www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu linux-and-gnu.el.html po/linux-and-gnu....


From: GNUN
Subject: www/gnu linux-and-gnu.el.html po/linux-and-gnu....
Date: Sat, 09 May 2015 06:29:53 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/05/09 06:29:53

Modified files:
        gnu            : linux-and-gnu.el.html 
Added files:
        gnu/po         : linux-and-gnu.el-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.el.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.el-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: linux-and-gnu.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.el.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- linux-and-gnu.el.html       20 Nov 2014 18:09:02 -0000      1.13
+++ linux-and-gnu.el.html       9 May 2015 06:29:51 -0000       1.14
@@ -1,244 +1,240 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/linux-and-gnu.el.po">
- http://www.gnu.org/gnu/po/linux-and-gnu.el.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/linux-and-gnu.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2008-01-18" -->
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/linux-and-gnu.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Linux και GNU - Το έργο GNU - Ίδρυμα Ελεύθερου 
Λογισμικού</title>
+<title>Linux και GNU - Έργο GNU - Ίδρυμα Ελεύθερου 
Λογισμικού</title>
 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Ίδρυμα Ελεύθερου 
Λογισμικού, Linux, Emacs, GCC, Unix, Ελεύθερο
-Λογισμικό, ελεύθερο λογισμικό, λειτου
ργικό σύστημα, πυρήνας GNU, GNU Hurd" />
+Λογισμικό, ελεύθερο λογισμικό, λειτου
ργικό σύστημα, πυρήνας GNU, HURD, GNU
+HURD, Hurd" />
 <meta http-equiv="Description" content="Από το 1983, 
αναπτύσσοντας το ελεύθερο, σε στυλ Unix, 
λειτουργικό σύστημα
 GNU, έτσι ώστε οι χρήστες υπολογιστών να έχου
ν την ελευθερία να
 διαμοιράζονται και να βελτιώνουν το 
λογισμικό που χρησιμοποιούν." />
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.el.html" -->
-<h2>Ο πυρήνας Linux και το σύστημα GNU</h2>
+<h2>Το Linux και το σύστημα GNU</h2>
 
-<p><strong>του <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+<p><strong>από τον <a href="http://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a></strong></p>
 
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα 
σχετικά με αυτό το θέμα μπορείτε να
-διαβάσετε επίσης το <a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>
-καθώς και το άρθρο <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Γιατί 
GNU/Linux;</a>.</p>
+  <blockquote><p>Για περισσότερες πληροφορίες 
δείτε επίσης τις <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Συχνές ερωτήσεις GNU/Linux</a>, 
καθώς και το
+<a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Γιατί GNU/Linux;</a></p>
   </blockquote>
 </div>
 
 <p>
-Πολλοί χρήστες της Πληροφορικής 
χρησιμοποιούν μία τροποποιημένη έκδοση <a
+Πολλοί χρήστες υπολογιστών χρησιμοποιούν 
μία τροποποιημένη έκδοση <a
 href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">του συστήματος 
GNU</a>
-καθημερινά, χωρίς όμως να το γνωρίζουν. 
Διαμέσου μίας ιδιαίτερης και
-χαρακτηριστικής σειράς δραστηριοτήτων η 
έκδοση του συστήματος GNU, ευρέως
-χρησιμοποιημένη σήμερα, είναι γνωστή ως 
&ldquo;Linux&rdquo;, και πολλοί
-χρήστες <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">δεν 
γνωρίζουν</a>
-το σημείο εκείνο στο οποίο συνδέεται με το 
<a
-href="/gnu/gnu-history.html">έργο GNU</a>.</p>
-
-<p>
-Όντως υπάρχει ο Linux, και αρκετοί άνθρωποι 
τον χρησιμοποιούν, αλλά δεν
-είναι από μόνος του λειτουργικό σύστημα. Ο 
Linux είναι απλός ένας
-πυρήνας. Δηλαδή, το πρόγραμμα εκείνο του 
λειτουργικού συστήματος που
-δεσμεύει και αποδίδει τους πόρους του Η/Υ 
σε όλα εκείνα τα προγράμματα που
-εκτελούν οι χρήστες. Ο πυρήνας θεωρείται 
αναπόσπαστο κομμάτι του
-λειτουργικού συστήματος, αλλά από μόνος 
του είναι παντελώς ανίκανος. Ο μόνος
-τρόπος που μπορεί να λειτουργήσει είναι να 
τοποθετηθεί μέσα σε ένα
-λειτουργικό σύστημα. Ο Linux, συνήθως 
χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το
-λειτουργικό σύστημα GNU. Έτσι λοιπόν, το 
σύστημα GNU χρησιμοποιεί τον Linux
-ως πυρήνα του.</p>
-
-<p>
-Πολλοί χρήστες έχουν πλήρη άγνοια όσο 
αφορά την διάκριση μεταξύ του πυρήνα,
-τον Linux δηλαδή, και το υπόλοιπο σύστημα GNU, 
στο οποίο επίσης αναφέρονται
-ως &ldquo;Linux&rdquo;. Η αμφιλεγόμενη χρήση της 
λέξης δεν βοηθάει στο να
-υπάρχει πλήρης κατανόηση. Επίσης αρκετοί 
χρήστες, πιστεύουν πως ο Linus
-Torvalds με την υποστήριξη που είχε από όλο το 
κόσμο ήταν αυτός που
-κατασκεύασε ολόκληρο το λειτουργικό 
σύστημα το 1991.</p>
-
-<p>
-Γενικότερα, οι προγραμματιστές γνωρίζουν 
ότι ο Linux είναι απλός ένας
-πυρήνας.  Από τότε που άκουσαν όμως να 
αποκαλείται το όλο σύστημα
-&ldquo;Linux&rdquo;, προβλέπουν συχνά μία ιστορία 
που θα δικαιολογούσε την
-ονομασία ολόκληρου του λειτουργικού συ
στήματος προς χάριν ενός πυρήνα. Για
-παράδειγμα, υπάρχουν αρκετοί 
προγραμματιστές που νομίζουν πως αφού ο Linus
-Torvalds ολοκλήρωσε την συγγραφή του πυρήνα 
Linux, οι χρήστες που τον
-χρησιμοποιούσαν τότε, αναζήτησαν για 
περαιτέρω ελεύθερο λογισμικό έτσι ώστε
-να θέσουν τον πυρήνα σε λειτουργία και ότι 
ως αποτέλεσμα βρήκαν αρκετό ώστε
-να ολοκληρώσουν το τότε ελεύθερο συμβατό 
με το σύστημα Unix.</p>
-
-<p>
-Αυτό που βρήκαν διόλου τυχαία -- ήταν το 
σχεδόν ολοκληρωμένο σύστημα GNU. Το
-διαθέσιμο <a href="/philosophy/free-sw.html">ελεύθερο 
λογισμικό</a> που
-βρήκαν ώστε να δημιουργηθεί ένας πλήρες 
σύστημα βρέθηκε επειδή το έργο GNU
-δούλευε από το 1984 για αυτό τον σκοπό.  Στο <a 
href="/gnu/manifesto.html">
-Μανιφέστο GNU</a> είχαμε θέσει ως βασικό 
στόχο την υλοποίηση ενός ελεύθερου
-λειτουργικού συστήματος συμβατό με το Unix. 
