MIT's chaosnet protocol,
+far superior to UUCP. We may also have something compatible
+with UUCP.
+
+
+Who Am I?
+
+I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS
+editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked
+extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the
+Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system.
+I pioneered terminal-independent display support in ITS. In addition I
+have implemented one crashproof file system and two window systems for
+Lisp machines.
+
+
+Why I Must Write GNU
+
+I consider that the golden rule requires that if I like a program I
+must share it with other people who like it. I cannot in good
+conscience sign a nondisclosure agreement or a software license
+agreement.
+
+So that I can continue to use computers without violating my principles,
+I have decided to put together a sufficient body of free software so that
+I will be able to get along without any software that is not free.
+
+
+How You Can Contribute
+
+I am asking computer manufacturers for donations of machines and money.
+I'm asking individuals for donations of programs and work.
+
+One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But
+we could use more. One consequence you can expect if you donate
+machines is that GNU will run on them at an early date. The machine had
+better be able to operate in a residential area, and not require
+sophisticated cooling or power.
+
+Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate
+of some Unix utility and giving it to me. For most projects, such
+part-time distributed work would be very hard to coordinate; the
+independently-written parts would not work together. But for the
+particular task of replacing Unix, this problem is absent. Most
+interface specifications are fixed by Unix compatibility. If each
+contribution works with the rest of Unix, it will probably work
+with the rest of GNU.
+
+If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or
+part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for
+whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view
+this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to
+working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.
+
+
+For more information, contact me.
+Arpanet mail:
+ address@hidden
+
+Usenet:
+ address@hidden
+ address@hidden
+
+US Snail:
+ Richard Stallman
+ 166 Prospect St
+ Cambridge, MA 02139
+</pre>
+</div>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014
+Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/06/01 06:34:00 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/common-distros.uk.html distros/po/c...,
GNUN <=