[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/bug-nobody-allowed-to-underst...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/bug-nobody-allowed-to-underst... |
Date: |
Tue, 12 May 2015 10:27:20 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/05/12 10:27:20
Modified files:
philosophy/po : bug-nobody-allowed-to-understand.translist
Added files:
philosophy : bug-nobody-allowed-to-understand.es.html
philosophy/po : bug-nobody-allowed-to-understand.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.es.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.es-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist 7 Sep 2014 04:57:39
-0000 1.10
+++ po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist 12 May 2015 10:27:19
-0000 1.11
@@ -4,6 +4,7 @@
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.en.html">English</a> [en]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.es.html">español</a> [es]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.fr.html">français</a> [fr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
Index: bug-nobody-allowed-to-understand.es.html
===================================================================
RCS file: bug-nobody-allowed-to-understand.es.html
diff -N bug-nobody-allowed-to-understand.es.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ bug-nobody-allowed-to-understand.es.html 12 May 2015 10:27:19 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,110 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>El error que nadie está autorizado a comprender - Proyecto GNU - Free
+Software Foundation</title>
+
+<!--#include
virtual="/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>El error que nadie está autorizado a comprender</h2>
+
+<p>por <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>En la década de los 80, los usuarios de software privativo descubrieron el
+problema del <em>error que nadie está autorizado a comprender</em>. Cuando
+se presenta algún problema en la interacción entre varios paquetes de
+software privativo desarrollados por diferentes programadores, ninguno de
+ellos está autorizado a leer el código fuente de todos los programas
+involucrados. En consecuencia, nadie puede entender dónde está el problema
+de interacción, y el error nunca se soluciona, a no ser por casualidad.</p>
+
+<p>Según <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance">este
+artÃculo</a>, actualmente existe un problema análogo entre los varios tipos
+de software como servicio.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+dirÃjase a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Por favor envÃe sus comentarios y sugerencias sobre las
+traducciones a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">GuÃa
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de
América</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ãltima actualización:
+
+$Date: 2015/05/12 10:27:19 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/bug-nobody-allowed-to-understand.es-en.html
===================================================================
RCS file: po/bug-nobody-allowed-to-understand.es-en.html
diff -N po/bug-nobody-allowed-to-understand.es-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/bug-nobody-allowed-to-understand.es-en.html 12 May 2015 10:27:19
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,87 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>The Bug Nobody is Allowed to Understand
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include
virtual="/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The Bug Nobody is Allowed to Understand</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>In the 1980s, proprietary software users discovered the problem of
+<em>the bug that nobody is allowed to understand</em>. When a problem
+occurs in the interaction of multiple proprietary software packages
+with different developers, none of them is allowed to study the source
+code of all the pertinent programs. As a result, none of them can
+understand the bad interaction between them, and the bug is never
+fixed except by accident.</p>
+
+<p>According to <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance">
+this article</a>, a similar problem now occurs between
+multiple instances of Software as a Service.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/05/12 10:27:19 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/bug-nobody-allowed-to-underst...,
GNUN <=