Σήμερα αυτό το σύστημα
-ονομάζεται GNU.  Η <a href="/gnu/initial-announcement.html"> 
Αρχική
-Ανακοίνωση</a> του έργου GNU επίσης δίνει 
έμφαση και σε κάποια άλλα
-ιδιόρρυθμα σχέδια αυτού. Από την στιγμή που
 είχε συγγραφεί ο πυρήνας Linux,
-το σύστημα GNU έπαψε να είναι πλέον μη 
ολοκληρωμένο.</p>
-
-<p>
-Τα περισσότερα έργα ελεύθερου λογισμικού 
κατασκευάζονται για να
-εξυπηρετήσουν τις ανάγκες του καθενός. 
Δηλαδή, κατασκευάζονται για μια
-συγκεκριμένη δουλεία. Για παράδειγμα, ο Linus 
Torvalds κατασκεύασε τον
-συμβατό με το Unix πυρήνα Linux. Ο Donald Knuth 
κατασκεύασε ένα σύστημα
-διαμόρφωσης κειμένου (TeX). Ο Bob Scheilfler 
κατασκεύασε ένα παραθυρικό
-περιβάλλον (X Window System). Είναι πολύ φυσικό το 
να μετράμε την συνεισφορά
-τέτοιου είδους εργασιών με συγκεκριμένα 
προγράμματα που βγαίνουν από τα έργα
-αυτά.</p>
-
-<p>
-Εάν προσπαθήσουμε να μετρήσουμε τη συ
νεισφορά του έργου GNU κατά τον ίδιο
-τρόπο, που θα καταλήξουμε;  Ένας διανομέας 
συμπαγών δίσκων (CD-ROM vendor)
-διαπίστωσε ότι σε μία διανομή &ldquo;Linux&rdquo;, <a
-href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">το λογισμικό GNU</a> 
ήταν ο
-μεγαλύτερο αντιπρόσωπος, αφού αποτελούσε 
περίπου το 28% του συνολικού
-πηγαίου κώδικα, συμπεριλαμβανομένων των 
σημαντικών συστατικών ελλείψει των
-οποίων δεν θα μπορούσε να υπάρξει σύστημα 
που μπορεί να αξιοποιηθεί.  Ο
-Linux αποτελούσε περίπου μόνο το 3%.  Οπότε 
καταλαβαίνουμε τελικά, πως εάν
-χρειαστεί να διαλέξουμε κάποιο όνομα για 
να αναφερόμαστε στο ποιος
-κατασκεύασε τα προγράμματα του συ
στήματος, τότε το μόνο κατάλληλο όνομα
-είναι το &ldquo;GNU&rdquo;.</p>
-
-<p>
-Δεν πιστεύουμε όμως πως αυτός είναι ο 
σωστός τρόπος για να εξακριβώσουμε την
-συνεισφορά του έργου GNU. Το έργο GNU δεν ήταν 
και ούτε πρόκειται να γίνει
-το έργο εκείνο που πρόκειται να κατασκευ
άσει συγκεκριμένα πακέτα
-λογισμικού. Δεν ήταν το έργο που στόχευε να 
κατασκευάσει έναν <a
-href="/software/gcc/gcc.html"> μεταγλωττιστή της C</a>, 
ασχέτως του ότι κάτι
-τέτοιο έγινε τελικά.  Επίσης δεν ήταν το 
έργο που στόχευε να κατασκευάσει
-έναν συντάκτη κειμένου, ασχέτως του ότι αυ
τό έγινε επίσης.  Στην
-πραγματικότητα ο μόνος στόχος του έργου GNU 
ήταν να κατασκευάσει ένα
-<em>απόλυτα ελεύθερο και συμβατό με το Unix 
λειτουργικό σύστημα</em>: το
-GNU.</p>
-
-<p>
-αρκετοί άνθρωποι έχουν κάνει ανεκτίμητες 
συνεισφορές όσο αφορά το ελεύθερο
-λογισμικό που υπάρχει στο σύστημα, και φυ
σικά όλοι τους αξίζουν
-συγχαρητήρια.  Όμως ο μόνος λόγος για τον 
οποίο το σύστημα <em>είναι
-ολοκληρωμένο</em> --και όχι απλά μια συλλογή 
προγραμμάτων--είναι επειδή το
-έργο GNU προσπάθησε αρκετά.  Δημιουργήσαμε 
μια λίστα με όλα τα αναγκαία
-προγράμματα που χρειαζόμασταν έτσι ώστε 
να κατασκευάσουμε ένα
-<em>ολοκληρωμένο</em> ελεύθερο λειτουργικό 
σύστημα. Επίσης, βρήκαμε,
-γράψαμε, και ήρθαμε σε επαφή με άλλους που 
ήθελαν να γράψουν τα προγράμματα
-που είχαμε καταγράψει στην λίστα. Κατασκευ
άσαμε πολύ σημαντικά <a
-href="#unexciting">(1)</a> συστατικά που δεν κινούν το 
ενδιαφέρον ενός
-τελικού χρήστη, όμως πρέπει να τονίσουμε 
πως δίχως αυτά το σύστημα δεν θα
-μπορούσε να λειτουργήσει. Μερικά από αυτά 
τα συστατικά, όπως τα
-προγραμματιστικά εργαλεία, έγιναν διάσημα 
από μόνα τους ανάμεσα στους
-προγραμματιστές. Κατασκευάσαμε πολλά συ
στατικά τα οποία δεν ανήκουν στην
-κατηγορία των εργαλείων <a href="#nottools">(2)</a>. Π
αράλληλα δημιουργήσαμε
-ένα αρκετά έμπειρο σκάκι, το GNU Chess, επειδή 
ένα ολοκληρωμένο σύστημα
-χρειάζεται και παιχνίδια για την ψυ
χαγωγία των χρηστών.</p>
-
-<p>
-Στις αρχές του '90 είχαμε ολοκληρώσει όλο το 
λογισμικό του συστήματος, εκτός
-αυτό του πυρήνα (όμως δουλεύαμε το <a 
href="/software/hurd/hurd.html">GNU
-Hurd</a>, το οποίο τρέχει στην κορυφή του 
μικρο--πυρήνα Mach).  Η
-αποσφαλμάτωση του GNU Hurd τελικά φάνηκε πως 
ήταν μια αρκετά πολύπλοκη και
-επίπονη διαδικασία. <a 
href="/software/hurd/hurd-and-linux.html"> Το GNU
-Hurd άρχισε να λειτουργεί αξιόπιστα το 2001</a>. 
Αυτή τη περίοδο προσπαθούμε
-να ετοιμάσουμε την νέα έκδοση του GNU συ
στήματος που κάνει χρήση του GNU
-Hurd.</p>
-
-<p>
-Φυσικά, δεν ήμασταν σε θέση να αναμένουμε 
την ολοκλήρωση του Hurd, επειδή ο
-Linux ήταν διαθέσιμο. Όταν ο Linus Torvalds έγραψε 
τον Linux, τότε εκείνο το
-βασικό κενό του συστήματος έπαψε να υ
πάρχει. Οι χρήστες τότε μπορούσαν να
-συνδυάζουν τον Linux μαζί με το GNU σύστημα, 
για να έχουν ένα πλήρες
-ελεύθερο λειτουργικό σύστημα: μια έκδοση 
του GNU συστήματος βασισμένη στον
-πυρήνα Linux, εν συντομία το GNU/Linux σύστημα. 
Τελικά, τα πιο πρόσφατα
-έγγραφα τεκμηρίωσης του Linux, μαρτυρούν πως 
τελικά ο Linux είναι ένα
-πυρήνας που χρησιμοποιήθηκε σε συνδυασμό 
με το σύστημα GNU: <a
+καθημερινά, χωρίς να το αντιλαμβάνονται.  
Διαμέσου μίας ιδιόμορφης σειράς
+γεγονότων η έκδοση του GNU που 
χρησιμοποιείται ευρέως σήμερα, συχνά
+αποκαλείται &ldquo;Linux&rdquo;, και πολλοί από του
ς χρήστες του <a
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">δεν είναι 
ενήμεροι</a> ότι
+κατά βάση είναι το σύστημα GNU, που 
αναπτύχθηκε από το <a
+href="/gnu/gnu-history.html">Έργο GNU</a>.</p>
+
+<p>
+Υπάρχει πραγματικά ένα Linux, κι αυτοί οι 
άνθρωποι το χρησιμοποιούν, αλλά
+είναι απλά ένα τμήμα του συστήματος που 
χρησιμοποιούν.  Το Linux είναι ο
+πυρήνας: το πρόγραμμα μέσα στο σύστημα που 
κατανέμει τους πόρους της μηχανής
+στα άλλα προγράμματα που εκτελείτε.  Ο πυ
ρήνας είναι ένα αναπόσπαστο κομμάτι
+του λειτουργικού συστήματος, αλλά 
άχρηστος από μόνος του· μπορεί να
+λειτουργήσει μόνο μέσα στο πλαίσιο ενός 
πλήρους λειτουργικού συστήματος.  Το
+Linux συνήθως χρησιμοποιείται σε συνδυασμό 
με το λειτουργικό σύστημα GNU· το
+όλο σύστημα είναι κατά βάση GNU με το Linux 
προστιθέμενο, ή GNU/Linux.  Όλες
+οι αποκαλούμενες διανομές &ldquo;Linux&rdquo; 
είναι στην πραγματικότητα
+διανομές GNU/Linux.</p>
+
+<p>
+Πολλοί χρήστες δεν καταλαβαίνουν τη 
διαφορά μεταξύ του πυρήνα, που είναι το
+Linux, και του όλου συστήματος, το οποίο 
επίσης αποκαλούν
+&ldquo;Linux&rdquo;.  Η διφορούμενη χρήση του 
ονόματος δεν βοηθάει στο να
+υπάρχει κατανόηση.  Αυτοί οι χρήστες συχνά 
πιστεύουν πως ο Linus Torvalds
+ανέπτυξε ολόκληρο το λειτουργικό σύστημα 
το 1991, με λίγη βοήθεια.</p>
+
+<p>
+Οι προγραμματιστές γνωρίζουν γενικά ότι 
το Linux είναι ένας πυρήνας.  Αλλά
+από τότε που γενικώς άκουσαν το όλο 
σύστημα να αποκαλείται
+&ldquo;Linux&rdquo; επίσης, συχνά οραματίζονται μία 
ιστορία που θα
+δικαιολογούσε την ονομασία ολόκληρου του 
λειτουργικού συστήματος από τον
+πυρήνα.  Για παράδειγμα, πολλοί πιστεύουν 
πως όταν ο Linus Torvalds
+ολοκλήρωσε τη συγγραφή του Linux, του πυρήνα, 
οι χρήστες του αναζήτησαν άλλο
+ελεύθερο λογισμικό για να το συνοδεύσει 
και βρήκαν ότι (χωρίς ιδιαίτερο
+λόγο) σχεδόν ο,τιδήποτε ήταν απαραίτητο 
για να γίνει ένα παρόμοιο με το Unix
+σύστημα ήταν ήδη διαθέσιμο.</p>
+
+<p>
+Αυτό που βρήκαν δεν ήταν διόλου τυχαίο συ
μβάν&mdash;ήταν το
+όχι-εντελώς-ολοκληρωμένο σύστημα GNU.  Το 
διαθέσιμο <a
+href="/philosophy/free-sw.html">ελεύθερο λογισμικό</a> 
ήταν συσσωρευμένο σε
+ένα πλήρες σύστημα, επειδή το Έργο GNU 
εργαζόταν από το 1984 για να
+δημιουργήσει ένα.  Στο <a href="/gnu/manifesto.html"> 
Μανιφέστο του GNU</a>
+είχαμε θέσει ως βασικό στόχο την ανάπτυξη 
ενός ελεύθερου παρόμοιου με το
+Unix συστήματος, ονομαζόμενο GNU.  Η <a
+href="/gnu/initial-announcement.html"> Αρχική Ανακοίνωση</a> 
του Έργου GNU
+επίσης σκιαγραφεί ορισμένα από τα αρχικά 
σχέδια για το σύστημα GNU.  Μέχρι
+τη στιγμή που το Linux άρχισε να δημιου
ργείται, το GNU είχε σχεδόν
+ολοκληρωθεί.</p>
+
+<p>
+Τα περισσότερα έργα ελεύθερου λογισμικού 
έχουν το σκοπό της ανάπτυξης ενός
+συγκεκριμένου προγράμματος για μια συ
γκεκριμένη εργασία.  Για παράδειγμα, ο
+Linus Torvalds έθεσε ως στόχο να γράψει έναν συ
μβατό με το Unix πυρήνα
+(Linux)· ο Donald Knuth έθεσε ως στόχο να γράψει 
έναν διαμορφωτή κειμένου
+(TeX)· ο Bob Scheilfler έθεσε ως στόχο να αναπτύξει 
ένα παραθυρικό
+περιβάλλον (το Σύστημα Παραθύρων X).  Είναι 
φυσικό το να μετράμε τη
+συνεισφορά τέτοιου είδους έργων με τα συ
γκεκριμένα προγράμματα που
+προκύπτουν από το έργο.</p>
+
+<p>
+Εάν προσπαθούσαμε να μετρήσουμε τη συ
νεισφορά του Έργου GNU κατά τον ίδιο
+τρόπο, που θα καταλήγαμε;  Ένας διανομέας 
CD-ROM διαπίστωσε ότι σε μία
+διανομή &ldquo;Linux&rdquo;, το <a
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU λογισμικό</a> 
ήταν το
+μεγαλύτερο τμήμα, περίπου 28% του συνολικού 
πηγαίου κώδικα, κι αυτό
+συμπεριλάμβανε κάποια από τα ουσιώδη 
κύρια συστατικά ελλείψει των οποίων δεν
+θα μπορούσε να υπάρξει σύστημα.  Το Linux το 
ίδιο αποτελούσε μόνο το 3%
+περίπου.  (Οι αναλογίες το 2008 είναι 
παρόμοιες: στο &ldquo;κύριο&rdquo;
+αποθετήριο της διανομής gNewSense, το Linux είναι 
1,5% και τα GNU πακέτα
+είναι 15%.)  Οπότε, αν ήταν να διαλέξετε ένα 
όνομα για το σύστημα που να
+βασίζεται στο ποιος/α έγγραψε τα 
προγράμματα στο σύστημα, τότε η πιο
+κατάλληλη ατομική επιλογή θα ήταν το 
&ldquo;GNU&rdquo;.</p>
+
+<p>
+Αλλά αυτός δεν είναι ο βαθύτατος τρόπος 
θεώρησης της ερώτησης.  Το Έργο GNU
+δεν ήταν, δεν είναι, ένα έργο για την ανάπτυ
ξη συγκεκριμένων πακέτων
+λογισμικού.  Δεν ήταν ένα έργο <a 
href="/software/gcc/gcc.html"> για την
+ανάπτυξη ενός μεταγλωττιστή της C</a>, 
παρόλο που αναπτύξαμε έναν.  Δεν ήταν
+ένα έργο για την ανάπτυξη ενός συντάκτη 
κειμένου, παρόλο που αναπτύξαμε
+έναν.  Το Έργο GNU έθεσε ως στόχο να 
αναπτύξει <em>ένα απόλυτα ελεύθερο,
+παρόμοιο με το Unix σύστημα</em>: το GNU.</p>
+
+<p>
+Πολλοί άνθρωποι έχουν κάνει κύριες συ
νεισφορές στο ελεύθερο λογισμικό που
+υπάρχει στο σύστημα, και φυσικά όλοι τους 
αξίζουν συγχαρητήρια για το
+λογισμικό τους.  Όμως ο λόγος για τον οποίο 
είναι <em>ολοκληρωμένο
+σύστημα</em>&mdash;και όχι απλά μια συλλογή 
χρήσιμων
+προγραμμάτων&mdash;είναι επειδή το Έργο GNU 
έθεσε στόχο να φτιάξει ένα.
+Δημιουργήσαμε μια λίστα με όλα τα 
προγράμματα που χρειαζόταν έτσι ώστε να
+κατασκευάσουμε ένα <em>πλήρες</em> ελεύθερο 
σύστημα και συστηματικά βρήκαμε,
+γράψαμε, ή βρήκαμε ανθρώπους να γράψουν 
όλα όσα περιείχε εκείνη η λίστα.
+Κατασκευάσαμε ουσιώδη, αλλά πληκτικά <a 
href="#unexciting">(1)</a>
+συστατικά, επειδή δεν μπορεί να έχετε ένα 
σύστημα δίχως αυτά.  Μερικά από τα
+συστατικά του συστήματός μας, τα 
προγραμματιστικά εργαλεία, έγιναν διάσημα
+από μόνα τους ανάμεσα στους 
προγραμματιστές, αλλά γράψαμε και πολλά
+συστατικά που δεν είναι εργαλεία <a 
href="#nottools">(2)</a>.  Αναπτύξαμε
+ακόμη κι ένα παιχνίδι σκακιού, το GNU Chess, 
επειδή ένα πλήρες σύστημα
+χρειάζεται και παιχνίδια επίσης.</p>
+
+<p>
+Έως τις αρχές του '90 είχαμε ολοκληρώσει όλο 
το σύστημα εκτός από τον
+πυρήνα.  Είχαμε επίσης αρχίσει έναν πυρήνα, 
το <a
+href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, το ποίο τρέχει 
επάνω από το
+Mach.  Η ανάπτυξη αυτού του πυρήνα ήταν πολύ 
δυσκολότερη απ' όσο περιμέναμε·
+<a href="/software/hurd/hurd-and-linux.html">το GNU Hurd άρχισε να
+λειτουργεί αξιόπιστα το 2001</a>, αλλά έχει 
ακόμη ένα μακρύ δρόμο μέχρι να
+γίνει έτοιμο για γενική χρήση.</p>
+
+<p>
+Ευτυχώς, δεν χρειάστηκε να περιμένουμε την 
ολοκλήρωση του Hurd, εξαιτίας του
+Linux.  Όταν ο Torvalds ελευθέρωσε το Linux το 1992, 
εκείνο ταίριαξε στο
+τελευταίο κύριο κενό του συστήματος GNU.  Οι 
άνθρωποι τότε μπόρεσαν <a
 
href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01";>
-&ldquo;Τα περισσότερα εργαλεία που 
χρησιμοποιούνται με τον Linux είναι
-λογισμικό GNU και συνοδεύονται υπό την 
άδεια αντιγραφής (copyleft) του
-GNU. Αυτά τα εργαλεία δεν βρίσκονται στην 
αναμονή - ρωτήστε εμένα (ή το GNU)
-για περισσότερες πληροφορίες.&rdquo;</a></p>
-
-<p>
-Ο συνδυασμός τους (του συστήματος GNU και του
 πυρήνα Linux) μπορεί να
-ακούγεται απλή διαδικασία, στην 
πραγματικότητα όμως δεν ήταν και τόσο
-απλή. Μερικά από τα συστατικά <a 
href="#somecomponents">(3)</a> του GNU
-χρειαζόταν ουσιαστική αλλαγή για να λειτου
ργήσουν με τον
-Linux. Αναπτύσσοντάς ένα ολοκληρωμένο λειτου
ργικό σύστημα ως διανομή όπου θα
-μπορούσε να τρέχει αξιόπιστα &ldquo;εκτός του 
κουτιού&rdquo; ήταν επίσης
-αρκετά μεγάλη διαδικασία. Χρειαζόταν να 
διευθετήσουμε το θέμα που αφορά την
-εγκατάσταση και την εκκίνηση του συ
στήματος. Αυτό ήταν ένα πρόβλημα που δεν
-είχαμε προ μελετήσει διότι δεν είχαμε 
φτάσει ακόμα εκεί. Πάντως, οι χρήστες
-που κατασκεύασαν τις διάφορες διανομές συ
νείσφεραν ουσιαστικά σε αυτό το
-πρόβλημα.</p>
-
-<p>
-Το έργο GNU υποστηρίζει και τα συστήματα 
GNU/Linux και <em>το</em> σύστημα
-GNU (ακόμη και με χρήματα). Χρειάστηκε να 
δοθούν χρήματα έτσι ώστε να
-ξαναγραφτούν οι σχετιζόμενες επεκτάσεις 
του Linux στην βιβλιοθήκη GNU C,
-έτσι ώστε να είναι τέλεια αναπτυγμένη, και 
τα πιο πρόσφατα GNU/Linux
-συστήματα να χρησιμοποιούν την τρέχουσα 
έκδοση της χωρίς να χρειάζονται
-αλλαγές. Επίσης χρειάστηκε να δοθούν 
χρήματα για την ανάπτυξη τις διανομής
-Debian GNU/Linux.</p>
-
-<p>
-Σήμερα, χρησιμοποιούμε GNU συστήματα 
βασισμένα στον Linux, και ελπίζουμε στο
-μέλλον να χρησιμοποιήσετε και εσείς. 
Επίσης, υπάρχουν πολλές διαφορετικές
-εκδόσεις του συστήματος GNU/Linux (συνήθως 
ονομάζονται
-&ldquo;διανομές&rdquo;).  Πολλές όμως από αυτές συ
μπεριλαμβάνουν μη-ελεύθερο
-λογισμικό. Δυστυχώς, οι κατασκευαστές αυ
τών έχουν υιοθετήσει την φιλοσοφία
-του Linux και όχι του GNU. Ευτυχώς υπάρχουν και 
<a
-href="/distros/free-distros.html">απόλυτα ελεύθερες 
διανομές GNU/Linux</a>.</p>
+να συνδυάσουν το Linux μαζί με το GNU 
σύστημα</a>, για να φτιάξουν ένα
+πλήρες ελεύθερο σύστημα&mdash; μια έκδοση του 
GNU συστήματος που περιείχε
+επίσης το Linux.  Το GNU/Linux σύστημα με άλλα 
λόγια. </p>
+
+<p>
+Δεν ήταν μια τετριμμένη εργασία το να τα 
κάνουμε να δουλεύουν καλά μαζί.
+Μερικά GNU συστατικά<a href="#somecomponents">(3)</a> 
χρειαζόταν ουσιαστική
+αλλαγή για να λειτουργήσουν με το Linux.  H 
ολοκλήρωση του πλήρους
+συστήματος ως μια διανομή που θα δούλευε 
κατευθείαν &ldquo;έξω απ' το
+κουτί&rdquo; ήταν, επίσης, μια μεγάλη εργασία.  
Απαιτούσε τη διευθέτηση του
+ζητήματος για το πως εγκαθίσταται και 
εκκινεί το σύστημα&mdash;ένα πρόβλημα
+που δεν είχαμε επιχειρήσει να λύσουμε, 
διότι δεν είχαμε φτάσει ακόμα εκείνο
+το σημείο. Συνεπώς, οι άνθρωποι που ανέπτυ
ξαν τις διάφορες διανομές του
+συστήματος έκαναν πολλή ουσιώδη εργασία.  
Αλλά ήταν εργασία που, λόγω της
+φύσης των πραγμάτων, θα γινόταν σίγουρα 
από κάποιον.</p>
+
+<p>
+Το Έργο GNU υποστηρίζει τα συστήματα GNU/Linux 
το ίδιο όπως και <em>το</em>
+σύστημα GNU.  Το <a href="http://fsf.org/";>ΙΕΛ</a> 
χρηματοδότησε τη συγγραφή
+των σχετικών με το Linux επεκτάσεων στη 
βιβλιοθήκη GNU C, έτσι ώστε να είναι
+τώρα καλά ολοκληρωμένα, και τα πιο 
σύγχρονα GNU/Linux συστήματα να
+χρησιμοποιούν την τρέχουσα έκδοση της 
βιβλιοθήκης χωρίς αλλαγές.  Το ΙΕΛ
+επίσης χρηματοδότησε ένα πρώιμο στάδιο 
της ανάπτυξης της διανομής Debian
+GNU/Linux.</p>
+
+<p>
+Σήμερα, υπάρχουν πολλές διαφορετικές 
παραλλαγές του συστήματος GNU/Linux
+(συχνά αποκαλούμενες &ldquo;διανομές&rdquo;).  Οι 
περισσότερες από αυτές
+συμπεριλαμβάνουν μη-ελεύθερο 
λογισμικό&mdash;οι προγραμματιστές τους έχουν
+υιοθετήσει τη φιλοσοφία που σχετίζεται με 
το Linux παρά εκείνη  που
+σχετίζεται με το GNU.  Αλλά υπάρχουν επίσης 
και <a href="/distros/">απόλυτα
+ελεύθερες διανομές GNU/Linux</a>.  Το ΙΕΛ υ
ποστηρίζει υπολογιστικές
+εγκαταστάσεις για τη διανομή <a 
href="http://gnewsense.org/";>gNewSense</a>.</p>
+
+<p>Η δημιουργία μιας ελεύθερης διανομής 
GNU/Linux δεν είναι μόνο θέμα της
+εξάλειψης διάφορων μη-ελεύθερων 
προγραμμάτων.  Σήμερα, η συνηθισμένη έκδοση
+του Linux περιέχει κι αυτή μη-ελεύθερα 
προγράμματα.  Αυτά τα προγράμματα
+προορίζονται για να φορτώνονται σε συσκευ
ές εισόδου/εξόδου όταν ξεκινά το
+σύστημα και συμπεριλαμβάνονται, ως 
μακροσκελείς σειρές αριθμών στην "πηγαίο
+κώδικα" του Linux.  Έτσι, η συντήρηση 
ελεύθερων διανομών GNU/Linux
+συνεπάγεται τώρα τη συντήρηση μιας <a
+href="http://directory.fsf.org/project/linux";> ελεύθερης 
έκδοσης του
+Linux</a> επίσης.</p>
 
 <p>Είτε χρησιμοποιείτε το GNU/Linux, είτε όχι, 
σας παρακαλούμε να μην
-μπερδεύεται τον υπόλοιπο κόσμο 
χρησιμοποιώντας το όνομά
-&ldquo;Linux&rdquo;.  Ο Linux είναι πυρήνας, το πιο 
αναπόσπαστο κομμάτι του
-συστήματος. Αν δούμε όλο το σύστημα ως 
σύνολο τότε πάνω κάτω όλο είναι
-λογισμικό GNU και κάνει χρήση του πυρήνα Linux. 
Όταν μιλάτε για αυτόν το
-συνδυασμό παρακαλούμε αναφέρετε τον όρο 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
-
-<p>
-Εάν χρειάζεστε κάποιον σύνδεσμο που να 
αναλύει το &ldquo;GNU/Linux&rdquo;,
-αυτή η σελίδα καθώς και η <a 
href="/gnu/the-gnu-project.html">
-http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a> αποτελούν καλές
-επιλογές. Εάν χρειάζεστε κάποιον σύνδεσμο 
που να αναλύει τον Linux, ως
-πυρήνα, τότε ο <a 
href="http://foldoc.org/linux";>http://foldoc.org/linux</a>
-είναι ένας καλός σύνδεσμος.</p>
-
-<p>
-Υποσημείωση: Πέρα από το έργο GNU, ένα άλλο 
έργο που λειτουργούσε ανεξάρτητα
-κατασκεύασε ένα ελεύθερο λειτουργικό 
σύστημα συμβατό με το σύστημα Unix. Το
-σύστημα αυτό είναι γνωστό ως BSD και δημιου
ργήθηκε στο πανεπιστήμιο του
-Berkeley. Το '80 ήταν μη ελεύθερο, όμως στις 
αρχές του '90 τελικά έγινε
-ελεύθερο. Όλα τα ελεύθερα λειτουργικά συ
στήματα που υπάρχουν σήμερα είναι
-βασισμένα είτε στο σύστημα GNU είτε στο BSD.</p>
-
-<p>
-Οι χρήστες μερικές φορές ρωτάνε εάν το BSD 
είναι κάποια έκδοση του GNU, όπως
-για παράδειγμα το GNU/Linux. Οι κατασκευαστές 
του BSD εμπνεύστηκαν από το
-έργο GNU όσο αφορά την ελευθερία του 
λογισμικού, και για αυτό ο κώδικας του
-BSD συστήματος είναι ελεύθερος. Ο κώδικας 
του συστήματος BSD διαφέρει από
-τον κώδικα του συστήματος GNU. Τα συστήματα 
BSD σήμερα χρησιμοποιούν μερικά
-από τα προγράμματα του GNU, όπως επίσης το 
σύστημα GNU χρησιμοποιεί μερικά
-συστατικά από το σύστημα BSD. Ωστόσο, είναι 
δυο διαφορετικά συστήματα τα
-οποία αναπτύχθηκαν ξεχωριστά. Οι κατασκευ
αστές του BSD δεν έγραψαν κάποιον
-πυρήνα και τον ενσωμάτωσαν στο GNU σύστημα. 
Για αυτό, το όνομα GNU/BSD δεν
-θα ταίριαζε σε αυτήν την περίπτωση.<a 
href="#gnubsd">(4)</a></p>
+μπερδεύετε τον υπόλοιπο κόσμο 
χρησιμοποιώντας το όνομα &ldquo;Linux&rdquo;
+με διφορούμενο τρόπο.  Το Linux είναι ο πυ
ρήνας, ένα από τα ουσιώδη κύρια
+κομμάτια του συστήματος.  Το σύστημα ως 
σύνολο είναι βασικά το σύστημα GNU,
+με το Linux προστιθέμενο.  Όταν μιλάτε γι' αυ
τόν το συνδυασμό, παρακαλούμε
+αποκαλείτε τον &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
+
+<p>
+Εάν θέλετε να κάνετε ένα σύνδεσμο στο 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, για περαιτέρω
+αναφορά, αυτή η σελίδα καθώς και η <a 
href="/gnu/the-gnu-project.html">
+http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a> αποτελούν καλές 
επιλογές.
+Αν μνημονεύετε το Linux, τον πυρήνα, και 
θέλετε να προσθέσετε ένα σύνδεσμο
+για περαιτέρω αναφορά, το <a
+href="http://foldoc.org/linux";>http://foldoc.org/linux</a> είναι ένα 
καλό
+URL για να χρησιμοποιήσετε.</p>
+
+<p>
+Συμπλήρωμα: Εκτός από το GNU, ένα ακόμη έργο 
παρήγαγε ανεξάρτητα ένα
+ελεύθερο, παρόμοιο με το Unix λειτουργικό 
σύστημα.  Το σύστημα αυτό είναι
+γνωστό ως BSD και αναπτύχθηκε στο 
πανεπιστήμιο του Berkeley.  Το '80 ήταν
+μη-ελεύθερο· αλλά έγινε ελεύθερο στις 
αρχές του '90.  Κάθε ελεύθερο
+λειτουργικό σύστημα που υπάρχει σήμερα<a 
href="#newersystems">(4)</a> είναι
+σχεδόν με βεβαιότητα είτε μια παραλλαγή 
του συστήματος GNU, είτε ένα είδος
+του συστήματος BSD.</p>
+
+<p>
+Ο κόσμος ρωτάει μερικές φορές εάν το BSD 
είναι επίσης μια έκδοση του GNU,
+όπως το GNU/Linux.  Οι προγραμματιστές του BSD 
εμπνεύστηκαν να κάνουν τον
+κώδικά τους ελεύθερο από το παράδειγμα του 
Έργου GNU, και ρητές εκκλήσεις
+από ακτιβιστές του GNU βοήθησαν να πειστούν, 
αλλά ο κώδικας είχε ελάχιστες
+επικαλύψεις με εκείνον του GNU.  Τα συ
στήματα BSD σήμερα χρησιμοποιούν
+μερικά GNU προγράμματα, όπως επίσης και το 
σύστημα GNU και οι παραλλαγές του
+χρησιμοποιούν μερικά BSD προγράμματα· 
ωστόσο, θεωρούμενα ως ολόκληρα, είναι
+δυο διαφορετικά συστήματα τα οποία 
αναπτύχθηκαν ξεχωριστά.  Οι
+προγραμματιστές του BSD δεν έγραψαν έναν πυ
ρήνα και τον πρόσθεσαν στο
+σύστημα GNU, κι ένα όνομα όπως GNU/BSD δεν θα 
ταίριαζε στην περίπτωση.<a
+href="#gnubsd">(5)</a></p>
 
 <h3>Σημειώσεις:</h3>
 <ol>
 <li>
-<a id="unexciting"></a>Μη ενθουσιώδη άλλα απαραίτητα 
ουσιαστικά συστατικά: ο
-GNU συμβολομεταφραστής (assembler - GAS) και ο συ
νδέτης (linker - GLD), όπου
-και τα δύο είναι μέρη του <a 
href="/software/binutils/">GNU Binutils</a>, το
-<a href="/software/tar/">GNU tar</a>, και άλλα.</li>
+<a id="unexciting"></a>Αυτά τα πληκτικά άλλα ουσιώδη 
συστατικά περιλαμβάνουν
+το GNU συμβολομεταφραστή (GAS) και το συνδέτη 
(GLD), και τα δύο τώρα μέρη
+του πακέτου <a href="/software/binutils/">GNU Binutils</a>, το <a
+href="/software/tar/">GNU tar</a>, και πολλά άλλα.</li>
 
 <li>
-<a id="nottools"></a>Για παράδειγμα, Το Bourne Again SHell 
(BASH), ο
+<a id="nottools"></a>Για παράδειγμα, το Bourne Again SHell 
(BASH), ο
 διερμηνέας PostScript <a
 href="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</a>, και η <a
 href="/software/libc/libc.html">βιβλιοθήκη GNU C</a> δεν 
αποτελούν
@@ -246,17 +242,26 @@
 GNU Chess.</li>
 
 <li>
-<a id="somecomponents"></a>Για παράδειγμα, <a
-href="/software/libc/libc.html">η βιβλιοθήκη GNU C</a>.</li>
+<a id="somecomponents"></a>Για παράδειγμα, η <a
+href="/software/libc/libc.html">βιβλιοθήκη GNU C</a>.</li>
 
 <li>
-<a id="gnubsd"></a>Παρόλα αυτά, μερικά χρόνια μετά 
τη συγγραφή αυτού του
-άρθρου, η βιβλιοθήκη GNU C μεταφέρθηκε στον 
πυρήνα FreeBSD, κάτι το οποίο
-επιτρέπει το συνδυασμό του συστήματος GNU 
με αυτόν τον πυρήνα. Παρομοίως με
-το GNU/Linux, αυτά τα συστήματα αποτελούν 
παραλλαγές του GNU, και επομένως
-πρέπει να ονομάζονται GNU/kFreeBSD και GNU/kNetBSD 
ανάλογα με τον πυρήνα που
-χρησιμοποιεί το εκάστοτε σύστημα. Οι 
καθημερινοί χρήστες ενός τυπικού
-συστήματος δύσκολα μπορούν να ξεχωρίσουν 
αν ένα σύστημα είναι GNU/Linux ή
+<a id="newersystems"></a>Από τότε που γράφηκε αυτό, ένα
+σχεδόν-πλήρως-ελεύθερο παρόμοιο με Windows 
σύστημα έχει αναπτυχθεί, αλλά
+τεχνικά δεν είναι καθόλου όμοιο με το GNU ή 
το Unix, οπότε δεν επηρεάζει
+πραγματικά αυτό το ζήτημα.  Το μεγαλύτερο 
μέρος από τον πυρήνα του Solaris
+έχει γίνει ελεύθερο, αλλά αν θέλατε να 
κάνετε ένα ελεύθερο σύστημα από
+εκείνον, πέρα από το να αντικαταστήσετε τα 
μέρη που λείπουν από τον πυρήνα,
+θα χρειαζόταν να τον βάλετε μέσα στο GNU ή το 
BSD.</li>
+
+<li>
+<a id="gnubsd"></a>Από την άλλη, στα χρόνια μετά τη 
συγγραφή αυτού του
+άρθρου, η βιβλιοθήκη GNU C μεταφέρθηκε σε 
διάφορες εκδόσεις του πυρήνα BSD,
+κάτι το οποίο έκανε άμεσο το συνδυασμό του 
συστήματος GNU μ' εκείνον τον
+πυρήνα.  Παρομοίως με το GNU/Linux, αυτά είναι 
όντως παραλλαγές του GNU, και
+επομένως αποκαλούνται, για παράδειγμα, 
GNU/kFreeBSD και GNU/kNetBSD, ανάλογα
+με τον πυρήνα του συστήματος. Οι κοινοί 
χρήστες σε τυπικά γραφικά
+περιβάλλοντα δύσκολα μπορούν να ξεχωρίσου
ν αν ένα σύστημα είναι GNU/Linux ή
 GNU/*BSD.</li>
 
 </ol>
@@ -293,9 +298,14 @@
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-Για πληροφορίες σχετικά με το συντονισμό 
και την υποβολή μεταφράσεων αυτού
-του άρθρου, παρακαλούμε δείτε το <a 
href="/server/standards/README.
-translations.html">Μεταφράσεις README</a>.</p>
+Εργαζόμαστε σκληρά και κάνουμε ό,τι 
καλύτερο μπορούμε για να παρέχουμε
+ακριβείς, καλής ποιότητας μεταφράσεις.  
Ωστόσο, δεν εξαιρούμαστε από
+ατέλειες.  Παρακαλούμε, στείλτε τα σχόλιά 
σας και τις γενικές παρατηρήσεις
+σας σχετικά με αυτό το θέμα στο <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p><p>Για
+πληροφορίες σχετικά με το συντονισμό και 
την υποβολή μεταφράσεων των
+ιστοσελίδων μας, δείτε το <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Μεταφράσεις 
ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ</a>.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -314,27 +324,32 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard
-M. Stallman</p>
+<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 
2001, 2002, 2007, 2014
+Richard M. Stallman</p>
 
 <p>Αυτή η σελίδα διατίθεται υπό την άδεια: <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el";>Creative
-Commons Αναφορά Δημιουργού-Όχι Παράγωγα Έργα 
3.0 Ηνωμένες Πολιτείες</a>.</p>
+Commons Αναφορά Δημιουργού-Όχι Παράγωγα Έργα 
3.0 Άδεια Ηνωμένων
+Πολιτειών</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.el.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Αρχική μετάφραση στα ελληνικά: <a
-href="http://savannah.gnu.org/users/lafs";>Efstathios
-Xatzikiriakidis</a>. <br />Συντήρηση / επικαιροποίηση: 
<a
-href="http://savannah.gnu.org/users/freeasinfreedom";>Athanasios
-Kasampalis</a>.</div>
+<p><strong>Αρχική μετάφραση στα ελληνικά:</strong> <a
+href="http://savannah.gnu.org/users/lafs";>Ευστάθιος Χατζηκυ
ριακίδης</a>
+(2006).
+<br />Συντήρηση / επικαιροποίηση: <a
+href="http://savannah.gnu.org/users/freeasinfreedom";>Αθανάσιος
+Κασάμπαλης</a> (2007), <a
+href="http://savannah.gnu.org/users/gzarkadas";>Γεώργιος Μ. 
Ζαρκάδας</a>
+(2015).
+</p></div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ενημερώθηκε:
 
-$Date: 2014/11/20 18:09:02 $
+$Date: 2015/05/09 06:29:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/linux-and-gnu.el-en.html
===================================================================
RCS file: po/linux-and-gnu.el-en.html
diff -N po/linux-and-gnu.el-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/linux-and-gnu.el-en.html 9 May 2015 06:29:52 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,309 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Linux and GNU
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+<!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Linux and the GNU System</h2>
+
+<p><strong>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+
+<div class="announcement">
+  <blockquote><p>For more information see also
+the <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>,
+and <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a></p>
+  </blockquote>
+</div>
+
+<p>
+Many computer users run a modified version of
+<a href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">the GNU system</a>
+every day, without realizing it.  Through a peculiar turn of events,
+the version of GNU which is widely used today is often called
+&ldquo;Linux&rdquo;, and many of its users
+are <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"> not aware</a>
+that it is basically the GNU system, developed by the
+<a href="/gnu/gnu-history.html">GNU Project</a>.</p>
+
+<p>
+There really is a Linux, and these people are using it, but it is just
+a part of the system they use.  Linux is the kernel: the program in
+the system that allocates the machine's resources to the other
+programs that you run.  The kernel is an essential part of an
+operating system, but useless by itself; it can only function in the
+context of a complete operating system.  Linux is normally used in
+combination with the GNU operating system: the whole system is
+basically GNU with Linux added, or GNU/Linux.  All the so-called
+&ldquo;Linux&rdquo; distributions are really distributions of
+GNU/Linux.</p>
+
+<p>
+Many users do not understand the difference between the kernel, which
+is Linux, and the whole system, which they also call
+&ldquo;Linux&rdquo;.  The ambiguous use of the name doesn't help
+people understand.  These users often think that Linus Torvalds
+developed the whole operating system in 1991, with a bit of help.</p>
+
+<p>
+Programmers generally know that Linux is a kernel.  But since they
+have generally heard the whole system called &ldquo;Linux&rdquo; as well, they
+often envisage a history that would justify naming the whole system
+after the kernel.  For example, many believe that once Linus Torvalds
+finished writing Linux, the kernel, its users looked around for other
+free software to go with it, and found that (for no particular reason)
+most everything necessary to make a Unix-like system was already
+available.</p>
+
+<p>
+What they found was no accident&mdash;it was the not-quite-complete GNU
+system.  The available <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a> added up to a complete system because the GNU Project
+had been working since 1984 to make one.  In
+the <a href="/gnu/manifesto.html"> The GNU Manifesto</a> we set forth
+the goal of developing a free Unix-like
+system, called GNU.  The <a href="/gnu/initial-announcement.html">
+Initial Announcement</a> of the GNU Project also outlines some of the
+original plans for the GNU system. By the time Linux was started, GNU
+was almost finished.</p>
+
+<p>
+Most free software projects have the goal of developing a particular
+program for a particular job.  For example, Linus Torvalds set out to
+write a Unix-like kernel (Linux); Donald Knuth set out to write a text
+formatter (TeX); Bob Scheifler set out to develop a window system (the
+X Window System). It's natural to measure the contribution of this
+kind of project by specific programs that came from the project.</p>
+
+<p>
+If we tried to measure the GNU Project's contribution in this way,
+what would we conclude?  One CD-ROM vendor found that in their &ldquo;Linux
+distribution&rdquo;, <a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU
+software</a> was the largest single contingent, around 28% of the
+total source code, and this included some of the essential major
+components without which there could be no system.  Linux itself was
+about 3%.  (The proportions in 2008 are similar: in the &ldquo;main&rdquo;
+repository of gNewSense, Linux is 1.5% and GNU packages are 15%.)
+So if you were going to pick a name for the system based on
+who wrote the programs in the system, the most appropriate single
+choice would be &ldquo;GNU&rdquo;.</p>
+
+<p>
+But that is not the deepest way to consider the question.  The GNU
+Project was not, is not, a project to develop specific software
+packages.  It was not a project <a href="/software/gcc/"> to
+develop a C compiler</a>, although we did that.  It was not a project
+to develop a text editor, although we developed one.  The GNU Project
+set out to develop <em>a complete free Unix-like system</em>: GNU.</p>
+
+<p>
+Many people have made major contributions to the free software in the
+system, and they all deserve credit for their software.  But the
+reason it is <em>an integrated system</em>&mdash;and not just a
+collection of useful programs&mdash;is because the GNU Project set out
+to make it one.  We made a list of the programs needed to make
+a <em>complete</em> free system, and we systematically found, wrote,
+or found people to write everything on the list.  We wrote essential
+but unexciting
+<a href="#unexciting">(1)</a> components because you can't have a system
+without them.  Some of our system components, the programming tools,
+became popular on their own among programmers, but we wrote many
+components that are not tools  <a href="#nottools">(2)</a>.  We even
+developed a chess game, GNU Chess, because a complete system needs
+games too.</p>
+
+<p>
+By the early 90s we had put together the whole system aside from the
+kernel.  We had also started a kernel, the
+<a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, which runs on top of
+Mach.  Developing this kernel has been a lot harder than we expected;
+<a href="/software/hurd/hurd/documentation/hurd-and-linux.html">the
+GNU Hurd started working reliably in 2001</a>, but it is a long way
+from being ready for people to use in general.</p>
+
+<p>
+Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux.
+Once Torvalds freed Linux in 1992, it fit into the last major gap in
+the GNU system.  People could
+then <a 
href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01";>
+combine Linux with the GNU system</a> to make a complete free system
+&mdash; a version of the GNU system which also contained Linux.  The
+GNU/Linux system, in other words.</p>
+
+<p>
+Making them work well together was not a trivial job.  Some GNU
+components<a href="#somecomponents">(3)</a> needed substantial change
+to work with Linux.  Integrating a complete system as a distribution
+that would work &ldquo;out of the box&rdquo; was a big job, too.  It
+required addressing the issue of how to install and boot the
+system&mdash;a problem we had not tackled, because we hadn't yet
+reached that point.  Thus, the people who developed the various system
+distributions did a lot of essential work.  But it was work that, in
+the nature of things, was surely going to be done by someone.</p>
+
+<p>
+The GNU Project supports GNU/Linux systems as well as <em>the</em> GNU
+system.  The <a href="http://fsf.org/";>FSF</a> funded the rewriting of
+the Linux-related extensions to the GNU C library, so that now they
+are well integrated, and the newest GNU/Linux systems use the current
+library release with no changes.  The FSF also funded an early stage
+of the development of Debian GNU/Linux.</p>
+
+<p>
+Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often
+called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free
+software&mdash;their developers follow the philosophy associated with
+Linux rather than that of GNU.  But there are also
+<a href="/distros/">completely free GNU/Linux distros</a>.  The FSF
+supports computer facilities
+for <a href="http://gnewsense.org/";>gNewSense</a>.</p>
+
+<p>Making a free GNU/Linux distribution is not just a matter of
+eliminating various non-free programs.  Nowadays, the usual version of
+Linux contains non-free programs too.  These programs are intended to
+be loaded into I/O devices when the system starts, and they are
+included, as long series of numbers, in the "source code" of Linux.
+Thus, maintaining free GNU/Linux distributions now entails maintaining
+a <a href="http://directory.fsf.org/project/linux";> free version of
+Linux</a> too.</p>
+
+<p>Whether you use GNU/Linux or not, please don't confuse the public
+by using the name &ldquo;Linux&rdquo; ambiguously.  Linux is the
+kernel, one of the essential major components of the system.  The
+system as a whole is basically the GNU system, with Linux added.  When
+you're talking about this combination, please call it
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
+
+<p>
+If you want to make a link on &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for further
+reference, this page and <a href="/gnu/the-gnu-project.html">
+http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a> are good choices.  If
+you mention Linux, the kernel, and want to add a link for further
+reference, <a href="http://foldoc.org/linux";>http://foldoc.org/linux</a> 
+is a good URL to use.</p>
+
+<p>
+Addendum: Aside from GNU, one other project has independently produced
+a free Unix-like operating system.  This system is known as BSD, and
+it was developed at UC Berkeley.  It was non-free in the 80s, but
+became free in the early 90s.  A free operating system that exists
+today<a href="#newersystems">(4)</a> is almost certainly either a
+variant of the GNU system, or a kind of BSD system.</p>
+
+<p>
+People sometimes ask whether BSD too is a version of GNU, like
+GNU/Linux.  The BSD developers were inspired to make their code free
+software by the example of the GNU Project, and explicit appeals from
+GNU activists helped persuade them, but the code had little overlap
+with GNU.  BSD systems today use some GNU programs, just as the GNU
+system and its variants use some BSD programs; however, taken as
+wholes, they are two different systems that evolved separately.  The
+BSD developers did not write a kernel and add it to the GNU system,
+and a name like GNU/BSD would not fit the situation.<a
+href="#gnubsd">(5)</a></p>
+
+<h3>Notes:</h3>
+<ol>
+<li>
+<a id="unexciting"></a>These unexciting but essential components
+include the GNU assembler (GAS) and the linker (GLD), both
+are now part of the <a href="/software/binutils/">GNU Binutils</a>
+package, <a href="/software/tar/">GNU tar</a>, and many more.</li>
+
+<li>
+<a id="nottools"></a>For instance, The Bourne Again SHell (BASH),
+the PostScript interpreter
+<a href="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</a>, and the
+<a href="/software/libc/libc.html">GNU C library</a> are not
+programming tools.  Neither are GNUCash, GNOME, and GNU Chess.</li>
+
+<li>
+<a id="somecomponents"></a>For instance, the
+<a href="/software/libc/libc.html">GNU C library</a>.</li>
+
+<li>
+<a id="newersystems"></a>Since that was written, a nearly-all-free
+Windows-like system has been developed, but technically it is not at
+all like GNU or Unix, so it doesn't really affect this issue.  Most of
+the kernel of Solaris has been made free, but if you wanted to make a
+free system out of that, aside from replacing the missing parts of the
+kernel, you would also need to put it into GNU or BSD.</li>
+
+<li>
+<a id="gnubsd"></a>On the other hand, in the years since this article
+was written, the GNU C Library has been ported to several versions of
+the BSD kernel, which made it straightforward to combine the GNU system
+with that kernel.  Just as with GNU/Linux, these are indeed variants of
+GNU, and are therefore called, for instance, GNU/kFreeBSD and
+GNU/kNetBSD depending on the kernel of the system.  Ordinary users on
+typical desktops can hardly distinguish between GNU/Linux and
+GNU/*BSD.</li>
+
+</ol>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+2007, 2014 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/05/09 06:29:52 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]